23
neoedonismo capitonné

capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

neoedonismocapitonné

Page 2: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

1

Page 3: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

There are places that are much more than surroundings tolive in. There are environments that can speak not only toour eyes, but to all the senses.These are areas that satisfy body and soul, objects crea-ted to be looked at, touched and experienced - worlds in-vented to indulge us, spoil us and cherish us. There are sur-faces that reflect a neo-hedonistic view of life, in which wecan see a mirror-image of ourselves and discover what’snew in us, but also find our real selves again, along with anever-ending range of harmonic correspondences betwe-en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired by luxury and leisure, as well as thebeauty of getting in tune with the environment around us.They have been created to gratify the senses, those five sen-ses that allow the universe to come into us and us to en-ter into it - thresholds opening up to the breath of the world.The richness of gold, the sensuality of horn, the extreme li-ghtness of glass and the precious materials of nature takeus into an environment inhabited by colours, flavours andsounds. These surfaces evoke, stimulate and suggest, ina multi-sensory communication where nothing is left unsaidand everything is declared openly, giving boundless plea-sure and an experience to be felt with body and mind.

Page 4: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

Esistono luoghi che sono molto di più di un posto doveabitare. Esistono ambienti capaci di parlare non solo allosguardo, ma a tutti i nostri sensi.Territori di gratificazione del corpo e dell’anima. Oggetticreati per essere guardati. Toccati. Vissuti. Mondi fatti perviziarci. Coccolarci. Nutrirci. Superfici che riflettono unavisione neo-edonista della vita, in cui rispecchiarci perscoprire il nuovo ma ritrovare noi stessi, e l’infinita gammadi corrispondenze armoniche tra noi e i luoghi che abbia-mo scelto. Al piacere e al lusso, ma anche alla bellezzadi entrare in sintonia con l’ambiente che ci circonda si ispi-rano le collezioni Rex: create per compiacere i sensi, lecinque porte attraverso cui l’universo entra in noi e noi en-triamo in lui. Le soglie d’ingresso del respiro del mondo.La ricchezza dell’oro, la sensualità del corno, la leggerez-za estrema del vetro. I materiali preziosi della natura ci tra-sportano in un ambiente abitato da colori, sapori, suoni.Superfici che evocano, stimolano, suggeriscono. Comu-nicazione polisensoriale dove niente è accennato, tutto èdichiarato, per un piacere senza confini, per un’esperien-za da vivere con la mente e con il corpo.

Page 5: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 6: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

5

Page 7: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 8: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

7

Il existe des lieux qui sont bien plus qu’un endroit oùhabiter. Il existe des espaces capables de parler nonseulement au regard, mais à tous nos sens.Des territoires qui gratifient le corps et l’esprit. Des ob-jets créés pour être regardés. Touchés. Vécus. Desmondes faits pour nous gâter. Nous choyer. Nous nour-rir. Des surfaces qui reflètent une vision néo-hédoni-ste de la vie, où nous mirer pour découvrir la nouve-auté mais nous retrouver nous-mêmes, et la gammeinfinie de correspondances harmonieuses entre nouset les lieux que nous avons choisis. Les collectionsRex s’inspirent du plaisir et du luxe, mais aussi de labeauté d’être en accord avec notre environnement :créées pour satisfaire nos sens, les cinq portes parlesquelles l’univers pénètre en nous et nous péné-trons en lui. Les portes d’entrée de la respiration dumonde. La richesse de l’or, la sensualité de la corne,l’extrême légèreté du verre. Les précieuses matièresde la nature nous transportent dans un monde pleinde couleurs, saveurs, sons. Des surfaces évocatrices,stimulantes, suggestives. Une communication polysen-sorielle où rien n’est sous-entendu, tout est clair, pourun plaisir sans limites, pour une expérience à vivreavec l’esprit et avec le corps.

Es gibt Plätze, die viel mehr sind als einfache Wohnräu-me. Es gibt Räume, die nicht nur unsere Augen anspre-chen, sondern alle unsere Sinne.Bereiche, die unserem Körper und unserer Seele eineGratifikation gewähren. Gegenstände, die geschaffensind, um sie bewundern, anfassen und erleben zu kön-nen. Welten, die uns verwöhnen, schmeicheln, beleben.Oberflächen, die eine neu-hedonistische Lebensanscha-uung vermitteln, in der man sich spiegeln kann, um zu-gleich Neues zu entdecken und sein eigenes Ich wieder-zufinden, und das unendliche Sortiment harmonischerÜbereinstimmungen zwischen unserem Sein und den au-sgewählten Lebensräumen. Die Rex-Kollektionen inspi-rieren sich an der Freude am Luxus, aber auch an derSchönheit, mit unserer Umwelt in Einklang zu treten: Siesind geschaffen, um den Sinnen zu willfahren, jenen fünfTüren, durch die das Universum in uns eintritt und wir unsdem Universum offenbaren. Die Eingangsschwellen zumweltlichen Leben. Der Reichtum von Gold, die Sinnli-chkeit von Horn, die extreme Leichtheit von Glas. Die ko-stbaren Materialien der Natur führen uns in einen vonFarben, Geschmäckern und Klängen bewohnten Raum.Oberflächen, die Erinnerungen wachrufen, anregen, em-pfehlen. Eine Kommunikation mehrerer Sinne, wo nichtsangedeutet sondern alles erklärt ist, für eine grenzenlo-se Freude und eine Erfahrung, die man mit Geist und Kör-per erleben kann.

Existen lugares que son mucho más que un sitio enel que vivir. Ambientes capaces de hablar no sólo ala vista, sino a todos los sentidos.Territorios de gratificación del cuerpo y del alma. Ob-jetos creados para ser mirados, tocados, vividos. Mun-dos creados para consentirnos, mimarnos y nutrir-nos. Superficies que manifiestan una visión neohedo-nista de la vida, en las que nos reflejamos para de-scubrir lo nuevo, encontrándonos a nosotros mismosy a la infinita gama de correspondencias armónicasentre nosotros y los lugares que hemos elegido. Enel placer y en el lujo —pero también en la belleza deentrar en sintonía con el ambiente que nos circunda—se inspiran las colecciones Rex: creadas para com-placer los sentidos, las cinco puertas a través de lascuales el universo entra en nosotros y nosotros en-tramos en él. Los umbrales por los que entra la respi-ración del mundo. La riqueza del oro, la sensualidaddel cuerno, la extrema levedad del vidrio. Los precio-sos materiales de la naturaleza nos transportan a unambiente habitado por colores, sabores y sonidos. Su-perficies que evocan, estimulan, sugieren. Comunica-ción multisensorial en la que nada es sugerido: todoes declarado. Para obtener un placer sin límites. Pa-ra alcanzar una experiencia que debe ser vivida conla mente y con el cuerpo.

Существуют пространства, которые воспринимаютсяне просто как место проживания. Существуют помещения, способные сказать многоене только взгляду, но и затронуть все другие органывосприятия. Оазисы благодати для тела и души.Предметы, созданные чтобы на них смотреть.Трогать. Жить в их окружении. Миры, сотворенныечтобы баловать нас. Ласкать нас. Питать нас.Поверхности, выражающие неогедоническоеотношение к жизни, отражаясь в которых, мыоткрываем новое и обретаем самих себя ибесконечную гамму гармоничных соответствий междунами и средой, которую мы выбрали. Наслаждениеи роскошь, красота и гармоничность среды, насокружающей, - вот источники вдохновения дляколлекций Rex: созданные, чтобы радовать нашиорганы чувств, пять дверей, через которые вселеннаявходит в нас, а мы в нее. Пороги, через которые внас проникает дыхание мира. Богатство золота,чувственность рога, предельная легкость стекла.Ценные материалы природы переносят нас в мир,наполненный красками, запахами, звуками.Поверхности, которые вызывают воспоминания,стимулируют и подсказывают. Сенсорнаякоммуникация, в которой нет намеков, в которой всеясно выражено, ее цель - наслаждение без границ,ощущения, которые следует пережить разумом ителом.

Page 9: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

Il rivestimento tridimensionale Capitonnérielabora un classico simbolo dell’eleganza inchiave contemporanea.

Il bilanciamento delle proporzioni dà vita aun’equilibrata armonia di volumi, la morbidatexture attrae lo sguardo e infonde unasensazione calda e avvolgente.

Il rivestimento Capitonné è in abbinamento aipavimenti Glam Wood, Horn, MaTouche eStripes.

The three-dimensional Capitonné wall tilesare the reworking of a classical symbol ofelegance in a contemporary key.

Their well-balanced proportions make for abalanced harmony in volumes, while the softtexture attracts the eye and instils awelcoming feeling of warmth.

Capitonné wall tiles can be combined withGlam Wood, Horn, MaTouche and Stripesfloorings.

Le revêtement mural tridimensionnel Capitonnéélabore de nouveau un symbole classique del’élégance d’une manière contemporaine.

L’équilibre des proportions donne naissance àune harmonie mesurée des volumes, la texturedouce attire le regard et donne une sensationchaude et enveloppante.

Le revêtement mural Capitonné est coordonnéaux sols Glam Wood, Horn, MaTouche etStripes.

Page 10: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

9

Page 11: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 12: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

11

Page 13: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 14: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

13

El revestimiento tridimensional Capitonnéreelabora un diseño clásico, símbolo de lujo enclave contemporánea.

El cuidado de las proporciones da vida a unaequilibrada armonía de volúmenes; su suavetextura atrae la mirada e infunde una sensacióncálida y envolvente.

El revestimiento Capitonné está combinadocon los pavimentos Glam Wood, Horn,MaTouche y Stripes.

Die dreidimensionale Verkleidung Capitonnégestaltet ein klassisches Symbol derEleganz in einer gegenwärtigen Form nach.

Durch die ausgeglichenen Proportionenentsteht ein harmonisches Gleichgewichtder Volumen, die weiche Textur zieht denBlick an und vermittelt ein warmes undumhüllendes Gefühl.

Die Verkleidung Capitonné wird mit denBodenverkleidungen Glam Wood, Horn,MaTouche und Stripes kombiniert.

Объемная настенная плиткаCapitonnО перерабатывает всовременном ключе классическийсимвол элегантности.

Уравновешенность пропорцийпорождает гармонию размеров,мягкая текстура привлекает взгляд инаполняет ощущением тепла и уюта.

Облицовочная плитка CapitonnОсочетается с напольными сериямиGlam Wood, Horn, MaTouche и Stripes.

Page 15: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 16: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 17: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 18: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 19: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 20: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 21: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 22: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired
Page 23: capitonne 21x28 MOD - Azulejos y Pisos Viverosapvmx.mx/.../rex-neoedonismo_capitonee.pdf · 2014. 1. 10. · en ourselves and our chosen surroundings. The Rex col-lections are inspired

MADE IN FLORIM

Florim Ceramiche spaVia Canaletto, 24

41042 Fiorano Modenese (MO) ItalyT +39.0536.840911 F +39.0536.840999

[email protected] www.rex-cerart.it

www.florim.it