Upload
douglas-freire
View
52
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
CANTOR CRISTÃO
1 Antífona 10.10.10.8.
EVENTIDEHenry Maxwell Wright (1849-1931) William Henry Monk (1823-1889)
sus,nhor,
��Deus,dor,
��E
DaDi
Que � es��
��bomdorsoro��
��
so
��SeJela
��
�
�
�tergravitás
��
ça � a
��no
nopre
��
��
�
��Ti,Ti,Ti,Ti,�
ó
��Fi
Deus,tri
�
Deusó
Deus
��
��� ��� 44A1.A2.A3.
44A4. ��� ���
Deus, el
��Salalpo
�� ��de
��eva
Con
�
��fi
lho,
no,
��
re
��osteunosmi
��
a
��ser
mor,nia
nis
��
teus
��
��Nós,Por
QueA
�
��
� ��
��
trar
vos,me
ma � eas��
da
��pre
sansem��
��moverti
���
� ���
� ��Pai,fonfo
sen
�
��sute,gote
���
�
�
��
pre
de � aca
to � aos
� �
��tor,luz;dorteus
�
fei
�Benda
��
�fi
jun
��
�lelelele��
�
��
��lulululu��
��ia!ia!ia!ia!� �
��AAAA
�� � �
�� ��ia!ia!ia!ia!
����lá
�
��
��darpecen
��vor,
la
��lou
de �o � ados���
��vidi
nosbên
�
� ���
� ���
mosdoa
çãos�
�
�lu
�cruz,
��
��
��lululu
�le
��lelele
��mor,céus,��
��AAAA��
2 Justo és, Senhor Irregular
Metrificação do Sl 145.17,18 JUSTUS DOMINUSTrad. João Gomes da Rocha (1861-1947) Arr. Lowell Mason (1792-1872)
��mi
��nhos;
��
��
��
��tos
��ca
��
�no � em
��
�És
��
��
�
��dig
���
to � és,
��
���Se
��
��� 44
44Jus
���
� ��Teus
��
��san
��nhor,
�� ��
��nos
�� ��
�� ��
tás,
� �Eis,
�
to � es
�
Se
�per
�
��
bras.
�
�perEis,
�
�to � es
�
nhor,
��Eis,
tás
�to � es
� ��per
de
�de
��as
��
��Tu
�
�
�
�to
��
� ��das
�� �
��o
��
���as
��
��que
��
��Te � in
��
��to
��
��dos��
����
��vo
��
��cam
��� �dos
��que
��
tás
��
�to
��Per
to
�dos
��dos
��to
dos
cam,
��
�� ��De
��
��Te � in
��
��
��vo
��
�� �
�
��
��A
��
��lu
�ia!
��
�� ��ia!
��
��le
��
��lu
��
�ver
��da
��
��em
��
��
� �
�
�A
��
��le
���
��de.
� �
� ��
3 Louvor ao Senhor 6.6.8.6. com repetição e estribilho
MARCHING TO ZIONWilliam Edwin Entzminger (1859-1930) Robert Lowry (1826-1899)��
��
��
��
��lou��
��vos�� ��
����so�� Rei
��
��
�Com
��
�
�����vai.
�
�� ��������gra��
����
����tos��
� �� ��� 86
����
�
� 86
��nhor,���
��
�
��ao
��ao ��
��
��
��Se��
���
��a � e����
gri
��com��
��
��
�a�� ��
����le��
�� ����
Seu����
��fer��
��
�
��vor�
��gri��
��
��
��a � e
����
����a��
�
� le��
����
��
��vor,�� ��
����Com��
����com�� �
��fer
�
��
��ce
��
��to�� ��
�le
�
�
le
��cul
��ce
����
brai!
��
��brai!��
����
�
���
�ce
��to
��
� ��
��le
���
� �
cul
��
���to�
��cul �
��brai,
�cul
��
��seu
��to
��
brai,��ce
�seu
���le
��
� ������ ���
�
��do
�
��be
��
��
����ção
��
��
��
��e
��
�sa
�Sim,
����
�
��
�
��ri
��
����
��
��a,
������le,
��
��per
����
��le
��sim,�
�� Estribilho
A
�A
���
�
�E
��E�� �
��per
�
�
��bên
����cem
� ���
�� ��
ten
��ten
��
��cem
�� ���
�
��sem
��
�pra
�
��
���
�
��pre,
�
��� ���
�� ���
�� �
�go
��
�� ��
��ra � e
����
����
��
��
��sem
��
��
��fim.
��
��
�be
��
��be
��
�so
��
��ra
��ra��
����
���gló
��gló
��
� ��
��so
��ria � e
��ria � e
��
��
�
��
nhor,Se
�
��a��
��
� ��ni
��
�
��ni
�� ��a � ao
�
��a,
���
4 Ao Deus santo 6.4.7.7.4.
Mary Artemisia Lathbury (1841-1913) CHAUTAUQUATrad. William Edwin Entzminger (1859-1930) William Fiske Sherwin (1826-1888)
������
��Lou
��
�
��
��Se
� ��
��nhor!
���
��nos
���
vem��
��te
��
���san
�� �
��to,
��
46 ��� ����San
��� ����
��to,
��46
��és��
���
��Tu,����
��san
��
���
��to
�
��
���
��Deus��
� ��de � a��
�
�
��Teus,��
����
�
�
����
���mor.��� �
����
��céus,
��
���
��E��
��al
��
�����
� ����
��tos��
��fi��
����
��lhos
�ra �os
� ����na
�
�
��ter
5 Presença divina 6.6.4.6.6.6.4.
Desconhecido (séc. XVIII) ITALIAN HYMNTrad. Justus Henry Nelson (1849-1931) Felice de Giardini (1716-1796)
senláfira��
��
�
�
outeste � a��
qui
�� ��pre
��veti
do��
�
��
��te
dosca
mos� �
��sê
céusdornós�de,
��pode
Con
���
tri��so
�
��tenro
��� 43O1.Ó2.
Vem3.Ó4. ��
��nipoTu,
gran
� 43Deus,
��Rei,
Deus,dor,
��
Sim,��Sê
�
�
��A
Nos
�
��
� �
��tesolano
�
��nos
A
��
�� ��InsE
��mor,ar
trar,ás,��
car
��celbenvem
��
�� ��so � açoen
�� �
��
��
��rafa
branos�
pivem
océu��
Ao
��po
�ti
��
dena
���
�
�
�NoADaE��
� ��teuperesó
��teu
��exa
plofi��
nostemti���
der!ção.ção.Ti!
��No
�
�
EmVem
��
�San
En
��NoO
Con��
grancocoti��
����
��
��Semelimda��
��nhor,
arparrás�� �
go � a��ra
��dera
��
�
��cer.ção.ção.
í.���
��vor!tartar,rás,
��
��
��Que
ODasA
��
��
�
noszer
comle��
�� ��
loubropleva��
�
���
��te,se
�se
chasria��
vem
��
�
nos��
�mos
�� �re
que
gló
�man
�
6 Glória ao Senhor 6.6.4.6.6.6.4.
NATIONAL ANTHEMAntônio José dos Santos Neves (1827-1874) Melodia inglesa
��tatodo
zo � e��
��
�láReporcom��
��� ��busandago��
Jefer��
�
den
���bio
�meutor,sus,vor��
�
��
��nosvepíve��
ri
��so
mos
mos��
��� � 43A1.
Lou2.Es3.
Lou4. ��� � 43 �
��céu
nhor,Deus,dor,
��
��
��TriO
ManCom������
��Paiaoto
com�
��
ar
��
��
doSede
deu,
��miu,morli,����
Em
��OARe
��
�
��me
��Fi
granmen��
�lhore
de � ate � a��
���� ��qualmim,vecan��
por
��tão
la, � Insto � a���
��louJea
no
�
�vor!sus!Ti!
Deus!��
����
� �
� ��GlóO
LouO��
��ria � eReivortri��
��quemmorCrister��
to �o
��seute
na��
�A
SuaDe
�
�
� �E�
�
�� �ria � aoria � avorvor
��
�
��
����tro
me � ava
ta, � a
��
eu;
��
Lou
��GlóGló
Lou
��
briu;dor.Ti
��
���SeJea
nos
�� ��
�nhor!sus!Ti!
céus!
��
�����reu,dor,dor!dor,
��
�quemsim
AE � asSêTrin
���
��nóspetrubra
��
��� �
� �sa
��
��
i
���
���morca
�
�meu
�
��
�proscéunosan
��
���
�da��
��meorede
��
7 Maravilhas divinas 11.10.11.10. com estribilho
TRUE-HEARTEDSalomão Luiz Ginsburg (1867-1927) George Coles Stebbins (1846-1945)
��bon
acan
��
��
�
��
��
ra��
�mentaal
qui��
�
��
��saramto,pa
�
���
�daglóta
sem��
��
pre��mos,
� ��de,ria
��
��Deusnosje
mo � a
��
�
��de � asostamté�
��� � 86Ao1.
�
�
�Já2.
Ho3.Co4. ��� � 86
� ��de � ie
nosnós,
��
con
��
���
bemda��
je � e
��
ho��
�
bém,
��
��morpais
�
�
�
�
� der,
�
po
�
�tenpracla
��
�
��mai.zerdeu.
mui
��
�
��noster��
��de � e � a
toa
no��
��
�
�
���
�� ��
� ��
��
�
�voz
Deusole�
de
��
vinfarase��
� ��� �
� �
��
��
�ComDe
Que � asE��
� ��lo
comle
so � e�nos� ���
����
���
��júlan
çõesrá
do
�
��E
bi
��
pas
��depe
se��
��
��
�����
��
��
com
��tedes
te � e��
�
���risigu��
��
�
�gra
�ças,gos,vo,ro�
��conasforso
�� ��
ratriste
cas
��
��� �
� �
��Com
��
��QueSeuNos
��
��nos
��bor
que � ébem��
� ��dangrantãofor��
�
�����
��çãote
brate
�
��
�loço,zas,trans
�
��
����
loupotenpra��
vai.der.deu.zer.��
� �
���
�
�
��
so��pre � es
��de � ede
���
���
��
��de � asal
so � au
granle �osnosnos��
sa
���
���
��
��
� �
� ��Seu
EEm
��
��
E��
��dos
��Seule
de � ex���
��vin
gransemcel
��
�� �
mor,vouxí
fon��
��
�telio �Eporto
��
����
Vai
�
��
� �
��o����
Vai��
�����
��vi
��
�� �
�
��
�
��lhas
�
��po
�
����do �o
��
�� �
����
��pe�� ��
��ran��
����na
�����
����
�
�
�
�
�ter��
� Estribilho
No
�
���
�
�� ��
� �
�
�
��céu,
��
��
��No
��
� �
��ma
�
��
que
��
���
��ra
��
��
���
�
�
���
��ra,
� �que
��
� ���
de
��aos�� �
�
�
��ho
�
����a
��seu
���
��gran
��
����
��mor��
��
��aos
��
��mens
��mor
����a
��
���
��per
��
��
�
�
��
��do
��de
�
��
��nhor!
��
��Se
��po
����der
�
��� �
� �
���
��
�
�
��gran
�
�
��
��
��Mas
�
��
�
��seu
�o
��
Mas
��der!
����
���� �
���
���
pre � a
���mai
����
���é
��
��sem
��
��
��
�� �
�
�or!
��
��
��
��
����Das
�
���
�
�
�
�Das
��
�
��
�
��di
��ho
��� �
� �dos
��mens,
�
��
� ���vi��
�
�
�
� �
��lhas
������
���
��ma�� �
�
�ra���
8 Adoração 8.8.8.9.
Thomas Ken (1637-1711) OLD 100THTrad. Sarah Poulton Kalley (1825-1907) Louis Borgeois (c.1510-1561)
�
���
mens,
��
��an��
��e � ho
���jos��
A
����
��dai��
��vor.��
��lou��
su
��
��
��� ��
pre
��� 22A
��� 22
��Deus,
��
��tor,
���
�fei
�Vós,
����
����mo
��
�Ben
��
�ri��
��
�
�
��
��to,���
��Es
�
��
� ���pí�
��
��dai.�
� ��gló��
��ria��
��lho, � a
���
��Deus,�Deus,��
�
�
�� ��Fi���
��o� �
���Pai,� A
��Deus
������
���o
��
9 Santo 12.12.12.10.
Paráfrase de Ap 4.8-11, Reginald Heber (1783-1826) NICAEATrad. João Gomes da Rocha (1861-1947) John Bacchus Dykes (1823-1876)
��te!
dos,res,te!
��� ��
�
Tu
��CeJunNão
��porecapo��
pe
��nios
ni��
tenmidoten��
�� �dotospoas
��
��
��maos
mosbras
��o
��de
comde
��
��to!to!to!to!
�
��
�
SanSanSanSan
��
�SanSanSanSan
��
�
San
��� ��� 44San1.San2.
3.San4.
��� ��� 44
��to!to!to!to!
�� ��
��
Deus
��
�
�
��Deus
ToNós,
�
��
���
��o
dososo
�
�
��to!to!
��to!to!
te � és
��to!for
to!
��
demenSan
��
San
San
��san
��Sanmar
�
��SanAnTu
San��
����to!tessoto!��
�
�
�� �
�
to!se �oto;to!��
��ta
proa
Teu��
�canjos,Tu
vam��no��gló
� ��recla
lou
��nhãanver
��
� ���
� ��� �
��
��
��
���
��louloutrefer�� �
��vor.vor.mor.vor.�
mamriame��
mos
�� ��
��
��TeuTeusemcom
��
bencel
� ��cel
e � hás
pre
��
��Criser,
��sodesomo
���
��Deus,semfei
Deus,��
���ex
pre � ésto, � ex
su
��fei
��a
Se
a
��
�
��
�� �
��
��dor.nhor.tor.dor.
��Cri
���
�
�
���vá
menne
com�ou
��ú
ter
si��
trito � e � anhumpas��
���Deus
firnãoJus
��
�� ���
� ���
�Jeomahá
to � e
��
�
� �
��umras
��sóe
persó��
ro � eum
��
�
��ra,trovo!
�
no,
�
�
�ÉsE
PuÉs
��
10 Auxílio divino 7.7.7.7.
Andrew Reed (1787-1862) MERCYTrad. William Edwin Entzminger (1859-1930) Louis Moreau Gottschalk (1829-1869)
�beis
�
to � a��
� �� ��coce��
te
��sos
��
�
��cul�
��dé
��
��
��rale��
��ções;brar.
��
��
�
��Deus,Deus,
��
� �
������� �� 43San1.Sim,2. ��� �� 43 �
��toó
�� ��gir
��mar Nos
Es��
�
�
����indi��
vemvem��
��flari
��
��
��
��de � impra���
�
�
��nosvor���
��vrafer
� ���
�perte��
��ções.var!��
����feilou��
�����trevem
�� ��nos�
��vas
Vem,��Vem
� ��
� ��
��
��
��asó,
��
� ���par,tir��
�Li
� �
��
��De
disre�� �
��sives�� ��
11 Ao Deus trino 8.8.8.8.
William Edwin Entzminger (1859-1930) SESSIONSLuther Orlando Emerson (1820-1915)
�
��
�
�
soveJefei
������
��celtobomben
� �� ��
��Deus,
raz,sus,tor,
��
�
�
����in
Deus,Tu,
Deus,
��bom
��2. E1. Ó
22��� ��Tu,
Deus
22��� ��4. Ó3.
lho, �óe
��ri
��to � e � ex
��fiEs
��nipíFi
Pai
��
��vorTigo
bên��zo,
çãos,��nos
� ��le
��Lou
�
dor,cruz;faz
réus,�De
ComCom��
��al
vemcom
l� �
��sem
adi
dos�so
��ren
sasra��
�defresal
nos,��
� �
�
� ��
� ��
��A
Por
��Ti,nósnospa�
Oh,Am�� bo��
�
�
�armatisra�
��mos,
temasem��
nu
��com
sa
céus
��ten
çõesfi��
des
��ta
con
lhos��
�� ����
�
��susaosflios�
�
�
��dor.duz.faz!
teus.�� ��
��nhor,
��luzpaz
céus,�� A
��De
QueE � as
��� ��
�� ��fim,clavial
� ��Seranatos����
��
�
�dos
sasdos�
�nóspésanós��
sos
��� �to
nosnos
��to
14 O Deus de Abraão 6.6.8.4.D.
Atribuída a Daniel ben Judah Dayyam (c.1400)Adapt. Thomas Olivers (1725-1799)
LEONI
Trad. Robert Hawkey Moreton (1844-1917) Melodia tradicional hebraica
�
�
�céudani
con
�
�
�Se
��doto � a
fi��
��vasporinne�� ��le
��to
manfi
��
�nhor,seu,morei,��
�
��E
��E
MiFe
Deus
��Deusgui
Deus��
��de �Ade �A
apor
��
��� �� 24Ao1.Ao2.
�Meu3.Meu4. ���� 24
�
��
vai,
�
��vai.rá.
rou,��
�
Eis,Seu
E��
Do
����
Deussi��
�
braãobraão
�
loulouseju��
no
��de � a
�
de � eubi��
����E
GoPorEu��
Deus
��zaronsu�� ��
�mor.céu.for.rei.��
�OTo
Seu��
Au
����podeitu
céuemra �o�� �
��de
xa � a
�ma
� ��
� ��
�� ��no � eter
nha � allizpa��
pa��fado
��so
ra � e
��
��Paivairá
rou
��roterme
��que pre
��
�
céuseudeuseu
��
�� ��ou.vor,luz,mor,
�criloumea��
���ra � ecro � evasdo � em
�
�
�
�� ���
��
E � eu
��MiEE
� ��
��Deusdesperei��
prelaeu��
Jeo
���
� ��
�� �gusmunmouros��
�do
��to
meto � i��
�
�tre
��terlu
a��
�
��
��vá,zei,
mão,ver,
��
� �
�
�Que
�Seu
FiEm
gran
��promeuRe�� �
�de �Eu
teJe
den�
��DoEPorMeu��
�
� ��
� ��Sou.tor.sus.tor.��
� ��
��no
meuter
sem
��
�
me � aquina
pre � en
��
���
� ��
�nha � alDeus
dáhei
��
� ��
de
��ma �opor
me � e
�� �
��çoatovade
� ��
� ��rá
meiçãocer�
�bennhãosal
gran�
��
�
15 Exultação 11.11.11.11. com estribilho
Fanny Jane Crosby (1820-1915) TO GOD BE THE GLORYTrad. Joseph Jones (1848-1927) William Howard Doane (1832-1915)
�mor
�
��vor;sus,
��SeuMorNos
��
gran
��simras
��
de
��ferJe
de � a
��quego
��
benSeuci
��
��Fi
renme
��
����lhodo,re
��
�
nos
��
��
ça
�
��de
� ������ 43A1.
Oh,2.A3.
��
��Deusgracrer
��� ���� 43
��ria,Foida
���
����comastal
��
��
��
��mosre
con
��
�al!vi
��
gló
�
�
��ce
céus,fi
��gló
mais
��osno
��porria,
��de � aocom
a
��pois,
��de
��
ça
��
�
�
��ça
�
�
�
con
��noscon
��mos
�
��do
va
quan
��vilsanseu
��
��caemtos
��pe
Sal
��to
nósnósFi
��
� ��
�
����to
derlho
��
��di
sanmen
�
� ����
� ����
��porpordo
��
��to
guetos
��
���� �
AHeE
��A
�graran
quem,
��Deus
� �
dos
�dera
��deu.mou.Deus.
�� � (D.S.)
�
���
��
�
�
�
��
xul
��
���
Fim.
céu.
��gou.
nopados
��dos
�� Estribilho
E
��céus.
��deu.
��
�xul
����tai!
��E
��
��
��
�� ��
�
��donos
brinprouvê
��Fi
lo
ben
��lhe � a
Jesen����
lho
�
�
��dor,luz,dor,
�céu
� ����
� ����
� ���A
ComVai
��Seu
pre
��tra
gló
��nós
de � enona
�por
��daçoria
��to
�
���porsus,ta
��di to
�
�
��ta
poisdo
�
���
dor,
��
��
�
Je
��
�
��
��
a
�
�� ��
�� ��
��Sal
��
����va
��
�� �� D.S.
tor.
��
den
��
sus,
��
�
��
� ����Re
��
��
to
��
de
��
��
��dos
��
tai!
��
� ����
� ����
��
�� ��
����Vin
��
�� �� ��
�
Je
��
���� ��
�� �
sus,
��
�
���var
���
��lou
�
��A
��
16 Vinde adorar 10.10.10.10.
WAREHAMHenry Maxwell Wright (1849-1931) William Knapp (1698-1768)
con
��so � e
��
��tembom
��
veiscel
��
�� ��NoE
��
��
plarDeus,
� ���vin
gran
��
�����
43��� ��2. Seu1. Oh,
43��
��derrar
��
��de
o � ex
��
��de
de � a
��do
��po
�
no
�dos
��
����terter
��
��ra � era � e
��
��mar.céus,
��As
Que
���
��lhono
�� �
��doSe
��
briter
��
��� �
���
�
�
��
�
��nada
��
��céu,nhor
��
�� ��na
��da
��sim,vol
��
��toto
��
��florluz,
�
��ProE
���su
��tas
��de �or
� ��
��reigo
��
���na
��
��
��
��lho,
mo, � en
���
��vapre
��
�
��Je
gran de � auto
�
��
��
��seuCris
�� ��
��
tor.sus!
��mamse
��
��cons
re
����
���
que
���
��cla
��
�� �
��tes
la � em
��
��tanve
�
19 Boa nova 8.8.8.8.6.
ST. MARGARETWilliam Edwin Entzminger (1859-1930) Albert Lister Peace (1844-1912)
��
�
��de
da � ele � emcon��
��
��
� ��
�
Deustertuce���
��OAE
Ao
�
�
�� �
���gran
vide
que��
�
����
��simpas
�
��asnadode
de
�
��a
��sa � apendo �o��
��
to��
��
��
��grele,é
do��
�
�� �
��no
pois,Cristo�
���
��
1.
��� ���� 44AA2.
Mis3.Ó4.
��� ����mun
��le
queter
��
�
44 ��
��
to
��
�
��
��cheto
nhe cer
��gou:crer,
vem,��
vaque � em
todo, � a��
��
��
�� �nosCrisco
Cris
��
��
��
�
�
�
�
�
��feta
proca
��
��liz
�
��dor,var;lei
�
��pevai
��
san
� ��
��
��nar
��
��
Que
��NoEA
��
��AJa
GuarQue
���
to
��maisdarpo ���
� ����
� ����
�� ��mouter,der,bem,�� � �
��munmorsurá
�
���
��
��dotea
tor
�
����
��
a
��de
�do �o
�a
�
a
��na
do �oa�� �
��resalcopro�
�����
EmADe
Com
��su��to
��
��suple
��
�denvarate
�
��
��ção.ção.ção.ção.��
���Fi
rém,á
po
��
��
��
lho
��i
lovo � e
�
��
������
��
�
deucéu,coca��
�� ���� ��seuporoda
��
�
�
�
�� ��
��torzarRei
�
sopa
�
� �
ís ������
�
�
rá
��ben
nosseu
��
go
��
�� ��
�fei
� �
20 Amor perene 13.12.13.13.4.6.
SUIVEZ, SUIVEZ L'AGNEAUGuilherme Luiz dos Santos Ferreira (1850-1934) Melodia francesa do Contiques da messager
mo
mais
�
��a
�o � inmeu
�� �
��inla
peifer
�
�
�
�tentemfunque
�
��luz
que � i
�
��do � a
po � emdoja
de
� �
��dadotono
�
SurFoiBriE �o
��
��
�
��mamamamim
� �
��vasvasvassem�
��� 44A1.A2.A3.A4.
��� 44���
��nhor,nhor,nhor!mar,
�
�� ��nãonoNopois
��
�� ��
pre � hás��me,me,me,
�
SeSeSe
de � a�
�
�
criSalsorer
�se �o
��avala
��
�
��queCongodo�� �
�dor,
��dor;dor,
�por
��
�
�
�NemLeE
Ao�
�
a
do���
��ma
lácruzdopo��
�
�
��gi
��do
���munlhounu
��ao
ta �odoa
��� �
��manmeimeuteu���
decesannos
�� ��
��rãoluz
grencéus
��
sa � epeper
��to � e
lincafeiter���
��do �o
��do
�
ade��
��
�
�ro
meumorcre
�to,
��da,do,
no,
�� �
�ÀO
NasAo
�
�sol,
��so
mescre�� �
��na � aubresas
to, �ó
��
�
�
��mesvancom
��mo �odoprode�teu
��
��
�
��ra � essim,doao
�
plentoteuteu��
rosi,milRei,
��
����
��
su��per��lei
�
��finma
��dancun
Corjea��
dei
� ��te, � inro � a
memor
��de
�
�
��da.do.to.no!
�
MeuMeuMeuMeu��
��da
��de � Ismimmor,�� �
��varaaó
��
�
�
��terSanceu
��ratoema�teu
��
��
�
��çao
emao
�
feteu
que � hoteu��
forel,fé
Pai,
��
� ���
��
��
pre,és
que � ique � an
��
sem
��
tomen
ti
��
�
semDeus,Deus,Deus,
��
� ����
pre � ado � aso � ago � a
��
�
��
�
mor!mor!mor!mor!
����
��
Deus,
�
��
que � aque � aque � aque � a
�
1-4.
�
�
��
Deus,Deus,Deus,Deus,
�
��
�
Meu
�
��
��
mor!que � a
�
�
�
ÉsMeuMeuMeu
��
mor!
�
��
mor!mor!mor!
��
26 Rei excelso 8.6.8.6.8. com repetição
Paráfrase do Sl 98, Isaac Watts (1674-1748) ANTIOCHTrad. Justus Henry Nelson (1849-1931) Atribuída a George Frideric Handel (1685-1759)
���terdedea
��
��
��
��ra �oJele
cha
��
� ��
�
�
�
�coreicipo
��
���
�
��lha � anodosvos
��
�
��
��
��
��Rei.sus.são.rão
��
��
��
�
�
��LeÓA
Que � é
����
do �o
��que �o
dos,de � e � a
��
�����
�� ��
Salgodomor
��
�� �
�44 ��� ���Can1.Ao2.Pe3.Ver4.
��
��tai
muncada
��
�
� ��� 44
��gou!
�
�
mai
�checlate,a
�� ��
��ADoVenOs
��jálei.
��
���
��
�
��vazores,são
�� �
��dorpromorsu
�
��Con1.
� � �
��
�
��rentefuce
�dei,luz,são,rão,
��ten
�
�
� �� ���� ��tenresré
lhe �o
�
����
ConAEmE
�
�tes
plengiabe
��� ��vosdenpro
�
de
�vos���
��ConAEmE
����tes��
��
ren��
��ções,mar,susbom
��
���� �� �ae
con
��
��
jus
���
��aisterpaz
� ��
� ��� ��nara, � eJeto � e
��
��� �� ����
o � ex
candeso
�� �
���sótairáRei
��
�le
��
��ecéuscecel
���
��
��
��
� ��tes
�� � �
�
�vosdenprode
��
giabe
��
��
plen
�
�
A2.Em3.Sim,4.
�
�
��conde � eemdos
��
��
��
�
�
�tenresrélhe �o
��
te
��ren
fuce
�� �
��dei!luz!são!rão.
�fuce
��Con
te
�
vosdenprode
�� ��ren
�
��dei,luz,são,rão,
�ten
���
�
�
res
���
��ten
�
rélhe �o
��dei,
��� ���tes
plengiabe
��� ��
��
� ��sim,gransim,to
��dei,
�
��
�
����
��
��tes
�����vos
�� �
�Oh,AOh,Sim,
�
�ren
�
33 Nasceu Jesus Irregular
NATALÍCIORobert Hawkey Moreton (1844-1917) Robert Lowry (1826-1899)
�
�
�
��tanri
��
��canque
��
��
�
��do.do.
��
�
�
�
��
�anFi��
���osseu��
���
lho
��
��jos
����
�� �sus;mou,
��
���
��
�
�
��
��
�
�
��Nas
Deus
������Jea
��nos
��ce
��
��
��
��sus,mou,���
��Jea
�
�� ���fone��
��
��
�� 86“Nas1.Deus2. �
�
� 86
���cenos
��
���
����
��desCris��
��
dou���
�
�cemto,��
��
����
����
���
��te
nos
��
��
��
��de
manluz!”,
�
��
�
��do.do!��
��
��
�Nas
“Deus��
��
��
��
�
��si
nas
�
���
���
panci
��
�� ���
�
�
�
�
�sus,
mou!��
��cenos
��
��
����
��
a
���
��Je
��
����sacar
��
�
� �
���luz;nou!
���
��é
Deus
��
���
� �
��
������
nosen
��
�����
vem,me
��
��
����
pois,ni
��
��� �
notreVe
��
dis
�� ��
��
���vas
de �o
��
��
��di
paz���
��a �ozam
�
��ae��
��
��
� ����te;
vos,��
�
�� ��Go
�
�
��Rai
�
��
���
��ção.ção��
sal
��da
�� �
��vava�
����sal
�
�luz,
mou!”��
���
�� ���
�
�
��romdi��
��
Deus��
��fon
��
�
�
��
��
��dea
��
��te
nos
��
�� ��as
dos��
��
�
��
��� ��
��forpo
�do
��os��
��
��
�cano�
��pe � asgam��
���
���
��deito��
��
firRei��
��� �
�
� � ���mano����
�sus!di��
�� �
��
��Oh,to!����
��
��to � im
di��
����
Teude � a��
��
�� ���
��jusmor�
��te,
que
��
��fanos��
�vem!
��creem.��
��
��
��Trito��
�
�
�
��
�� �un
dos��
�
�
��ve,no�
��
�� ben
��Je
��
����
�� ���
��
�
�
�ReiSal
��
����
��
jos
��to��
�an
Cris��
��mens
te��
�� ��
��e �os
��
por ��
�
��
�em!
�
��detêm!�
��
���
����
�
��GraEis��
���
�to
��que � as����
��pévi��
���
�rio!no!��
��
�� ��osres��
�
�� �
��hoga�
���
��
�
na��
�lou
��çõesvor
��
�� �
��
�
��
�� ��
ria � a
��
��
��
��
nas
��
Deus
��
��
��
�
Oh,
��
�
��
��
gló
��
�� ��
ras!
���� �
���
al
��
����
��
���
tu
��
�
��
��
��
��
Je
��
�
�
��
sus,
���
� Estribilho
Nas
��
���
�
� ��
����
��
ce
�
�
��
� ��
de
��
�
�
� ����
luz!
������
��� �
��
fon
��
te
��
�
��
��
E
��
le
��
���
quem
��
�
��
�
quer
��
��
��
��
��
��
bem!
��
�
��
���
����
��
ter
���
�
�
��
ra � aos
� �
����
Paz
��
�
�
����
na
�� �
����
mens,
��� ��
��a
��
�
��
�
�
��
ho
�
����
36 O amor de Jesus 10.10.10.10. com estribilho
JESUS LOVES EVEN MEManuel Avelino de Souza (1886-1962) Philip Paul Bliss (1838-1876)
se � in
��se � ad
��
��fa
��mi
sonre
��
��
ro
��
��
me
����
ja
��Je
�
meufi
��
�� ��DesDesQuisQue
�
�sus,mais
Deus,el,
��
�
�
�
�menhe
��
��
��
a
zer
��
��
mir
����
��rádá
��
��a
e
��velvel
co
��
��
tre
��ravi
meu
��
����
��
vidar
Mesgar
��
���
��
�2.
��� 86Oh,1.Oh,Cris3.Vou4.
��� 86
��maduto,
me � en
��
��
��
�
��
�
��morreivi
sus
��
� ��
��
��deeuno,e,
��
��
����
��lhaspotrea
�
��
���
��do � a
�Jedide
zermi
mor
��
��
��
reu
�� ��nusu
nhote
����
eoo
de � u
��
���
��
� �mortracama
��
�
��
�� �
�
��maa
doscru
��
��
��
��cruzpaz
céus,el.
��
���
��
iJefa
se � a
��
��
��
�� ��
���
��gual!sus!vor;mor
���
��mormordarci
��
��
�
��semdeseu
do � es
�
���
���
��peme
me � asal
��
��
��
�nouveibriuvou
��
���
��
�Que
��CrisEE
���
�� ��toleleme
��
��
��
���
��
�
�� Estribilho
Cris
��
��to,
��
��
���
��terde
de � ava
�
��
��
�nal.luz.mor.dor.��
� ��
�� ��
�
tre,
��
�
meu
��
��
�� �
�� ��
�
��Mes
��
��sal
me � endovi��
��
��
vartratouver��
�� �
��
��
��
�
PaDan
EQue��
��
me � a
��rado
ro��
���
��
�morreifi
meu��
�
��
��no
��te � e
lhoSal��
�
��pa��
��
co
��
��meda
danomora��
���
��
�
��
��
� �� �mim!
����
���
me
��
��
��
�� �
� ��
��por
�o
��
�
�
� ��
� ���
��
�
1.
�
��sal
�
��
��
��var!
���
��
��
��mim;
�
��por
� �
��
Vei
��Vei
��
�
�
��
��
��vei
��
�� 2.
�
�
��
����
��o
�� ��
��mim,
��porpra
��
�� ��
vei
��
��
� ��
��oo
���� ��
����
50 A velha história 7.6.7.6.D. com estribilho
Arabella Katherine Hankey (1834-1911) EVANGELTrad. Sarah Poulton Kalley (1825-1907) William Howard Doane (1832-1915)
vadena
��
�� �� ����detedo
�� �
��SalRecéu
� �
��dor,tor.luz,
��
��DeFa
Nar
��
��
�� ��
��me � amelho
�� ��
��
��
vecomdes
���
��
�
� ��44Con1.Fa2.
Se �o3.
�
��tailaibri
��� 44 �
��riarado
�
��granmandar
��
��do
do � atol
��
lha � hisdote
��
��tó
mun
��
çu
��
���
�
��ComQueE
��
���calren
quan
��
�������
a
��caJe
�� ��
mor,
��dor!sus!
��
��
do, � en
��
��
do
���� ��
��me � e pa
��soa
���
��comconfim,
�
��atima � his
��
�� ��glómentó
��
��Crislairai
��
��
�
�
�
��susenmes
�
��to � ecom
a
��
��to � eumça
��
Crissougra
�
��seupede
���
����
ria,to,ria
���
� ��� ���de
poisda
��
��
�
�� �
�
�� �mislha � hislha � his
��
��tu
pre � estai
��
��doveve
��rasa
me � a
��
�� �tétótó
��
�
�
��quedi
que
�
�
rioriaria,
���
��quetemmun
���
��poisemdo
�
�
�
�ciênlargló
��
�� ��
�
��cia,meria
��
�� ��trarção,
��neflirai
��
��À � alSemCon
��ar,
��
��
��
��roposdo � a
��
��pe
de � além
��
�
�
��ria,
��
��
�
�con
��
��lha � his
�
��
�
ve
��
�tó
��
�
��lha � his
��
����
��tai
��
��� ��
��ve
��
�me � a
��
��
coqui
��
po
�� �� ����de � arasal
��
��Deus
zeivei
��
�
�
nos
��doo � a
��
��tai
��
�� ��
me � a
��
��
�� ��
���
��
��mar.ção.var.
��
� �� Estribilho
Con
��
�
�
��
to � e
�� �
��
seu
�
��
de
�
��
ria
�� �
��
Cris
�� �
���
���
�� ��
mor.
�
���
a
���
�
�
�
Con
��
� ��
��
���
tai
��
��
tó
��
��
�
��
ria,
�� �
��
lha � his
�
tó
�
��
��
��
� ��
��
me � a
�
ve
��
��
53 Os filhos de Sião 6.6.8.6. com repetição e estribilho
Isaac Watts (1674-1748), estrofesRobert Lowry (1826-1930), estribilho
MARCHING TO ZION
Trad. William Edwin Entzminger (1859-1930) Robert Lowry (1826-1899)
�
��dosva
ciaslhos�
��lor;
��reis;
tais,são��
���
��
��o
nãode
seus��
�
�
��Reidãolífi�
�
��
��
���� �
��
���
� ��LouMasQue
E��
��quemonve��
� �
��
��de
deno��
lhosdotes
nham��
�fi
� ��� 86
Ó1.Os2.Dos3.Ó,4. ����
��
� 86
��
mun
��hon
��a
ão,sãoãovar��
�
��
�rai
Deusvémque��
proos��
��
�
�
�
��
�
do
�
��Si
Silou
les
�
lhe
�
���
man
toscenosa��
���
cante
chemde��en
�
lhospragam��
�
res
�
�� ���
�
�aldozerj� ��
�
��
�tai.Rei,maisdar
���
�� ��
GuarLouQueÀs��
��
�
���
�
�aldozerj� ��
��lhe
ende��
toscenosa��
�
�
��
�
�vofi
dese � er��
��
lhospragam��
�
resles
��
Que
��LouMas
E��
��
�
vofi
dese � er��
�
��
���cante
chemman �����
dar,
��Rei,tai,
�
mais,
�
�
�� Estribilho
Si
�Si
����
��
��ão
��ão
�
��
�tasvareSi
��� ��
�� ��
leis.dor!ais.ão!
��leis.
��
��pra����
a
��
��pre � é
��
sem
��é
��
�
tas
���
��sanSalter
��
de
�
��tasva
tas
Si
����leis,san
go
��daivai
pla
��dai(1.)
���
�
�
��
�asaozosgas
��
re
��as
�san
� ����
��daivaigopla
��� �sanSalterde
��
��asaozosgas
�
��leis,dor,ais,ão,�
daiguar
��
��
���
guarlou
�
queàs
�as
�
bém
��bém
��peTam
��
��
��pe
�����
��da
�
�� ��Tam
�
��
�de,
�� �mo
��
����
��mo
��
��re
�re
����
��
��ne
��ne
��
��
�� ��
�
�
�
��san
��
��ta � e
��
��
� ��
��nos
��nos
���
� ��sasa
��
���
sa
��
�
�� ��
����
��
��ci
���
��
���
��glo rio
��
�� ����
����
so
��
�
Je
��
��
��
��
�
em
��
�� �
�� ��
��
nos
��
���
��
sus.
��
�
��
�� ��
���
da
��
���
fe
��
�
��
liz
��
ra
��
ra
��
� ��
da
��
� ��
�� ��
tes
��
��
�
�
�
���
dos
�� �
� �� ���
cren
�
60 Coroai 8.6.8.6. com repetição e estribilho (1a. música)
Edward Perronet (1726-1792), estrofes 1 a 3John Rippon (1751-1836), estrofe 4
DIADEM
Trad. Justus Henry Nelson (1849-1931) James Ellor (1819-1899)
�di
grese
��jos,
�
��
vi
�
��
a
�
���
�
��voster
�
��ArDoA
Ao
�
��can
bom,le
Rei
��
��
�
��trai.Pai,rai,rai,
��
prosnodo
no � hon
�
��
�
��Ardoa
ao
��
�
ças,
��do
�
��
���oco
� �
nolhiatri
��
�� ���� 43Sau1.Ó2.Ó3.Ó4.
��
�
� ���� 43
�
��
��daiesperra
��
��
degepore
�
��sus.çãosus,
ções,
��
��JeraJena
��
��medadosbos
��
�
�
��
�
� ��
� �
Deusvis
��
riosal
� ��sovadegri
��
��
��
�
��
�
�
��glodaoos
� �
Deus
��çãoluz
lhões
��
�
�
��
�
��vosteravi
��
��trai.Pai,rai.rai.
���
��prosnodo
no � hon
�
��canbom,leRei
��
� ����
� ����
jos,
��e
gresdi
��
��
�
��lho
��Fi
granDeusquem
��
de � au
�
��dotor
paz,brou
�de
que
��
��OOOA
��
�
�
� �
��ria,
ria,
�
����
��Com
����
��
�
�
�
�gló
��gló
�
�
�� �ro
�
�co
��
��
�
��gló
gló
��
� �ria
�
�
�
��ria,
�
�
�
��
��
�ria,
�ria,
�
�
��
��gló
��
�
��Com
Com
��
Com
Estribilho
� ����
� ���� �gló
��gló
gló
��gló
� ��gló
��gló
��
�
�ria,
�ria,
�
�ria,
�ria,
� �
����
��
�
ria�
�
��co
� �co
��
�
�
�
�
��ria
��gló
�Com
�ro
��ro
��� ���ai.
��ai.
��
������
��gló
gló
����
gló
����
��
�ai.
��gló
�� ���� �ria,
��
��gló
��
��Com
���
���ria,
ria,
��ria,
ria
60 Coroai música)ª 8.6.8.6. com estribilho (2
Edward Perronet (1726-1792), estrofes 1 a 3 CORONATIONJohn Rippon (1751-1836), estrofe 4 / Trad. Justus Henry Nelson (1849-1931) Oliver Holden (1765-1844)
gloda
�o
�os
��broupaz,tordo
�� ��
����visDeussalrio
��
��AO
quemDeusgranFi
��O
��
O
��
� que
��de
de � aulho
�� �
�
�
��
����
��gridevaso
� ��comcomcomcom
�
��
lhões,luz,ção,
Deus,
��
�
��bosdosdame
���
��tria
lhino
��
ge
��e
por
de
��
4.
�� ��Ó
3. Ó2. Ó1. Sau
44� ��
ças,
��docoo��
peresdai��
ra
��a
��vi
tervos
��
��di
grese
jos,�� �� ��
��rai,rai,Pai,trai.
�
��no � hon
dono
pros�
ções,
��sus,çãosus.
�� ��
��naJeraJe
lebom,can
��
Rei
��
Ardoa
ao��
��ria,ria,ria,ria,
��de
�
��
��cocococo
��
�� ��Deus,ção,luz,
lhões,��gri��
� ��glóglóglógló
��
��comcomcomcom�� ��� �
�
�
�
�
� ����
ai.ai.ai.ai.���
���rorororo��
��ro
��ro
roro�� �
��va
OOOA
��
��ai.ai.ai.ai.��
��
�glóglógló��
gló
���ria,
�
�� �cocococo��
�
ria,ria,ria,�� ��
os
��riosalDeus
� vis
��glodao
�� ��so
��Deusquem��gran
�
��Fi
que��de
broupaz,tordo
��de � au
lho
��
61 Glória a Jesus 8.9.8.7.
PARISHenry Maxwell Wright (1849-1931) Desconhecido, em Chants de délivrance et de combat��
ria � ao
��
����
��
��nos
��
��
����
���Gló
��
�
��
��gló
�
��ria,
�� �
�� ��dor!
��va
��
���
����
��so
��
���Sal
���
��
�����
��gló
��
���ria,
��
��
�
��� ���� 44Gló
�� ���� 44
�� ��ria,
��
��
��
��
��
�ia!
��
��
��
��le
��
�
a
��
���
�
�lu
���
�
���
��gran
���
���
�� �de
�
����
Nos
��
��
��
so
��
��
����
tor!
��
� �
���
���Re
��
���
��
��den
��
��
�
��Je
��
��
�
�sus,
��
�Gló
��
������
� ����
� ����
��ria � a
��
� �Je
��
�
� ��
��sus,
��
��gló
��
� ���
��ria � a
��
�
62 Nome precioso 8.7.8.7. com estribilho
Lydia Baxter (1809-1874) PRECIOUS NAMETrad. Benjamim Rufino Duarte (1874-1942) William Howard Doane (1832-1915)
��oteaoo � a��
��
����
Saldecoma��
����
Pa
����Jera
Go��
zo
�
��sus,bemtrazsus,�
�� ��
Je��
�
�
vafenrado��
��
�� ��
�� ��
��
��dor.der.ção!teu;��
nonosan��
��tu
����
meto � e��
��
meDe
�� ��
��con
���� ��� 44Le1.Es2.
Oh,3.No4. ��
��vate
queme��� ���� 44
��no
semcior�
����mepreso;vel��
���
���
�
�
�
tile
tãove��
� �
prene��
���go �ova
� ��lu
te � ao
ma��
��
�� ��
pa
��gar
Seurás��
����
��ja
do �ote
o � a��rás
��nomal
cla��
���
��
��quere
perno��
��
�� ��
for.cer.dão.céu.��
��
����
�� ��
ar
��no
porreis,��
��
�
�ma � ao
��me
JeSe��
�
E
��Es
����SenRei��
� ����
�
tele � édodos��
�� � ��socanceiter��
no,��
��-lo,ceto, Tu
�� ��
Quan
� �
��dáteusus
nhor�
���
Tu
��
��
Se
��conalae��
��ça
��
��do
��
��pe
��
��
����
ran
��
�� ��me
�
�
��No
���������
por
��
��
vir.
��
��
��No
��
�
��bom,me
����
No
�� Estribilho
�
����� ����
� ����
�� ��bom,
�
���me
��ce � à
���
�
�do
��
��A � es
��
��
��fé,
�����
ce � à
�� ��
fé,
��
do
��
do
��ça
�
�
�
��
��pe
��
�
�� �
��ran
��
��
�
�
���
por
��
��
vir.
��
�� �
�
���do
������
bom,
��
��
ce � à
�no
����bom,
�
��� ����
� ���� ����me
�
��No
���
���� ��ce � à A � es
��
��
�
fé,
��
��me
��
fé,do
��
63 Jesus, o Senhor 11.11.11.11. com repetição
HIDING IN THEERichard Holden (1828-1886) Ira David Sankey (1840-1908)
��� �Deus,qui;
��
��PorJe
�����
��toras
�
�dea
��
�� ��to � aex
��
Deussus,
��
��pos
Deus
��
����sus,
��
��toza
��
sanna
��
sus,
��� � 44Je1.Je2.
��
��� � 44
�dosem
��
� ��Crishon
��
nore
��
�� ��meno,
��
��to � emos,
�� �
��dire
�
����o
que
��
��dida
��
bensau
��
��Seva
��
vi
��al
��
noSal
��
� ����togló
��
decom
��
��dos
��
�
�
��ci
cel
�
� �
� �
�rias
��maso,
��
��JeJe
���� ��
��sus,sus,
�osa
��
� ��céus.
li;
��
����
�Re
�
��Fi
Do
���el
mun
�
�
�
��
�����
��denSe
� ��nhor!
��tor!
��
�fi
do
���
��Se
��den
��
��
��
��
��
tor,nhor,
��
��
���
do �o
����o
que � a
��sus,sus,
�� �
�boncla
��
�
�
���nhor;dor;
��
�� �
� � ��
��JeJe
��
��el
mun
��
�fi
do
�� �
��Re
do �o
�
��
�
�mado
��
�
�so,
�
mos,
��
� �
�
���
�el
mun
��
��so,
mos,
��
��fi
do
�� ��
�
���
��
�
��Re
do �o
�
��
��
��tor!
nhor!
�
�
denSe
��
�
���
��deno �Se
�
��
��ma
�
��tor,
nhor,
�
����el
mun
��
� �
� �
��
��
��Redo
�� �
�
�o
�� �
que � a
��
�
��
��do
�boncla
��
������
JeJe
��
sus,sus,
��
79 Um bom amigo 9.6.9.8. com estribilho
John (Jack) P. Scholfield (1882-1972) RAPTURETrad. William Edwin Entzminger (1859-1930) John (Jack) P. Scholfield (1882-1972)
� ��
�
�
� ��
��
sou,
��cheider;
rão
��
�
��
ta
��
��elde
con
��
� ��a
fendotra��
��� ��JeSeEuA
��
���
��
��� � ���
��
�� ��
����
����a
nãodoto��
�1.
�Estrofes em uníssono
�� �� 812UmDo2.E3.
Em4.
�� �� 812
�bommal
quanCris
��
��� ��go, � e
xacesdos
��
��
���
�
��
�� ��
fidesien
��
deineto
��
�mi
�
�� �� �
�
���
�� ���
��
�tou.
��
��
�
��rergual,��
� �� ���� ��ConComAoA
�
����
��
�� ����meurosogo��
��� ��dor.
��
��� ��
� ��
��sus,gu
posmi� �
��
�
�
�
�
��
��vaescor
i��
�� ����
��
��
Salbemre
sem
��
� ����
�� ��
��
�
��
les
��mimderalrá
����ce
��
� ��porpoti
de��
��� ��Eu
AmEFe
�
�����
��
�� �� �� ��
��
��atetego��
��qui
seusouque
��
�� ���
� ��
���tarforSeumi
��
�� �� ��bra
��
loço,ro
lhes
�� ��
�que
�
����
��fez
comce
con
��
��� ��
��
���
��
���
���
��
���
�
�
� �
��vor.vou.lher.nal.
��
��
��fertecore
��
�� �� �
�
86
86
��� ��� ���
�
� ����
����
�
� �
��ro,ra
casci
�� ���
�
��
� ��
��queparili��
�� �� �� �
�� �
��
de��
�
�
��comtenrepe��
���
��çãos
�sim,me;bênda��
� � �� ��e
con
�
��
��tra
meu
��
� ��
���
��JeJe
��
�tra
�
��
��
�
�Je
���
sus,
�� ���
mim;
���
�����sussus,
�� ��
�por
��
��
��
���
� ��al
�
��
��
��re
��çae
��
��
�
�Estribilho a 4 vozes
�Gra
Gra
�
��86
86
� ��
� ��
�ça
� �re
�
�� ��
��fim
���
���sem
��
�
�
��Mos
Mos
�
��
��
� ���
��al,vor,
����
�
�
fa
�
��
���
Que
��
��
���
��
pra
��
����
��
��
sem
��
�
��
��
par;
��
����
��
�
��
�
�
�
zer!
�����
��
zer,
��
���� �
�
��
�
��
�
���� ��
pra
�
��
����
��
me
��
��
��
��
dá,
��
��
Go
��
��� ��
� ��
�
zo
��
�
��
�� �
��
��
gri
��
�
�
��
��
��
a
��
���
��
�
a
��
��
le
��
��
96 Deslumbrante 8.7.8.7.D.
ALWAYS CHEERFULAntônio José dos Santos Neves (1827-1874) Robert Lowry (1826-1899)
��to � emdece��
�� �� ����dote
ca � e��podo��
vis
�� ��fulseu
conco��
temnhão,
��gor,
plar?��mu��
cequalter��
�� ��solsolnós
o
��ga �o
mos��1.
��� 44Se
Luz,2.Pa3. ���
��nos
pra � ara��44
�
��dentree��
��QuanQuemFran��
��te,
vas,le��
��arécom���
��
dem
�
��
�sa
é
��
��
��crienre��
��
��
��dotese�
�� �
��solponos���
��
��
�
�
aca
den��
��
�
��dor?rar.ção.��
���plalhos
Fi
��temo
lho,��fez
��rá
nus,����Cris
��QuemNos
��
�
� ��to, �o
��consos
��le
ma
��que
nos,car��
Não
��Que
Fez��
��
ne,��hu
��a
se��
��
��ramtemo�� �
�� ��a � anolo�
��
mi
��cheça � ar
�� ��
��gadenre
��visSi
sem��
�tar,nai,véu,��
����arcique��
��cas,
���mana��
��PaFoPa��
�
�
��tri
go � emra��
����fe
santer��
��Osar
Nós��
tasta,na����
gló
��nemda � ar
��proca
ria � e��
�
��
��mesnhor,tra��
�� �
���
��mo
do � eda � a�
��
��
anDoNo��
��
��va � en
��tesSe
��
��pe
��no
do � ao��ter
brin��Pai.céu.��
car.de
������dãogupa��
��cherasde��
��NemSãoCris��
�
�
��Afito��
vêglómor��
�� ����lo,riate,��
��gousó
ceu��
��
��a
daa
��
108 Chamada final 15.11.15.11. com estribilho
James Milton Black (1856-1938) ROLL CALLTrad. Albert Lafayette Dunstan (1869-1937) James Milton Black (1856-1938)
�
��
�
����mantea
�
�� ��
dar
��rester
��
������
dodo �o
o
��
�
����
���
�� ��
�
�céucrendi
��
�
da
��do �o
la
��
��
��car,gir
nar;
��
�tosurmi
��
�
����
�� ��
��Quan
EFa
��
��
Cristãorei,
��
�� ���
��togloen
��
��
�� ��
�
Li
��� ���� 44Quan1.Nes2.
3.
��� ���� 44
� ��doseda
��
���
�� ��
�� ��
���bedi
Cris
��
ta
����
quan
��lá
'té
��
����
a,to
��
���
����
�� � �
��suariotão,
��
��
�
��tromsopra
�
���darresdes
�
�
�����
fin
��
�
��
�
�� ��
��tasura
� ��mi
�
��
�
crenre
do �osdo,
��
�
� ��
��dos
pois,
��
����
tes,
�
��
��
�Jesaula
��
�
��� ��
��ra
dos,da
��
��tergivi
��
���� �
meuo
e �o
��
���
�
��
��
�
��
�
gloJea
��
��
deseu
��
����
��
����
� ���
mui
��riosusmor
�
���diglórei
��
���
�
� ����
� ����
�
�
��
� ��
��a
riado
�� �
��per,par,qui;
�
��
a
��
���
�
E �osQuanQuan
��
���
��
��
��
�
ci
����soparpor
��
��
�� ��
��rom
�
��
���
nóstilá
�
��
da,
� ���
��da,da,
�
��
�� ��
tão
��
lá � eslá � eslá � es
��
��
� ��
��chachacha
��
�tãotão
��
���
�
��mamama
��
�� ����
��
do
�
��rei.rei.rei.
��
��tatata
��
�� �� Estribilho
Quan
�
�� ���
������
�
qui
��corno
�
��
����
�
�
rar,vir,sar,
��
poporces
��
����susdabor
��
�� ��
� ����
� ���� ��
��
a
�� ��
��se � inrem
�� ��
zer
��zerzer
��
����
� ����se � ense � ense � en
��
�����
����
��EEE
�� ��
��
fi
�
fi
�fi
� �� �
�� ��
��zer
��zer
��ma
��ma
��cha
��cha
��do
��
�� �Quan
�� ��
�
��fi
�fi
�se
�� ��
�� ��
��do
�
��Quan
�� ��
��da
���
� �� �
��da,
�rei,lá � es
�� ����ta
��zer
���
��
zerfi
��fi
cha
��cha
��
�� ��
� �� ���
se
��Quan
�� ��
� ����
� ����
��
��se
�� ��
��
��do
��
rei,
��Quan
���ta
���da,
��
se
��
�
� ����do
��� �
�
�ma
��ma
���lá � es
� ����da
cha
��
��
�� ��
��
�
��
� ���
�
�
ma
��
��
� ��
������
�
zer
��
��
����
fi
��
��
��
��
��
rei.
��
��
lá � es
��
���
da,
��
����
ta
��
�����
�� ��
fi
��
fi
��� �
��
����
zer
��
��
zer
�� ��
se
� ��
Quan
�
�����
�� ����
�� ��
��
se
�� ��
��
se
��
do
�� ��
�� ��
��
Quan
��
��
�
��
do
��
���
�
ma
��
ma
���
cha
��
cha
� ��
da,
��
da,
112 Vencendo vem Jesus 8.7.8.7.8.7.6. com estribilho
Julia Ward Howe (1819-1910) BATTLE HYMNTrad. Ricardo Pitrowsky (1891-1965) Melodia americana, séc. 19
��
há
��o
lhavens
��
� ��
��dossocejul��
�já
desde��
�� �
Rei
��
��
�����
��Jeba
bre � asna �
� ���
��sus,tanu
ções�
�� ��
dos,��
��
��
na
��reis;ou;rá,gar.��
��
��
��ve �osto, � à
E � as
��BreCris
To��
���fulrimglófim,��
��� ����
��ge � aqueriaen��
��
�� ��
Eis
��� 44Já1.O2.
3.E4. ��� 44
� ��recla
que � empor��
� ��
�� �� ��
��nateste
do,��
��ter
crengenza� �
��
�
��deàsoas�
����
��
�� ��
�� ��
��glócharetro��
�
�
�
�
��ria � e
ma �osfulni
� �
�� ��
Su
��converen��
�� ��
��as
quisnaca���
� ���
��rão
dõesderhão
�
�� ����
�
��asjágode�
��
��OsO � iSim,E �os��
��leis.tou.rá.rar.��
� ��
�
siniemre��
� ��
�� �
��desdoreise��
����
�te
seudape��
���
��� �
�rei
�
��frençõesgran��
���te
��nos
e �osdes��
���
�� ��
o��
��com
�� �
��se
mul
��
��
��
�
guiti
poJuiz��que��
��ter
�
��munpo vo,
ranos,��
�
�
�do
��
VenVenVenVen���
��
�
��dodododo
��cencencenci�� �
� ��
�� ��
��catenrede��
�
��vez.ou.rá.tar:�
��dategecan� �
��
��
�
��
���vemvemvemtem�
��sus!sus!sus!sus!��
���JeJeJeJe��
�� ��
��atiti
un�
���Sure
santri�� �
� �� ��vinradafan��
����
��naismi
pazmi��
�� ���
�
��
�� ��
��da
go, � eme
dos,�� �
��mosrortergor�
�� ��
ful��
��
��
��trampara
hão��
��� ��
��
�
���
��
fu
�dada,de,tes,�� ��
��se
da � a
�
jáseutoem�
��
��ria!
�� ��� ��A
��ria!
�ria,
��
��gló
��gló
�� ����
ria,
��
ia!
�
��ia!
��lu�
��lu
�A
��le
��
��le
������ �
gló
��gló
�A
��ria!
���ria!
�� ��
�
�� Estribilho
Gló
�Gló
���
�
�ria,
�ria,
�� �
�� �lu���
le
��ia!
Gló
��Gló
��
���
��ia!
�� �lu
��
���le
A
1,2,3.
�ci4. ��
��dodo��ia! �
� �
��Ven -
��
��
�
cen
��Ven -
��
��
�
��vemtem
��
��sus!sus!
�JeJe
��
���gló
��gló
����ria,
�� ��
ria!
����
�Gló
��Gló
��
��ria,
�lu
��A �
ia!
��lu
�le
�����
A
��
�ria!
��� �����le
113 O dia glorioso 9.7.9.7. com estribilho
Ira David Sankey (1840-1908) REJOICE!Trad. Henry Maxwell Wright (1849-1931) Ira David Sankey (1840-1908)
��nhornumi
��nhor
�não
�
��nãovensdos
�Oso
nos
��O
�
��
��
Se
��
����
��Se
bre � asre
��
��daleSe
�o
��tarE
���tar
�
�da
���zimise
��zigo
jailhará
��jai
������ ��� 44Re1.Eis,2.E � en3.
��
���
gocomtão
��� ���� 44D.S.
��crenlhaca
��crenó
��ómifi
�� �
��tes!res,do
�tes!
����
��
��sim,deri
�res
��vos,
glo
��vos,
�sim,
�
��CrissusCris
�Cris
�
��
tona
to � em
��to
��
��
��so
��mosdo
��so
���
�
�
�
queJe
do � a
��que
�em
comven
��em
� � ��ta
ria � aful
��ta
��volglóseu
��vol
�rá!
��
� ��
�� Fim.
rá!lém!gor!
��vemto
mun
��vem
�
��dos,
��o
do
��o
��rá!
vem,nhor,
��rá!
��� ����
� ����Já
��
��JáEE �o
��
��glotrapas
��
muienrá
�mui glo
ma
��rio
��
re
���
��rio
��di
fi
��dijun
�� �a
tos,ca
�
�
�
�a
��céu
���
��do
� ��
des
����
����
��do
��
�
�
��lá
�
�
��
�
�
�te
��
�
�
��
�
��cer!
�� �
�
Es
��
���
��a
�� ��un
���
��tri
�
Estribilho
Oh,
��
������
� ����
� ��di
��
��
��
��Cris
��to,
��
�� ��quan
��
��
��
��
��
fal
��
�� ��
��de
���a
��
��ce
��
re
��
���
��
��Se
��
�
�
��nhor
�
�� D.S.
�Re -
����
�ber!
��
�� ��
��tos,
��
��pron
��
��ju
��
��ja
��
� ����
� ����
��mos
��sos,
��
��
��
�� ��
����
��o
���
��bi
�
��
��lo
��
174 Faça-se a luz! 6.6.4.6.6.6.4.
John Marriott (1780-1825) OLIVETTrad. João Gomes da Rocha (1861-1947) Lowell Mason (1792-1872)
��
mo � a
dem
�
em
�co � és
�
��Te
�
��comnosbrae � i
�
�
ÂÚ��
mos
��do �or
nini��
pososa
mor��
����
dor
��der:
Deus,
tal!����
quetetreca��
��
��tiDan
��mandecon
��� ��� 44Tu1.
Fon2.Mes3.Nun4. ��� ��� 44 ��
��
late � i
�
��
��Deus,céus,dor,gual,���
��dos
��dasluzsoves��
��te, �ó
��
dão!dermor;����
vor,
��SemÉs��
Ím
� ��On
��
comclafé,teu��
��
��
��
a
��fari
po
�
��de
pios,pre � an
e
�
�teueissiter
��
�
�
��se � aJeproa�
luz!"sus.duz.luz,��
�� ��� ���
� ���
��"Fa
NosEm
��çaso
nósnos��
D� �
��ve
gos,ze
San
� �
��noshálo,
to � é
�
��OuCe
Paz,Pai!��
Fa
��Fa
FaFa��
çaçaçaça��
����
�
��fulra
prala
�� ���
��gor:ção,zer:dor.
��se � a
��se � ase � ase � a
luz!
��luz!
luz!luz!��
nhor,
��mordão!ter!
����
DenCumTer��
Não
��
�
��suoa
nal�
��� ���
� ��� �
��mo � apermosSe�
��
��
��
se
�lhado
Con�� ��
comcoteuso��
�� �
�
�
no
�
��pratrobri
195 Vida por um olhar 12.9.12.9. com estribilho
Amelia Matilda Hull (1825-1882) LATAKIATrad. Antônio Ferreira de Campos (1866-1950) Edward G. Taylor (1830-1887)
�
�"Vidoro,der"Vi
�
� �� ��
�ti
�
�
mormater
��
����
ra
��da � eporre
da � e
��E
��San
��
��EE
Não
��dor.
���
dor.dor.dor.dor.
��
�
tuchoseudiz:
���
��
há
��lele
diz:
guele
��
��
�
sodo � ena � eu��
��já
le
��teso
nem
te��
�
����
��na � eu
��
ter
�
�da � emda � emda � emda � emda � em
�
���
��vivivivivi
��
lhar
��lhar
lharlhar
����
��
��
��ooooo
Te
��5. Te4. Te3.2. Te1. Te
44� ��
44�
���� ��
�����
�
�rásrásrásrásrás
lhar
�
�
� ��
��vavavavava
����
�
��
�SalSalSalSalSal
���
��� �
� ��
pra
�
��praprapra
pra
�� �
��sus,sus,sus,sus,sus,
��
Je
JeJeJe
�
�
Je
�
�
�
��
transnhor.
��ra � es
jape
to, �o
��
��
��
��mor;mor;dor;sor.
se � ateca
gresSe
��
���
dehaquerorCris
��
�� �
�
�VêPorSóVêSe
��
���
� ��
��
gu
�����
��JeooJe
��
��
ca
����
��en
ga � escones
tão,
��tási
tenpe
���
��dou."tem.dorfreu.dou."
��
�� ��PoisPa
QueDeusNun
��
��
�
�
�
ta,
��con
ate � aocren��
��dor,
mirvi
rás,
��mai
��si
nãoqual
do � em
��
����
fal
�� ����
���
re
��penosga
de �o
��
��
��
�casare
conce
��
��
��
�
�
��vi
�
��ve
�
�
�
�� Estribilho
Vê,
��
��vê,
��
�
� ��
rás
��
���
�
���
rás!
�� ��
���Te
��
��
por
��nacado
Je��
���
���
��cruzdor,bom
tisus
���
�
�
�sus,lhar,Sansus,ran��
�
gue
��quepe
queça � em��
�rou.
��vem.tor.ceu.rás.��
���
��
�
��
�� �
go
��exviRepa
da
��pi
dendeza���
� ��
"Vi
����
��da � em
��
��
����
����
��
��E
��
�
��
�diz:
��
��le
��
��
��rás."
��
�
�
��a
��
��
�
��mim
�
�
��cha
��
���
�� ��
��lhar
�
��
���
� �����Je
��
�pra��
���
��vi
�� �
�
��
�
��o
��
��da � em
��
��
�
��
��
���Sal
��
�
�
�
�
dor.
��
��va
��
���sus,
��
��
�
�
259 A última hora 10.9.10.9. com estribilho
DESTINOJoão Diener (1889-1963) João Diener (1889-1963)
��
�
��
�
E � enver
��
���
��
��morzevis
po
�do � apra
do �ouca,tre
��
�
��da,do,
ca��
��
go,
�
��Quan
EmQuan
des,dos,
��
Nun
��te � aresteotu��
�
��
fa
��teuque
sema��
��� ��
gar �� ��
��
��darcuca
cha
�finproa
mande
��
ci
��o
rassodades��
mi
�
��
1.
��� � 43AoTu2.
Por3.Tens4.Se5.
��� ��� �
��
� 43
����
desneste, �óma � eteus��
� ��vi
muna
��tate
nãope��
tu
��laa
tudei��
�����
�� ��
a � al
��borpazris
xar��
�alvi
meilimho��
���ma?da,o
posra��
��
��
��terhoú
coúl��
��a
daco
çõesma��
�
��turanirati
��
EDePoUm��
��Qual���
ca��
�
de�����
��selessal
Deus.sus,��
��
sus?
��
��gar,vão,
��
��
blan
��la
paslar
�vi��
� �
�
��cheemJedeJe��
��dosamemte
da � a��
��no � há
tiE
tessim,�
��úlsó
crenrás,�� �
de
��male �ocomna��
������
ti
�� ��
���
��des
�
naé
��
�
�
�
Que
�
�
�
�osTri lha�
�
�
SóMas
Mas,
�� ��
tu
��
go, � ho
�
� ��
����
�
je
��
�
a
��
��
��� ��
��
mi
��
�
��
���
tens
���
��
co
��
�
�
�
a � es
��
��te
��fu
lao
bri��
�� ��tistezote�
tusa
morgo
lhan��mi
��rájá
varrão
��
� �
� �
� �� �
�� ��
��rono
nãopeternho�� �
���
�� �� �
��
� Estribilho�
Meu
��
teufananosde��
��
céus.luz.��
��
cruz.
�lar?rão.
��A
��
� ��� �
�����ma
��
��
tar?
����
�� ����
��
��de��
���
nh�
���
��� po��
��
����
�
��da �ou
�
�� ��te,mor��
��lha,��
� �
� � �
�
���Vi
����
��� ��a��
vais����
cei��
�
� ��
��qual���
�� ��
�
�� ��
quer
��
�� ��
��
li
���
�� ��
��
to
��
� ��
��
te
��
��
���
���
tar.
���
��
ber
��
��
�
��
tar
��
��
to
��
����
��
��
ser
��
� �
� �
��
mui
��
��
��
��
je
��
��
�
Cris
���
��
de,
�
��
���
�
Ho
��
�
283 Mais perto 10.10.6.6.4. com repetição
Sarah Flower Adams (1805-1848) BETHANYTrad. Jõao Gomes da Rocha (1861-1947) Arr. Lowell Mason (1792-1872)
��
���� �
��In
PazCheiCom�
��
�
�
�Se
��deli
cha���
�dão,nhor,mar,
��
�Ti,
�� ��dae
�a
des
��que
dera��
se
��
��todoma
do � a
�
��perdannh'alquan
� � mor
��quetriscan
��vier
�
��� 46Mais1.An2.Mi3.E,4. ��� 46
��
� �
��MeuNaA
Me
�
�
�
�
�
��Deus,
soTi,
��
te � a
��ro � es
tate � en��
tar,
��qui,ráfim��
�
��dedede
me � a��pre � heipre � hei
tão��
��sususule��
��
�
�SemSemSemEn��
� ���pre � hei
�� ��
��pliplipligra� ��
��
rei �
��car:car:car:
��
��
��dormimdãocéus,�� �
Por
��QueTeus
I���
��se
cangrafins,��
� ja � aso � a
tinos��
��Ti!
��dão.mor.rar.��
�
amo��
� ��
��
��
��me � u na � a
��
�bra
��ços
��reiTeu
��
��
����Deus,Deus,Deus,Deus,���
����ro � esro � esro � esmeu�
�
�
�MeuMeuMeuMeu��
tar,tar,tar,Rei,��
��
�
�
��
��Ti!Ti!Ti!Ti!�
��dededede��
��
��
��
��quequequeTi,��de�� meu��
ro � esto
��ro � esro � es
�MaisMaisMaisPer��
�� �
�
�
�
��toto
�
�
�perperperto��
��tototode��
per
��per
perto��
quequequeTi,��
��
��
�MaisMais
tar,
��tar,tar,
�
Rei,��
��Mais
�Per��
��
294 Necessitado 6.6.6.6. com estribilho
Annie Sherwood Hawks (1835-1918) NEEDTrad. Alexander Latimer Blackford (1829-1890), alt. Robert Lowry (1826-1899)
���
pre
ve
�
�
� ��
��ci
co � a
�
vi
��
�
ri
�teir
ten
��
� �� ��nhoTeute
����E � anSob
��
Só
��
��são;morrei
��
��
�
��
���
�Ti,dácen
��
���
�
���Jeme,do � a
��
��� ���� 43De1.Oh,2.Ven
�
433.
��� ���� �
sus,
��nhor,
ção,
����
��EuFruCon
��
��
��
��sus,meuten
��
�Jeta
��
Se
���
�
�
��
� ��
coTi,di
��
���
�
��
��meumispaz
��
��benso � aao
��
�
��
�
�
��toSera
��
Rei!
��nhor!ção.
��
���
diema
��
�� �
��
��viTupro
�
�
� ����
��Teudartu
�
� ����
��
��
�
��
� ��Ó
SubDá
������
�
no � aate
�� �ção,luzmor
��
��
��
��tar
�
�
�
� ��a
��
��
����
��Vem
��
�� �
��
�
es
�� ��'Té
��
��go
����
��ra,
��
��Je
���� �
��sus,
��
��
�
�� Estribilho
Ó
��
� ����
� ����meu
��
�� ��
�
��mi
�
��go
����
��co
�
��
��
�
�
�
go
��
��vá
�� ����
�� ��Eu
�
��mo
��
��rar!
���
�
��
��no
����
��céu
��
�� �
que
��
���� �
�����
��
��
��ti
�� ��
��con
�
��
�� �
��
312 Amparo 8.7.8.7. com estribilho
Philip Paul Bliss (1838-1876) LOWER LIGHTSAdapt. William Edwin Entzminger (1859-1930) Philip Paul Bliss (1838-1876)
te � e ri
lar
�
�quecan
� �
��
��
��
� ��
�
�
��
��NoEVa
�da,tamte,da��
For
��
� ���
��desme
�
��
�� �ci
��
����
��nodespo
so � eremnãojo��
me � as
���
�
�latrudesal����
���
�
��
�
��a
malda
do �o
�
��
��
gruva
quemal��
���� ��� 43Nas1.Os2.In3.
Quan4. � �� ���
� �� 43
����
��
��vi
��tade
me � asna��
tes
��
��
salvi��
��
��
����rasdosSavi��
�� ��
���
desmetãer�
��
te
���
deisus
me � h�
� ��
���
��ge
xameude
�
ENãoPorCer��
��� ���
��
�
to��
��
Je
�� ��
��prome
��
��Se
cumven
��me,su
cesus��
��nhor!
��bir.rei.tar.��
ten��
��
��Je��
��
da
�� ��
��meos
��
an
��for
que �osus,��
��
�
��bor,ir,
rei.tar,�
� ��
� ��
DáMas
InMeu��
������ �
�
��di
deifalli��
��
faromenha
�
�
�
��ga,am,te,da,��
��
�����
��po
��çajos
na��
��na
��
��medermi��
��
�
��
���por
�� �� ��
����com
��
�� ��
��
��
da
���
�� � �
��
�
�me,
��
�
�
��Je
�
�����
�� ��
xão!
��
��pai
��
��
� ��Ó
��
��
��
��sus,
��
�
��
����vem
��
���Ó
��
�� Estribilho�� ��
�� ��
��Je
��
��
���
�� ��me,
��
���
��
�Guar
��
����
�
�
��
�
� ��
��te
��
�pro
��
�� �
�
��
��ger
����
�nha
��
���
Tu
��
���
� ��
� ��mi
��
��
��ção!
��
�
��
��sal
��
� �
��
va
��
��
�
de
��
��
��
��
��fen
�� �
�
���
��sus,
�
��� ��
� �� �
��vem
�
��
��
��
��
��me,
��
�� ����Sê
��
��der
��
�
�� ��
��
375 Segurança 9.9.9.9. com estribilho
Fanny Jane Crosby (1820-1915) ASSURANCETrad. George Benjamin Nind (1860-1932) Phoebe Palmer Knapp (1839-1908)
��zi
��frua
�
���dessigo�
�� ��to �o
do � enjo � em���
��
� ��E
�
��E � exMe��
����
��
��
� ��
��
re
����
��játa
��
��
��va
gotãomeu��
��
��
�
��
��
��
��dasenme
��zo
Sal��
���avi��
�fe
�� �
��
�
�
��
��liz,morven��
�
3.
��� 89Vi1.
Ao2.Sem��� 89
�
�
��voseupre�
��
�
�
�
Jeme
de � a��
��
��
�
��
��
��ti,
��sus,
mor,��
��
��
��sou
seu���
��poiseu
do � emme
�
�� �
��
�desubgran��
���
� �
����
���me
da � exbon�� �
��va � àsade��
lecelda��
���
���
��EE
Pe��
��
��
�� ��le
cosla��
��
��
��
��
��
�glógrado��
�
�
��
��
��
��
��dosdeJe��
ria
�
��ça
meu��
����
����
��porjospe�� ��
��suscen
��
���Je
desran��
��
luz!ti.dor.��
���
��
�
�
�Sou
�
��AnEs��
����
��
�
ço
�
���
��dedosna��
�
�
��ro
zemvo�
��
luz,��
��céus
���
�
�
��Deus;
�
��herdo,so,
�
��
�
�
�deitravi
�
��
���
��
��
��lhe
��
���de
��
��
���
��
��
�
��
��sem
�
��
��
���
��
��
����
��Ren
��
��
����
��lou
��
�
��
����pre � ar
��
� ��te
��
��den
��
��
��
��ta,
��
���
��
��
����
� ��mi
��
�céus.Deus.sus.��
�� �
��
�
� ��
�� Estribilho
Can
���
��
�
��ta � ao
��
��
��
�
��
��
��
��nhor!
��
���Se
��
��
��
����nha � al
��
� ��
���
��Can
��
�ma!
�
�
��
����sem
��
�� ��den
��
���pre � ar
��
��
����
��de
��
��
�Ren
��
�� ��
lhe
��
��
��
��
����
��
��
��
�
�
���
lou
�� �� �
��te
��
��vor!
��
��
��
��
����
��mi
��
��
�ta,
��
����
nha � al
��
��
���
��
��
��
��
��
�
� �
��vor!
��
�Can
��
����
��
��
����
� ��nhor!
���
��Se
��
� ��
��
����
�����
� ��Can
��
��ma!
��
� �
�
�
�
��
��ta � ao
��
379 Laços benditos 6.6.8.6.
John Fawcett (1740-1817)Trad. Alfredo Henrique da Silva (1870-1950)
DENNISJohann (Hans) Geord Nägeli (1773-1836)
Arr. Lowell Mason (1792-1872)
tepa
ti
�
�� �
�
terpepranse��
��
�
�no � a�
donosrirva��
�frasase �omos��
��
�
�mor,ções.
ar;rar,
��
��
No��Em
��Que
E
��
�
�� �latrodo � ésan
tos
��motuta��
43 ��� �Ben1.Ao2.A3.Se4. ��
��dimesquides��� � 43
��sãovão
mum,nião��
�Os
��
�
AsO
Nos��
��
�
çosnoco
ta � u��
�
�
�
����nemsoszo � emos��
aoconode��
nos
��u
gove��
NosDosNoHa��
� �
�
�Serali
go��
�
�
��
�
��nhor.ções.dar.zar.�
�
�ter��so
��sango
��ta
mosna��
��
�
��nesmúCriscéu��
� �
� �
��ta
tuotoe��
zo, �ou
��
�
��nhãoçãoumnhão��
dos
��mufli
mu��
�
�
coa � atoco
��
�� �
�
381 Amor fraternal 7.6.7.6.D.
WEBBSarah Pulton Kalley (1825-1907) George James Webb (1803-1887)
�
��nosSalnossan�� �
��avaa � ata � u��
si
��temum
dar��
��plasónaem� ��nião,
��qui;dor,mar,
Con
��DeE
En��
�
���
sensus,tu��
��
���
su
��Pasdo
sus,
a � i��
��� ���� 44
Je1.Pois,2.
Je3.Se4.
��
��� �� 44
mata
mei
��
��ConPorEnAn
��do,dosgo,da��to
��
gre
��torresa
�
��
ga
�a
ve � eja��
�
bém per
��só
�for
de��
em
��te � ado
“cris��no��
��po
maisnome��
Ti.mor.ar!
tão”.��
OAh,As��
Con
�
�
��
��
��
��
��que
��se
umse
ben�sertur�
se
��
� ��
� ��cevecotão�� �
��de
mosmo
��u
� �
�
�
�mosdosmosto� �
��UmPorTamO�
����janija
cor
di��
cum
��nós
do
��
��vão,mão,nhor!rá,��
Sepri��
irlonerxí
nós
��
��de
�
��gerosliose
de � um
� �
�
�
��NeEUE
�
�
�sim
��e
caque
��
�
�� �
��maparepe
�
�
� ��
��tenlhar
quansim
��
�� ��das
��comtoo
��
��
��
��QueOs
De � auEm
�� �
�
dis
��ce
�
��líti
��cias
amoste
�
sa
�daporco��
�
�
��co
comes
nhe�nosbranDeus
Ti��
�� �� �
�
��mupaise � ace��
nhão!xão.mor!rá.����
dos,do �o��
��
�
��gosasu
mun
dos
�
�
� ��
�nhum
tonito��
� ��
�
��des
��
�
�
��
�
A
çalo
mosro�
A
��ComA
�do � in
��to � im
jupli
�� �
�
�
�pedá
quetei
398 Sou feliz 11.8.11.9. com estribilho
Horatio Gates Spafford (1828-1888) VILLE DU HAVRETrad. William Edwin Entminger (1859-1930) Philip Paul Bliss (1838-1876)
���
��zar,nás,dordor.�
��
�
��SeE � aFoiEm�
Sa
��res
SalSal��
�
��va
��gotava
���dortapabre��
�
�
�maiscom
de � umvi��
aquegove��
���arate
da � eu��
maisme � as
pean��
������� ��� 44Se1.Em2.
Meu3.A4. �
��pazbotrisvin���� ����� 44
��mecrupordo��
do,o��
meumeu��el
��de
�
��dosalcasei��
��te �oce
pe
��me
merra���
��fasarcê
sem��
for,tou,nhor,vou��
��
pa
��Tua
oh,
��
���zes
de � asempre�� �
��saflii
mo
�
sotacale��
� ��
�
��
�
��frer,
ções;bal.var
� �����
� �����
��forvismorá
ten
��te
dome����
��ja �o
to � eu
�me �o
que
��esSede��on��
Ao
��Oh,Oh,Va
���
��secerleucéu,��
sus!
���
sou!
sus!nhor!
���
Estribilho
�Sou
�
���
��
��semcom
ado
��
��
��
��preJeJeSe
��
�
��fe
��liz
�
�fe
��Sou
�fe
��fe
fere
�� �
� �����
� �����
��ber
ções,
��QueQueSouCom��
gual!rar��
�� �Jeseçasna
��
�susrei
douluz
���
��lizlizliz,mi�
gra
��dos
eucom
��
��sus,
�
����
� ��Je
��
�com
�� ��nhor!
��
��
��
��meu
��
��
��
��Se
��
��
���sus!
�
�Je
�com
�liz
��
� �����
�
��liz
� ����� ��com
�
��Sou
��
��
�
��fe
�
��
��sus!Je
�
��
404 Substituição 8.7.8.7. com repetição
EVEN MEHenry Maxwell Wright (1849-1931) William Batchelder Bradbury (1816-1868)
do � e
��en
nãojá
meu��cruz,sus,��
tristão,me � apaSal��
�lhar
��A
��
�ÓEu,A
A
��ti
sus,baJeonaJe���
�te � anclatredeva��
� ��
���
��deimei:vi;ci.
dor,�
��caca
�
��pepepepepe�
ca dos
��dosdos
dosdos��
�
caca��
��� 46De1.De2.De3."De4.De5. ��� 46
�gagagagaga��
� ��do,do,do,do,do,
��
��carcarcarcarcar��
re
��rererere
��
de �o
��to,eu
sim,to, � e
��
e � eufoiTeu��
me
�
��não
��tre
seus
�
fa
��tanpéslou,morgran
�fui
mo � é
�� �
alanoupora��
�� ��
��
��chei.cei.vi.Ti."mor!��
meu
��cu
tou,vozle
��lu��
nhoCo
��radedo
�
�
��Em"TrisMasSoFos
��pro
te � esa
bre �ote � em���� ��
��canramarava
��Que � en
AMeJá
�
��so,
do",dodo,do-
�pen
��deses
Bem
gar��ducra
��
��pedes
a
sim,to, � ede �o��
eu
��to,
��Teu
��nãome
e � eufoi
��tre
seusfafui
mo � émor
��tanpéslou,
gran����
oupora��
lan
��a
��
��
chei.
���
cei.vi.Ti."mor!���
lemeu��voz
��cu
tou,
�de
do
��rade
nholu���
��Em"TrisMas"SoFos��
� pro
te � esa
bre �ote � em��
� �� ��so,
do",do
�
��ses
canramarava�
do,
�
Que � en
��A
MeJáCo��do-���
Bempengar���
pe
��des
aducra���
443 Eis os milhões 11.10.11.10. com estribilho
James McGranaham (1840-1907) FAR, FAR AWAYTrad. Henry Maxwell Wright (1859-1931) James McGranaham (1840-1907)
�
��JaSer“VinEm�
�� ��
�� ��
��zemvos,de!”,
que �os�����
��me
do �onaglo�
��
nhas,
��do!ma.so��
��do
munclario�� �
��
���
�
re
��perercla
��
��
��
��dos,vos,emdos��
��di
gueimaimi
�
��mia
de � aa��
��
��� �
�� �
��
���
�lhõesber
mim!”pres��
�Por
��� 44Eis1.
2.“Oh,3.
Ó4. ��� 44 �
��ostasvin
Deus,�
����
�
��
por
��vas
dia
��
�
��
tão
��tãotovi
��
���
��
�treeis,vozdi
�
que,emtas,a
sa �o
��
�
�
�
��
��
��
�
��vasascasto,
� ��
��
ju��
��provosti
��
��
�
�
�as
to, � unosso,
����
��nonidosan
��
��
doças,no,so,���
��
���
��clasas
go � ebi
�
��
��
��manforterlo�
���
�� ���
��Salvande
se � u��
�
�
�
�va
��te � an
Jeni��
�
no
��semei
to��
���
�a, � amedos��
��o
���
�� ��
�
iemsal
ro � ex��
������
�� �
�rá
Crisvarcel��
�� �
�
Num
��QuemCrenQue,
�� �
�dor!
�lhestespraco���rão
sus,dai!
“To
�
� Estribilho
��
�
�dor?tai!
cruz.rão!
�
peli
nósti
����
��na
��caber
da��
�
�
� ��po
��
do �o
������
��em
� ��vi
�
��
guedo �o��
���
�
��QueDa � esSeuPra
� Deus,
��crasanto��
�
�� �
��
��
��salpo
mougló
�
ria � a
��
�
por
��
��va �ovos
��
Crisdãodersem��
����
�
��to,osra
pre��
de,
��
����
��
���� �
�
��pois,
��
��céu!
�
�
�
�
�no
��
��
�
��
��
��I
�
��ar
��
ci
��
�
��
��a
��
��
���
����nun
��
�����me
��
�����
�� ��
��Na
��
�
�deu,
���
�� ��
� �� ��
�
�
��der
��Pai
��
�
�
��o
�
�� ��as
��
�� �
�� ��
sim
��
�� ��
��
��
����ter
��
� ��
�
�
�ra,
�� �bem
��tou
��
�� �
�
�
�con
��
���
pre � eu
����
��es
��
� ��co!”
��vos
��
�
���ge
��
��lho,
��
� ��o � e
��
�
��van
��
��sem
��
��
� �
��
�� ����E
��
444 Brasil 7.6.7.6.D.
MISSIONARY HYMNAlfredo Henrique da Silva (1870-1950) Lowell Mason (1792-1872)
��vi
��
��
�Por
��AA���
��Cetéser��
��rá,mar,tãos,�
��
�
aaocris��
��civases��
��lasceram��
do��deu��nodo
��e
��toaotos��
��to
vemfe��
Ma
��Ain��
Do
��� � 44Do1.
2.Mas3. ��� � 44
��vasSulmui��
ma
��cosà
��Cendo
que��
��ta
tro � ade��
Groszoli
��
�� ��so
nas,zes��
��to,vosdo,��
�
��a � i�
��queda
gefotal��
�� ��sansalca��
��lhorampe��
��Jedia��
��le
te � ela��
nosmordo��
goupertri��
� ��morsu��Sul
�� �
�Grãonão
��ao
queas��
��dacorfei��
� �
� �
��do
do � apor��
des,
�� �retos��
De��E
�pró
���Des
��vantosfa
�se � emuitão��
�Patemprias��
��
�� mãos.��
��
�
��par.rá,
��mos
amos��
o
��nóssal
��lejásal��
��
ve��têm
��ve
��vaBra��
a
�� ��luz!ção.sil!��
���po
crenni�
Pois,U�� �
��Ao
��
�
sus,ção,vil,��
� �
�
�� ��
�� �
��lei
Crisge
�vo ro
��to,lho,��
bra
��go
no � e��do � ados��
��si
ra � emvan��
475 Lutar 10.8.10.9. com estribilho
William Fiske Sherwin (1826-1888) BATTLE CRYTrad. Salomão Luiz Ginsburg (1867-1927) William Fiske Sherwin (1826-1888)
�guer
��ToE
Sem�
����dosfa
pre � a��não��
��
al
� ��
��le
�
��jar,çarcai,� vai,��
lhar
�� ��
���
van��
���
��ar,
�rebrite��
zer
�
�
��baa
rio
�
����
��van
��ta
so��
�
�glo
� ��
��� �� 44Va1.Va2.Ó3.
��mosmos
��� �� 44 �
��tostefi�
� �� ��
� �
��pemorel�Pai,��
çar,
�
�lhar,
semo��
jun
��
�
��as
riasse
�
�
�
��hoshãoba
�
��� ��quegir,gar
��
�
��comglódes
��
��tesdeta
���� ��
�
�vemvir,
lhar,
��
���
�
� dor!
��luz!
��já!
�
� ��
�va
nosven
��
� ��
sa
��mos
ce
��
� �mi
vãofim
��
� ���� ��
gofu
che
���� ����
��O � iTre
Quan
��ni
vasdo �o
��
��� �
���
va
��
������
��mos
��
��cren
��mos,
��
��
��tes,
�� ��
���te,
�� ���
��já
�
�
����
�
�
van
�� �a
��
ro
��e
dos
��
�����
�� ��
ar,��
��
pro
��
��mau,
��TãoVe
Vem��
� ��
� ��
��roztoco��
�
nos
��fe
nham
�� mor!
��rá?sus!
��
��ce
a��
��
Je
Estribilho
Va
����
��quem
��clapor��
��
venmarteu��
� �� ���
ta
��Je��
����
��
�nás!
��
��to � �����
sus���
Cris��
���sem��
����pre���
��Fir
�
� ��
� ��
�mes��
�
��Sa��
��
� ��
������
���� �
con
��
����
�
��
�tra�
�
��Ge�
��
�
�
�ne���
��
����
nos
�
�� � ��co �o��
�
�� ��
��paz.��
��ral��
��
��
��ca
��
�
�co
��
���
����
�man
����
�
��nos
��
����
� ��
� ��
��so
���
�
� ��
��Vai��
te,
��
� ��co
�
� �dan��
��
�
509 Verei meu Redentor 7.7.11.7.7.11. com estribilho
FINDA A LIDA TERREALBenjamim Rufino Duarte (1874-1942) Desconhecido
���
rioconena��
���
��
atemconbri��
��de � a
��
��
�
��já
rosmives��
as��
�� �
�
��doto � agostes��
�
��
��
��
��
��
Nes
��lém,plar,trar,lhar,��
�
�
�
�
sade � a � au
irde � a��
�
DesMeusOn��
�
�
��lilepápor��
que � ensalas��
�� �
�
��davo seu
tas��
�
da � a
��
Fin
��� ����� 441.
Oh,2.Nes3.Pe4. ����
��
� ����� 44
��
tria
al,nal:dorão,����
��
��
��do
�
��Quan
OHeiCom
�
��
�
��terdi
de � esde
�
����
��Si
��revi
plen
��
��
��
��
��
��meumeurodo�� ��
��denrair
de��
� ��Reco
que �oscéu��
��
�
��que
mo � enprino�
���
��
��
�����
��lá
tãomeilin�
��
���
��torção
mãos,luz��
��
�� ��
��nalve
do � ade��
��Fi
HaQuan
Há�
����
��
��
�
��tãodesCrispran�� �
��
�
riodilá
nun��
�glosetoto��
��
noi
��vito
mãos
����� ��
��� �����
�
daraem
te � e �o
��
��
���
��
��
��trar,nal.ver;rão,��
� ��conrerega
��
����
SeiCo
MasLá
��
��
��
saa
heica��
��
����
��
��
��
��
de
��
che
peme � en
��
��hei
�
vorxãomaishei��
ce
��
�
��de �olesseivêde��
��
an
��
��
�����
��de
comquemsim,�
��
�pai
��lou
�
eueu��
��
���
��sautio
lo � en�
����
��
ver.tão.
��
�al!
��
��dar.
��
����
��heie
céume�� ��
��
gui
��dexalche
��
��li
��menrá
�����Cris��
��� �����
�
�
te � eude �onoto��
�
��
���
higrasusper��
�
ver,
��
�� �nosça � e
éto,��
���
���
��E
PeMeu
E�
��
tar,gar,ar,�� �
��com
laJemui
�
��
��
� ��
��
�� ���Re
Re
��meu
���
���
��
�den
��
���
��
�tor;
��
��
��di
����
��tor;
���
den
��
��
��Re
��
��ver
��
��
��
� Estribilho
�����
��
�Hei
��
� ����� ��de
��
��
�� ��
��ver
�
�
�
��
��meu
��
���
���de
�Hei
�
� �
���
���
�
��
ver
� ��
�
�
de
��
��
Hei
�
��
��
Hei
�
��
� �
tar)
�
��
����
��
de
��
��
va
��
����
�� ��
��
����
��
��
ver
��
��
Sal
��
��
meu
��
��
��
��
to
���
��
jun
�
�� ��de
��
����
��
��
mi
��
��
�
� �����
� �����
��
���
��
do,
���
��tar.
��
��
de � es
��
��
�
(hei
�� �
de � es
�
��
��
�
��
��le � eu
��
�
���
��
hei
�
�
�
�
��
�
���
con
�� ��
����
��tem
��
��
hei
�
����
��
de
��
���
��
�
�
�
�
plar.)
�
�
�
tem
���
plar.
��
� � �
�
(con
�
���
dor;
�� �
va
�� ��
��
si
��
Os
��
�����
dor;
��
�� �����
� ����� ����
Sal
�����
meu
��
��
��
�
dos
�
��
��
��
vos
��
�cra
��
���
�
�
nais
���
��
�
�
��
�
555 Alerta, jovens! 13.13.13.13. com estribilho
SANTA LIDAManuel Avelino de Souza (1886-1962) Desconhecido
de
��
�� � ��
mo
��com
��sie
��
vema��
����anvi
dar��
����
��
��amor,
��
sus;
��do �o
Jeper
��I
��
�� ��Co
dão!�� �
��Sim,
�
����
��sasa
se � a
��
����
��
��de,
��
mas
��dacalpro��
��vossemdes��
��
va��
���
����
��ciasa
��
����moplaivai
��
��
�
��
�
��
��
��daalno
��
� ���� 44Vin1.Con2.Oh,3.
��� ���� 44
������
de, �ótemle
��
���
�� ��
�
�� ��
��de,
�cardosus��
�� ��
to
�
��nhord�
��
comSe
lhes
��
���
�
��delonque
�
��
masva
��
��
��
digeJe
��
��
����
��
�
�
�
�
�virsarta�
�
�ra
penfas
��
�
�
��desnodas
���
�� ��
�das,tes,
��
�da
��
��
�
��
�
��
��
��pa
sema
��
�
�
�lhar;fim;
Deus,
���
��tratrisdo��
����
bate
bom
��
��
����
���
��
��vada
�
��Salmorsal
�va
��
�
��dor.cruz!ção!
���
��
��
��vi
bermor
��
����
� ����
� ���� ��
��
da
�� ��
��da � aodo � a
�
��
���
�vosenco
��
�
�
��vina
gen
��
���
conga
mo � as
��
�
�
��
�� ��
��E
AnVe
��
�� �
ledamde
��
���
��
�pra
te � esla
��
��
��
���zertaluz
��
�����comtrispe
��
�� �
�� ��
� ��
����
��trar.sim!céus.
�
do,dos
��
�
�
����
��
en
��sansus,des
��
��
coi
��ta
con
��
���
��
Sem
��Nes
To
��
��� ����
� ���� � �
��saJedas
��
��
�
��
��viné
cla
����
� ����
�
deum
mam
��
��
��
��lita
ten
�
�� �das,
�� ��
��da
tes,
��
�
��
�
por
��
���
� �
��Je
�
����
���
�
�
�� �ó
��
�
��
��ços,
��
�mo
��
��� ��
nhor!
��
��
��sus,
�
��
��Se
��
��
��
com
��
�
����to
��
� Estribilho
Tra
��
������
� ����
��lhar
���
��ba
� �
��de
�
��
����
��
vós,
���
����dor
��do �o � ar
��Vin
��
����
�
���
��ços,
�
�� �
��
��por
��
�����ó
���
��
�
�
�
��
����
��mo
��
��nhor!
��
Se
����
�Je
��
� ����sus,
��
����com
��
�do �o � ar
��to
��Tra
��
�� ����
� ����
� ��lhar
��
��ba
��
� ��de
��
�
��
vós,
�
��
��
����
��
dor
��
���
�� ��Vin
����
��
556 Oração para a noite 6.5.6.5.D.
Sabine Baring-Gould (1834-1924)Trad. João Gomes da Rocha (1861-1947)
LYNDHURSTDesconhecido, da coleção Church praise, 1883
Harm. George H. Loud (1859-1908)
ci,mar,lei,��
Som
��MasE � aoPe��
��Paitrislensan��
����metetota��
deu,
�� �brasperquelo � a��
��pertefredi��
�vesdãoso
mor��pais
��se � esmeusma
���e � a
��ri
�
��tepe
���� ��� 44Fin1.
Com2.Guar3.
Pe4.
��
��daos
da �olos� ���� 44
��queeunope�� ��la
��meute � envio
ca
��di
nheimi
��ro
gos,
��
��dos
a
��sus,
��susmata
no � edo � es
a��
ben
����Ó
SouAo��
JehutenJe��
��
��cei
��difraten
�
��to,co,deta
�
��coporqueigra��
��� ����
� ����
��ti
pedovi
��nasçoresno����
�
�
���o
deforda
�
�
céu.ti.
tar;rei.��
�brem
arasças��
�já
morconte��
�
���vousoteusem�
���dorno � eConper����dur
��noitefli ��
mo
��te,
nhoto
��emrelaba��
mirpazsotur��
��paz.al.
dor.ção.��
��go � esmi
��dome
mão,pe��
mal,
���
tás,
nhor;ção,���
Seti���
��selitumi�
� ����
� ����vraa
nha��
co
�� ��tesesos
��não
trisda � aose�� ro
��mo � ago
te � e � a
��gu��
��E � emMan
E��
Eu
�
�
End of document