Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
共生社会特論
2013年10月15日
第3回 構文解析意味解析
ヘボン式ローマ字表記
• マッチ matchi• 新聞 shimbun• 新庄 Shinjō または SHINJOO• 譲治 Jōji または JOOJI
2
ローマ字表記での長音の扱い
• 「えー」 ex.映画
eiga
• 「おー」 ex. 伊藤(いとう)、大野(おおの)
訓令式 Itô, Ôno ヘボン式 Itō, Ōno 駅名 Itō, Ōno パスポート Ito, Ono, 特例 Itoh/Itou, Ohno/Oono 道路標識 Ito, Ono
3
読み仮名と一致しない例: 講師 kōshi子牛 koushi
句構造文法
構文解析
4
構文解析 (Parsing)
5
VP
S
V
saw
N
girlJohn
N
telescope
N
a
DET
a
DET
with
PNP
NP
NP
PPVP
文の構造を解析する
句構造文法 (Phrase Structure Grammar)
文脈自由文法 (CGF)G = (V, T, S, P)
V: 非終端記号(変数)の集合
N: 終端記号(単語)の集合
S: 開始記号
P: 生成規則の集合
6
• 文を文法Gで生成する• 文を文法G(に基づく構文解析器で受理する
文脈自由文法の例
7
S → NP VPNP → N | DET N | ADJ N | NP PPVP → V | V NP | VP PPPP → P NPN → John | girl | telescopeV → sawDET → a | an | theP → in | on | with
G = (V, T, S, P)
構文木(syntax tree / parse tree)
8
VP
S
V
saw
N
girlJohn
N
telescope
N
a
DET
a
DET
with
PNP
NP
NP
PPVP
S → NP VPNP → N | DET N | ADJ N | NP PPVP → V | V NP | VP PPPP → P NPN → John | girl | telescopeV → sawDET → a | an | theP → in | on | with
曖昧な構文木
9
VP
S
V
saw
N
girlJohn
N
telescope
N
a
DET
a
DET
with
PNP
NP
NP
PPVP
VP
S
V
saw
N
girlJohn
N
telescopeN
a
DET
a
DET
with
P
NP
NP
NP
PP
NP
構文解析
• CYK法 チョムスキー標準形にのみ適用可能
• チャート法
• LR法 LR文法にのみ適用可能
コンパイラなどで使用
• LL法 LL文法にのみ適用可能
コンパイラなどで使用
10
チョムスキー標準形
• 右辺は
変数2個単語1個
のいずれか
• CFGから等価な変換
11
S → NP VPNP → DET N | ADJ N | NP PPVP → V NP | VP PPPP → P NPN → John | girl | telescopeNP → John | girl | telescopeV → sawVP → sawDET → a | an | theP → in | on | with
CYK法
12
saw girlJohn telescopea awith
動的計画法に基づく
CYK法
13
N,NP
saw girlJohn telescopea awith
N → JohnNP → John
CYK法
14
N,NP V,VP
saw girlJohn telescopea awith
V → sawVP → saw
CYK法
15
N,NP V,VP DET N,NP P DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
N → girl | telescopeNP → girl | telescopeDET → aP → with
CYK法
16
S
N,NP V,VP DET N,NP P DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
S → NP VP
CYK法
17
S
N,NP V,VP DET N,NP P DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
18
S
N,NP V,VP
NP
DET N,NP P DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
NP → DET N
CYK法
19
S
N,NP V,VP
NP
DET N,NP P DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
20
S
N,NP V,VP
NP
DET N,NP P DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
21
S
N,NP V,VP
NP
DET N,NP P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
NP → DET N
CYK法
22
S
N,NP V,VP
NP
DET N,NP P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
23
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET N,NP P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
VP → V NP
CYK法
24
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET N,NP P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
25
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET N,NP P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
26
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET N,NP P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
27
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET N,NP P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
28
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
PP → P NP
CYK法
29
S
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
S → NP VP
CYK法
30
S
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
31
S
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
32
S
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
33
S
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
34
S
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET
NP
N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
NP → NP PP
CYK法
35
S
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET
NP
N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
36
S
S
N,NP
VP
V,VP
NP
DET
NP
N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
37
S
S
N,NP
VP
V,VP
NP
NP
DET
NP
N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
NP → NP PP
CYK法
38
S
S
N,NP
VP
V,VP
NP
NP
DET
NP
N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
CYK法
39
S
S
N,NP
VP
VP
V,VP
NP
NP
DET
NP
N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
VP → V NP
CYK法
40
S
S
N,NP
VP
VP,VP
V,VP
NP
NP
DET
NP
N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
VP → V NPVP → VP PP
CYK法
41
S,S
S
S
N,NP
VP
VP,VP
V,VP
NP
NP
DET
NP
N,NP
PP
P
NP
DET N,NP
saw girlJohn telescopea awith
S → NP VP
構文木の変換による翻訳
42
VP
S
VN P
NP
N
PPVP
NDET
NP
NDET
NP
saw girlJohn telescopea awith
構文木の変換による翻訳
43
VP
S
V
見た 少女ジョン
N
望遠鏡で
P
NP
N
PPVP
NDET
NP
NDET
NP
構文木の変換による翻訳
44
VP
S
V
見た 少女ジョン
N
望遠鏡で
P
NP
N
PPVP
NDET
NP
構文木の変換による翻訳
45
VP
S
V
見た 少女ジョン
N
望遠鏡 で
P
NP
N
PPVP
NDET
NP
構文木の変換による翻訳
46
VP
S
V
見た 少女ジョン
N
望遠鏡 で
PN
NP
N
PPVP
構文木の変換による翻訳
47
VP
S
V
見た少女ジョン
N
望遠鏡 で
PN
NP
N
PPVP
構文木の変換による翻訳
48
VP
S
V
見た少女ジョン
N
望遠鏡 で
P
N
NP
N
PPVP
を
P
PP
構文木の変換による翻訳
49
VP
S
V
見た少女ジョン
N
望遠鏡 で
P
N
NP
N
PP VP
を
P
PP
構文木の変換による翻訳
50
VP
S
V
見た少女ジョン
N
望遠鏡 で
P
N
PP
N
PP VP
を
P
PP
は
P
依存文法
構文解析
51
依存文法 (Dependency Grammar)
52
girlJohn telescopea awithsaw
girlJohn telescopea awithsaw
主辞付き構文木
53
VP*
S
V*
N*
John
N*
N*
a
DET
a
DET
with
P*NP
NP
NP
PPVP*
S → NP VP*
NP → N* | DET N* | ADJ N* | NP* PPVP → V* | V* NP | VP* PPPP → P* NPN → John | girl | telescopeV → sawDET → a | an | theP → in | on | with
saw girl telescope
文節
• 日本語において、
からなる単位
54
ジョンは 見た望遠鏡で 少女を
一つの自立語 + 0個以上の付属語
日本語の依存関係
三つの前提条件
• 非交差性
• 係り先の唯一性
ただし、文末の文節のみ係り先がない(ゼロ)
• 後方修飾性
55
ジョンは 望遠鏡で 少女を 見た
例外
• 交差する例
• 複数に係る例
• 前方に係る例
56
蕎麦を 信州へ 食べに 行く
蕎麦を 食べた、 昨日。
蕎麦を 買って 食べた
依存文法による翻訳
57
girlJohn
telescopea
a
with
saw
ジョンは
見た
少女を
望遠鏡で
girlJohn telescopea awithsaw
依存文法による翻訳 別の例
58
girlJohn
telescope
a
a
with
saw
ジョンは
見た
望遠鏡を
少女を
girlJohn telescopea awithsaw
もつ
チャンキング (Chunking)
浅い構文解析 (shallow parsing) とも
• 英語
名詞句や動詞句をまとめる
• 日本語
文節に区切る
名詞句や動詞句の抽出
59
統計的構文解析
• 確率文脈文法
規則に確率を付与
文が生成される確率は、適用した確率の積
生成確率が最大の構文を出力
60
S → NP VP (1.0)NP → N (0.2)
→ DET N (0.3)→ ADJ N (0.2)→ NP PP (0.3)
Treebank
• 構文的な構造が付与されたコーパス
Penn Treebank 京都テキストコーパス
61
コーパスから文法を作成
一致(agreement)の扱い
62
S → NP VPNP → DET NVP → V NPN → boy | boys | girlV → love | lovesDET → a
A boy loves a girl.
*A boy love a girl.
*A boys love a girl.文頭の * は非文の印
N-sg → boy | girlN-pl → girls 変数を増やすと文法が複雑に
文脈自由文法の補強
素性構造(Feature Structure)の導入
63
S → NP VP {NP = VP}NP → DET N {DET = N}VP → V NP {VP = V}N → boy {number = sing, person = 3}N → boys {number = plur, person = 3}N → girl {number = sing, person = 3}V → love {number ≠ sing, person ≠ 3}V → loves {number = sing, person = 3}DET → a {number = sing}
単一化
素性情報が一致するように構文を構成
64
loves girlaboyA
V NDETNDET
n=1 n=1p=3
n=1p=3
n=1 n=1p=3
n=1p=3
number=singperson=3 を と略記
単一化
65
V NDET
NP
loves girla
N
boyA
DET
n=1 n=1p=3
n=1p=3
n=1p=3
n=1
n=1p=3
NP → DET N {DET=N}
単一化
66
V
VP
NDET
NP
loves girla
N
boyA
DET
n=1 n=1p=3
n=1p=3
n=1p=3
n=1
n=1p=3
n=1p=3
VP → V NP {VP=V}
単一化
67
V
VP
NDET
NP
loves girla
N
NP
boyA
DET
n=1 n=1p=3
n=1p=3
n=1p=3
n=1
n=1p=3
n=1p=3
n=1p=3
NP → DET N {DET=N}
単一化
68
V
S
VP
NDET
NP
loves girla
N
NP
boyA
DET
n=1 n=1p=3
n=1p=3
n=1p=3
n=1
n=1p=3
n=1p=3
n=1p=3
n=1p=3
S → NP VP {NP=VP}
非文の排除
N
NP
boysA
DET
n=1 n=2p=1
n=1 vs n=2 p=1
NP → DET N {DET=N}
girl
V
S
VP
NDET
NP
love a
N
NP
boyA
DET
n=1 n=1p=3
n≠1p≠3
n=1p=3
n=1
n≠1p≠3
n=1 vs n≠1p=3 vs p≠3
n=1p=3
S → NP VP{NP=VP}
意味解析
70
格文法(Case Grammar) [Fillmore, 96]
• 表層格と深層格
• 必須格(obligatory case)と任意格(optional case)
71
*John gave her.必須格である与格がない
表層格 (Surface Case)
• 主格(nominative)• 目的格
対格(accusative)与格(dative)
• 所有格
属格(genitive)
72
• ガ格
• ヲ格
• ニ格
• デ格
• カラ格
• ヘ格
• ト格
• ヨリ格
• マデ格
深層格 (Deep Case)
• 動作主格(Agent)• 対象格(Object)• 目標格(Goal)• 道具格(Instrument)• 場所格(Location)• 時間格(Time)• 経験者格(Experiencer)• 源泉格(Source)
73
格文法による翻訳
74
John opened the door with the key.
open
John door key
対象格 道具格動作主格
開けた
ジョン 扉 鍵
を でが
格形態と文法関係のずれ
• 主格でない「が」
• 目的格でない「を」
75
公園を歩く
橋を渡る
彼女は花が好きだ
表層格から深層格へ
曖昧性がある
76
ゲームで遊ぶ play a game対象格
公園で遊ぶ play at the park場所格
おもちゃで遊ぶ play with a toy道具格
一人で遊ぶ? play alone
格フレーム (Case Frame)
• 単語の共起に関する知識
• 動詞の場合、格への制約
77
eat: 食べる
(subj, 人間, 動作主)(obj, 食物, 対象)
fly: 飛ぶ
(subj, {鳥,航空機}, 動作主)
take: 撮る
乗る
飲む
(subj, 人間, 動作主)(obj, 写真, 対象)
(subj, 人間, 動作主)(obj, 乗り物, 対象)
(subj, 人間, 動作主)(obj, 薬, 対象)
シソーラス (Thesaurus)
• 上位・下位関係、同義関係などによって単語を分類し体系化したもの
78
car train crane1
クレーン
vehicle
transport
aircraft
machine
object
organism
airplane crane2
鶴
bird
animal plant
語義曖昧性解消(Word Sense Disambiguation)
79
格フレームとシソーラスを利用
fly: 飛ぶ
(subj, {鳥,航空機}, 動作主)
A crane flies.take: 撮る
乗る
飲む
(subj, 人間, 動作主)(obj, 写真, 対象)
(subj, 人間, 動作主)(obj, 乗り物, 対象)
(subj, 人間, 動作主)(obj, 薬, 対象)
He took a bus.
オマケ
Garden path sentence
80
The old man the boat.
The girl told the story cried.その物語を聞いた少女は泣いた。
老人達はボートに人を配置した。
The raft floated down the river sank.川を浮きながら下ったいかだは沈んだ。