Upload
internet
View
102
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
CANADA AT ITS WORSTCANADA AT ITS WORST
FROM A SEAL’S POINT OF VIEWFROM A SEAL’S POINT OF VIEW
SOS, HELP!SOS, HELP!WE ARE BEING ASSASSINATED.WE ARE BEING ASSASSINATED.
SOS, on est en train de nous assassiner !SOS, on est en train de nous assassiner !
NORWAY HAS A NEW FORMNORWAY HAS A NEW FORMOF TOURISM. THAT IS TO ASSASSINATEOF TOURISM. THAT IS TO ASSASSINATEBABY SEALS WITH BLOWS TO THE HEAD.BABY SEALS WITH BLOWS TO THE HEAD.CANADA IS KILLING THEM TOOCANADA IS KILLING THEM TOO..
La Norvège a inventé une nouvelle forme de tourisme. Cela consiste à massacrer des bébés phoques en les frappant sur le crâne. Le Canada les tue lui aussi.
IS THIS SPORT?IS THIS SPORT?
Est-ce là un sport ?Est-ce là un sport ?
IS HEIS HEAASPORTSMANSPORTSMAN?
Est-ce là un sportif ?Est-ce là un sportif ?
What kind of sport isWhat kind of sport isthis? I had a life here;this? I had a life here;I wasn’t bothering I wasn’t bothering anybody.anybody.
Quel genre de sport est-ce donc ? Quel genre de sport est-ce donc ? Je vivais tranquille ici, Je vivais tranquille ici, je n'ennuyais personne.je n'ennuyais personne.
PLEASE STOP THIS. WE CANNOT REMAINPLEASE STOP THIS. WE CANNOT REMAININDIFFERENT TO SO MUCH BARBARISM.INDIFFERENT TO SO MUCH BARBARISM.HELP US PLEASEHELP US PLEASE
S'il vous plaît, arrêtez cela ! S'il vous plaît, arrêtez cela ! Nous ne pouvons rester indifférents Nous ne pouvons rester indifférents face à une telle barbarie ! face à une telle barbarie ! Aidez-nous, par pitié !Aidez-nous, par pitié !
YOU ARE OURYOU ARE OURONLY ONLY HOPEHOPE..
Vous êtes notre seul Vous êtes notre seul espoirespoir..
A SEA OF BLOOD, AS HUNTERSA SEA OF BLOOD, AS HUNTERS COLLECT THEIR SPOILS.COLLECT THEIR SPOILS.
Une mer de sang, tandis que les chasseurs Une mer de sang, tandis que les chasseurs ramassent les dépouilles ramassent les dépouilles
THE DEATH BLOWTHE DEATH BLOW
LE COUP DE LA MORTLE COUP DE LA MORT
I know this is painful for you, but it is deathI know this is painful for you, but it is deathfor us. They are killing us at this very momentfor us. They are killing us at this very moment
Je sais que c'est pénible pour vous de regarder cela, mais pour nous, c'est la mort. Ils sont en train de nous massacrer en ce moment même.
A MOTHER HOPELESSLYA MOTHER HOPELESSLYPROTECTS HER BABY.PROTECTS HER BABY.
Une maman phoque protège Une maman phoque protège désespérément son bébé.désespérément son bébé.
WHY DOES HEWHY DOES HEHAVE THE RIGHTHAVE THE RIGHTTO KILL US?TO KILL US?
Pourquoi a-t-il le droit de Pourquoi a-t-il le droit de nous tuer ?nous tuer ?
WE NEED YOURWE NEED YOUR PARTICIPATIONPARTICIPATION
NOUS AVONS BESOIN DE VOTRE NOUS AVONS BESOIN DE VOTRE PARTICIPATIONPARTICIPATION
WILL WE SOON DIE TOO?WILL WE SOON DIE TOO?Allons-nous bientôt mourir, nous aussi ?Allons-nous bientôt mourir, nous aussi ?
A MOTHER SEES A TERRORISTA MOTHER SEES A TERRORIST
COMING FOR HER BABYCOMING FOR HER BABY..
Une mère regarde venir un terroriste Une mère regarde venir un terroriste qui va tuer son bébéqui va tuer son bébé.
..
WHY?POURQUOI ?POURQUOI ?
PLEASE. PLEASE. Do not leave me alone.Do not leave me alone.
S'il vous plaît !S'il vous plaît ! Ne m'abandonnez pas !Ne m'abandonnez pas !
““If all disgusted people leave, then there will only be If all disgusted people leave, then there will only be disgusting people left!”disgusting people left!” "Si tous les dégoûtés s'en vont, il n'y aura plus que "Si tous les dégoûtés s'en vont, il n'y aura plus que les dégoûtants qui resteront !"les dégoûtants qui resteront !"
The end of a perfect day; I was saved.The end of a perfect day; I was saved.
La fin d'un jour parfait : j'ai été sauvé !La fin d'un jour parfait : j'ai été sauvé !
PRESENTED BY CVFA, PRESENTED BY CVFA, CANADA AND PAOLA ITALYCANADA AND PAOLA ITALY
THE END FINIS
MUSIC BY THE ONE AND ONLYMUSIC BY THE ONE AND ONLY MS. KAREN CARPENTERMS. KAREN CARPENTER
IN LOVING MEMORYIN LOVING MEMORY IN LOVING MEMORYIN LOVING MEMORY
POWER POINT SHOW AVAILABLE IN: POWER POINT SHOW AVAILABLE IN: ENGLISH & ITALIAN ENGLISH & ITALIAN
ENGLISH & FRENCH.ENGLISH & FRENCH.
OUR SINCERE THANKS TO:OUR SINCERE THANKS TO:
Yvon GodefroidYvon Godefroid FOR THE FRENCHFOR THE FRENCH
TRANSLATIONTRANSLATIONVISIT YVON’S SITE:VISIT YVON’S SITE:
http://www.dauphinlibre.be/