11
VOLUME 1, ISSUE 1 A PUBLICATION BY THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET HIGHLIGHTS IN THIS ISSUE: 7 Our Presence in Peru 8 Impressions of Peru 9 A Message to You From the Director of Our Vice Province Cardelet

Carondelet · Kim Westerman Congregational Communications ... the little kitchen in LePuy, France, ... education to women in developing

  • Upload
    lamnhan

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

VOLUME 1, ISSUE 1 A PUBLICATION BY THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET

HIGHLIGHTS IN THIS ISSUE:

7 Our Presence in Peru

8 Impressions of Peru

9 A Message to You From the Director of Our Vice Province

Carondelet

1 CARONDELET A PUBLICATION BY THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET 2

VOL. I, ISSUE 11 May 2016 Feast of St. Joseph the Worker© Sisters of St. Joseph of Carondelet

Congregational Offices10777 Sunset Office Dr., Ste. 10Saint Louis, MO 63127314.394.1985 | csjcarondelet.org

Publication CoordinatorKim WestermanCongregational Communications [email protected]

Editorial Team Sarah BakerJenny BeatriceMichaela Charleston

Barbara Dreher, CSJMeyling Eliash-DaneshfarMary Rose Noonan, CSJCarol Louise Smith, CSJAnn L. ThompsonKim Westerman

Additional Writing Sally Harper, CSJSara Sanders, CSJRalph ScorpioAnn L. Thompson

PhotographyMick LarsonAnn ThompsonCongregational Archives

Design Katie Robinson

CARONDELET, VOL. I, NÚMERO 11 Mayo 2016 Fiesta de San José Obrero© Hermanas de San José de Carondelet

Oficinas Congregacionales10777 Sunset Office Dr., Ste. 10Saint Louis, MO 63127314.394.1985 | csjcarondelet.org

Coordinadora de PublicacionesKim WestermanCoordinador Congregacional de [email protected]

Equipo EditorialSarah BakerJenny BeatriceMichaela Charleston

Barbara Dreher, CSJMeyling Eliash-DaneshfarMary Rose Noonan, CSJCarol Louise Smith, CSJAnn L. ThompsonKim Westerman

Autoras AdicionalesSally Harper, CSJSara Sanders, CSJRalph ScorpioAnn L. Thompson

FotografíaMick LarsonAnn ThompsonCongregational Archives

DiseñadoraKatie Robinson

TABLE OF CONTENTS

2 Letter from the Congregational Leadership Team 3 News from Across the Congregation 7 Our Presence in Peru 8 Impressions of Peru 9 A Message to You From the Director of Our Vice Province 11 Our Presence in Lima 13 Our Presence in Iquitos 15 Our Presence in Tacna 17 We Are Carondelet18 Reflections

INDICE DE MATERIALES

2 Carta del Equipo de Liderazgo Congregacional 3 Noticias de Toda la Congregación 7 Nuestra Presencia en el Perú 8 Impresiones del Perú 9 Un Mensaje de la Directora de la Vice Provincia 11 Una Visita a Lima 13 Una Visita a Iquitos 15 Una Visita a Tacna 17 Somos Carondelet 18 Reflexiones

Carondelet

115

7

13 15

DEAR FRIENDS,Welcome to this first issue of our new Carondelet magazine! We are excited to communicate with you in this new way on behalf of the entire Congregation of the Sisters of St. Joseph of Carondelet. This collabora-tive publication could not have happened without the support of all our leadership, our sisters and communicators who contributed to this effort.

This first issue highlights our vibrant Peruvian community. For more than 50 years, our sisters have been ministering to the dear neighbor in Peru. Their presence and ministry have touched many lives and assisted people living in extreme poverty.

The leadership of our congregation recently gathered in Lima, Peru, where we personally experienced our sisters living among and ministering to those most in need. Their tireless commitment and contagious joy challenge all of us to serve and advocate for our neighbors. All are doing the work of the church, which is the mission of Jesus.

You will quickly notice that everything in this magazine appears in both English and Spanish. We chose to do this to show our solidarity with our Spanish-speaking sisters.

We hope you enjoy the stories inside this issue of Carondelet, and we thank you for your prayerful and financial support as, together, we strive to serve the dear neighbor.

If you have received more than one copy of this magazine, it is because you have generously supported more than one of our provinces. We invite you to share the extra publication with a friend.

Be assured of our prayers for you and your loved ones,

Congregational Leadership TeamDanielle Bonetti, CSJ, Barbara Dreher, CSJ, Mary Ann Leininger, CSJ, Mary McKay, CSJ and Miriam D. Ukeritis, CSJ

QUERIDOS AMIGOS,

Bienvenidos a esta primera edición de la revista Carondelet! Nos sentimos emocionadas al comunicarnos con Uds. de esta nueva manera de parte de toda la Congregación de las Hermanas de San José de Carondelet. Esta publicación no hubiera sido posible sin el apoyo de todo el liderazgo, nuestras hermanas y comunicadoras quienes contribuyeron a este esfuerzo.

Esta primera edición enfoca a nuestra vibrante comunidad en el Perú. Durante más de 50 años, nuestras hermanas han desempeñado su ministerio beneficiando al querido prójimo en Perú. Su presencia y ministerio han tocado muchas vidas y ayudado a los que viven en extrema pobreza.

Hace poco, el liderazgo de nuestra congregación se reunió en Lima, Perú, donde personalmente compartimos con nuestras hermanas que viven entre los más necesitados. Su compromiso y gozo contagioso nos desafía

a servir y abogar por nuestro prójimo. Todas llevan a cabo la misión de la Iglesia, la misión de Jesús.

Se darán cuenta que todo en esta revista aparece en inglés y en español. Hicimos esto para apoyar a nuestras hermanas de habla español.

Esperamos que disfruten de las historias en esta edición de Carondelet, y les agradecemos su apoyo espiritual y económico, mientras juntamente, nos esforzamos a servir al querido prójimo.

Si han recibido más de una copia de esta revista, es porque han apoyado generosamente a más de una provincia. Les invitamos a compartir la publicación con sus amigos.

Uds. y su seres queridos permanecen en nuestras oraciones,Equipo de Liderazgo Congregacional: Danielle Bonetti, CSJ, Barbara Dreher, CSJ, Mary Ann Leininger, CSJ, Mary McKay, CSJ y Miriam D. Ukeritis, CSJ

LETTER FROM THE

Congregational Leadership Team

CARTA DEL EQUIPO DE LIDERAZGO CONGREGACIONAL

Congregational Leadership Team: (Back row L to R) Danielle Bonetti CSJ, Barbara Dreher CSJ (Front row L to R) Mary McKay CSJ, Mary Ann Leininger CSJ, and Miriam D. Ukeritis CSJ

3 CARONDELET A PUBLICATION BY THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET 4

ST JOSEPH’S PLACE OPENS

Schenectady, N.Y. – Following our congregational directive “to unify, reconcile and act prophetically,” Sisters Ann Christi Brink, CSJ and Linda Neil, CSJ responded to an invitation from a local pastor to begin a place of “presence and hospitality” in Hamilton Hill, the city’s “grittiest” neighborhood. St. Joseph’s Place opened its doors in the fall of 2014, a fulfillment of Fr. Michael Hogan’s dream of a drop-in center modeled after “the kitchen table” that is suggestive of the little kitchen in LePuy, France, where our founders gathered the first Sisters of St. Joseph.

As the year progressed, the two sisters were joined by Sister Peggy Hoerburger, CSJ and the trio continued full-swing collaboration with Schenectady Inner City Mission to offer what the organization doesn’t always have time to provide in its busy schedule – a place of prayer and momentary relief, of welcome,

healing and hope. In the words of Sister Ann: “This mission chose us; it displaced us. We were so serene in our mostly middle-class lifestyle and predictable roles. The new ministry reminds us daily of Jesus’ call to be ‘with the sheep’ and Pope Francis’ reminder that we need to have the ‘smell of the sheep’ on us. It is, indeed, a way to live with passion in the present moment!”

APERTURA DEL HOGAR DE SAN JOSE

Schenectady, N.Y. – Cumpliendo con la directiva congregacional de “unificar, reconciliar, y actuar proféticamente,” Hermanas Ann Christi Brink, CSJ y Linda Neil, CSJ respondieron a la invitación de un párroco para crear un lugar de “presencia y hospitalidad” en Hamilton Hill, la vecindad más “dura” de la ciudad. El Hogar de San José abrió sus puertas en el otoño de 2014, cumpliendo con el sueño de Padre Michael Hogan para un centro cuyo modelo es “la

mesa en la cocina” de la cocinita en Le Puy, France, donde nuestras fundadoras reunieron a las primeras Hermanas de San José.

A lo largo del año, la Hermana Peggy Hoerburger, CSJ se unió a las dos hermanas y las tres continuaron su colaboración con Schenectady Inner City Mission para ofrecer lo que la organización no tiene tiempo para ofrecer – un lugar de oración y alivio momentáneo, de bienvenida, sanación y esperanza. En las palabras de Hermana Ann: “Esta misión nos escogió; nos desplazó. Nos sentíamos tan serenas en nuestro estilo de vida de clase media y comodidad. Este nuevo ministerio nos recuerda diariamente el llamado de Jesús de estar ‘con las ovejas’ y nos recuerda las palabras del Papa Francisco que necesitamos “oler como las ovejas”. Es verdaderamente, una manera de vivir con pasión el presente.”

THOMAS HOUSE SHELTER CELEBRATES 30TH ANNIVERSARY

Los Angeles, Calif. – Thirty years ago, a few local parishioners recognized that the homeless population in the area was

expanding and decided to rent a few apartments to offer a safe, short-term place to stay, creating Thomas House Shelter. Six years later, in 1992, they asked Catholic Charities for a staff member to facilitate a support group. That person was Sister Kathy Stein, CSJ.

Eventually, the board asked Sister Kathy to become their full-time executive director. They could only cover half of her salary, so she asked for financial support from the Sisters of St. Joseph of Carondelet. “Our community is called to meet the needs of the dear neighbor. We walk with the marginalized. Thomas House was the perfect fit,” she says.

Through her leadership,Thomas House is a comprehensive continuum of care community where families may stay up to nine months and receive services including case management, counseling, parenting classes, financial advice and after school programs, among others.

Sister Kathy continues to promote the mission as a volunteer. She quoted a Maxim from Father Medaille: “Advance good works until they are almost finished; and

then, whenever possible let them be completed by someone else who will receive the honor.”

LA OBRA “THOMAS HOUSE“ CELEBRA SU TRIGESIMO ANIVERSARIO

Los Angeles, Calif. – Hace treinta años, algunos parroquianos reconocieron que la población sin vivienda en su área había crecido y decidieron alquilar algunos departamentos para ofrecer un lugar seguro y de corto plazo. Así crearon la obra Thomas House. Luego, en 1992, pidieron a CARITAS buscar a una persona para facilitar un grupo de apoyo. Dicha persona fue Hermana Kathy Stein, CSJ.

Eventualmente, la junta directiva le pidio a Hermana Kathy tomar el cargo de Directora Ejecutiva. Solo podían pagar la mitad de su sueldo por lo que ella pidió apoyo económico de las Hermanas de San José de Carondelet. “Nuestra comunidad está llamada a responder a las necesidades del querido prójimo. Caminamos con los que se encuentran al margen de la sociedad. Thomas House fue el lugar perfecto”, nos dice.

Gracias a su liderazgo,Thomas House ofrece varios servicios de cuidado donde las familias se pueden alojar por nueve meses

y recibir servicios incluyendo consejería, clases para padres de familia, consejo financiero y programas de tutoría para escolares.

La Hermana Kathy continúa promoviendo la misión como voluntaria. Citó una Máxima del Padre Medaille que dice: “Avanza las buenas obras hasta casi su término; y luego cuando sea posible permite que otros los terminen y reciban el honor.”

ST. LOUIS PROVINCE EXPANDS GULU MINISTRY PROJECT

Gulu, Uganda – Since 2008, St. Louis sisters and associates have served and supported the Acholi people of Gulu, Uganda, in the areas of healthcare, education, catechetical training and trauma therapy. Now they are adding water purification to the list.

In 2014, Associate Carolyn Henry, CSJA, an analytical chemist, went to Gulu for 12 weeks to test the community well water. At the same time, the province developed a relationship with Water with Blessings, an organization that provides water purification kits and education to women in developing countries. Through this providential partnership, the initiative was born.

Carolyn’s work revealed that one-third of the water tested was not

safe for drinking. Authorities were informed but took no action. She brought a number of filtration kits, but more would be needed.

At the 2015 province assembly, sisters and associates donated $2,500 to purchase 45 portable filtration systems, as well as a plethora of homemade crocheted “filter socks” to protect these life-giving units.

In the fall of 2015, Gulu “veteran” Sister Pat Murphy, CSJ and “newbie” Sister Patty Clune, CSJ became official Water with Blessings educators so they could implement the program.

“These filters purify water so that families no longer have to worry about the diseases that come from impure drinking water,” says Sister Patty.

This program has made a difference quickly and continues to grow. Sister Jo Ann Geary, CSJ nurse practitioner at the area health and maternity clinics, notes a decrease in typhoid and other water-related diseases. Water with Blessings donated 90 additional filters at the end of 2015.

The Sisters of St. Joseph remain committed to empowering the women of Gulu to create a healthier community – one mother, one filter at a time.

News FROM ACROSS THE CONGREGATION

Sister Ann Christi Brink, CSJ, Fr. Dominic Isopo, Sister Linda Neil, CSJ, and Beth Ann Washington at St. Joseph’s Place in Schenectady, NY.

Sister Kathy Stein, CSJ with former client/namesake, Kathy and her child.

Sister Patricia Murphy, CSJ helps a mother with buckets for the Water with Blessings filtration system. Each woman in the program commits to share clean water with three other families.

The “Water Women” at their first training session, which was both and education and a celebration.

ABOUT THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET

The Congregation of the Sisters of St. Joseph of Carondelet is comprised of four provinces: St. Louis, St. Paul, Albany and Los Angeles; and the vice provinces of Hawai`i and Peru. Hawai`i is in the process of joining the Los Angeles province.

Our sisters work always toward profound love of God and love of neighbor without distinction.

SOBRE LAS HERMANAS DE SAN JOSÉ DE CARONDELET

La Congregación de las Hermanas de San José de Carondelet consta de cuatro provincias: San Luis, San Pablo, Albany y Los Angeles; y las vice provincias de Hawai`i y el Perú. Hawai`i está en el proceso de unificarse con la provincia de Los Angeles.

Nuestras hermanas siempre tienden hacia un profundo amor a Dios y amor al prójimo sin distinción.

5 CARONDELET A PUBLICATION BY THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET 6

LA PROVINCIA DE SAN LUIS AMPLIA EL PROYECTO DE MINISTERIO EN GULU

Gulu, Uganda – Desde 2008, las Hermanas y Asociadas de la provincial de San Luis, MO han desempeñado su ministerio y apoyado al pueblo de Acholi en Gulu, Uganda, en diversas áreas inlcuyendo salud, educación, formación en catequesis y terapia para trauma. Ahora han agregado purificación de agua a la lista.

El año pasado, la Asociada Carolyn Henry, CSJA, química analítica, viajó a Gulu por 12 semanas con el fin de probar el agua del pozo comunitario. Al mismo tiempo, la provincia estableció una colaboración con la organización Agua con Bendiciones, quien provee equipos para la purificación de agua y educación a mujeres en los países en desarrollo. A través de esta colaboración providencial, nació dicha iniciativa.

El trabajo de la Hermana Carolyn demostró que un tercio del agua probada no era potable. Se informó a las autoridades pero no tomaron ninguna acción. Ella necesitaba más equipos de filtración.

Durante la asamblea provincial en el verano, las hermanas y asociadas donaron $2,500 para comprar 45 sistemas portátiles de filtración, además de tejer a crochet las “medias” para proteger estos equipos.

En el otoño, la Hermana Pat Murphy, CSJ quien ha trabajado en Gulu, y la Hermana Patty Clune, CSJ viajaron para ser las educadoras oficiales del Proyecto Agua con Bendiciones y para implementar el programa.

“Estos filtros purifican el agua por lo que las familias no tienen que preocuparse de la posibilidad de contraer enfermedades por beber agua impura,” dice la Hermana Patty.

Rápidamente se ha visto la diferencia y el programa sigue creciendo. Hermana Jo Ann Geary, CSJ enfermera en el campo de salud y clínicas de maternidad, ha notado una reducción de tifoidea y otras enfermedades relacionadas con agua no potable. Agua con Bendiciones hizo una donación adicional de 90 filtros a fines de 2015.

Y las Hermanas de San José siguen comprometidas a ayudar a las mujeres de Gulu a crear una comunidad más saludable – una madre, un filtro a la vez.

SISTER NAMED NATIONAL WOMEN’S HISTORY MONTH HONOREE

St. Paul, Minn. – Sister Mary Madonna Ashton, CSJ has been named a 2016 National Women’s History Month Honoree.

“At age 92, she is the oldest living recipient to be honored and only

the second woman religious to be honored since the project began in 1980,” explained Molly Murphy MacGregor of the National Women’s History Project.

“Although often overlooked and undervalued, collectively, this year’s recipients have dramatically influenced our public policy and the building of viable institutions and organizations,” states the NWHP’s website.

Sister Mary Madonna has had an impressive career in public and private service. She served as president and CEO of St. Mary’s Hospital in Minneapolis. After resigning that position, then Minnesota Governor-elect Rudy Perpich asked her to serve as state Commissioner of Health. “There was a tremendous amount of opposition,” recalls Sister Mary Madonna. She wasn’t a doctor. She was a woman and a nun. During consecutive terms she addressed smoking cessation and AIDS, becoming highly respected.

After her term, she founded St. Mary’s Health Clinics, which still operates free clinics run by volunteer physicians and nurses in the Twin Cities metropolitan area. “We opened our first clinic in January of 1992. We thought it would be temporary,” she said.

She joins an impressive list of past recipients that includes Susan B. Anthony, Hillary Clinton, Dorothy Day, Amelia Earhart, Jane Goodall, Helen Keller, Sally Ride, Eleanor Roosevelt, Gertrude Stein, Gloria Steinem and Harriet Tubman.

SE HONRA A UNA HERMANA DURANTE EL MES NACIONAL DE HISTORIA DE MUJERES

San Pablo, Minn. -- La Hermana Mary Madonna Ashton, CSJ ha sido honrada durante el 2016 Mes Nacional de Historia de Mujeres.

“A la edad de 92, es la recipiente de mayor edad y solo la segunda mujer religiosa de recibir el honor desde el inicio del proyecto en 1980”, explicó Molly Murphy MacvGregor del Proyecto Nacional de Historia de Mujeres. .

“Aunque a veces, pasadas por alto y sin recibir el mayor valor, las recipientes de este año han influido dramáticamente nuestra política pública y en la construcción de instituciones y organizaciones,” declara la página web de NWHP.

La Hermana Mary Madonna ha realizado una carrera muy impresionante en el servicio público y privado. Fue presidenta y CEO del Hospital Santa María en Minneapolis. Luego de dejar el cargo el gobernador-electo de Minnesota le pidió servir como Comisaria de Salud del estado. “Hubo mucha oposición,” recuerda la Hermana Mary Madonna. No era doctora. Era mujer y monja. Durante su cargo se concentró en campañas contra el tabaquismo y el contagio del SIDA y llegó a ser muy respetada.

Al terminar su cargo, fundó las Clínicas de Salud de Saint Mary’s, las cuales siguen funcionando como clínicas gratis con la ayuda de doctores y enfermeras voluntarias en el área de San Pablo, Minnesota. “Abrimos nuestra primera clínica en enero de 1992. Pensamos que sería por un corto tiempo,” dijo Hermana Mary Madonna.

Ella se une a una lista impresionante de recipientes anteriores las cuales incluyen a Susan B. Anthony, Hillary Clinton, Dorothy Day, Amelia Earhart, Jane Goodall, Helen Keller, Sally Ride, Eleanor Roosevelt, Gertrude Stein, Gloria Steinem y Harriet Tubman.

PERUVIAN SISTERS SPEND TIME IN STRATEGIC PLANNING

Lima, Peru – Our founder, Jean Pierre Medaille SJ, urged the first sisters to “divide the city” in order to discover and respond to the necessities of the dear neighbor. The sisters in Peru put this exhortation into practice during their annual assembly in January of 2016 in order to continue the process of evaluation and propose ministries in the vice province.

Before the assembly, each sister filled out a survey describing her skills and strengths, and each local community proposed different ministries,

identifying strengths, opportunities, weaknesses, and threats.

During the assembly, the sisters shared about these proposals and reflected on whether they are responding to the signs of the times in this world that suffers so much division. As a result of their deliberations, they have named “sister investigators” who will find out more about the details of the proposals, ensuring that through their ministries, the sisters can fulfill the mission to “achieve unity of neighbor with neighbor and neighbor with God.”

LAS HERMANAS PERUANAS PLANIFÍCANDO SU FUTURO

Lima, Perú – Nuestro fundador, Juan Pedro Medaille SJ, animó a las primeras hermanas a “dividir la ciudad” para poder descubrir y responder a las necesidades del querido prójimo. Las hermanas en el Perú pusimos esta exhortación en práctica durante nuestra asamblea anual en enero de 2016 para seguir con el proceso de evaluar y proponer ministerios en la Vice Provincial.

Hubo dos pasos previos a la Asamblea: cada hermana respondió a un formulario describiendo sus recursos humanos y cada comunidad local propuso diferentes proyectos de ministerios, identificando las fortalezas, oportunidades, debilidades y amenazas.

Durante la Asamblea hemos compartido sobre estos proyectos y reflexionado si ellos responden a los signos de los tiempos en este mundo que sufre tanta división. Como resultado de estas deliberaciones, tenemos “hermanas investigadoras” que van a averiguar más sobre los detalles de las propuestas para asegurar que nuestros ministerios cumplan con la misión de “conseguir la unidad tanto del prójimo con el prójimo como del prójimo con Dios.”

SISTER HELPS SENIORS KEEP THEIR HOMES

Wailuku, Hawaii -- Sister Roselani Enomoto, CSJ is making an impact for seniors in Maui County by leading a project called Kupuna Kokua Ministry. Simply translated, it means “helping our elders maintain their housing.”

Approximately 1,300 individuals/families hold Section 8 vouchers in Maui County and over 50% of them are seniors, age 55 and older.To help address this need, Sister Roselani was recently asked by the Diocesan Office for Social Ministry to help organize a collaborative program with parishes in central Maui, the County Office on Aging, State Department of Housing and Human Concerns and community nonprofit Na Hoaloha (Loving Friends) to provide a

variety of services for the elderly of Maui County.

The program’s particular focus is to be sure that seniors who are living in federally subsidized housing pass their annual inspection by helping them clean their homes before the inspection occurs. Kupuna Kokua will respond to any request from seniors who are in need of help, networking with local organizations to help people as quickly as possible.

“I’m pleased to have been part of the initial organizing of this program,” said Sister Roselani. “While it is still a ‘new’ venture for most of our parishes, witnessing the growth in the number of volunteers who are becoming a part of this ministry warms my heart! Kupuna Kokua is making a difference in the lives of our seniors and their families.”

HERMANA AYUDA A ANCIANOS A MANTENER SUS CASAS

Wailuku, Hawaii – La Hermana Roselani Enomoto, CSJ está impactando mucho a las personas de la tercera edad el condado de Maui County a través de su ministerio llamado Kupuna Kokua que significa “ayudando a nuestros mayores a mantener su hogar.”

Hay aproximadamente 1.300 personas y familias bajo el programa Sección 8 del condado y más del 50% de ellas son personas mayores de 55 años. La Hermana Roselani recibió una invitación el Ministerio Social de la Diócesis para que organizara un programa de colaboración de parroquias en Maui, la oficina del condado de la Ancianidad, el departamento del estado de vivienda y asuntos humanos y la comunidad sin fines de lucro llamada Na Hoaloha (Amigos Queridos) para proveer una variedad de servicios a los ancianos del condado de Maui.

El enfoque principal del programa es asegurar que los ancianos que residen en viviendas subsidiadas por el gobierno federal pasen la inspección anual manteniendolas limpias y listas para la inspección. Kupuna Kokua responde a cualquier pedido de los residentes que tengan necesidades inmediatas, trabajando con otras organizaciones para que reciban ayuda lo más pronto posible.

“Estoy contenta de haber sido parte del grupo que organizó este programa”, dice la Hermana Roselani. “Aunque todavía es un programa nuevo en muchas parroquias , me emociona ver el número de voluntarios que participan. Kupuna Kokua realmente está beneficiando a los ancianos y sus familias.Sister Mary Madonna Ashton, CSJ Women’s History Month Honoree

All of the sisters of our Peruvian vice province and some of our associates from Chile gathered at their annual assembly in January 2016.

7 CARONDELET A PUBLICATION BY THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET 8

The Sisters of St. Joseph of Carondelet’s ministry in Peru began in 1962

when 14 American sisters – nurses and educators – traveled there in response to a request by the Apostolic Nuncio in Peru, Archbishop Romolo Carboni. Working through challenges posed by extreme poverty, as well as language and culture differences,

the sisters did all they could to help improve the lives of those they served.

Today, 25 sisters continue this work, with communities of sisters in the cities of Lima, Tacna, Iquitos and with one sister in Cusco. Six are North Americans and the others are all Peruvians. Eight of the Peruvian sisters are under the age of 40, demonstrating a continuing interest in vowed life among the young.

The sisters often speak of their work as “a ministry of presence,” regardless of where or how they put that gift into practice.

“We really practice the option for the poor here,” remarks Sister Sally Harper, CSJ director of the vice province of Peru. “So much of our work is behind the scenes, but it really has an impact on people. Often, our gift is the one-on-one

presence. In North America, there is a tendency to have a ‘let’s fix it’ approach. But here, what helps is walking with the people.”

Yes, there is great poverty and the challenges that go with it, but it is easy to see how the sisters’ commitment to caring for God’s people is helping – spiritually, emotionally and physically.

OUR PRESENCE IN

Peru

In 2015, Ann Thompson and Ralph Scorpio, who work in communication and development respectively for our St. Paul province, were able to visit Peru to interview sisters accompanied by a professional videographer. They visited most of our Peruvian communities, and their photos and stories can be found on the following pages. Their trip was funded by a generous grant from the GHR Foundation.

Peru is a place of incredible diversity with great wealth and tremendous poverty. It offers an intensity of colors and scents, heat and humidity, sumptuous food that any foodie would envy, and a cacophony of sounds that never quite seemed to fade into white noise. The architecture ranges from the palatial Government Palace originally built in 1535 over a huaca (an indigenous site of veneration), to sprawling communities comprised of small cardboard sheds with dirt floors and without electricity or plumbing that seem to spread daily up available hillsides like a dropped cup of paint.

Dogs run free, traveling happily in packs robust with conversation, companionship and a citywide early morning alarm system. Cats also roam free with one city park hosting hundreds that casually view

visiting tourists with feigned indifference

that suggests royalty holding court.

The people we met in the communities served by

the sisters, while poor, are faith-

filled and hardworking. They exude

a delightful warmth punctuated by seemingly

omnipresent smiles.

It is evident that the people are abundantly grateful to and for the sisters. They expressed their appreciation for our presence, too, as if visiting their communities, acknowledging their lives, and telling their stories was an affirmation of some sort.

IMPRESIONES DEL PERÚPOR ANN L. THOMPSON

En 2015, Ann Thompson y Ralph Scorpio, quienes trabajan en comunicación y recaudación de fondos, respectivamente, para la provincia de San Pablo viajaron a Perú para entrevistar a las Hermanas. Fueron acompañados por un camarógrafo profesional. Visitaron casi todas las comunidades locales en Perú y sus fotos e historias se encuentran en las páginas de esta publicación.

Su viaje fue subvencionado por una donación generosa de la Fundación GHR.

Perú es un lugar de increíble diversidad con gran riqueza y muchísima pobreza. Ofrece una intensidad de colores y olores, calor y humedad, rica comida, cacofonía de sonidos los cuales nunca llegan a apaciguarse. La arquitectura abarca desde el palacio del gobierno, construido originalmente en 1535 sobre una huaca, hasta comunidades extendidas en grandes arenales. Las casitas rústicas se construyen sobre la tierra, sin electricidad ni agua corriente y parece que diariamente van creciendo sobre los cerros.

Cantidades de perros corren por doquier ofreciendo un tipo de sistema de despertador cada

mañana. Muchísimos gatos se pasean libremente en un parque de la ciudad, mirando a los turistas con indiferencia, actuando como si el parque fuera su corte real.

En las comunidades donde las Hermanas desempeñan su ministerio, el pueblo que conocimos, aunque pobre, trabaja duro y está lleno de fe. Refleja un encanto calor humano y siempre muestran sonrisas.

Es obvio que el pueblo se siente muy agradecido por la presencia de las Hermanas. También expresaron su aprecio por nuestra presencia, como si visitando su comunidad, reconociendo sus vidas y contando sus historias fuera una afirmación de ellos.

NUESTRA PRESENCIA EN EL PERÚ

El ministerio de las Hermanas de San José en Perú se inició en 1962 cuando 14 Hermanas de Estados Unidos, enfermeras y educadoras, viajaron a Lima en respuesta a un pedido del Nuncio Apostólico de Perú, Arzobispo, Romolo Carboni. A pesar de los desafíos de extrema pobreza, idioma, y cultura, las hermanas

hicieron todo lo posible para mejorar las vidas del pueblo a quien servían.

Actualmente, 25 hermanas continúan el ministerio desempeñando su ministerio en las ciudades de Lima, Tacna, Iquitos y Cusco. Hay seis norteamericanas y las demás son peruanas. Ocho de las hermanas peruanas son menores de 40 años, lo cual manifiesta el interés continuo en la vida consagrada entre las jóvenes.

Las Hermanas suelen hablar de su ministerio como “ministerio de presencia,” sin importar dónde y cómo ponen en práctica dicho ministerio.

“Ponemos en práctica la opción por el pobre,” dice Sally Harper, CSJ directora de la Vice provincia de Perú. “Mucho de nuestro ministerio no se ve, pero impacta al pueblo. A veces, nuestro don es presencia

personal, de uno a uno. En norteamérica, existe la tendencia y deseo de “arreglar el problema”. Pero en Perú, lo importante es acompañar al pueblo.”

Sí, hay mucha pobreza y muchos los desafíos que la acompañan, pero a pesar de todo, las Hermanas mantienen su compromiso de ayudar al pueblo de Dios espiritual, emocional y físicamente.

Impressions of Peru BY ANN L. THOMPSON

PERU FACTS• Peru is roughly the size of the state of Alaska.

• Population: 30 million• In some rural areas, up to 60% of the population lives in poverty.

• Food insecurity, illiteracy and lack of essential services make life difficult for a majority of Peruvians.

DATOS DEL PERÚ• Perú es aproximadamente el tamaño del estado de Alaska

• Población: 30 millones

• En algunas áreas rurales, hasta el 60% de la población vive en la pobreza.

• Falta de alimentos, analfabetismo y falta de servicios esenciales (agua potable, servicios higiénicos y energía eléctrica), hacen la vida difícil para la mayoría de los peruanos.

PERU

Lima

Tacna

Iquitos

Photographs above are from our time in Peru, including some from our congregational archives.

9 CARONDELET A PUBLICATION BY THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET 10

DEAR FRIENDS,

The estimated cost to support a Sister of St. Joseph here in Peru for a year is $10,000. But because salaries in Peru are low, even for professionals such as school teachers and administrators, the sisters’ salaries alone are not enough to cover all of the expenses for our life and ministry, our health and well-being as well as the education of our younger sisters.

But there is another very important factor that must be taken into consideration. We, as part of the Church of Latin America, have made a preferential option for the poor. If we are faithful to that option and choose to live and serve among the poor, we will never earn enough money to cover our living expenses and be able to contribute to the support of our ministries. That is why we need economic help. Our salaries alone cannot support the work we do in Peru.

Yet, even with limited resources, my sisters in Peru always think of what we can do for those with less. We want to continue to invest in our ministries in such a way that they are not just a handout, not a giveaway. We need to continue to invest in the people with whom we serve in our neighborhoods, parishes, schools, institutions and organizations. We try to walk with them in a way that encourages growth and development and preserves their dignity.

That is why the sisters in Peru turn to you, our friends and supporters of the Sisters of St. Joseph in North America, for help. We need to raise $1 million so that the interest from the Peru Support Fund will cover our living and ministry expenses that are not covered by our salaries. Please consider using the attached envelope to support our work in Peru by making a designated gift through your local province of the Sisters of St. Joseph of Carondelet.

All of us in Peru thank all of you, the people who contribute in any way to our life and ministry, whether it be economic or moral support, prayer or reading and listening to our stories.

Each of you is part of our life and service to the people of Peru who are impoverished. We’re not alone here; we are part of something so much bigger, and that is a gift.

May our dear patron, St. Joseph, who supported his family by the work of his hands, bless each of you for your generosity.

United in the mission of Jesus,

Sally Harper, CSJPeru Vice Province Director

A Message to YouFROM THE DIRECTOR OF OUR VICE PROVINCE

QUERIDOS/AS AMIGOS/AS,

Nuestra Congregación calcula que cuesta $10,000 por año para apoyar una Hermana de San José en el Perú. Debido a que los sueldos en el Perú son bajos tanto para profesionales como profesores o administradoras, los sueldos de las hermanas no son suficientes para cubrir todos los costos de nuestra vida y ministerio, nuestra salud y bienestar, además de la educación de nuestras hermanas jóvenes.

Pero hay otro factor importante que necesitamos tomar en consideración. Nosotras, como parte de la Iglesia en América latina, hemos hecho una opción preferencial por los pobres Si somos fieles a esta opción y escogemos vivir y servir entre la gente empobrecida, nunca tendremos suficiente dinero para cubrir nuestro costo de vivencia y contribuir al apoyo de nuestros ministerios. Esta es la razón por qué necesitamos ayuda económica. Nuestras sueldos no pueden apoyar el servicio que realizamos en el Perú.

Pero, aún con recursos limitados, mi hermanas aquí en el Perú siempre están pensando en qué podemos hacer para las personas que tienen menos posibilidades. Queremos seguir invirtiendo en nuestros ministerios de tal manera que no son una limosna. Necesitamos seguir invirtiendo en las personas con quienes servimos en nuestros barrios, parroquias, escuelas, instituciones y organizaciones. Intentamos caminar con ellas de una manera que anime crecimiento y desarrollo y conserve su dignidad.

Esta es la razón por qué las hermanas del Perú nos dirigimos a ustedes, nuestros amigos y benefactores en América del Norte, para ayudar. Necesitamos incrementar un fondo de $1, 000,000 para que el interés del fondo pueda cubrir los costos de vivencia y ministerio que no están cubiertos por nuestros sueldos. Tenga la bondad de usar el sobre adjunto para apoyar nuestro servicio en el Perú por medio de su provincia local de las Hermanas de San José de Carondelet.

Todas las hermanas en el Perú queremos agradecer a ustedes, las personas que contribuyen de diferentes maneras a nuestra vida y ministerio, sea apoyo económico o moral, oración o leyendo y escuchando nuestras historias. Cada uno/a de ustedes son parte de nuestra vida y servicio a las personas empobrecidas del Perú. No estamos solas aquí; somos parte de algo más grande y este es un don.

Que nuestro querido patrón, San José, quien apoyó a su familia con el trabajo de sus manos, apoyar a cada uno/a de ustedes por su generosidad.

Unidas en la misión de Jesús,

Sally Harper Majerus, CSJ Directora de la Vice Provincia del Perú

“We need to raise $1 million so that the interest from the Peru Support Fund wil cover our living and ministry expenses that are not covered by our salaries.” – Sally Harper, CSJ

In Search of the Divine is a video series that explores where and how people connect with the Divine and, in many cases, how the Divine has touched and changed lives. It is a ministry of our St. Paul province.

Episode #11 (now available) focuses on the Congregation of the Sisters of St. Joseph of Carondelet, including our history and charism. Episode #12 (available soon) will cover our sisters’ ministry and lives in Peru.

To learn more visit [email protected]. You can watch episode segments or request free DVD episodes by mail. Each episode is 28 minutes long.

Watch online at InSearchOfTheDivine.org.

En Búsqueda de lo Divino es una serie de videos que exploran dónde y cómo los pueblos conectan con lo Divino y en muchos casos, cómo lo Divino ha tocado y cambiado vidas. Es un ministerio de la provincia de San Pablo.

El Episodio #11 (ya disponible) está enfocado en la Congregación de las Hermanas de San José de Carondelet, incluyendo nuestra historia y carisma. Episodio #12 (aún no disponible) estará dedicado al ministerio y vida de las hermanas en Perú.

Para más información, visite [email protected]. Podrá ver partes de un episodio o pedir gratis episodios de DVD por correo. Cada episodio dura 28 minutos.

Mire en el internet InSearchOfTheDivine.org.

11 CARONDELET A PUBLICATION BY THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET 12

Lima is the capital and largest city of Peru. A coastal city with a population of almost 10 million – nearly a third of the country – it

is the third largest city in the Americas. In Lima, our congregation has 17 sisters in four communities. Their work includes education and after-school programs, hospital chaplaincy, prison ministry, hospitality and administration at the National Conference of Religious.

Lima es la capital y la ciudad más grande de Perú. Una ciudad costera con una población de casi 10 millones, casi un tercio de la población nacional, es la tercera en las Américas. En Lima, nuestra congregación tiene 17 Hermanas en cuatro comunidades. Su trabajo incluye educación y programas después de la escuela, capellanía hospitalaria ministerio en las prisiones, hospitalidad y administración de la conferencia nacional de religiosos.

OUR PRESENCE IN

Lima

11 SISTERS LIVE in the Casa Vice Provincial San Jose

(Vice provincial headquarters.)

2 SISTERS LIVE in Gran Amor de Dios (Canto Chico)

3 SISTERS LIVE in Pequeño Proyecto (Las Brisas de Villa)

LITTLE REMINDERS

Sister Anne Davis, CSJ tells of a student she helped at Canto Chico – a drop in after-school program for children living in poverty on the hill above the sister’s dwelling. “When I suggested a very young student correct a wrong answer, she pulled

out an old, mangled toothbrush to remove the pencil lead. After I suggested she use an eraser, another young student sitting nearby chastised me saying, ‘Don’t you know she’s poor? She doesn’t have an eraser!’ I went shopping for supplies that night!”

Great hospitality is a staple in this three-story Lima home rebuilt to accommodate sisters,visitors and assembly meetings.

13 CARONDELET A PUBLICATION BY THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET 14

OUR PRESENCE IN

Iquitos

“In Iquitos, the largest metropolis in the Peruvian

Amazon, we’re working in a parish that’s quite extensive and has a wonderful pastoral plan that is part of a diocesan master plan. Our sisters there

are truly walking with the people in building church!”

– SISTER SALLY HARPER

A MINISTRY OF PRESENCE

Much of the sisters’ life in Peru is about presence. Walking with the people, being with them in their joys, needs, and sorrows, speaks directly to their mission: moving always toward profound love of God and neighbor without

distinction. Even after waking up before dawn to prepare for Palm Sunday celebrations, celebrating with and attending to the larger parish community, the sisters made sure to visit housebound parishioners to let them know they are cared for and not forgotten.

Iquitos is the largest city in the Peruvian rainforest and the fifth largest city in Peru. Located in the Amazon Basins, the city is situated along the

Amazon, Nanay and Itaya rivers. Three sisters live in community, providing parish support and programs, pastoral services, and hospitality to the Catholic community. They are a vital and much appreciated presence in their neighborhood.

Iquitos es la ciudad más grande en la selva tropical peruana y la quinta más grande del país. Ubicada en la cuenca del Amazonas, la ciudad está situada al lado de los ríos Amazonas, Nanay e Itaya. Tres hermanas viven en comunidad proveyendo apoyo y programas en la parroquia, presencia comunitaria, servicios pastorales y hospitalidad a la comunidad católica.

“There is something almost surreal about the light in the Amazon. And the colors. And the scents. Stunning!” – Ann L. Thompson

15 CARONDELET A PUBLICATION BY THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET 16

OUR PRESENCE IN

Tacna

LIFE IN TACNA

In Tacna, the dogs’ early morning alarm system could begin at 3:00 a.m. as people start navigating their way to work. In a country without social services, if a person doesn’t work, they don’t eat. The

people are hard-working and entrepreneurial. By 6:30 a.m. the children, carrying their books in huge backpacks, move down the make-shift pathways from the hillside community of paper shacks that spread above the sisters’ home.

Tacna is a city with a mild desert climate near the southern border with Chile. Fiercely patriotic, the Tacneños won their independence in

1824 after 50 years of Chilean occupation. The locals, including the sisters, are quick to share this turbulent part of the city’s history. Three of our sisters live here in a shared community. Their ministries include K-12 education and after-school programs with a strong and peaceful presence.

Tacna es una ciudad con un clima desértico temp-lado cerca de la frontera con Chile. Fervientemente patrióticos, los Tacneños ganaron su independencia en 1824 tras 50 años de ocupación chilena. Los lugareños, incluyendo las Hermanas, siempre están dispuestas a contar sobre esa turbulenta época de su historia. Tres de nuestras Hermanas viven ahí en una comunidad compartida. Sus ministerios incluyen educación de primaria y una presencia pacífica.

“Unconstrained by separation of church and state, the school is based on the sisters’ charism.

Steeped in CSJ values, the school has a tremendous

influence on the students, the teachers and the parents.”

– SISTER SALLY HARPER

It was the women of the community who pushed to again become Peruvian after experiencing oppression while under Chilean rule. These figures recall the price paid by the people of Tacna as they fought for independence. The monument is situated high above the city and close to the border. The silver figures almost seemed to dance as they caught the sun’s rays.

17 CARONDELET A PUBLICATION BY THE SISTERS OF ST. JOSEPH OF CARONDELET 18

Sisters of St. Joseph of Carondelet do not fall into easy categories. We minister in “everything that a

woman is capable of doing.” We are many things.

Hermanas de San José de Carondelet no caen en categorías fáciles. Desempeñamos el ministerio en

“todo lo que la mujer es capaz de hacer.” Tenemos muchos ministerios.

We are... scholars, caregivers, spiritual directors, teachers, board members, investors, musicians, artists, doctors, advocates, activists, counselors, nurses, travelers, leaders...

The list could take up all the pages of this magazine and then some. Our congregation is made up of many individuals, but we are joined by a common spirit and gifts or charism. We are Carondelet.

There are many orders of Catholic sisters. There are many congregations in the family of St. Joseph. We know that each community has its own special personality and identity that connects its members in all the corners of the world where they minister. As CSJs, we are joined in communion. We are Carondelet.

Somos... eruditos, atendemos a enfermos/ancianos, directoras espirituales, educadoras, miembros de juntas directivas, inversionistas, músicos, artistas, médicos, abogadas, activistas, consejeras, enfermeras, organizadoras de comunidades, líderes...

La lista tomaría todas las páginas de esta revista y aún más. Nuestra congregación consta de muchos individuos, quienes son uno a través de un espírtu y dones, nuestro

carisma, Somos Carondelet.

Hay muchas órdenes de hermanas Católicas comprometidas a continuar la misión de Jesús. Hay muchas congregaciones en la familia de San José. Sabemos que cada comunidad tiene su propia personalidad e identidad, lo cual conecta a sus miembros en todos los rincones del mundo donde desempeñan el ministerio. Estamos unidas en comunión. Somos Carondelet.

WE ARE

CarondeletSOMOS

Carondelet

WHAT MAKES US CARONDELET? Join the conversation through congregational social media on

Facebook, Twitter and Instagram.

Facebook.com/csjcarondelet | Twitter.com/csjcarondelet | Instagram.com/csjcarondelet

It was Palm Sunday. The knock at the door came at 3:00 a.m. Sister Maritza joined some of the young men of the parish to help create the glorious sand art that the pilgrims would walk over as they entered church for mass. By 7:00 a.m., Sisters Marie, Felicita, Maritza and our translator Anne moved to their city’s center, helping

distribute palm art created the day before. The entire community, carrying palms and singing joyfully, processed their way through the streets toward the Church. The holiness of the day, punctuated by the reverence of this community of believers, was palpable.

Reflections

Carondelet

Our sisters, associates and supporters live and travel around the world. Wherever you go, you spread the love of God and love of Dear Neighbor without distinction. We want to know where in the world YOU are!

Download #FlatFontbonne at CSJcarondelet.org/FlatFontbonneand take her with you. Snap a selfie and share it with us at facebook.com/csjcarondelet or on Twitter or Instagram @csjcarondelet. Be sure to use the hashtag #FlatFontbonne!

Where in the world is Mother St. John Fontbonne?

10777 Sunset Office Dr., Suite 10Saint Louis, MO 63127

314.394.1985csjcarondelet.org