400
Cabide / Hook / Colgador. www.jnf.pt Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. CABIDE / HOOK / COLGADOR. IN.14.520 Cabide / Hook / Colgador. EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 30 3 47 20 IN.14.525 Cabide / Hook / Colgador. EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 125 20 30 3 IN.14.418 Cabide / Hook / Colgador. EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Wengé Design: Pedro Queirós 36 35 49 21,5 D/398 www.carvalhoafonso.pt [email protected]

Catalogo JNF 2013 ca pt2 pag.401-800

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogo JNF 2012/2013 pt2 - Ferragens,puxadores,dobradiças,mobiliário,inox,Carvalho & Afonso,Malveira,Mafra,Lisboa

Citation preview

  • Cabide / Hook / Colgador.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    CABIDE / HOOK / COLGADOR.

    IN.14.520Cabide / Hook / Colgador.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    30

    3

    47

    20

    IN.14.525Cabide / Hook / Colgador.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    125

    20 30

    3

    IN.14.418Cabide / Hook / Colgador.EN 1.4301 Satinado / Satin / SatinWengDesign: Pedro Queirs

    36

    35 49

    21,5

    D/398

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cabide / Hook / Colgador.

    IN.14.601.S Cabide / Hook / Colgador Aluminium / Aluminum Cor Inox Satinado / Stainless Steel Color

    IN.14.601.P Polido / MirrorIN.14.601.B Preto escovado Mate / Black Matte Satin Design: Christian Magalhes

    85

    4516

    CS.14.004 MIMETICCabide / Hook / Colgador.EN 1.4401 Satinado / Satin / SatinDesign: Ctia Sul

    CS.14.004.Q MIMETICCabide / Hook / Colgador.EN 1.4401 Satinado / Satin / SatinDesign: Ctia Sul

    19

    19

    43

    43

    D/399

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cabide / Hook / Colgador.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    CABIDE / HOOK / COLGADOR.

    IN.14.177 QUADROCabide / Hook / Colgador.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    RV.14.002 SUBTILCabide / Hook / Colgador.EN 1.4301 Satinado / Satin / SatinDesign: Rui Viana

    MR.14.006 MERIDIANCabide / Hook / Colgador.EN 1.4301 Satinado / Satin / SatinDesign: Evol

    32

    32

    16

    16

    40

    2230

    40

    44

    25

    D/400

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cabide / Hook / Colgador.

    AM.14.011 TOUCH ITCabide / Hook / Colgador.EN 1.4301 Satinado / Satin / SatinDesign: Ana Moreira

    65

    4

    D/401

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cabide / Hook / Colgador.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    CABIDE / HOOK / COLGADOR.

    IN.14.526Cabide Duplo / Double Hook / Colgador dobleEN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.14.527Cabide Duplo / Double Hook / Colgador dobleEN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    130

    50

    3

    105 80

    107

    45

    105 80

    30

    3

    19

    D/402

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cabide / Hook / Colgador.

    IN.14.535Cabide Triplo / Triple Hook / Colgador Triple.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    175

    50

    15

    26

    6

    D/403

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cabide / Hook / Colgador.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    CABIDE / HOOK / COLGADOR.

    IN.14.506.3Cabide Triplo / Triple Hook / Colgador Triple.EN 1.4301 Satinado / Satin / SatinIN.14.506.3.G - Com adesivo/ with glue/ con pegamiento.

    IN.14.505.3Cabide Triplo / Triple Hook / Colgador Triple.EN 1.4301 Satinado / Satin / SatinIN.14.505.3.G - Com adesivo/ with glue/ con pegamiento.

    328

    5

    1440

    48

    328 48

    8

    40 19

    3

    3

    D/404

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cabide / Hook / Colgador.

    IN.14.520.3Cabide Triplo / Triple Hook / Colgador Triple.EN 1.4301 Satinado / Satin / SatinIN.14.520.3.G - Com adesivo/ with glue/ con pegamiento.

    IN.14.177.3Cabide Triplo / Triple Hook / Colgador Triple.EN 1.4301 Satinado / Satin / SatinIN.14.177.3.G - Com adesivo/ with glue/ con pegamiento.

    32

    328

    328

    40 30

    50

    40 32

    3

    3

    D/405

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cabide / Hook / Colgador.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    CABIDE / HOOK / COLGADOR.

    IN.14.600Cabide Qudruplo / Quadruple Hook / Colgador Qudruplo.EN 1.4301 Satinado / Satin / SatinIN.14.600.G - Com adesivo/ with glue/ con pegamiento.

    AM.14.012 TOUCH ITCabide Triplo / Triple Hook / Colgador Triple.EN 1.4301 Satinado / Satin / SatinAM.14.012.G - Com adesivo/ with glue/ con pegamiento.Design: Ana Moreira

    520

    150

    70

    42,5

    94

    500 353

    3

    D/406

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • CABIDE / HOOK / COLGADOR.

    IN.14.533Cabide de P / Floor Hook / Colgador de Suelo.EN 1.4301 Satinado / Satin / SatinDesign: Pedro Queirs

    300

    100

    52

    1600

    Cabide / Hook / Colgador.

    300

    D/407

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cabide / Hook / Colgador.

    www.jnf.ptCabide de P / Floor Hook / Colgador de Suelo.

    IN.14.531Cabide de P / Floor Hook / Colgador de Suelo.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.14.532Cabide de P / Floor Hook / Colgador de Suelo.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    350 350

    350350

    1600 1600

    D/408

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cruzeta / Cloth hangar / Percha.

    CRUZETA /CLOTH HANGER / PERCHA.

    IN.23.413Cruzeta / Cloth hangar / Percha.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.23.412Cruzeta / Cloth hangar / Percha.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    435

    70

    80

    70

    70

    435

    D/409

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cruzeta para hotel / Hotel Cloth hangar / Percha para hotel.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    CRUZETA PARA HOTEL / HOTEL CLOTH HANGER / PERCHA PARA HOTEL.

    IN.23.411Cruzeta para hotel / Hotel Cloth hangar / Percha para hotel.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.23.410Cruzeta para hotel / Hotel Cloth hangar / Percha para hotel.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    435

    435

    80

    70

    21

    21

    70

    70

    D/410

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cruzeta para hotel / Hotel Cloth hangar / Percha para hotel.

    D/411

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Suportes de tubo / Tube supports / Soporte de tubo.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    SUPORTES DE TUBO / TUBE SUPPORTS / SOPORTES DE TUBO.

    A 16 / 19

    IN.23.542.16 IN.23.542.19Suporte de Tubo / Tube Support / Soporte de Tubo.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.23.543.16 IN.23.543.19 Suporte de Tubo / Tube Support / Soporte de Tubo.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    25

    A

    70 58

    A

    A 16 / 19

    A 16 / 19

    IN.23.545.16 IN.23.545.19 Suporte de Tubo / Tube Support / Soporte de Tubo.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    7058

    A

    15

    D/412

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Suportes de tubo / Tube supports / Soportes de tubo.

    A 10 / 15

    IN.23.544.16 IN.23.544.19 IN.15.016IN.23.544.16: 16 IN.23.544.19: 19 IN.15.016: 25 Terminal para aplicar no tubo IN.23.600.16/19/25A fixao desta pea feita por encaixe. /// Terminal to apply in tube IN.23.600.16/19/25The setting of this part is made by click. /// Terminal a aplicarse en el tubo IN.23.600.16/19/25El ajuste de esta parte es hecho por click.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.43.590Suporte de gravatas / Tie support / Soporte de corbatas.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    A 16 / 19 / 25

    15 5

    A

    400

    40 A

    IN.23.600.16 IN.23.600.19 IN.23.600.25 Tubo / Tube / Tubo.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    A 16 / 19 / 25

    3000

    A

    D/413

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    SUPORTES DE TUBO / TUBE SUPPORTS / SOPORTES DE TUBO.

    IN.23.550.70 IN.23.550.90 IN.23.550.110 Suporte de Cortinas / Curtains Support / Soporte de Cortinas.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.23.551.70 IN.23.551.90 IN.23.551.110 Suporte de Cortinas / Curtains Support / Soporte de Cortinas.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.23.552.19 IN.23.552.25 Terminal para aplicar no tubo IN.23.600.19/25A fixao desta pea feita por encaixe. /// Terminal to apply in tube IN.23.600.19/25The setting of this part is made by click. /// Terminal a aplicarse en el tubo IN.23.600.19/25El ajuste de esta parte es hecho por click.

    A 70 / 90 / 110

    A 70 / 90 / 110

    25

    30 25

    50

    A

    A

    28

    19

    A 19 /25

    A

    15 5

    Suportes de tubo / Tube supports / Soporte de tubo.

    D/414

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Passa Cabos / Cable Cap / Paza Cable.

    PASSA CABOS / CABLE CAP / PAZA CABLE.

    IN.22.140.60 IN.22.140.80 Passa Cabos / Cable Cap / Paza Cable.Aluminio Nquel Satinado / Satin Nquel / Nquelado Satin

    A

    B

    IN.22.140.6060 80A65 85B

    IN.22.140.80

    21,5

    1,5

    D/415

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Fechos / Bolts / Colgadores.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    FECHOS / BOLTS / COLGADORES.

    IN.17.605Cremone. / Window latch /Cremona de ventana.EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin

    32

    75

    7032

    60

    16

    REF.IN.17.605.10IN.17.605.12IN.17.605.15IN.17.605.20IN.17.605.25IN.17.605.30IN.17.605.35IN.17.605.40

    6

    6

    6

    8

    8

    9

    9

    10

    A1000

    1200

    1500

    2000

    2500

    3000

    3500

    4000

    10

    A

    D/416

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Fechos / Bolts / Calgadores.

    IN.17.607 Cremone. / Window latch /Cremona de ventana.EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin

    32

    REF.IN.17.607.10IN.17.607.12IN.17.607.15IN.17.607.20IN.17.607.25IN.17.607.30IN.17.607.35

    6

    6

    6

    8

    8

    9

    9

    A1000

    1200

    1500

    2000

    2500

    3000

    3500

    10x10

    A

    55

    55

    16

    64

    75

    32

    Max. 2500mm

    D/417

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    IN.17.608 Cremone. / Window latch /Cremona de ventana.EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin

    32

    REF.IN.17.608.10IN.17.608.12IN.17.608.15IN.17.608.20IN.17.608.25IN.17.608.30IN.17.608.35

    6

    6

    6

    8

    8

    9

    9

    A1000

    1200

    1500

    2000

    2500

    3000

    3500

    10x10

    A

    Max. 2500mm

    75

    85

    55

    16

    55

    32

    FECHOS / BOLTS / COLGADORES.

    Fechos / Bolts / Colgadores.

    D/418

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Fechos / Bolts / Colgadores.

    IN.17.601Fecho / Bolt / Pasador.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.17.602Fecho de Embutir / Bolt / Pasador.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    55 10

    A

    32

    16

    200

    11

    20

    20

    REF.IN.17.601.100IN.17.601.150IN.17.601.200IN.17.601.250IN.17.601.300IN.17.601.400IN.17.601.500IN.17.601.600IN.17.601.700IN.17.601.800

    IN.17.601.1000

    A100

    150

    200

    250

    300

    400

    500

    600

    700

    800

    1000

    D/419

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Fechos / Bolts / Colgadores.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    FECHOS / BOLTS / COLGADORES.

    A

    1329

    IN.17.603Fecho / Bolt / Pasador.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.17.612Fecho / Bolt / Pasador.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    REF.IN.17.603.200IN.17.603.300IN.17.603.400IN.17.603.500

    REF.IN.17.612.150IN.17.612.250IN.17.612.500

    A200

    300

    400

    500

    A150

    250

    500

    15 75

    A

    23

    4510

    11

    D/420

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Fechos / Bolts / Colgadores.

    IN.17.613 Castanha para Fecho IN.17.612 /Strike for Bolt IN.17.612 / Encontro para Pasador IN.17.612.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.17.614Fecho / Bolt / Pasador.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    45

    15

    23,5

    A

    A 150 / 200 / 250

    20

    19

    26,5

    IN.17.010Fecho magntico /Concealed magnetic latch / Cierre magnetico.

    22

    5mm

    8mm

    BatenteDoor stopperTope de puerta

    PortaDoorPuerta

    AroDoor jambMarco

    D/421

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Fechos / Bolts / Colgadores.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    D/422

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Fechos / Bolts / Colgadores.

    FECHOS / BOLTS / COLGADORES.

    IN.17.400 Remate para fecho com mola /Bolt strike with spring / Cerradero de pasador con muelle.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.17.401Remate para fecho com mola /Bolt strike with spring / Cerradero de pasador con muelle.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    30

    2519 11

    42

    2519 13

    SM.035Fecho / Bolt / Pasador.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    SM.035.P polido / Mirror

    95

    23

    14,6

    D/423

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Batente de Porta / Door Knockers / Llamadores de Puerta.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    BATENTE DE PORTA / DOOR KNOCKERS / LLAMADORES DE PUERTA

    IN.24.127Batente de Porta / Door Knockers / Llamador de Puerta.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    47

    60

    165155

    IN.24.126Batente de Porta / Door Knockers / Llamador de Puerta.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    50

    87

    120

    155

    D/424

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Batente de Porta / Door Knockers / Llamador de Puerta.

    IN.24.129Batente de Porta / Door Knockers / Llamador de Puerta.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.24.128Batente de Porta / Door Knockers / Llamador de Puerta.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    47

    60

    165

    40

    150

    50 17

    D/425

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Interruptores / Switches / Interruptores.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    INTERRUPTORES / SWITCHES / INTERRUPTORES.

    IN.24.201Interruptor / Switch / Interruptor.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin12 volt max.

    IN.24.202Interruptor / Switch / Interruptor.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin12 volt max.

    IN.24.203Interruptor / Switch / Interruptor.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin12 volt max.

    50

    50 8

    22

    22

    30

    50

    22

    4

    64

    4

    D/426

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Interruptores / Switches / Interruptores.

    IN.24.204Interruptor / Switch / Interruptor.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin12 volt max.

    IN.24.205Interruptor / Switch / Interruptor.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin12 volt max.

    IN.24.206Interruptor / Switch / Interruptor.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin12 volt max.

    22

    50

    50 38 19

    4

    70

    38

    30

    65

    22

    19

    4

    70

    22

    38 19

    4

    D/427

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • IN.24.207Interruptor / Switch / Interruptor.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin12 volt max.

    IN.24.208Interruptor / Switch / Interruptor.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin12 volt max.

    IN.24.209Interruptor / Switch / Interruptor.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin12 volt max.

    Interruptores / Switches / Interruptores.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    INTERRUPTORES / SWITCHES / INTERRUPTORES.

    50

    22

    70

    22

    38

    4

    19

    38 19

    4

    65

    30

    22

    38 19

    4

    D/428

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • VISOR DE PORTA / DOOR VIEWER / MIRILLA DE PUERTAS.

    IN.23.010 LOOK SAFEEN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Visor de porta / door viewer / mirilla de puertas.Lentes de cristal, corpo em ao inox/ Cristal lens, stainless steel body /Lentes en cristal, cuerpo en acero inox.

    35 - 50

    14

    35

    Visor de porta / Door viewer / Mirilla de puertas.

    www.jnf.ptD/429

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Suportes de Corrimo / Hand Rail Supports / Soportes Pasamanos.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    SUPORTES DE CORRIMO / HAND RAIL SUPPORTS / SOPORTES PASAMANOS.

    IN.18.130Suporte de Corrimo / Hand Rail Support / Soporte Pasamanos.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.18.131Suporte de Corrimo / Hand Rail Support / Soporte Pasamanos.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.18.133Suporte de Corrimo / Hand Rail Support / Soporte Pasamanos.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    65

    50

    8

    65

    19

    65

    50

    8

    65

    19

    65

    3

    55

    50

    14

    D/430

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Suportes de Corrimo / Hand Rail Supports / Soportes Pasamanos.

    IN.18.134Suporte de Corrimo com parafuso M8 /Hand Rail Support with M8 Screw /Soporte Pasamanos con tornillo M8.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.18.135Suporte de Corrimo para vidro /Hand Rail Support for glass /Soporte Pasamanos para cristal.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.18.136Suporte de Corrimo para vidro /Hand Rail Support for glass /Soporte Pasamanos para cristal.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    48

    55

    658-12

    18

    3

    50

    14

    3

    658-12

    55

    18

    48

    65

    55

    M83

    42,4

    D/431

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Caixas de Correio / Mailbox / Buzn de Correo.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    CAIXAS DE CORREIO /MAILBOX / BUZN DE CORREO.

    IN.24.544Caixa de correio em conformidade com a norma europeia EN13724.Fixao de parede. Pode ser instalada no exterior. Abertura frontal para entrada de correio com tampa de proteco de chuva. Porta frontal para saida do correio com fechadura. Fornecido com 3 chaves //

    Mailbox designed in accordance with European standard EN13724. Wall fixing. Possible to apply outside. Front opening for incoming mail with a protectivecap of rain. Front door with lock to take out the mail . Supplied with 3 keys//

    Buzn de correo diseado de acuerdo con la norma europea EN13724.Sujecion de pared. Posible aplicar en el exterior. Apertura frontal para el correo con una tapa protectora de la lluvia. Puerta de salida de correo con cerradura .Se suministra con 3 llaves.

    EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin

    IN.24.543Caixa de correio em conformidade com a norma europeia EN13724.Fixao de parede. Pode ser instalada no exterior. Abertura superior para entrada de correio com tampa de proteco de chuva.Porta frontal para saida do correio com fechadura.Fornecido com 3 chaves //

    Mailbox designed in accordance with European standard EN13724. Wall fixing. Possible to apply outside. Top opening for incoming mail with a protectivecap for the rain. Front door with lock to take out the mail . Supplied with 3 keys. //

    Buzn de correo diseado de acuerdo con la norma europea EN13724.Sujecion de pared. Posible aplicar en el exterior. Apertura superior para el correo con una tapa protectora de la lluvia. Puerta de salida de correo con cerradura . Se suministra con 3 llaves.

    EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin

    365 160

    385

    370 155

    320

    D/432

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Caixas de Correio / Mailbox / Buzn de Correo.

    IN.24.545Caixa de correio em conformidade com a norma europeia EN13724.Acessos pelo interior e exterior. Possivel aplicar no exterior.Abertura frontal para entrada de correio com tampa de proteco de chuva. Porta traseira para saida do correio com fechadura.Fornecido com 3 chaves //

    Mailbox designed in accordance with European standard EN13724. Access from inside and outside. Possible to apply at exterior. Front opening for incoming mail with rain proof. Back door with lock to take out the mail .Supplied with 3 keys //

    Buzn de correo diseado de acuerdo con la norma europea EN13724.Con aceso por el interior y exterior. Posible aplicar en el exterior.Abertura frontal para el correo con una tapa protectora de la lluvia.Puerta de correo con cerradura . Se suministra con 3 llaves.

    EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin

    365 160

    385

    D/433

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Frente de correio /Letter plate / Frente de correo.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    FRENTE DE CORREIO / LETTER PLATE / FRENTE DE CORREO.

    IN.24.540Frente de correio com mola /Letter plate with spring / Frente de correo con resorte.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.24.541Frente de correio /Letter plate / Frente de correo.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    330

    370

    40 80

    330

    370

    45 90

    D/434

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Frente de correio /Letter plate / Frente de correo.

    IN.24.547Frente de correio com mola /Letter plate with spring / Frente de correo con resorte.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.24.542Frente de correio /Letter plate / Frente de correo.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    280

    340

    45 75

    300

    250

    8035

    D/435

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Ventiladores / Ventilators / Rejillas.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    VENTILADORES / VENTILATORS / REJILLAS.

    IN.23.028Ventilador com fixao por parafuso / Ventilator with fixing screw / Rejilla con tornillo de sujecin.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.23.029Ventilador com fixao por parafuso / Ventilator with fixing screw / Rejilla con tornillo de sujecin.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    1003

    1503

    200

    60

    IN.23.030.AVentilador com fixao oculta / Ventilator with concealed Fixing / Rejilla con sujecin Oculta.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.23.030.PCom parafusos/ With Screw/ Con tornillo.

    D/436

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Ventoladores / Ventilators / Rejillas.

    IN.23.032.AVentilador com fixao oculta / Ventilator with concealed Fixing / Rejilla con sujecin Oculta.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.23.032.PCom parafusos/ With Screw/ Con tornillo

    150

    150

    300

    80

    IN.23.031.AVentilador com fixao oculta / Ventilator with concealed Fixing / Rejilla con sujecin Oculta.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.23.031.PCom parafusos/ With Screw/ Con tornillo

    D/437

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Suportes para prateleira / Shelf Supports / Soportes para Bandeja.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    SUPORTES PARA PRATELEIRA / SHELF SUPPORTS / SOPORTES PARA BANDEJA.

    IN.70.001.200 IN.70.001.250Cantoneira reforada/ Reforced Shelf Support - Soporte de bandeja reforzado.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.70.001.250

    IN.70.001.400

    IN.70.001.200

    IN.70.001.300

    IN.70.001.300 IN.70.001.400Cantoneira reforada/ Reinforced shelf Support - Soporte de bandeja reforzado.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    200 30

    200

    4

    250

    4

    30

    250

    300 30

    30

    250

    4

    400

    250

    4

    D/438

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Suportes para prateleira / Shelf Supports / Soportes para Bandeja.

    IN.70.100.___Suportes para prateleira / Shelf supports - Soportes para bandeja.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    IN.25.452 Cinzeiro de p / Floor ashtray / Cinecero de suelo.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    REF.IN.70.100.150IN.70.100.200IN.70.100.250IN.70.100.300

    A150

    200

    250

    300

    A

    M8 16 25

    84

    200

    36

    750

    D/439

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cinzeiros / Ashtrays / Cineceros.

    www.jnf.ptFerragens diversas /General hardware / Herrajes diversas.

    CINZEIROS / ASHTRAYS / CINECEROS.

    IN.25.453 Cinzeiro e balde de lixo / Ashtray and bin / Cinecero y papelera.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    Fixao do saco do lixo / Waste bag holder / Sujeccion de la bolsa para basura.

    250

    250

    700

    IN.25.450Cinzeiro de parede /Wall Ashtray / Cinecero de pared.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    40

    84

    3650

    8

    D/440

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Cinzeiros / Ashtrays / Cineceros.

    IN.25.451Cinzeiro de mesa /Table Ashtray / Cinecero de tabla.EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    36

    84

    D/441

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • E/442

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • SISTEMAS DE PORTA DE CORRER E DE LIVRO /SLIDING AND FOLDINGDOOR SYSTEMS /SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS E PEGABLES.

    Ewww.jnf.pt E/443

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • SISTEMAS DE PORTAS DE CORRER / SLIDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS.

    Sistemas de portas de correr / Sliding door systems / Sistemas para puertas correderas.

    www.jnf.pt

    Sistemas tradicionais originam novas inspiraes!A busca de sistemas antigos para portas de correr inspiraram estas novas linhas de roldanas re-estilizadas. Criaram-se solues que assumem a forma mecnica original mas com peas de elevada sofisticao. Os materiais utilizados so o ao escovado ou polido na qualidade EN 1.4403 mecanizados com centros de controlo numrico obtendo-se peas com formas perfeitas e funcionamento preciso.

    Traditional systems create new inspirations!

    The research for old systems for sliding doors inspired these new lines of re-stylized hardware.The new solutions takes the original form with with evident mechanical parts, but with high sophistication.The used materials is the stainless steel EN 1.4401 brushed or polished finish mechanized with CNC centers, resulting parts with perfect shape and precise function.

    Los sistemas tradicionales producen nuevas inspiracciones!

    La busqueda de sistemas antiguos para puertas correderas ha inspirado la creacion destas nuevas lneas re-estilizadas de herrajes.Fueran desarolladas soluciones que adaptan la forma original pero con piezas mecanicas assumidas de alta sofisticacin.Los materiales utilizados son el acero inoxidable EN 1.4401 cepillado o pulido mecanizado con centros de control numerico, lo que resulta en piezas con formas perfectas y precisas en el funcionamiento.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/444

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Sistemas de portas de correr / Sliding door systems / Sistemas para puertas correderas.

    E/445

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • SISTEMAS DE PORTAS DE CORRER / SLIDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS.

    Sistemas de portas de correr / Sliding door systems / Sistemas para puertas correderas.

    www.jnf.pt

    448

    456

    460

    468

    474

    478

    490

    532

    564

    566

    584

    598

    KITS PARA PORTAS DE CORRER 20 > TEN SQUARE > TEN ROUND / SLIDING DOOR SETS 20 / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS 20.

    KITS PARA PORTAS DE CORRER 25 > A-SYSTEM / SLIDING DOOR SETS 25 / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS 25.

    KITS PARA PORTAS DE CORRER > CHARRIOT / SLIDING DOOR SETS / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS .

    KITS PARA PORTAS DE CORRER COM FECHO AUTOMTICO > GRAVITY /SLIDING DOOR SETS WITH SELF CLOSING / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS CON CIERRE AUTOMATICO

    PORTA DE VIDRO TEMPERADO / TEMPERED GLASS DOOR / PUERTA DE CRISTAL TEMPLADO.

    SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER 20 > TEN SQUARE > TEN ROUND / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS 20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS 20.

    SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER 25 /

    MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS 25 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS 25.

    SISTEMA MODULAR PARA CABINES 25 / MODULAR SHOWER SYSTEM 25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA 25.

    SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER > OFFSCREEN / OCCULT SLIDING DOORS SYSTEM / SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS.

    SISTEMAS DE CORRER DE PAVIMENTO > FERROVIA / SLIDING SYSTEMS ON THE FLOOR / SISTEMAS DE CORREDERAS DE PAVIMIENTO.

    KITS DE PORTAS DE CORRER EM ALUMNIO / SLIDING DOORS KITS IN ALUMINUM / KITS PARA CORREDERAS EN ALUMINIO.

    SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO > FOLDING / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PEGABLES.

    20mm

    20mm

    25mm

    25mm

    25mm

    25mm

    R 12.5mm

    PAG. DESCRIO / DESCRIPTION / DESCRIPCIN

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/446

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Sistemas de portas de correr / Sliding door systems / Sistemas para puertas correderas.

    E/447

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    KITS PARA PORTAS DE CORRER 20 / SLIDING DOOR SETS 20 / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS 20.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/448

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • TEN Square for glass

    Complete sliding door system for glass doors. Possible to install in doors with 600 to 900mm wide. Maximum weight of door 60KG. Rail diameter 20mm solid bar.(door not included)

    Sistema completo de puertas correderas para cristal. Posible la instalacin en puertas con 600 a 900 mm. de ancho. Peso mximo de la puerta de 60kg. Carril de 20mm de dimetro barra slida.(puerta no incluida).

    Sistema completo de portas de correr em vidro.

    Para instalao em portas de 600 a 900mm de largura. Peso mximo da porta de 60KG.Diametro do carril de 20mm tubo macio.(porta no incluida)

    E/449

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 1650

    75075

    20 50

    TEN Square for glass

    www.jnf.pt

    TENSquare for glassIN.15.120.K Sistema completo de portas de correr em vidro. Para instalao em portas de 600 a 900mm de largura. Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm (porta no incluida)

    System for glass sliding doors .Possible to install in doors with 600 to 900mm wide. (door not included) ///Sistema de puertascorrederas para cristal completo. Posible la instalacin de puertas con 600 a 900 mm. de ancho. Glass Thickness / Espessor del cristal : 8- 12mm(puerta no incluida).

    20mm

    600 - 900 mmMAX - 60 kg

    6

    60

    40

    23.6

    31

    197

    50

    32

    140

    40

    60

    26 32

    2x 2x 1x

    1x

    KITS PARA PORTAS DE CORRER 20 / SLIDING DOOR SETS 20 / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS 20.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/450

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • TEN Round for glass

    TENRound for glassIN.15.122.K Sistema completo de portas de correr em vidro. Para instalao em portas de 600 a 900mm de largura. Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm (porta no incluida)

    System for glass sliding doors .Possible to install in doors with 600 to 900mm wide. (door not included) ///Sistema de puertascorrederas para cristal completo. Posible la instalacin de puertas con 600 a 900 mm. de ancho. Glass Thickness / Espessor del cristal : 8- 12mm(puerta no incluida).

    1650

    75075

    20 50

    6

    60

    40

    23.6

    31

    197

    50

    32

    20mm

    600 - 900 mmMAX - 60 kg

    140

    40

    60

    26 32

    2x 2x 1x

    1x

    E/451

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptTEN Square for wood

    Sistema completo de portas de correr em madeira.Para instalao em portas de 600 a 900mm de largura.Peso mximo da porta de 60KG.

    Diametro do carril de 20mm tubo macio.(porta no incluida)

    Complete sliding door system for wood doors . Possible to install in doors with 600 to 900mm wide. Maximum weight of door 60KG.Rail diameter 20mm solid bar.(door not included)

    Sistema completo de puertas correderas de madera. Posible la instalacin de puertas con 600 a 900 mm de ancho. Peso mximo de la puerta de 60kg. Carril de 20mm de dimetro barra slida.(puerta no incluida)

    KITS PARA PORTAS DE CORRER 20 / SLIDING DOOR SETS 20 / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS 20.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/452

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • E/453

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • TEN Square for wood

    www.jnf.pt

    KITS PARA PORTAS DE CORRER 20 / SLIDING DOOR SETS 20 / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS 20.

    TENSquare for wood.

    50

    80

    25 - 50 mm

    22.5

    77

    6

    20

    IN.15.121.K Sistema completo de portas de correr em madeira. Para instalao em portas de 600 a 900mm de largura.(porta no incluida)

    Complete sliding door system for wood doors.Possible to install doors with 600 to 900mm wide. (door not included) /// Sistemas completo de puertas correderas para madera. Posible la instalacin de puertas con 600 a 900 mm de ancho.(puerta no incluida)

    1650

    75075

    20 50

    20mm

    600 - 900 mmMAX - 60 kg

    2x 2x 1x

    1x

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/454

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • TEN Round for wood

    TENRound for wood.IN.15.123.K Sistema completo de portas de correr em madeira. Para instalao em portas de 600 a 900mm de largura. Peso mximo da porta de 60KG. Diametro do carril de 20mm tubo macio. (porta no incluida)

    Complete sliding door system for wood doors.Possible to install doors with 600 to 900mm wide. (door not included) /// Sistemas completo de puertas correderas para madera. Posible la instalacin de puertas con 600 a 900 mm de ancho.(puerta no incluida)

    1650

    75075

    20 50

    50

    80

    22.5

    77

    6

    20

    25 - 50 mm

    20mm

    600 - 900 mmMAX - 60 kg

    2x 2x 1x

    1x

    E/455

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptA System

    Sistema completo de portas de correr em madeira e vidroPara instalao em portas de 600 a 900mm de largura.Peso mximo da porta de 60KG.

    Diametro do carril de 25mm.(porta no incluida)

    Complete sliding door system for wood and glass doors . Possible to install in doors with 600 to 900mm wide. Maximum weight of door 60KG.Rail diameter 25mm.(door not included)

    Sistema completo de puertas correderas de madera y cristal. Posible la instalacin de puertas con 600 a 900 mm de ancho. Peso mximo de la puerta de 60kg. Carril de 25mm de dimetro.(puerta no incluida)

    ASystem

    KITS PARA PORTAS DE CORRER 25 / SLIDING DOOR SETS 25 / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/456

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • E/457

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptA System for glass

    ASystem for glass.

    25mm

    1600

    75050

    25 55

    600 - 900 mmMAX - 60 kg

    210

    53

    35

    60

    40

    63

    26

    37

    Glass 8 = 18mmGlass 10 = 16mmGlass 12 = 14mm

    140

    40

    60

    26 32

    2x 2x 1x

    1x

    KITS PARA PORTAS DE CORRER 25 / SLIDING DOOR SETS 25 / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS 25.

    IN.15.002.K Sistema completo de portas de correr em vidro. Diametro do carril de 25mm tubo. (porta no incluida) Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm (porta no incluida)

    System for glass doors. Rail diameter 25mm (door not included) /// Nuevo sistema de puertascorrederas para cristal completo. Carril de 25mm de dimetro. (puerta no incluida).Glass Thickness / Espessor del cristal : 8- 12mm(puerta no incluida).

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/458

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 1600

    75050

    25 55

    600 - 900 mmMAX - 60 kg

    A System for wood

    ASystem for wood.IN.15.022.K Sistema completo de portas de correr em madeira. Diametro do carril de 25mm. (porta no incluida)

    Complete sliding door system for wood doors.Rail diameter 25mm.(door not included) ///Sistemas completo de puertas correderas para madera. Carril de 25mm de dimetro. (puerta no incluida)

    25mm

    25 - 50 mm63

    30

    3

    20

    37

    96

    85

    53

    2x 2x 1x

    1x

    E/459

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    Sistema completo em aluminio para portas de correr em vidro.Para instalao em portas de 600 a 900mm de largura.Peso mximo da porta de 60KG. Disponivel em diversos acabamentos(porta no incluida)

    Alumminium Complete sliding door system for glass doors . Possible to install in doors with 600 to 900mm wide. Maximum weight of door 60KG.Available in different finishes.(door not included)

    Sistema completo de correderas en aluminio para puertas de cristal. Posible la instalacin de puertas con 600 hasta 900 mm de ancho. Peso mximo de la puerta de 60kg. Disponible en distintos acabados.(puerta no incluida)

    CHARRIOTSystem for glass.

    KITS PARA PORTAS DE CORRER / SLIDING DOOR SETS / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS .

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/460

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • E/461

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    Sistema completo em aluminio para portas de correr em madeira.Para instalao em portas de 600 a 900mm de largura.Peso mximo da porta de 60KG. Disponivel em diversos acabamentos(porta no incluida)

    Alumminium Complete sliding door system for wood doors . Possible to install in doors with 600 to 900mm wide. Maximum weight of door 60KG.Available in different finishes.(door not included)

    Sistema completo de correderas en aluminio para puertas de madera. Posible la instalacin de puertas con 600 hasta 900 mm de ancho. Peso mximo de la puerta de 60kg. Disponible en distintos acabados.(puerta no incluida)

    CHARRIOTSystem for wood.

    KITS PARA PORTAS DE CORRER / SLIDING DOOR SETS / KITS PARA PUERTAS CORREDERAS .

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/464

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • E/465

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    GRAVITYSystem

    KITS PARA PORTAS DE CORRER COM FECHO AUTOMTICOSLIDING DOOR SETS WITH SELF CLOSING KITS PARA PUERTAS CORREDERAS CON CIERRE AUTOMATICO

    GRAVITRYSystemfor glass

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/468

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • GRAVITRYSystemfor glass

    E/469

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    GRAVITYSystem

    GRAVITRYSystemfor glass

    O fascnio de um sistema mecnico que funciona por gravidade!Aqui tambm tudo aparente funcionando sem segredos, um cabo de ao encarrega-se da transmisso de movimentos, mas associa um pendulo que se encarrega do fecho automatico da porta .O movimento de abertura da porta origina a elevaco dum peso . Ao soltar a porta, esta inicia um movimento de fecho suave com urm amortecimento final.Todo o processo envolve a subida dum pendulo e a sua posterior descida arrastando a porta e criando uma harmonia mecanica de movimentos que e impossivel no impressionar o observador!Verdadeiramente um sistema intemporal e perpetuo.A porta abre operada manualmente e

    fecha por gravidade.

    KITS PARA PORTAS DE CORRER COM FECHO AUTOMTICOSLIDING DOOR SETS WITH SELF CLOSING KITS PARA PUERTAS CORREDERAS CON CIERRE AUTOMATICO

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/470

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • The fascination of a mechanical system that works by gravity!

    Here also everything is running without apparent secrets, a steel cable is responsible for the transmission of movements, but combines a pendulum that is in charge of the automatic closing of the door.The movement of the door opening produce the lifting of an weight. To release the door, it starts a movement of closing with a soft final damp.The whole process involves the rise of a pendulum and its subsequent fall dragging the door and creating a line of mechanical movements that it is impossible not impress the observer! Truly a timeless and eternal system.The door opens and closes manually operated by gravity.

    La fascinacion de un sistema mecanico que funciona por gravedad!

    Aqui tambien todo est funcionando sin aparente secretos, un cable de acero es el responsable de la transmision de movimientos, pero combina un pendulo que este, encargado del cierre automatico de la puerta.El movimiento de la abertura de la puerta produce la elevacion de un peso. Para liberar la puerta, comienza un movimiento de cierre con un final suave amortiguado. Todo el proceso implica la subida de un pendulo y su posterior descenso arrastrando la puerta y la creacion de una serie de movimientos mecanicos que es imposible no impresionar al observador!Verdaderamente un sistema atemporal y perpetuo.La puerto se abre y se cierra manualmente operado por la gravedad.

    GRAVITRYSystemfor glass

    E/471

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptSistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors /Puertas correderas e pegables

    GRAVITYSystem for Glass. Material: EN 1.4401Complete set for glass sliding door with 800 to 1000 mm wide / Conjunto completo para puertas correderas con 800 hasta 1000 mm de ancho. Max. load / peso max. 120 kg Glass Thickness / Espessor del cristal : 8 - 12mm

    IN.15.302Material: EN 1.4401 Conjunto completo para porta de vidro com largura de 800 a 1000 mm.Peso max de porta 120 kg Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm (porta no incluida)

    Medidas dos furos a efectuar no vidro.Sizes of the holes to be made in the glass.Medidas de los taladros en lo cristal.

    40

    60

    26 32

    210

    53

    70

    35

    60

    40

    63

    26

    37

    18mm = Vidro / Glass /Cristal 08 16mm = Vidro / Glass / Cristal 10 14mm = Vidro / Glass / Cristal 12

    25mm

    Pndulo com amortecedorPossibilidade de aumentaro peso para ajustar avelocidade de fecho ecompensao do peso da porta. /

    Damped pendulum Possibility of increasing weight to adjust closing speed and compensate the weight of the door /

    Pndulo amortiguador Posibilidad de aumentar el peso para ajustar la velocidad de cierre y compensar el peso de la puerta.

    Tensionador do cabo de ao /

    Wire rope tensioner /

    Tensionador de cable de acero.

    P Ajustvel / Adjustable feet / Pie ajustable.

    2x 2x 1x 1x

    4x 4x

    1x

    1x

    GRAVITRYSystemfor glass

    KITS PARA PORTAS DE CORRER COM FECHO AUTOMTICOSLIDING DOOR SETS WITH SELF CLOSING KITS PARA PUERTAS CORREDERAS CON CIERRE AUTOMATICO

    E/472

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • GRAVITRYSystemfor glass

    E/473

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    PORTA DE VIDRO TEMPERADO / TEMPERED GLASS DOOR / PUERTA DE CRISTAL TEMPLADO.

    Porta de vidro temperado / Tempered glass door / Puerta de cristal temperado.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/474

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • PV.15.002 + IN.15.120.K + IN.16.528

    E/475

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptPorta de vidro temperado / Tempered glass door / Puerta de cristal temperado.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors /Puertas correderas e pegables

    PV.15.001 Porta de vidro temperado transparente para sistemas de correr /Clear tempered glass door for sliding systems /Puerta de cristal templado transparente para sistemas de correderas.

    2100 X 900 X 10mm

    PV.15.002 Porta de vidro temperado laminado preto para sistemas de correr /Black tempered laminated glass door for sliding systems /Puerta de cristal templado laminado negro para sistemas de correderas.

    2100 X 900mm X 5+5mm

    PV.15.001 + IN.15.120.K + IN.16.528 PV.15.002 + IN.15.120.K + IN.16.528

    Para usar com /To use with / Para aplicar con:

    IN.15.120K IN.15.122K IN.15.002K15.900.A15.900.I15.900.B15.900.P

    25mm 20mm 20mm

    PORTA DE VIDRO TEMPERADO / TEMPERED GLASS DOOR / PUERTA DE CRISTAL TEMPLADO.

    E/476

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • SISTEMA MODULAR PARA PORTAS DE CORRER COM CARRIL DIAM.20 MMMODULAR SYSTEM FOR SLIDING DOORS WITH TRACK DIAM.20 MMSISTEMA MODULAR PARA PUERTAS CORREDERAS COM GUIA DIMETRO 20 MM

    SISTEMA EM AO INOX PARA PORTAS DE CORRER EM MADEIRA OU VIDRO.CARRIL EM BARRA REDONDA DE AO INOX MACIA DE DIMETRO 20 MM.O CARRIL FORNECIDO EM MDULOS FACILMENTE ACOPLVEIS ENTRE SI ATRAVS DE CONECTORES.OS CONECTORES EFECTUAM EM SIMULTNEO A LIGAO ENTRE AS BARRAS E A FIXAO PAREDE.AS BARRAS E OS CONECTORES SO LIGADOS DE FORMA PRECISA E ROBUSTA .

    A LIGAO ENTRE BARRAS E CONECTORES MUITO FCIL DE RPIDA INSTALAO.

    SISTEMA ADEQUADO PARA PORTAS DE VIDRO OU MADEIRA AT 60 KG.

    UM SISTEMA MINIMALISTA, POSSIBILITANDO A REALIZAO DE ESTRUTURAS COM PORTAS DE CORRER COM ELEVADO VALOR ESTTICO.

    www.jnf.pt

    SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER 20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS 20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS 20.

    STAINLESS STEEL SYSTEM FOR SLIDING DOORS IN WOOD OR GLASS.RAIL MADE IN ROUND STAINLESS STEEL SOLID BAR WITH 20 MM DIAMETER.

    THE RAIL IS PROVIDED IN MODULES EASILY JOINABLE TOGETHER THROUGH CONNECTORS.THE CONNECTORS PERFORM SIMULTANEOUSLY THE CONNECTION BETWEEN THE BARS AND FIXING WAY TO THE WALL. THE BARS AND CONNECTORS ARE CONNECTED IN A PRECISE AND ROBUST WAY.

    THE LINK BETWEEN BARS AND CONNECTORS IS VERY EASY IT IS QUICKLY INSTALLED.

    SYSTEM SUITABLE FOR GLASS OR WOODEN DOORS UP TO 60 KG.

    IT IS A MINIMALIST SYSTEM, THAT ALLOWS THE REALIZATION OF STRUCTURES WITH SLIDING DOORS WITH HIGH AESTHETIC VALUE.

    SISTEMA DE ACERO INOXIDABLE PARA PUERTAS CORREDERAS EN MADERA O VIDRIO. PERFIL EN BARRA REDONDA MACIZA DE ACERO INOXIDABLE DE DIMETRO 20 MM.

    EL PERFIL ES SUMINISTRADO EN MDULOS FCILMENTE ACOPLABLES POR INTERMDIO DE CONECTORES.LOS CONECTORES EFECTUAN SIMULTNEAMENTE LA CONEXIN ENTRE LOS PERFILES Y LA FIJACIN A LA PARED. LAS BARRAS Y LOS CONECTORES ESTN CONECTADOS POR UN PROCESSO PRECISO Y MUY ROBUSTO.

    EL MONTAJE ENTRE BARRAS Y CONECTORES ES MUY FCIL QUE SE INSTALA RPIDAMENTE.

    SISTEMA APTO PARA PUERTAS DE VIDRIO O DE MADERA HASTA 60 KG .

    ES UN SISTEMA MINIMALISTA, QUE PERMITE LA REALIZACIN DE ESTRUCTURAS CON PUERTAS CORREDERAS CON UN ALTO VALOR ESTTICO

    20mm

    Sistema modular 20 / Modular system 20 / Sistema modular 20.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/478

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • SISTEMA MODULAR 20 / MODULAR SYSTEM 20 / SISTEMA MODULAR 20.

    Sistema modular 20 / Modular system 20 / Sistema modular 20.

    E/479

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptSistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors /Puertas correderas e pegables

    SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER 20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS 20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS 20.

    Sistema modular 20 / Modular system 20 / Sistema modular 20.

    E/480

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • IN.15.120 TENSquare

    20mm

    E/481

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • TENSquare for glass

    20mm

    E/483

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • TENSquare for wood.

    20mm

    E/485

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Acessrios - Portas de correr modulares 20 /Modular sliding doors 20 / Puertas correderas modulares 20.

    20mm

    20mm

    IN.15.132

    IN.15.132

    IN.15.131

    IN.15.132

    IN.15.130

    IN.15.130

    IN.15.133

    IN.15.134

    E/487

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    ESTE INOVADOR SISTEMA PARA PORTAS DE CORRER PERMITE UMA MODULARIDADE DE INSTALAO SEM LIMITES.

    possvel criar portas de correr com as ferragens visveis em quase todas as situaes, isto graas a existncia dum vasto leque de fixaes, tais como suporte parede, nos topos, ao tecto, duplo, e ainda a combinao de todas estas alternativas.

    0 sistema pode ser aplicado em espaos sem que estes tenham sido pensados especificamente para receber uma porta de correr, ou seja pode ser aplicado sem que seja necessrio criar novas estruturas ou mesmo alterar as existentes.

    0 carril para os rodzios tubular de dimetro 25mm e pode assumir qualquer dimenso, acrescentando tubos e unies, o limite para a estrutura torna-se inexistente. Mesmo com os tubos fornecidos com medidas fixas, possvel criar o sistema com uma medida especifica, pois os tubos podem ser cortados no local e da mesma forma fixos s unies.

    Estes tubos tem dimetro 25mm. e uma parede de 2mm., o que lhes confere uma grande resistncia e capacidade de sustentar portas ate 120 kg. Para que o sistema seja o mais silencioso e suave todos os tubos e unies so rectificados, desta forma os rodzios movimentam-se nas juntas sem qualquer vibrao ou rudo. Existe a possibilidade de fixar o sistema a uma parede de vidro, dando uma grande liberdade de aplicaes, desde espaos pblicos, a compartimentao de escritrios, uso em habitaes, casas de banho, servindo de resguardo de banheira, etc.

    A JNF disponibiliza dois sistemas de rodzios, um para portas de vidro e um outro para portas de madeira, alumnio ou metlicas. Ambos os sistemas possuem rolamentos e um revestimento de nylon, que em sincronia com o tubo e unies conferem um deslizar perfeito, silencioso e preciso. Todos os componentes metlicos so produzidos em ao inox, o que permite a sua instalao em qualquer espao interior ou exterior.

    THIS INNOVATIVE SYSTEM FOR SLIDING DOORS ALLOWS A MODULARITY OF INSTALLATION WITHOUT LIMITS.

    It is possible to create sliding doors with the visible hardware in almost all the situations, this is possible thanks to the existence of a vast range of fittings, such as support to the wall, in the terminals, at the ceiling, double track, and also the combination of all these alternatives.

    This system can be applied in any spaces even if these have been created dont thinking specifically to receive a sliding door, or either that it is not necessary to create new structures or even to modify the existing ones.

    The railing for the casters is made by tube with diameter 25mm and can assume any dimension, adding tubes and connectors, the limit for the structure becomes inexistent.Even with the supplied tubes with fixed measures, it is possible to create the system with a specific size, therefore the tubes can be cutted in the place and in the same way fixed to the connectors.

    These tubes have diameter 25mm. and a wall thickness of 2 mm giving great resistance and capacity to the system allowing to hold doors up to 120 kg.In order to warranty a very smooth, silent and precise running of the doors, all the tubes and connections are rectified, allowing that when passing the casters in the meeting points do not create any vibration or noise.Its possible to fix the system to a glass wall, giving a great freedom of applications, since public spaces, the creation of privacy areas in offices, to be used at private homes, bathrooms, shower cabinets, etc.

    JNF offers two systems of casters, one for glass doors and one for wooden, aluminium or metallic doors. Both the systems Its provided with ball bearings and an nylon wheels, that together with the tube and connectors confers a perfect sliding function. All the metallic components are produced in stainless steel, that allows its installation in any interior or exterior areas.

    ESTE SISTEMA INNOVADOR PARA PUERTAS CORREDERAS PERMITE UNA MODULARIDAD DE LA INSTALACION SIN LIMITES.

    Es posible crear puertas correderas con herraje visible en casi todas las situaciones, esta possiblidad se debe gracias a la existencia de una gama extensa de sujeciones, directo a pared, o laterales, en el techo, doble hoja , y tambien la combinacion de todas estas alternativas.

    Este sistema se puede aplicar en cualquier espacio incluso en los que no han sido creados para reciber una puerta corredera, no es necesario crear nuevas estructuras o modificar las existentes.

    La guia corredera es echa en tubo con el diametro 25 mm y puede asumir cualquier ancho , agregando los tubos y los conectadores el limite para la estructura es inexistente.Mientras los tubos sean suministrados con medidas fijas, es posible crear el sistema con un tamao distinto, para eso basta mismo en obra, cortar y connectar los tubos por intermedio de los conectores.

    Las guias tubulares son de diametro 25mm y un espesor de pared de 2 milimetros que garantizan gran resistencia y capacidad al sistema permitiendo colgar puertas hasta 120 kg.El funcionamiento es suave, silencioso y exacto gracias a todos los tubos y las conexiones haber sido rectificadas permitiendo a las ruedas pasar los conectores en los puntos de la reunion sin ninguna vibracion o ruido.Es posible fijar el sistema a una pared de cristal, dando una gran libertad de usos, desde espacios publicos, la creacion de areas de aislamiento en oficinas, viviendas , mamparas de ducha, etc.

    JNF ofrece dos sistemas de ruedas , uno para puertas de cristal y uno para puertas de madera, aluminio o metalicas. Ambos los sistemas son equipados con rodamientos de bolas y una cubierta de nylon. Todos los componientes metalicos se producen en acero inoxidable, permite su instalacion en cualquier area interior o exterior.

    25mmSISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER 25 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS 25 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS 25.

    Sistema modular 25 / Modular system 25 / Sistema modular 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/490

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • SISTEMA MODULAR 25 / MODULAR SYSTEM 25 / SISTEMA MODULAR 25.

    Sistema modular 25 / Modular system 25 / Sistema modular 25.

    E/491

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    PORTAS DE CORRER MODULARES 25 / MODULAR SLIDING DOORS 25 / PUERTAS CORREDERAS MODULARES 25.

    MOVIESystem.

    Uma roda impressionante pelo desenho, pelo tamanho e pela coreografia do movimento! Uma roda com um funcionamento extremamente suave e com possibilidade de regulao da altura da porta de forma a efectuar os ajustes mais delicados. aplicvel em portas de madeira ou vidro at 200 kg.

    MovieSystem

    An impressive wheel by design by the size and the choreography of the movement!

    A wheel with an extremely smooth operation and with the possibility of adjusting the height of the door in order to make the must refined adjustments.

    Applicable in wood or glass doors of up to 200 kg.

    Una rueda impresionante pelo diseo por el tamao y la coreografia del movimiento!

    Una rueda con un funcionamientoextremadamente suave y con la posibilidad de ajustar la altura de la puerta de forma refinada.

    Aplicable en puertas de vidrio o madera hasta 200 kg

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/492

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • MovieSystem

    25mm

    E/493

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • MovieSystem

    25mm

    E/495

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    WATCHSystem.

    Uma roda com desenho intemporal, que se destaca pelo tamanho e pela suavidade do movimento!Uma roda com 200 mm de diametro com possibilidade de regulao da altura da porta de forma a efectuar os ajustes mais delicados.Aplicvel em portas de madeira ou vidro ate 200 kg.

    WATCHSystem

    A wheel with timeless design,with highlights on the size and smoothness of movement!A wheel with the possibility of adjusting the height of the door in order to make the must refined adjustments. Applicable in wood or glass doors of up to 200 kg.

    Una rueda que se destaca por el diseo, el tamao y la suavidad de movimiento! Una rueda con la posibilidad de ajustar la altura de la puerta de forma refinada. Aplicable en puertas de vidrio o madera de hasta 200 kg.

    SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER 25 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS 25 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/496

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • WATCHSystem

    25mm

    E/497

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    WATCHSystem E/499

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • UNOSystem

    25mm

    E/501

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    UNOSystem E/503

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    ASystem for glass.

    ASystem for glass

    SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER 25 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS 25 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/504

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • ASystem for glass

    25mm

    E/505

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    ASystem for glass

    E/507

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    ASystem for wood.

    ASystem for wood

    SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER 25 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS 25 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/508

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • ASystem for wood

    25mm

    E/509

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    ASystem for wood

    E/511

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    ASystem for wood.

    ASystem for wood

    SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER 25 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS 25 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors /Puertas correderas e pegables

    E/512

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • ASystem for wood

    25mm

    E/513

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    ASystem for wood

    E/515

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    SINCROSystem.

    SINCROSystem for glass

    A forma evidente de sincronizar o movimento !Tudo aparente funcionando sem segredos, um cabo de ao encarrega-se de transmisso de movimentos.O deslize das portas suave e cria uma sensao de movimento transparente, apelando ao caracter elementar com que muitas coisas simples podem ser feitas.As portas abrem e fecham simultaneamente sendo operadas manualmente.

    The obvious way to synchronize the movement!Everything is running without apparent secrets, a steel cable is responsible for the transmission of movements.The slide of the doors is smooth and creates a feeling of transparent movement, appealing to the elementary way that many simple things can be done.The doors open and close while being operated manually.

    La manera obvia de sincronizar el movimiento!Todo esta funcionando sin secretos, un cable de acero es responsable por la transmision de los movimientos.El deslice de las puertas es suave y crea una sensacion de movimiento transparente, que apela al caracter elementar con que muchas cosas simples se pueden hacer. Las puertas se abren y se cierran en simultaneo se accionan manualmente.

    SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER 25 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS 25 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/516

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    SINCROSystem for glass

    E/517

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    SINCROSystem for glass

    E/519

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    SINCROSystem for wood

    E/521

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    CLEARSystem.

    CLEARSystem for glass

    SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER 25 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS 25 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/522

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    CLEARSystem for glass

    E/523

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    CLEARSystem for glass

    E/525

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    STEPSystem.

    STEPsystem

    It is the recovery and the design of a library ladder.Allows the recovery of space in any environment, from a library to the office from home, the access to a berth in a boat or any point within your project.Absolutely combined with all our modular systems for sliding doors, using and combining the same accessories. The ladder can be folded in the same plane of the wall, when not in use.

    Es la recuperacion y el diseo de una escalera de biblioteca. Permite la recuperacion de espacio en cualquier entorno, desde una biblioteca a la oficina del hogar, el acceso a una litera de un barco o en cualquier punto dentro de su proyecto. Combinable absolutamente con todos nuestros sistemas modulares de puertas correderas y la utiliza la combinacion de los mismos accesorios. La escalera puede ser plegada en el mismo piano de la pared, cuando no este en uso.

    a retoma e o desenho duma escada de biblioteca. Permite a valorizao de espaos em qualquer ambiente, desde uma biblioteca at ao escritrio de casa, o acesso ao beliche dum barco ou a qualquer ponto dentro do seu projecto.Absolutamente combinvel com todos os nossos sistemas modulares para portas de correr, usando os mesmos acessrios.A escada rebativel ficando no mesmo plano da parede, a 180 no caso de no ser utilizada.

    SISTEMA MODULAR - STEP SYSTEM 25 / MODULAR SYSTEM - STEP SYSTEM 25 / SISTEMA MODULAR - STEP SYSTEM 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/528

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • STEPsystem

    25mm

    E/529

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    STEPsystem E/531

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    SISTEMA MODULAR PARA CABINES 25 / MODULAR SHOWER SYSTEM 25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA 25.

    Sistema modular para cabines 25 / Modular shower system 25 / Sistema modular de ducha 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/532

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    Sistema modular para cabines 25 / Modular shower system 25 / Sistema modular de ducha 25.

    E/533

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    SISTEMA MODULAR PARA CABINES 25 / MODULAR SHOWER SYSTEM 25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA 25.

    Sistema modular para cabines 25 / Modular shower system 25 / Sistema modular de ducha 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/536

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Sistema modular para cabines 25 / Modular shower system 25 / Sistema modular de ducha 25.

    E/537

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    Sistema modular para cabines 25 / Modular shower system 25 / Sistema modular de ducha 25.

    E/539

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 25mm

    Sistema modular para cabines 25 / Modular shower system 25 / Sistema modular de ducha 25.

    E/541

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    SISTEMA MODULAR PARA CABINES 25 / MODULAR SHOWER SYSTEM 25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA 25.

    Sistema modular para cabines 25 / Modular shower system 25 / Sistema modular de ducha 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/542

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    SISTEMA MODULAR PARA CABINES 25 / MODULAR SHOWER SYSTEM 25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA 25.

    Sistema modular para cabines 25 / Modular shower system 25 / Sistema modular de ducha 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/544

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Sistema modular para cabines 25 / Modular shower system 25 / Sistema modular de ducha 25.

    E/545

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptSistema modular para cabines 25 / Modular shower system 25 / Sistema modular de ducha 25.

    SISTEMA MODULAR PARA CABINES 25 / MODULAR SHOWER SYSTEM 25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA 25.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/548

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Sistema modular para cabines 25 / Modular shower system 25 / Sistema modular de ducha 25.

    E/551

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Acessrios - Portas de correr modulares 20 /Modular sliding doors 20 / Puertas correderas modulares 20.

    IN.15.030

    IN.15.030

    IN.15.030

    IN.15.030

    IN.15.011

    IN.15.011

    IN.15.012

    IN.15.028

    25mm

    25mm

    E/553

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Acessrios - sistema modular para cabines 25 /Acessories - Modular shower system 25 / Accesorios - Sistema modular de ducha 25.

    IN.15.043 Suporte ao tecto, para aplicar sistema suspenso ao tecto.Este suporte inclui o conector para os tubos. /

    Roof suport, to apply suspended system to the ceiling.This support includes the connector for the tubes. /

    Suport de teto, para aplicar en el sistema suspendido en lo techo. Este soport incluye lo conectador para los tubos.

    IN.15.042 Suporte ao tecto, para aplicar sistema suspenso ao tecto.Este suporte inclui o conector para os tubos. /

    Roof suport, to apply suspended system to the ceiling.This support includes the connector for the tubes. /

    Suport de teto, para aplicar en el sistema suspendido en lo techo. Este soport incluye lo conectador para los tubos.

    79

    25

    60

    79

    25

    60

    25mm

    E/555

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • 60

    25

    79

    Acessrios - sistema modular para cabines 25 /Acessories - Modular shower system 25 / Accesorios - Sistema modular de ducha 25.

    IN.15.047 Suporte ao tecto duplo com terminal, para aplicar sistema suspenso ao tecto e simultaneamente fixar a um painel de vidro fixo.Este suporte inclui um conector para os tubos.

    Double ceiling suport with terminal, to apply suspended system to the ceiling and support one fixed glass at the same timeThis support includes one connector for the tubes.

    Suporte doble de techo con terminal, para aplicar en el sistema suspendido en lo techo y fijar al miesmo tiempo un cristal fijoEste soporte incluye un conectador para los tubos.

    IN.15.046 Suporte ao tecto duplo, para aplicar sistema suspenso aotecto e simultaneamente fixar a um painel de vidro fixo.Este suporte inclui um conector para os tubos.

    Double ceiling suport, to apply suspended system to the ceiling and support one fixed glass at the same timeThis support includes one connector for the tubes.

    Suporte doble de techo, para aplicar en el sistema suspendido en lo techo y fijar al miesmo tiempo un cristal fijoEste soporte incluye un conectador para los tubos.

    60

    25

    79

    25mm

    E/557

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • IN.15.030

    IN.15.031

    Acessrios - sistema modular para cabines 25 /Acessories - Modular shower system 25 / Accesorios - Sistema modular de ducha 25.

    Tubo standard, aplicvel a qualquer suporte de parede ou tecto.Esta pea pode ser cortada. Diametro e espessura da parede 25 x 2 mm

    Standard tube , applicable to any wall or ceiling support.This part can be cutted. Diameter and thickness of the wall 25 x 2 mm

    Tubo estndar, aplicable a cualquier soporte de pared o de techo.Esta parte puede ser cortada. Dimetro y espessor de la pared - 25 x 2 mm

    Tubo para medidas especiais, aplicvel a qualquer suporte de parede ou tecto. Esta pea tem de ser cortada, podendo ser utilizada com umamedida mxima de 2000mm.

    Tube for special dimensions , applicable to any wall or ceilingsupport. This part must be cuted, maximum length 2000mm.

    Tubo para medidas especiales, aplicablea cualquier soporte de pared o de techo. Esta parte tiene de ser cortada. Mximo ancho 2000 mm.

    25

    21 2000

    25

    21 560

    23

    25mm

    E/559

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptkits de correr em alumnio / sliding doors kits in aluminum / kits para correderas en aluminio.

    1x Hidden sliding Kit with adjustable shock absorber for bouth sides / Kit oculto de puerta correrdera con amortiguador en los dos lados.

    1x - Floor guide / guia de sueloMax. load / peso max. 60 kg Max. wide / acho max. 1500mm

    IN.15.450 1x Kit de correr oculto com amortecedores ajustaveis para ambos os lados. 1x Guia de pavimentoPeso max de porta 60 kg Largura mx. 1500mm

    OFFSCREEN Sliding system

    Sistema de portas de correr totalmente oculto, com sistema soft closing na abertura e no fecho da porta.

    Sliding door system totally hidden with soft closing system in the opening and closing of the door. /

    Sistema de puertas correderas totalmente oculto, con sistema soft closing na apertura e cierra de la puerta.

    soft closing system

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER EM MADEIRA / OCCULT WOOD SLIDING DOORS SYSTEM / SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS EN MADERA.

    E/564

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • E/565

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptsistemas de correr de pavimento / sliding systems on the floor / sistemas de correderas de pavimiento.

    SISTEMAS DE CORRER DE PAVIMENTO / SLIDING SYSTEMS ON THE FLOOR / SISTEMAS DE CORREDERAS DE PAVIMIENTO.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/566

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • sistemas de correr de pavimento / sliding systems on the floor / sistemas de correderas de pavimiento.

    E/567

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    WATCH on floor

    Uma roda com desenho intemporal, que se destaca pelo tamanho e pela suavidade do movimento!

    Una rueda que se destaca por el diseo, el tamao y la suavidad de movimiento!

    A wheel with timeless design, with highlights on the size and smoothness of movement!

    sistemas de correr de pavimento / sliding systems on the floor / sistemas de correderas de pavimiento.

    SISTEMAS DE CORRER DE PAVIMENTO / SLIDING SYSTEMS ON THE FLOOR / SISTEMAS DE CORREDERAS DE PAVIMIENTO.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/568

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • WATCH On floor for glass E/569

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    CLEAROn floor

    sistemas de correr de pavimento / sliding systems on the floor / sistemas de correderas de pavimiento.

    SISTEMAS DE CORRER DE PAVIMENTO / SLIDING SYSTEMS ON THE FLOOR / SISTEMAS DE CORREDERAS DE PAVIMIENTO.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/572

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • CLEAR On gloor E/573

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Ferrovia On floor for glass. E/577

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Ferrovia for wood E/579

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER EM MADEIRA / OCCULT WOOD SLIDING DOORS SYSTEM / SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS EN MADERA.

    kits de correr em alumnio / sliding doors kits in aluminum / kits para correderas en aluminio.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/590

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • kits de correr em alumnio / sliding doors kits in aluminum / kits para correderas en aluminio.

    E/591

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    KITS DE CORRER EM ALUMNIO PARA PORTAS DE MADEIRA / SLIDING DOORS KITS IN ALUMINUM FOR WODDEN DOORS / KITS PARA CORREDERAS EN ALUMINIO PARA PUERTAS DE MADERA.

    kits de correr em alumnio / sliding doors kits in aluminum / kits para correderas en aluminio.

    2x

    2x

    1x

    2x3x

    1x

    1x

    2x wheels / ruedas2x -upper stopper / Freno superior1x - adjustable glass guide / Gua de cristal1x - Upper track / Carril superior 1650 mm1x - Lower track / Carril inferior Max. load / peso max. 40 kg Max. door wide / Anchura max. 400-1000mm

    40.1280 2x Roldanas 2x Batentes 1x Guia de pavimento1x Carril Superior 1650 mm 1x Carril inferiorPeso max de porta 40 kg Largura de porta 400-1000 mm

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/596

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • kits de correr em alumnio / sliding doors kits in aluminum / kits para correderas en aluminio.

    E/597

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    FOLDING for glass.

    Sistemas de correr de livro / Folding door systems / Sistemas de puertas pegables.

    SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PEGABLES.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/598

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Sistemas de correr de livro / Folding door systems / Sistemas de puertas pegables.

    E/599

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.pt

    FOLDING for glass.

    System developed for glass folding doors that allows large openings and storing the doors when collected in a small space. The whole system is suspended in the ceiling, and guided by a truck that can be embedded in the floor. It latches onto the surface to ensure a strong security, which allows the use of this system in very different situations like terraces, balconies or even divisions of interior spaces. Possibility of having doors up to 45kg. and heights up to 3 meters.

    Sistema desarrollado para puertas de cristal pegables que permite grandes aperturas y recojer las puertas en un espacio pequeo. Todo el sistema est suspendido desde el techo, y guiado por un canal que puede ser embutido en el pavimento. El freno es en el pavimiento para garantizar una gran seguridad, permitindo el uso de este sistema en muy diferentes situacciones como terrazas, balcones o incluso divisiones de espacios interiores.Posibilidad de puertas hasta 45 kg. y alturas de hasta 3 metros.

    Sistema desenvolvido para portas de vidro articuladas e de correr, permite obter grandes aberturas e recolher as portas quando abertas num pequeno espao.Todo o sistema suspenso no tecto, e guiado por uma calha que pode ficar embutida no pavimento. Possui fechos ao pavimento que garantem uma grande segurana, o que possibilita uma utilizao muito diversa, desde esplanadas, varandas ou mesmo divises de espaos interiores. Possibilidade de ter portas at 45KG. e alturas at aos 3 metros.

    Sistemas de correr de livro / Folding door systems / Sistemas de puertas pegables.

    SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PEGABLES.

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/600

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • Sistemas de correr de livro / Folding door systems / Sistemas de puertas pegables.

    E/601

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • IN.27.005 IN.27.006.D

    IN.27.006 IN.27.007

    sistemas de correr de pavimento / sliding systems on the floor / sistemas de correderas de pavimiento.

    130 45

    125 51

    106 45

    12551

    100 42

    8251

    100

    7851

    42

    E/607

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • IN.27.008 IN.27.013

    www.jnf.ptSistemas de correr de livro / Folding door systems / Sistemas de puertas pegables.

    SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PEGABLES.

    IN.27.012

    IN.27.011

    5800 38

    40

    IN.27.010.5800 Carril superior /Upper track /Carril superior

    200 42

    8251

    115 85

    62

    Sistemas de portas de correr e de livro/Sliding and folding doors systems /Sistemas para puertas correderas e pegables

    E/608

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • E/609

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • F/610

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • FERRAGENS PARA VIDRO /GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

    Fwww.jnf.pt F/611

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptFerragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

    F System

    PAG.

    613

    646

    648

    657

    661

    684

    696

    700

    703

    710

    736

    737

    738

    754

    FERRAGENS PARA VIDRO / F System > Q System > L System > N System > S SystemPATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.

    DOBRADIAS PARA VIDRO / HINGE FOR GLASS / BISAGRA PARA CRISTAL.

    SUPORTES PARA VIDRO / GLASS SUPPORTS / SOPORTES PARA CRISTAL.

    SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITRIAS.

    FERRAGENS PARA VIDRO / PATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.

    PINAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / SOPORTES PARA CRISTAL.

    SISTEMA DE FIXAO PARA ALPENDRES DE VIDRO / GLASS CANOPIES SYSTEM / SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL.

    PUXADORES PARA VIDRO /GLASS KNOBS / POMOS PARA CRISTAL

    CONCHA PARA VIDRO /FLUSH HANDLE FOR GLASS / CAZOLETA PARA CRISTAL

    FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO /BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL /

    FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO /LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /

    FECHADURAS PARA PORTAS DE CORRER EM VIDRO /LOCKS FOR SLIDING GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL /

    ASAS DE PORTA PARA VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL

    ACESSRIOS PARA VITRINES / VITRINE ACESSORIES / ACCESORIOS PARA VITRINA.

    DESCRIO

    F/612

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • SISTEMAS PARA CONSTRUO DE DIVISRIAS EM VIDRO DE 10 OU 12 MM. CORPO EM ALUMNIO LACADO. TAMPAS EM AO INOXIDVEL EN 1.4301 SISTEMA DE ENCAIXE RPIDO. PARAFUSOS DE FIXAO DO VIDRO EM AMBOS OS LADOS. MODELO PATENTEADO.

    Fixing system for 10 or 12 mm glass panels. Body made in aluminum with lacquering fi nnish. Covers made in stainless steel EN 1.4301. Fast plug system. Screws for fi xing the glass on both sides. Model patented.

    Sistema de fi jacin de paneles de cristal con 10 o 12 mm. Cuerpo fabricado en aluminio lacado.Cubiertas en acero inoxidable EN 1.4301Sistema de encaje rpido. Tornillos de fi jacin del cristal en ambos lados.Modelo patentado.

    Kg por m2

    25,00Kg

    30,00Kg

    ESPESSURA DO VIDROThickness of the glass

    Espesor del cristal10 mm

    12 mm

    F System

    F System

    FERRAGENS PARA VIDRO / PATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.

    F/613

    www.carvalhoafonso.pt [email protected]

  • www.jnf.ptFerragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

    IN.81.001Giro inferior para mola /Bottom patch fi tting for door closer /Giro inferior para cierra puerta.Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

    GC01

    Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

    GC01

    Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal.

    GC01

    179 45,6

    52

    IN.81.002Suporte superior de giro para vidro /Overpanel pivot patch fi tting /Soporte superior de giro para cristal.Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    179 45,6

    52

    179 45,6

    52

    IN.81.003Giro superior para vidro /Top patch fi tting /Giro superior.Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

    F System

    F System

    FERRAGENS PARA VIDRO / PATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.

    Aplicvel com quadra 21.001.Q Suitable with spindle 21.001.