156
Owner’s Guide Guía de usario Notice d’utilitsation ® ® B ® 321&321 GS H Et ti tS t Bose ® 3•2•1 and 3•2•1 GS Home Entertainment Systems

Bose 3•2•1 and 3•2•1 GS Home Entertainment Systems Owner’s ... · 2 English Safety Information The AV3-2-1 and AV3-2-1 GS media centers are to be used only with the PS3-2-1

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Owner’s Guide

Guía de usario

Notice d’utilitsation

®®

32

1&

32

1G

SH

Et

ti

tS

t

Bose® 3•2•1 and 3•2•1 GS Home Entertainment Systems

2

English

Safety Information

The AV3-2-1 and AV3-2-1 GS media centers are to be used only with the PS3-2-1 or PS3-2-1 powered speaker system (Acoustimass® module).

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the system to rain or moisture.

These CAUTION marks are located on the bottom of your 3•2•1 home entertainment system media center and the rear panel of the Acoustimass module:

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.

The exclamation point within an equilateral triangle, as marked on the system, is intended to alert the user to the presence of important operating and mainte-nance instructions in this owner’s guide.

CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, insert fully.

CAUTION: No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on theapparatus.

Class 1 laser productThe DVD player contained within the media center is classi-fied as a CLASS 1 LASER PRODUCT according to EN60825-1:1994 + A11. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the bottom of the media center.

CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. The DVD player should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.

BatteriesPlease dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.

Please read this owner’s guidePlease take the time to follow this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system properly, and enjoy all of its advanced features. Save your owner’s guide for future reference.

©2004 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior written permission.

CAUTIONCAUTIONRISK OF ELECTRICAL SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.

AVISVISRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGEÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU

L’ARRIÈRE). IL NE SE TROUVE ÀL’INTÉRIEURAUCUNEPIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER.S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT.

CLASS 1 LASER PRODUCTKLASSE 1 LASER PRODUKTLUOKAN 1 LASER LAITEKLASS 1 LASER APPARAT

Batteries

3

English

Fran

caisE

span

ol

Esp

añol

Fra

nçais

Appendix

Where to find...Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Selecting compatible discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5How text is used in this owner’s guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Glossary of terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6For your records . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Finding the product serial numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Selecting locations for your 3•2•1 home entertainment system components . . . . . . . . . . . . . . .9

Placing the media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Placing the 3•2•1 speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Placing the Acoustimass® module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12When the system setup is complete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Making the connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Additional cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Connecting the 3•2•1 speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Connecting the Acoustimass module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Acoustimass module cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Attaching the supplied antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

FM antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16AM antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Connecting cable FM radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Connecting your TV to the media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17S-video as an alternate means to connect to the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Turning off the internal speakers in your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Connecting your TV and VCR to the media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19If your TV has audio output jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19If your TV does not have audio output jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Making the final power connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Installing remote control batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Connecting other sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Guidelines for connecting other components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Connecting recording equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Connecting other playback equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Connecting digital audio components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Controls, displays, menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Turning on the system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26The remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

POWER and MUTE controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26SOURCE controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26SOURCE and MENU controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27PLAYBACK controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

The advanced remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Enhanced controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Programming the advanced remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

The media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Control panel and buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Display indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

TV on-screen menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30To enter the Settings menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30To leave the Settings menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Contents

4

Contents

En

glis

hA

ppendix

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Turning your system on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Before you play your first DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Loading and playing a DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Basic DVD operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Using the Parental Control feature to restrict future play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Parental Control submenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34DVD-specific behavior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34DVD play options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Loading and playing a CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Basic CD operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Changing CD settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Using the sleep timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Using the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Storing preferred stations as preset selections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Selecting a preset station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Changing FM settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Changing AM settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Playing other sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Changing settings for the other sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

System settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Sound Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Locating Audio Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Audio Setup menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

System Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Locating system settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

System Setup menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43DVD Setup submenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Taking care of your 3•2•1 or 3•2•1 GS system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Cleaning the media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Cleaning the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Cleaning discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Replacing the remote control batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Advanced remote control troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Technical information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1Setup codes for cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1Setup codes for satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3Setup codes for television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A8

5

English

Introduction

Before you beginThank you for purchasing the Bose® 3•2•1 or 3•2•1 GS home entertainment system, which offers superb sound, elegance, and simplicity in an advanced home audio setup. Using Bose proprietary signal processing technology, the 3•2•1 systems provide improved spaciousness from stereo recordings, and bold movie effects from surround-encoded materials. Yet its few parts require little effort to set up, so you can enjoy your new system’s performance right away.

Your system includes:

• Integrated AM/FM tuner and DVD/CD player in a small console

• Small, easy-to-place shelf speakers and an attractive floor-standing Acoustimass® module

• Easy-to-use infrared remote control

• Console input jacks for connecting other source components (such as a VCR, DSS, CD changer, or tape deck)

Selecting compatible discsThe DVD/CD player built into the 3•2•1 media center can play the following types of discs identified by their corresponding logos:

• Video DVDs

• Audio CDs• CD-R and CD-R/Ws

• MP3 on CD

Check for region code compatibilityFor a DVD player and DVD disc to be compatible, their region code numbers must match. These numbers are allocated according to where the player and disc are sold. The 3•2•1 home entertainment system has a region code which must also match the DVD discs. The user cannot change the 3•2•1 home entertainment system’s region code. Therefore, the system should be purchased in the region in which it will be used.

Check the region code number on the carton of the 3•2•1 home entertainment system or on the bottom of the media center that comes in the carton. Then be sure to choose only DVD discs that show the same region number on the disc label or front cover. For example, a Region 1 DVD disc should display the following mark:

MP3 playabilityTo be compatible with the 3•2•1 or 3•2•1 GS home entertainment systems, MP3s must meet the following criteria: 1) All tracks must be burned in a single closed session; 2) The disc for-mat must be ISO9660; 3) Each file must have a “.mp3” extension and have no other periods in the filename; 4) Although the system does not display ID3 tag information, the system may not recognize files with tags higher than ID3 (ID3v1).

How text is used in this owner’s guideThese instructions refer to buttons on the remote control and on the media center front panel, menu items that appear on your TV screen, and status indicators on the media center display. To help you differentiate them:

Button names appear in bold type. If a button has only a symbol, that alone will be used.

On-Screen Display messages appear in bold type with a line above and below.

MEDIA CENTER DISPLAY items are represented by bold capitalized type.

Important guidelines for trouble-free performance of your home entertainment system (and its additional components) are shown in gray boxes.

6

Introduction

English

Glossary of termsD – The trademarked logo for Dolby® Digital, a perceptual coding system for audio,

developed by Dolby Laboratories. Dolby Digital is the most common means of encoding audio for DVD-Video.

Aspect Ratio – The shape of the rectangular picture in a TV set. It is the width of the picture relative to the height. Our standard TV picture, in terminology used by that industry, is 4 units wide by 3 units high, or 4:3 (read as 4 by 3) in aspect ratio. There are currently two standard TV aspect ratios, 4:3 and 16:9.

Chapter – In DVD-Video, a division of a title. Technically called a part of title (PTT).

Composite Video – A single video signal that contains luminance, color, and synchronization information. NTSC and PAL are examples of composite video systems.

Dolby* – a source of audio encoder technology.

Dolby Digital (also called 5.1) – a type of multi-channel surround sound format used on discs.

– the logo representing the above.

DTS – a type of multi-channel surround sound format used on discs.

– the logo representing the above.

DVD – An acronym that is most commonly known to mean Digital Video Disc or Digital Versatile Disc. The audio/video/data storage system based on 12- and 8-cm optical discs.

DVD Video – A standard for storing and reproducing audio and video on DVD-ROM discs, based on MPEG video, Dolby Digital and MPEG audio, and other proprietary data formats.

IR – An acronym for infrared. Pertains to the type of remote that sends/receives commands on an infrared light beam.

Letterbox – The projected aspect ratio of feature films is often 16:9 rather than the 4:3 aspect ratio of most TVs. Therefore, it is becoming common practice to transfer films to video with black borders at the top and bottom of the picture. The film picture becomes a “letterbox” within the video.

*Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license from Dolby Laboratories.

Confidential unpublished works. 1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intel-lectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.

“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia.This product incorporates copyright protected technology and other intellectual property rights owned by Cirrus Logic, Inc. and sub-ject to the copyright protection of the U.S. as well as other licensing restrictions and protections. Use of this copyright protected tech-nology is limited solely to use with the Cirrus Logic integrated circuits incorporated in this product. Reverse engineering or disassembly is prohibited.

7

Introduction

English

MPEG – a type of data compression used for audio or video storage on disc.

MP3 – MPEG-1 Layer III audio. This is a compressed audio format that allows you to record many hours of music on a single CD.

NTSC – An acronym for National Television System Committee. The organization that devel-oped both the American Black & White and Color television system.

PAL – An acronym for Phase Alternate Line. This is one of several composite video systems. The PAL format is used extensively in Western Europe.

PCM – An uncompressed, digitally coded representation of an analog signal. This is the form of the digital audio signal used for both CD and laserdisc. It is a serial data stream that is coded for transmission or recording. PCM is also used for many other types of serial data communications.

S-video – A video interface standard that carries separate luminance and chrominance signals, usually on a four-pin mini-DIN connector. Also called Y/C. The quality of S-video is significantly better than composite video since it does not require a comb filter to separate the signals. Most high-end televisions have S-video inputs.

Title – numbered elements of the DVD contents, which may include more than the movie alone.

Track – Individual selections recorded on an audio tape or disc.

For your recordsSerial numbers are located on the bottom of the media center and the rear of the Acoustimass® module. Please have your serial number ready before contacting Bose®

customer service.

Media center serial number: _________________________________________________________

Acoustimass module serial number: __________________________________________________

Dealer name: ______________________________________________________________________

Dealer phone: __________________________ Purchase date: _____________________________

We suggest you keep your sales receipt and product registration together with this owner’s guide.

8

English

System Setup

UnpackingCarefully unpack your system. Save all packing materials, which provide the safest way to transport your system. Check to be sure your system includes the parts shown in Figure 1.

If any part of the system appears damaged, do not attempt to use it. Notify Bose or your authorized Bose® dealer immediately. For Bose contact information, refer to the address sheet included in the carton.

WARNING: To avoid danger of suffocation, keep the plastic bags out of the reach of children.

Figure 1Contents of the shipping carton

Finding the product serial numbersNow is a good time to find the serial numbers on the bottom of the media center andAcoustimass® module. Copy these numbers onto your product registration card and in the space provided on page 7.

240V power cord

120V power cord

115/230V power cordwith adapter

230V power cords

220V power cord

Your carton contains one of the cords below:

Acoustimass module

Remote control

Batteries

Module cableSpeaker cable

Owner’s guide

Quick setup

(2) Model 3•2•1 speakers

Media center

Stereo cable

Video cable

AM antenna

Rubber feet

Rubber feet

Antenna stand

FM antennaDemo disc

(2) 3•2•1 GemstoneTM

speaker arrays

or

guide

®

FM connector(PAL only)

9

System Setup

English

Selecting locations for your 3•2•1 home entertainment system componentsUse the following guidelines to choose locations and positions for the components of your 3•2•1 home entertainment system. Keep in mind that all of the system components will be connected to the media center. The Acoustimass® module is the only part of the system that will connect to a power outlet.

Note: While these guidelines are offered to provide the best system performance, you may find other placement choices that are more convenient and provide the sound you enjoy.

Placing the media centerCAUTION: Do not block any ventilation openings. For reliable operation of the product and to protect it from overheating, put the product in a position and location that will not interfere with its proper ventilation. For example, do not place the product on a bed, sofa, or similar surface that may block the ventilation openings. Do not put it in a built-in system, such as a bookcase or cabinet that may keep air from flowing through its ventilation openings.

• Place the media center where nothing obstructs opening the disc tray on its front panel.

• Make sure the media center will be placed close enough to the Acoustimass module and the speakers so that all the cables will reach.

• Make sure the media center will be placed close enough to additional source components (TV, tape player, VCR) so that all the cables will reach.

Placing the 3•2•1 speakersChoosing a good location for the speakers will allow you to experience the audio surround effects that your 3•2•1 home entertainment system is designed to deliver.

Place the two speakers either on top of the TV or at equal distance to the left and right of the TV screen (Figure 2). Keep both speakers at approximately the same height.

Note: The speakers are magnetically shielded to prevent interference when they are on or near the TV.

Figure 2Placement of the media center and 3•2•1 or 3•2•1 GS speakers in an entertainment unit

Place each speaker a maximum of 3 feet (1 meter) away from the edge of the TV screen. Placing the speakers more than 3 feet away from the TV can cause the sound to become separated from the picture.

If you are using a bookshelf or a home entertainment unit, place each speaker at the front edge of its shelf. Positioning the speakers too far back in an enclosed space can change the overall quality of sound and alter the movie sound effects.

The speakers must be placed at least 3 feet (1 meter) apart from each other in order to optimize the surround sound experience.

Right speakerLeft speaker

Media center

VCR

3 feet(1 meter)maximum

3 feet(1 meter)

maximum

3 feet (1 meter) minimum

10

System Setup

English

WARNING: Choose a stable and level surface for both speakers. Vibration can cause the speakers to move, particularly on smooth surfaces like marble, glass, or highly polished wood. If you are placing the speakers on a flat surface, be sure to attach the smaller of the two sets of supplied rubber feet to the bottom surface. You may obtain additional rubber feet (part number 178321) from Bose® customer service. To contact Bose, refer to the list of offices included in the product carton.

Be sure each 3•2•1 or 3•2•1 GS speaker faces straight ahead toward the listening area. Do not place the speakers at an angle (Figure 3).

Figure 3Recommended placement of the 3•2•1 and 3•2•1 GSspeakers, facing straight ahead toward the listening area, not angled

Note: Angling one or both speakers into or away from the listening area significantly alters system performance.

The 3•2•1 and 3•2•1 GS speakers are designed to sit only on their bottom surface, with the Bose logo right-side up (Figure 4).

Figure 4Recommended orientation of the speakers, with Bose logo upright, not angled or upside down

11

System Setup

English

Speaker AccessoriesThe 3•2•1 and 3•2•1 GS speakers can also be mounted on optional Bose brackets, table stands, or floor stands (Figure 5). For ordering information, refer to “Accessories” on page 46.

Figure 5Speaker accessories

Additional cables

To contact Bose for additional or longer cables, refer to the list of offices included in the product carton.

UB-20Wall Bracket UTS-20

Table Stand

UFS-20Floor Stand

12

System Setup

English

Placing the Acoustimass® moduleConsider the guidelines below when choosing a location for the Acoustimass module.

Make sure to place it:• within reach of the cables to the music center and an AC power outlet

• at the same end of the room as the TV and the speakers (Figure 6)

• a minimum of 3 feet (1 meter) from the TV, to prevent interference from the module, which is not magnetically shielded

Figure 63-foot distance between the Acoustimass module and the TV

Attach the medium-sized rubber feet to the bottom of each foot on the module. The rubber feet provide increased stability and prevention of scratches.

CAUTION: The Acoustimass module generates a magnetic field. Although this is not an immediate risk to your video tapes, audio tapes, and other magnetic media, you should not store any of these items directly on or near the module.

Keep the port and ventilation openings free and unimpeded:• Choose a location that is convenient (under a table, behind a sofa or chair, screened by

drapes) but will not block the ventilation openings of the module.

• Aim the port of the module into the room or along the wall. This prevents a blocked port or overpowering bass.

• Stand the Acoustimass module on its feet. Do not lay it on its side or stand it on either end (Figure 7).

Figure 7Recommended orientation for the module

CAUTION: Do not block the openings on the back of the module, which provide ventilation for the built-in circuitry.

3' (1 m)minimum

AC INPUT

MUSICCENTER

13

System Setup

English

When the system setup is completeWith the speakers and media center placed as directed, you can enjoy the freedom to sit, recline, or move about the room without missing a note.

Figure 8System placement for ideal coverage

CAUTION: Be sure to read the section on making the connections before you plug in the system.

14

System Setup

English

Making the connectionsThe components of the 3•2•1 and 3•2•1 GS home entertainment systems are connected through the media center, using custom cables supplied with the system. The jacks on the rear of the media center are labeled (Figure 9), to help get everything hooked up right the first time.

Figure 9Connection panel on the rear of the media center

CAUTION: Do not plug the music system into an AC power outlet until all the components are connected.

Additional cablesIf additional audio cables or longer cables are needed to make these connections, contact Bose. Before you call, refer to the list of offices included in the product carton.

Connecting the 3•2•1 speakers1. Insert the single-plug end of the speaker cable into the SPEAKERS connector on the rear

panel of the media center (Figure 10). Tighten the screws on either side of the plug.

Figure 10Connecting the speaker cable to the media center

2. Grasp the two connectors at the other end of the speaker cable and pull the two strands of cable apart as much as necessary to reach each speaker (Figure 11).

Figure 11Pulling apart the left and right strands of speaker cable

L L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

R

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO IDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Speaker cable

15

System Setup

English

3. Plug the connector labeled LEFT into the jack on the rear of the left speaker (Figure 12).

4. Plug the connector labeled RIGHT into the rear jack on the right speaker.

Figure 12Making the left and right speaker connections

Note: When properly inserted, there will be a small gap between the plug and the speaker panel.

Left and right speaker placementFor optimal audio surround effects, be sure to place the LEFT speaker to the left of the TV as you face it. Place the RIGHT speaker to the right of the TV as you face it (Figure 13).

Figure 13Left and right speaker placement

Connecting the Acoustimass® module1. Locate the jack labeled MEDIA CENTER on the rear of the Acoustimass module. Insert

the right-angle connector (Figure 14) of the module cable into the MEDIA CENTER jack.

2. Locate the jack labeled ACOUSTIMASS MODULE on the rear panel of the media center. Insert the other end of the module cable into the ACOUSTIMASS MODULE jack.

3. Firmly tighten the two screws at each end of the module cable.

Figure 14Connecting the Acoustimass module to the media center

WARNING: Do not plug the Acoustimass module’s power cord into the wall outlet until all other system connections have been made.

RIGHTLEFT

LEFT speaker RIGHT speaker

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

O IDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

AC INPUT

MEDIA CENTER

Acoustimass module cable

16

System Setup

English

Attaching the supplied antennasOn the rear panel of the media center there are jacks for AM and FM antennas (Figure 15). Unwind the wires for each antenna to provide the best reception.

Note: An outdoor antenna may be used in place of the two that are supplied. To add an outdoor antenna, consult a qualified installer. Follow all safety instructions supplied with the antenna.

Figure 15Adding the AM and FM antennas

FM antennaPlug the connector into the FM antenna jack on the media center rear panel. Spread out the antenna arms at the other end, and move them around to establish optimum FM reception. Extend the antenna as far from the media center and other external equipment as possible.

CAUTION: Do not plug the cable FM connector into an AC power outlet.

AM antenna1. Plug the connector into the AM antenna jack on the media center.

2. Move the antenna loop as far as possible, at least 20 inches (50 cm) from the media cen-ter and at least 4 feet (1.2 m) from the Acoustimass® module. Experiment with positioning the loop for optimum AM reception.

3. Follow the instructions enclosed with the AM loop antenna to stand it on the supplied base, or mount it to a wall.

Connecting cable FM radioSome cable TV providers make FM radio signals available through the cable service to your home. This connection is made to the external FM jack on the back panel of the media cen-ter. To connect to this service, contact your cable TV provider for assistance.

Note: Make sure that the cable radio installation includes a TV/FM splitter so that only the FM radio band, not the cable TV band, is received by the media center. If necessary, contact your cable company.

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO IDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNAACOUSTIMASS

SPEAKERS

MODULE

D

L

R

VIDEOA

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

D

FM

AM

antenna

antenna

FM connector(PAL only)

17

System Setup

English

Connecting your TV to the media centerNote: If you will be using the 3•2•1 home entertainment system with both a TV and a VCR, skip this section and go to “Connecting your TV and VCR to the media center” on page 19.

Note: If your TV does not have an audio output jack, see “If your TV does not have audio out-put jacks” on page 21.

1. Attach one end of the supplied video cable (yellow) to the VIDEO OUTPUT jack on the back of the media center (Figure 16).

2. Attach the other end of the video cable (yellow) into one of the video input jacks on your TV.

3. Locate the AUDIO INPUT jacks on the back of the media center. Under the AUDIO INPUT heading, there are jacks labeled VIDEO 1, VIDEO 2, and AUX.

4. Attach the supplied stereo cable to the media center by inserting the white plug into the jack labeled VIDEO 1 (L), and the red plug into the jack labeled VIDEO 1 (R).

5. Attach the other end of the stereo cable to the TV by inserting the white plug into the AUDIO OUTPUT (L) jack, and the red plug into the AUDIO OUTPUT (R) jack.

Figure 16Connecting your TV to the media center

Make note of the video input jack you useMost TVs have several video input jacks (for example: Video 1, Input 1, or Aux). When you connect the yellow video cable to one of these jacks, make note of the name of the jack you choose. You will need to select the corresponding video input setting on your TV in order to play a DVD. See “Selecting the correct video input on your TV” below.

Selecting the correct video input on your TVIn order to play a DVD, your television must be set to receive signals from the correct video input jack.

Most TVs have a TV/VIDEO, INPUT, or AUX IN button for selecting the video input. When the TV is on, the display “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, or “AUX” will usually appear in a corner of the screen to indicate which video input is currently selected.

Before playing a DVD, locate the name of the video input jack (on the TV) that you have connected the yellow video cable to, then turn the TV on and select the video input (on the screen) that matches the name of that jack. If you are unable to select the correct video input setting on your television, please consult your TV’s owner’s guide.

R

L

VIDEOIN

AUDIOOUT

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Video cable (yellow)Stereo cable

(red and white)

AUDIO INPUT jacks

18

System Setup

English

S-video as an alternate means to connect to the TVAn S-video input jack, provided on many TVs, delivers a higher-quality TV picture than the composite video output connection shown in Figure 16 on page 17.

To make this alternate connection, insert the end of an S-video cable from the TV into the S-VIDEO OUTPUT on the media center. This cable may be purchased from your Bose dealer or a local electronics retailer.

Note: Some older TVs with standard TV cable connectors do not have a composite video or an S-video input. Such TVs are not compatible with any DVD players and require use of an RF modulator for this connection, which is available at your local electronics store.

Note: If you use S-video to connect your cable box to the media center, you must also use S-video to connect all other components (such as the TV and VCR) to the system.

Turning off the internal speakers in your TVWhen you listen to TV audio through your 3•2•1 home entertainment system, the speakers in your TV should not be on. Use the on-screen menu on your TV to locate the setting for INTERNAL SPEAKERS and select OFF. (Refer to your TV owner’s guide for instructions).

Note: In some models, when the TV’s internal speakers are turned off, you may need to turn up the TV’s volume by 75% to 100% in order to hear audio from the 3•2•1 home entertainment system. (See your TV owner’s guide for details.)

If your TV does not have an option to turn off the internal speakers, reduce the volume on your TV to its lowest setting.

19

System Setup

English

Connecting your TV and VCR to the media centerThere are two options for connecting your TV and VCR to the media center. Before you pro-ceed, you must determine if your TV has audio output jacks. Consult your TV owner’s guide if you need assistance.

If your TV has audio output jacksIf your TV has audio output jacks, you can directly route the TV audio to the 3•2•1 home entertainment system.

1. Attach one end of the supplied video cable (yellow) to the VIDEO OUTPUT jack on the back of the media center (Figure 17).

2. Attach the other end of the video cable (yellow) into one of the video input jacks on your TV.

3. Locate the AUDIO INPUT jacks on the back of the media center. Under the AUDIO INPUT heading, there are jacks labeled VIDEO 1, VIDEO 2, and AUX.

4. Attach the supplied stereo cable to the media center by inserting the white plug into the jack labeled VIDEO 1 (L) and the red plug into the jack labeled VIDEO 1 (R).

5. Attach the other end of the stereo cable to the TV by inserting the white plug into the Audio Out (L) jack and the red plug into the Audio Out (R) jack.

Figure 17Connecting your TV and VCR to the media center using the TV’s audio output

Make note of the video input jack you useMost TVs have several video input jacks (for example: Video 1, Input 1, or Aux). When you connect the yellow video cable to one of these jacks, make note of the name of the jack you choose. You will need to select the corresponding video input setting on your TV in order to play a DVD. See “Selecting the correct video input on your TV” on page 20.

R

L

VIDEOIN

AUDIOOUT

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Video cable (yellow)

Stereo cable (red and white)

Existing wire

AUDIO INPUT jacks

Existing wire

Cable/satellite box(if applicable)

VCR

20

System Setup

English

Turning off the internal speakers in your TV

When you listen to TV audio through your 3•2•1 home entertainment system, the speakers in your TV should not be on. Use the on-screen menu on your TV to locate the setting for INTERNAL SPEAKERS and select OFF. (Refer to your TV owner’s guide for instructions).

Note: In some models, when the TV’s internal speakers are turned off, you may need to turn up the TV’s volume setting by 75% to 100% in order to hear audio from the 3•2•1 home entertainment system. (See your TV owner’s guide for details.)

If your TV does not have an option to turn off the internal speakers, you may need to adjust both the 3•2•1 system volume and your TV volume until you find a level that produces the desired sound.

Selecting the correct video input on your TVIn order to play a DVD, your television must be set to receive signals from the correct video input jack.

Most TVs have a TV/VIDEO, INPUT, or AUX IN button for selecting the video input. When the TV is on, the words “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, or “AUX” will usually appear in a corner of the screen to indicate which video input is currently selected.

Before playing a DVD, locate the name of the video input jack (on the TV) that you have connected the yellow video cable to, then turn the TV on and select the video input (on the screen) that matches the name of that jack. If you are unable to locate the video input set-ting on your television, please consult your TV owner’s guide.

21

System Setup

English

If your TV does not have audio output jacksIf your TV does not have audio output jacks, you will need to import audio to the 3•2•1 home entertainment system through a secondary source, such as a VCR. For this type of connection, you will need one additional video cable, which can be purchased at your local electronics store.

1. Attach one end of the supplied video cable (yellow) into the Video Output jack on your VCR.

2. Attach the other end of the supplied video cable (yellow) to the VIDEO INPUT jack on the back of the media center.

3. Locate the AUDIO INPUT jacks on the back of the media center. Under the AUDIO INPUT heading, there are jacks labeled VIDEO 1, VIDEO 2 and AUX.

4. Attach the stereo cable to the media center by inserting the white plug into the jack labeled VIDEO 1(L) and the red plug into the jack labeled VIDEO 1(R).

5. Attach the other end of the stereo cable to the VCR by inserting the white plug into the Audio Out (L) jack and the red plug into the Audio Out (R) jack.

6. Attach a second video cable to the VIDEO OUTPUT of the media center and the Video Input jack on your TV.

Figure 18Connecting your TV and VCR to the media center with no TV audio output

Make note of the video input jack you useMost TVs have several video input jacks (for example: Video 1, Input 1, or Aux). When you connect the yellow video cable to one of these jacks, make note of the name of the jack you choose. You will need to select the corresponding video input setting on your TV in order to play a DVD. See “Selecting the correct video input on your TV” on page 22.

R

L

VIDEOOUT

AUDIOOUT

VIDEOIN

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Video cable (yellow)

Stereo cable (red and white)

Video cable (yellow)

Cable/satellite box(if applicable)

AUDIO INPUT jacks

VCR

Existingwire

22

System Setup

English

Note: Some combination TV/VCR units may not work with the Bose 3•2•1 and 3•2•1 GS home entertainment systems. Please refer to your TV/VCR owner’s manual for information.

Note: A stereo or Hi-Fi VCR is required for optimal sound performance. If your VCR only has one audio output and is not labeled Stereo or Hi-fi, you have a mono VCR and require a Y-adapter cable (available at electronics stores) to connect audio to the media center. Then select Mono decoding (see “Audio Setup menu” on page 40) so your TV will simulate surround sound effects. Otherwise you will hear mono sound from both speakers.

Making the final power connection CAUTION: For dual voltage models only, be sure to set the dual voltage switch on the back of the Acoustimass® module to the appropriate voltage for your area (115V or 230V) before con-necting to power. If you are not sure about the proper voltage for your area, consult your local electrical authorities.

To make the final connection, insert the small connector end of the power cord into the AC INPUT jack on the module. Insert the large end of the cord into an AC power (mains) outlet (Figure 19).

Figure 19Connecting the power cord

Note: On 220-240V models only, turn the Acoustimass module POWER switch to on (l).

Selecting the correct video input on your TVIn order to play a DVD, your television must be set to receive signals from the correct video input jack.

Most TVs have a TV/VIDEO, INPUT, or AUX IN button for selecting the video input. When the TV is on, the words “VIDEO 1,” “VIDEO 2,” or “AUX” will usually appear in a corner of the screen to indicate which video input is currently selected.

Before playing a DVD, locate the name of the Video Input jack (on the TV) that you have connected the video cable to, then turn the TV on and select the video input (on the screen) that matches the name of that jack. If you are unable to locate the video input setting on your television, please consult your TV owner’s guide.

AC INPUT

MUSIC CENTER

AC input jack

Power switch*

Dual voltage switch**

*On 220-240V models only; ** On 115/230V dual voltage models only.

23

System Setup

English

Installing remote control batteries1. On the back of the remote, slide open the battery compartment (Figure 20).

2. Insert the two supplied AA (IEC-R6) 1.5V batteries, or their equivalent, as shown. Match the plus (+) and minus (–) marked on the batteries with the plus (+) and minus (–) inside the battery compartment.

3. Slide the battery compartment cover back into place.

Note: Replace the batteries when the remote control stops operating or its range seems reduced.

Figure 20Installing the batteries

Connecting other sourcesThe 3•2•1 home entertainment system is designed to deliver high-quality home entertain-ment free of complexity and complications. But it also provides flexibility for you to add other components in a variety of configurations.

If you plan to use your 3•2•1 home entertainment system with other components, please read and consider the important guidelines below.

Guidelines for connecting other components• You can connect the audio output of up to three components, including your TV, directly to

the media center using the VIDEO 1, VIDEO 2, and AUX input jacks on the rear panel.

• Each input includes jacks for Left and Right analog audio and a coaxial jack for digital audio. In addition, the VIDEO 1 input provides an optical jack for digital audio.

• The jacks marked VIDEO 1 and VIDEO 2 are set automatically for movie EQ. If you connect a video source to AUX, you can still set sound for movie EQ in the Settings on-screen menu.

• When connecting a component’s audio to the media center jacks, remember to:

- use standard RCA audio cables

- match the red connector to the right channel (R) and the white (or black) connector to the left channel (L)

• For further details on making the video connections between your VCR and TV, refer to the manuals for those video components.

Note: The recommendations contained in this owner’s guide are basic suggestions for con-necting external devices to our system. Instructions and terminology pertinent to these exter-nal devices may vary, depending on the manufacturer. Consult the external device’s original owner’s guide for clarification on its setup and usage prior to making any connection.

AA batteries (IEC-R6) Battery

compartment cover+

+_

_

24

System Setup

English

Figure 21Advanced analog and digital connections, using S-video pass-through to the media center

C

S

VIDEOOUTPUT

L

R

VIDEO 1

L

R

AUX

C

S

VIDEOINPUT

OPTICAL

D

DIGITALAUDIO OUT

ANT OUT

ANT INVideo

Input

Output

Left Right

RS-VideoIn

L VideoAntennaAudio

S-VideoOut

ANT OUT

ANT INVideo

Input

Output

Left Right

ANT OUT

ANT INLeft Right

DIGITALAUDIO OUT

Audio

Audio

Audio

L

R

D

VIDEO 2

Input

Output

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

1 2 3 4 5

5

3

2

1

4

Media center jacks

Cable box

VCR

CD changer

S-video out

Outto TV

Cable feed

Digital audioout S-video

inAntenna in/

cable

Outto TV

TV

25

System Setup

English

Connecting recording equipmentThe rear panel of the media center provides audio output (RECORD) connections for audio recording devices such as a cassette deck (Figure 22).

Figure 22AUDIO OUTPUT connections

Connecting other playback equipmentOther playback components, such as an audio CD changer, can be connected to the AUX inputs on the rear panel of the media center (Figure 23).

Figure 23AUX input connections

Connecting digital audio componentsYour other audio components may feature a digital audio output. If so, you can connect an optical output to the OPTICAL jack of the VIDEO 1 INPUT or a coaxial output to the coaxial jacks of VIDEO 1, VIDEO 2, or AUX on the rear panel of the media center. Use an optical digital cable or coaxial cable to make these connections.

Note: The digital audio inputs of this system are not able to decode a DTS bitstream from an external component.

RECORDINPUT

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO I VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

D

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

R

L

Stereo cable

VCR or cassette deck

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO I VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

R

L

AUDIOOUT

D

CD changer or casette deck

26

English

Controls, displays, menus

Turning on the systemYou can turn your system on and off by pressing the On/Off button on the remote or the Power button on top of the media center. Or, you can press any source button on the remote to select the source and turn the system on at the same time.

To turn on a component connected to the media center, use the remote or power switch for that specific component, or the advanced remote supplied with the 3•2•1 GS system and with select 3•2•1 systems.

Note: The basic 3•2•1 remote and media center cannot switch components, such as the TV or VCR, on or off. However, the advanced remote (supplied with the 3•2•1 GS system and with select 3•2•1 systems) can be “taught” to do so. For additional information about the advanced remote, see “The advanced remote control” on page 28.

The remote control Your 3•2•1 system comes with an advanced remote or a 3•2•1 remote.

Note: The basic functions of the advanced remote are the same as the 3•2•1 remote described below.

Buttons on the remote control are grouped according to function. Other buttons on the media center provide some of the same controls described below.

POWER and MUTE controls

SOURCE controls

If you followed the instructions in the Setup section of this guide, you can turn on the media center by simply pressing the Video 1 button on your remote.

Switches the system on or off.

Mutes/unmutes the system volume.

Selects the built-in CD/DVD player and turns the system on.Unmutes the system volume.

Selects AUX as the sound source and turns the system on.Unmutes the system volume.

Selects Video 1 as the sound source and turns the system on.Unmutes the system volume.

Selects Video 2 as the sound source and turns the system on.Unmutes the system volume.

Selects the built-in tuner and turns the system on to the previously selected AM station. Unmutes the system volume.

Selects the built-in tuner and turns the system on to the previously selected FM station. Unmutes the system volume.

27

Controls, Displays, Menus

English

SOURCE and MENU controls

PLAYBACK controls

Tunes the AM/FM radio up/down to the next higher/lower frequency.In an on-screen menu, selects the next item, up or down.

Seeks forward/backward to the next strongest radio station.In an on-screen menu, changes the setting of a selected menu item.

Enters submenus. Also submits custom settings, choices, or entries in conjunction with other buttons.

Displays the menu of the DVD disc currently loaded in the tray, as the particular DVD allows.

Displays or exits the Bose 3•2•1 system on-screen menus, pro-vided that the correct Video Input setting is selected on the TV. See “Selecting the correct video input on your TV” on page 17.

Skips to the next/previous DVD chapter, radio station preset, or CD track.

Raises or lowers the system volume. + Unmutes the system volume. Raises the volume.– Lowers the system volume while it is muted.

Each button gives you access to a similarly numbered DVD chapter, CD track, or radio station preset.When selecting numbers 1 through 9, entering a zero before the number ensures the fastest response.

Stops the disc player and, for DVDs only, temporarily holds the place where the disc stopped. Press Stop again and the player moves to the beginning of the disc.

Pauses the disc player in place. After 20 minutes, switches to Stop.

Starts the disc player.

Scans back or forward for DVD chapters, CD tracks, or the next strongest radio station.

Plays audio CD tracks (not DVD chapters) in varied order. Press again to cancel this mode.

Repeats a CD, CD track, DVD chapter, or DVD title until the button is pressed again.

1 2

0

3

4 5 6

7 8 9

28

Controls, Displays, Menus

English

The advanced remote controlThe advanced remote control can be programmed to control your TV and/or cable/satellite box. To contact Bose for information on how to purchase the remote separately, refer to the address sheet included with the system.

Note: This remote functions as described on pages 26 and 27, with some additional features.

Menu buttons, described on the previous page, work similarly with the cable/satellite guide menu on your TV. However, the volume button on this remote does not affect the TV volume.

Enhanced controls

Programming the advanced remoteFind the four-digit setup code for your TV and cable/satellite box in the Appendix at the end of this guide.

Note: More than one code may work with your particular brand product. If you notice a lack of response or limited functionality after programming the remote, try a different code.

Note: If your advanced remote flashes rapidly several times during programming, an error has occurred. Wait 7 seconds for the remote to clear and begin programming again.

To control the TV1. Turn on both the 3•2•1 system and your TV.

2. Press and hold the Program and TV On/Off buttons for 3 seconds. The remote Source buttons will light to signal that you have entered programming mode.

3. Enter your TV’s four-digit setup code.

4. Press Program once to complete programming. The remote will flash once to indicate successful programming. To confirm that, use the remote to change TV channels.

To control the cable/satellite box1. Turn on both the 3•2•1 system and your cable/satellite box.

2. Press and hold the Program and Guide buttons for 3 seconds. The remote sourcebuttons will light to signal that you have entered programming mode.

3. Enter your cable/satellite box’s four-digit setup code.

4. Press Program once to complete programming. The remote will flash once to indicate successful programming. To confirm that, use the remote to change cable channels.

Note: Once the remote is programmed to operate your cable/satellite box, channel control will default to the cable/satellite box. To return channel control to the TV you must erase the programmed codes and reprogram the remote for your TV.

Note: To erase programmed codes, or to verify the programmed code, see “Advanced remote control troubleshooting” on page 46.

Switches the TV on or off. Does not turn cable box or satellite box on or off.

Selects TV as the source.

Turns on and off the cable/satellite guide menu.

Exits the cable/satellite box’s displayed menu.

Returns to the TV or cable/satellite channel previously selected.

Enters the selected channel.

Changes the input selection on the TV.

Programs the advanced remote to control the TV and cable/satellite box.

(Supplied with the 3•2•1 GS system and with select 3•2•1 systems)

29

Controls, Displays, Menus

English

The media centerThe media center has a control panel on the top, a display area on the front that indicates the current status of the system, and a DVD/CD tray that opens on the front of the console.

Control panel and buttonsThe media center has eight buttons located on the top control panel. Their functions are also available through use of the remote control.

Display indicatorsWith the system turned on, the music center display lights up to show the current system sta-tus. Not all of the possible choices shown below will light up at once (Figure 24). The display changes with each adjustment or selection you make.

Figure 24All of the possible symbols that may appear, depending on the current status of the system

TM

Power Volume Source Skip/Scan Stop/Eject

Turns the system on or off.

Raises/lowers the volume. Pressing + unmutes the system.

Moves from one source selection to the next.

Selects the previous/next DVD chapter or CD track or scans to previous/next strongest radio station.In AM or FM mode: tap to seek a radio station;hold down to tune to a station.In CD/DVD mode: tap to skip tracks or chapters; hold down to scan them.

Opens/closes the disc tray.

Preset station

selected

SETTINGSTITLE

VIDEO 1 VIDEO 2AUX FMAMCDSHUFFLE STEREORDSREPEAT DISC REPEAT TRACK

TRACK SLEEPANGLECHAPTER

DVDMOVIE EQ

PRESET

Source indicators(The selected source appears in an outlined box.)

CD/DVD play selected

Movie equalization mode selected

Sleep mode selected

FM stereo indicator

RDS indicator (Europe only)

Settings mode selectedCD/DVD

play paused

Numberof preset

DVD camera angle selected

8-digit display

CD play mode

indicators

CD track selected

Movie title selected

or title

DVD chapter selected

30

Controls, Displays, Menus

English

TV on-screen menusWith both the TV and the 3•2•1 or 3•2•1 GS home entertainment system turned on, you can use menus that appear on the TV screen to choose among options for audio and video performance.

To enter the Settings menu

Make sure that the media center and the TV are both on. Press the Settings button on the remote. The displayed menu will contain items related to the currently selected source. For example, if you press Settings while watching a DVD, you will see a menu similar to the one in Figure 25.

To leave the Settings menu Press the Settings button again. The on-screen menu disappears.

Figure 25Elements of the on-screen menu displays

To select a menu item

Use the remote control Tune or , Seek or , and Enter buttons (as described on page 27) to move through these menus and make selections, as shown in Figure 25.

Before you begin, make sure you have selected the correct Video Input setting on your TV. For more information, see “Selecting the correct video input on your TV” on page 17.

Submenu – This symbol indicates that there is a submenu of items for this selection.Press the Enter button to enter the submenu.

Settings (DVD)DVD Play Options

Audio Setup

System Setup

Lists options for how to play and view the current DVD.

select item

Title bar – Shows the name of the menu or submenu you are using (the currently selected source is in parentheses).

Menu items – Source-related set-tings and submenus appear in this space.

Selected menu item – Menu items are selected (highlighted) with the Tune up/down keys.

Menu item description – Describes the selected menu item.

Navigation controls – Identifies which remote control buttons to use within the displayed menu.

Status display area – Displays sta-tus information when a status item is selected.

goes to submenu

DVD Status:

Sleep Timer: Off

31

Controls, Displays, Menus

English

To change a setting

Figure 26Example of changing a setting

To check the system status

Figure 27A DVD status example

DVD Play Options (1 of 2)

Title Time: 0:23:02

Time Display: Elapsed

Motion Control: Play 1x

Chooses an audio track for the current DVD.

select item

Camera Angle: 1 of 1

More…

Audio Track: English D 5.1 ch

change setting

Chapter: 1 of 19

Title: 1 of 3

Settings (DVD)

Sleep Timer:

DVD Status:

Audio Setup

System Setup

Displays information about the current source.

select item

DVDPlayingThe Movie TitleTitle 1 of 13Chapter 1 of 5Title Total 0:00:00Audio English D 5.1 chSubtitle OffRatings Limit: 8Region Code: 1

DVD Play Options

32

Englis

h

Operation

Turning your system on and off

You can turn your system on and off using the On/Off button on the remote control or the

power button on top of the media center. When you turn it on with either button, the source that was played last is automatically selected.

You can also press any source button on the remote to turn the system on and select the source at the same time.

Before you play your first DVDBefore you play the first DVD:

• Check the parental control settings (see “Using the Parental Control feature to restrict future play” on page 34).

• Familiarize yourself with the system remote control, as explained on page 26.

• Make sure that the region codes for the DVD player and disc match, as explained on page 5. Check the region code number on the media center label or on the shipping carton.

• Confirm that the disc is encoded for any required features. For example, in order to display subtitles in a movie, the disc must contain subtitle information.

Loading and playing a DVD1. Turn your television on.

2. On the remote, press the CD/DVD button to turn the media center on.

3. On the media center control panel, press the Stop/Eject button.

4. Place the DVD in the open media center tray.

5. Press the Stop/Eject button again to close the tray.

The DVD should begin to play automatically. If it does not, press Play on the remote.

Selecting the correct video input on your TVIn order to play a DVD, your te3levision must be set to receive signals from the correct video input jack.

Most TVs have a TV/VIDEO, INPUT, or AUX IN button for selecting the video input. When the TV is on, the word “VIDEO 1,” “VIDEO 2,” or “AUX” will usually appear in a corner of the screen to indicate which video input is currently selected.

Before playing a DVD, locate the name of the video input jack (on the TV) that you have connected the video cable to, then turn the TV on and select the video input (on the screen) that matches the name of that jack.

If you are unable to select the correct video input setting on your television, please consult your TV’s owner’s guide.

33

Operation

English

Basic DVD operations

If you want to: Use the remote to do this:

Pause a DVD movie… Press Pause .

Stop a DVD movie… Press Stop .

Skip to the next/previous chapter…

Press Chapter up/down.

Repeat a chapter… Press Repeat while playing the chapter.

Search through the movie backward or forward…

Press and hold Scan or .

Eject a DVD Press Stop/Eject to stop the disc. Press again to eject.

34

Operation

English

Using the Parental Control feature to restrict future playYou can restrict the playing of DVD movies by using the Parental Control feature.

The 8 levels of parental control correspond with the ratings on DVDs, and are usually equivalent to standard movie ratings provided by the Motion Picture Association of America (MPAA). The levels of ratings range from 1 (unrestricted audiences) to 8 (most restricted). See DVD Rating chart below.

You can activate your parental control feature by storing a password in the system. Once you have set a level of parental control, DVDs rated above the level you have selected cannot be played. The parental control setting can be changed only with the use of a password.

For further instructions on how to access the control settings, see “Locating system settings” on page 42.

Parental Control submenuThe parental control submenu provides options for restricting access to certain DVDs.

DVD-specific behaviorWhen you select features from any options menu while watching a movie, the movie may stop, skip forward, or skip back. This behavior is determined by the DVD you are playing and does not indicate a problem with the system.

Selection: Setting options: What the setting affects:

Restrict Unrated Titles: OnOff

Prevents viewing of unrated titles when password is set.Allows unrated titles to play.

Change Password: – – – – Lists options for how to create a new password or to change a current password. Passwords cannot be deleted.If you forget your password, refer to “Troubleshooting” on page 46.

Allowed Ratings: 1 to 8* Blocks access to DVDs rated higher than the limit. Rating 1 means only DVDs rated “General” can be viewed. Rating 8 means no parental controls are set and any DVD can be viewed.

DVD Rating General Description of Rating MPAA Rating

*8 Unrated (generally most restricted)

7 Adult audiences NC-17

6 Mature audiences R

5 Mature teenage audiences

4 Teenage audiences PG-13

3 Mature young audiences PG

2 Most audiences

1 General (unrestricted audiences) G

35

Operation

English

DVD play options

Selection: DVD setting options: What the setting affects:

Title: 1 of n Chooses the movie title through use of the number keys.

Chapter: 1 of n Chooses the movie chapter through use of the number keys.

Title Time: h:mm:ss Moves to that time/place in the movie.

Time Display: Elapsed

Remaining

Shows how much time the movie has played in the on-screen DVD status and on the media center display.Shows how much time the movie has left to play in the on-screen DVD status and on the media center display.

Motion Control: <<Scan/ <<4x/ <<2x/Pause/ Play1x/ 2x>>/

4x>>/ Scan>>

Chooses forward or backward direction and speed for DVD playback.

Audio Track: 1 English 5.1 ch2 Lang2,

3 etc.

Chooses from the available soundtracks on the DVD. Additional soundtracks may contain different languages or alternate audioformats.

Camera Angle: 1 of max. Chooses one of the available camera angles on the DVD.

More... selection Displays remaining menu items.

Previous... selection Displays initial menu items.

Subtitle: OnOff

Displays subtitles, if available, along the lower screen edge.Hides subtitles. For use with Auto subtitles (refer to page 43).

Subtitle Language: Lang1/ Lang2, etc. Chooses one of the available languages for display of subtitles.

AB Repeat selection Repeats a specified section of a movie after prompting you to: • Press Enter at the beginning of the section you want to repeat. • Move forward or back to another point in the film.• Press Enter again.Replay ends when you press Enter, Play, or Stop.

Settings: DVD Play Options (1 of 2)

Title:

Chapter:

Title Time:

Audio Track:

Time Display:

Motion Control:

Camera Angle:

DVD Play Options

Settings (DVD)

More... Previous...

AB Repeat

Subtitle Language:

Subtitles:

Settings: DVD Play Options (2 of 2)

While the system is in DVD mode, press the Settings button on the remote control to gain access to the options shown here. For more details on changes you can make to thesettings, refer to the Sound Adjustments and System Adjustments sections of this guide.

36

Operation

English

Loading and playing a CD1. On the remote, press the CD/DVD button.

2. At the media center, press the Stop/Eject button.

3. Place the audio CD in the open disc tray.

4. Press the Stop/Eject button to close the disc tray.

The CD will start to play automatically. If it does not, press Play .

While playing a CD, the display window on the media center indicates:

• Track number

• Track time

• Repeat or Shuffle mode

Basic CD operations

If you want to: Use the remote to do this:

Pause a CD… Press Pause .

Resume play of paused CD… Press Pause again or Play .

Stop a CD… Press Stop .

Go to next track… Press Track up.

Go to beginning of current track… After track has played for several seconds, press Track down.

Go to a previous track… If track has played for several seconds, press Track down twice. If not, press once.

Scan a CD backward/forward… Press and hold Scan or .

Randomly play CD tracks… Press Shuffle after loading a CD.

Cancel random play… Press Shuffle again, while in that mode.

37

Operation

English

Changing CD settingsWhile the system is in CD mode, press the Settings button on the remote control to gain access to the options shown here. For more details on changes you can make to the settings, refer to the Sound Adjustments and System Adjustments sections that follow in this guide.

Using the sleep timerYour system includes a sleep timer which can be set to turn your system off automatically after 1 to 90 minutes of listening to any source. This timer can be accessed through the Settings menu. See “Locating system settings” on page 42.

Note: Remember that system controls, like the sleep timer, will not turn off the TV or other sound source components.

Using the radio

Press or on the remote to select the radio tuner. If the system is off, this will turn it on to the most recently selected station in that band.

TuningYou can tune to a radio station in the following ways:

While the system is in AM or FM mode, and the TV is on, you can press the Settings button on the remote control to gain access to the options available for that band. For more details on changes you can make to the settings, refer to the Sound Adjustments and System Adjustments sections that follow in this guide.

Selection: CD setting options: What the setting affects:

Sleep Timer: Offmm:ss

Timer not set.Set to turn system off (not the components) when time (01:00 to 90:00 minutes) expires.

Track: 1 of n Chooses the CD track by number.

Track Time: h:mm:ss Moves to that time/place in the track.

CD Status selection Displays information about the CD source.

Audio Setup selection See Sound Adjustments page 40.

System Setup selection See System Adjustments page 42.

If you want to: Do this:

Switch bands Press or on the remote for the band you want.

Seek the strongest stations Press and hold Seek or on the remote until the radio begins seeking. Release to stop at the next strongest station.To stop sooner, briefly press Seek or .To begin seeking again without holding down the skip button, briefly press Seek or again as soon as the first seek operation stops.

Manually tune to a station Press Tune or on the remote.

Select a preset station Press PresetorPress that number on the keypad.

38

Operation

English

Storing preferred stations as preset selectionsFor radio stations that you listen to regularly, you can assign a preset number (1-25 in the AM band and 1-25 in FM) to tune to them quickly.

To store a particular station:

1. Tune to that station using the Tune, Seek, or Scan buttons on the remote.

2. Press Enter. A preset number blinks while STORE? appears on the media center display.

3. Press Enter to store the station to that blinking number.

Note: If you want to change the station assigned to a particular preset number, you must first delete the station already assigned to it.

To erase the station assigned to a particular preset number:

1. Tune to the preset station.

2. Press Enter. The preset number blinks while ERASE? appears on the media center display.

3. Press Enter to remove the station from the assigned preset number.That number is now available for storing a different station.

Selecting a preset stationYou can select preset stations using the remote control or the on-screen settings menu.

To select a preset with the remote control:• Using the numbered keys on the remote control, press the number(s) for the preset station

you want to hear.

• Press Preset up or down to change the preset number.

To select a preset using the settings menu:

1. Press or on the remote to select the AM or FM source.

2. Press . (Make sure your TV is on.)

3. Press to select Preset.

4. Press or to step through the preset stations.

Changing FM settings

Selection: FM setting options: What the setting affects:

Sleep Timer: Offmm:ss

Timer not set.Sets timer to turn off when time (01:00 to 90:00 minutes) expires.

Station: ---- Tunes to that station frequency.

Preset: 1 of 25 Tunes to the stored preset station.

FM Status selection Displays information about the FM source.

RDS info:(for Europe only)

OnOff

Makes RDS information appear in media center display.Makes RDS information not appear on media center display.

Output mode: StereoMono

Always plays the FM broadcast in stereo.Always plays the FM broadcast in mono.

Audio Setup selection See Sound Adjustments page 40.

System Setup selection See System Adjustments page 42.

39

Operation

English

Changing AM settings

Playing other sourcesTurn on any component connected to the media center by using the remote for that compo-nent or controls on the component front panel.

Pressing AUX, Video 1 or Video 2 on the 3•2•1 or 3•2•1 GS system remote turns on the system and selects the audio for that component. Be sure a tape or disc is loaded, as needed.

Use the Volume or buttons on the 3•2•1 or 3•2•1 GS system remote control or on the media center to raise or lower the volume.

To control all other functions of that source, use its remote or front panel controls. For details on what changes you can make, refer to the owner’s manual that came with the component.

To record to a connected tape deck, play the built-in or connected source (AM/FM, CD, or AUX) you want to tape. Listen to the speakers to be sure you have selected the audio you want to tape. Set the tape deck to Record.

Changing settings for the other sources

System settingsWhen necessary, the system settings can be changed using the System Settings menus. See “Locating system settings” on page 42.

Selection: AM setting options: What the setting affects:

Sleep Timer: Offmm:ss

Timer not set.Sets timer to turn off when time (01:00 to 90:00 minutes) expires. Refer to “Using the sleep timer” on page 37.

Station: ---- Tunes to that station frequency.

Preset: 1 of 25Available only ifpresets include

an AM station

Tunes to the stored preset station.

AM Status selection Displays information about the AM source.

Audio Setup selection See Sound Adjustments page 40.

System Setup selection See System Adjustments page 42.

Selection: Setting options: What the setting affects:

Sleep Timer: Offmm:ss

Timer not set.Sets timer to turn off when time (01:00 to 90:00 minutes) expires. Refer to “Using the sleep timer” on page 37.

VID 1, VID 2, AUXStatus:

selection Displays information about the connected source.

Audio Setup selection See Sound Adjustments page 40.

System Setup selection See System Adjustments page 42.

40

English

Sound Adjustments

Locating Audio Setup1. Turn on both the media center and your TV.

2. Press the Settings button on the remote. A menu of the available settings for the current source will be displayed on your TV screen.

3. Using the Tune button, scroll down the list and select (highlight) Audio Setup.

4. Press the Enter button and the audio settings will be displayed for the current source.

Audio Setup menu

Settings: Audio Setup

Range Compression:

Audio Status:

Not available for FM, AM, or CD.

Audio Setup

Settings (DVD)

Bass Compensation:

Treble Compensation:

Mono Decoding:

Movie EQ:

Selection: Setting options: What the setting affects:

Movie EQ: On Sets proper equalization for a particular movie.

Range Compression: On

Off

Automatically adjusts the volume so you can hear soft sounds (par-ticularly dialogue) and are not overwhelmed by loud special effects, like an explosion. This feature is normally engaged when you turn the system on to DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, or AUX.Range compression not active.

1 + 1: 1 of n Not shown above. Indicates that a Dolby 1+1 audio track is playing.

Mono Decoding: On

Off

Automatically engages Bose® Videostage® decoding circuitry when a Dolby Digital bitstream indicates that it contains a mono program. This feature can process a one-channel program in multi-speaker sound, directing the signals so that dialogue remains locked on-screen, while music and ambient effects fill the room. Mono decoding not active.

Audio Status selection Displays system audio information. The example in Figure 28 on page 41 shows the DVD audio status.

41

Sound Adjustments

English

Figure 28DVD audio status

Treble Compensation: –15 to +15 Decreases (–) or increases (+) the treble sound.Rooms with too few sound-absorbing furnishings, especially those with bare floors and walls, may sound overly shrill or “bright.” Low-ering this setting to a negative value (–1 to –15) decreases the treble sound.Rooms with a lot of sound-absorbing furnishings, such as uphol-stered furniture, wall-to-wall carpet, or heavy drapes, may reduce the treble sound of your system. Moving speakers farther away from soft furnishings increases treble. You can also increase the treble sound by raising this setting to a positive value (+1 to +15).

Bass Compensation: –15 to +15 Decreases (–) or increases (+) the bass sound.Placement of the Acoustimass® module affects the amount of bass you hear. Placing the module closer to the corner of the room will increase the bass. Moving the module away from the corner will decrease the bass. You can also decrease the bass sound by lowering this setting to a negative value (–1 to –15). To increase the bass, raise this setting to a positive value (+1 to +15).

Settings: Audio Setup

Range Compression: Off

Displays information about volume and otheradjustments.

select item

AudioVolume: 55Mute: Off

Mono Decoding:

Audio Status:

Bass Compensation: 0

Treble Compensation: 0

Movie EQ: Off

42

English

System Adjustments

Locating system settings1. Turn on both the media center and your TV.

2. Press the Settings button. A menu of the available settings for the current source will be displayed on your TV screen.

3. Using the Tune button, scroll down the list and select (highlight) System Setup.

4. Press the Enter button and the System Setup will be displayed.

System Setup: DVD Setup

Settings: System Setup

Display Language:

DVD Setup:

Video Format:

Settings (DVD)

Video Black Level:

System Setup

DVD Autoplay:

Auto Subtitle:

Parental Control Setup

Image Format:

Change Password

Allowed Ratings:

Confirm Password - - - -

Parental Control Setup

Change Password

Restrict Unrated Titles:

Aspect Ratio:

Available only after password has been entered.*

*If you forget your password, refer to “Troubleshooting” on page 46.

43

System Adjustments

English

System Setup menuThe System Setup menu lists options for how to set up the entire system.

DVD Setup submenuThe DVD Setup submenu lists options for how the DVD player should operate, including Parental Control.

Selection: Setting options: What the setting affects:

Display Language: English/French/Spanish/etc.

Presents on-screen display menus in the selected language.

DVD Setup: selection Provides a selection of options, including Parental Control, for the DVD.

Video Format: NTSCPAL

Sets video format to the USA standard.Sets video format to the European standard.

Video Black Level: NormalExtended

Sets black level required for most TVs.Sets black level that may be appropriate for DVD playback.

Selection: Setting options: What the setting affects:

Auto Subtitle: On

Off

Subtitles, if available on a particular DVD, are automatically displayed when the audio is muted.DVD subtitles are not displayed automatically.

DVD Autoplay: OnOff

DVD starts to play automatically when it is loaded.DVD is not started automatically when loaded.

Aspect Ratio: 4:316:9

Provides the DVD aspect ratio for standard (4:3) TVs.Provides the DVD aspect ratio for widescreen (16:9) TVs.

Image Format: Pan & ScanLetterbox

Images are sized to fit a standard TV, if a particular DVD allows it.Images are presented in Letterbox format if a particular DVD allows it (with black bars at the top and bottom of the screen).If Aspect Ratio is 16:9, Image Format is not applicable and the setting is automatically shown as “--”.

Parental Control Setup selection Provides access to the Parental Control submenu.

44

English

Reference

Taking care of your 3•2•1 or 3•2•1 GS systemCaring for your system may include cleaning the system’s enclosures, cleaning your discs, and replacing the remote control batteries.

Cleaning the media center• Use only a soft, dry cloth to clean the outside surfaces of the media center.

• Do not use any sprays near the system. Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives.

• Do not allow liquids to spill into any openings.

Cleaning the speakers• Clean the surface of your speakers with a soft, damp cloth. You can use an ammonia-free

window cleaner on a soft cloth to maintain the finish.

• Do not use any sprays near the speakers. Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives.

• Do not allow liquids to spill into any openings.

• The speaker grilles require no special care, although you may vacuum them carefully if necessary.

Cleaning discs• Handle discs by their edges to prevent fingerprints and scratches (Figure 29a).

• To remove stains or fingerprints from the surface of a disc, use a soft and dry lint-free, cloth. Wipe in straight movements from the center of the disc to the outside (Figure 29b). Do not use any chemical products; they can damage the disc.

• Do not use a circular motion to clean (Figure 29c).

• Do not write on or attach labels to the surface of a disc.

• To minimize exposure to dust and dirt, return discs to their cases after use. Store each disc in its case, away from direct sunlight, high temperatures, and humidity.

Figure 29Disc care

Replacing the remote control batteriesSlide open the battery compartment (Figure 30).

Notice the polarity markings (+ and –) inside the compartment and install the batteries accordingly. Slide the battery compartment cover back into place.

Figure 30Putting in the batteries

a. b. c.

AA batteries (IEC-R6)

Battery compartment cover

++–

45

Reference

English

Troubleshooting

Problem What to do

System doesn’t do anything

• Make sure the unit is turned on. • Make sure the power cord is inserted securely into the Acoustimass® module and plugged

firmly into an operating AC wall outlet.• Be sure to select a source (CD/DVD, AM/FM, etc.).• Unplug the Acoustimass module power cord from the outlet for one minute, then reconnect

it. This allows the unit to reset itself. After reconnecting the power cord, wait for the mes-sage, “BOSE 321” to appear on the media center display.

Disc won’t eject • Turn off the unit.• Unplug the Acoustimass module power cord from the outlet for one minute, then recon-

nect it. This allows the unit to reset itself.• Before powering on, press and hold STOP/EJECT.

No sound • Increase the volume.• Check to see if MUTE is lit on the display. If it is, press the Mute button on the remote

control to unmute the sound.• Make sure the module cable and speaker cable are firmly seated in the media center jacks

and the multi-pin connector on the other end is firmly seated in the Acoustimass module jack.

• Check speaker connections.• Turn the media center off for 10 seconds, then on again, to restore communication

between the media center and the speakers.• Check the connections for any external components. Make sure to select the correct

source for the desired input.• Be sure the disc is placed correctly, label-side up, in the CD tray.• Connect the FM and AM antennas.• Unplug the Acoustimass module power cord from the outlet for a minute, then reconnect it.

This allows the unit to reset itself.

Sound, but no picture • Make sure the TV is on.• When playing a DVD or other video source, make sure the TV is set for TV/Video. See

“Make note of the video input jack you use” on page 17.

Remote control is inconsistent or does not work

• Check batteries and their polarity (+ and –). See “Replacing the remote control batteries” on page 44.

• Point the remote control at the media center.• Make sure advanced remote is programmed correctly. See “Advanced remote control

troubleshooting” on page 46.

Radio does not workor has poor reception

• Make sure antennas are connected properly.• Move AM antenna at least 20 inches (50 cm) from the media center.• Adjust antenna position to improve reception. • AM antenna must be upright.• Move antennas farther from TV or other electronic equipment.• You may be in an area of weak signal coverage.

DVD or CD does not play

• Check to see if the Play symbol in the display is lit.• After pressing the CD/DVD button, wait a few seconds before pressing Play.• Make sure the disc is properly inserted (label side up).• Eject the disc and try loading it again.• There may be dirt or dust on the disc. Clean the disc. See “Cleaning discs” on page 44.• The disc may be defective. Try another disc.• Make sure region codes for both the DVD and player match. See “Check for region code

compatibility” on page 5.

46

Reference

English

Advanced remote control troubleshootingIf you remove a cable/satellite box, and are unable to control the TV, you may need to erase the remote codes and reprogram TV code.

To erase codes1. Press and hold the Program and Guide buttons for 3 seconds.

2. Enter 977.

3. Press Program to complete code erasure.

Once you have erased the codes, you can reprogram the TV code. See “Programming the advanced remote” on page 28.

To verify codes1. For cable/satellite box, press and hold the Program and Guide buttons for 3 seconds.

For TV, press and hold the Program and TV ON-OFF buttons for 3 seconds.

2. Enter 990.

3. Press 1 — the remote will flash the first number of the code (typically zero).

4. Press 2 — the remote will flash the second number of the code.

5. Press 3 — the remote will flash the third number of the code.

6. Press 4 — the remote will flash the fourth number of the code.

7. Press Program to complete.

Customer serviceFor additional help in solving problems, contact Bose customer service. Refer to the list included in the carton.

Limited WarrantyThe Bose® 3•2•1 and 3•2•1 GS home entertainment systems are covered by a limited trans-ferable warranty. Details of the limited warranty are provided on the warranty card that came with your system.

AccessoriesThe Bose 3•2•1 and 3•2•1 GS system shelf speakers are compatible with Bose mounting accessories, including the UB-20 wall brackets, UFS-20 floor stands and UTS-20 table stands. Bose also offers cable adapters for use in running speaker cable through walls.

For further information or to order the advanced remote control, mounting brackets, stands, or cable adapters, contact your Bose dealer. Or, to call Bose directly, refer to the address sheet included with the system.

FM sound is distorted • Adjust antenna position to reduce interference.

Sound is distorted • Make sure speaker cables are not damaged and the connections are secure.• Reduce the output level from any external components connected to the music center.

Picture is black and white or rolling

• Check the video cable connections.• Check the Video Format setting and change to appropriate setting (NTSC or PAL).

See “System settings” on page 39.

You forgot your password

• Enter the password 2673 to access the parental controls and create a new password.

Problem What to do

47

Reference

English

Technical information

Power rating

USA/Canada: 120VAC, 60Hz, 300W

Dual voltage: 115/230VAC, 50/60Hz, 300W

UK/Europe: 230VAC, 50/60Hz, 300W

Australia: 240VAC, 50/60Hz, 300W

Singapore: 220VAC, 50/60Hz, 300W

Inputs

AUX, VIDEO 1, VIDEO 2: 2VRMS maximum

EXTERNAL ANTENNA: 75 ohm

Outputs

1 audio output

1 video output

Maximum ambient temperature

40°C

Dimensions

Media center:

41/8"H x 131/4"W x 101/4"D(10.4 cm x 33.9 cm x 26.0 cm)

Remote control:

11/8"H x 21/2"W x 81/16"D(3.0 cm x 6.5 cm x 20.5 cm)

3•2•1 speakers:

31/2"H x 77/8"W x 51/4"D(8.7 cm x 19.9 cm x 13.6 cm)

3•2•1 GS speakers:

4"H x 51/2"W x 21/2"D(10.5 cm x 14 cm x 6.4 cm)

Acoustimass® module:

141/2"H x 83/4"W x 191/8"D (36.7 cm x 22.2 cm x 48.5 cm)

Weights

Media center: 8.8 lb (4.0 kg)

3•2•1 speakers: 2.7 lb (1.2 kg) each

GS speakers: 1 lb (.45 kg) each

Acoustimass module: 23.3 lb (10.6 kg)

Finish

Media center: polymer

Speakers: polymer

Acoustimass module: polymer

2

Esp

añol

Información de seguridad

Los centros multimedia AV3-2-1 y AV3-2-1 GS se deben utilizar únicamente con el sistema de altavoces PS3-2-1 autoamplificado o PS3-2-1 (módulo Acoustimass®).

ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el sistema a lluvia o humedad.

Estas marcas de PRECAUCIÓN se encuentran ubicadas en la base del centro multimedia del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 y en el panel posterior del módulo de Acoustimass:

El símbolo de un relámpago con una flecha, dentro de un triángulo equilátero, avisa al usuario de que dentro de la caja del sistema puede haber voltaje de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, sirve para avisar al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha e insértela completamente.

PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, comovelas encendidas.

Producto láser clase 1El reproductor de DVD contenido en el centro multimedia está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 según EN60825-1:1994 + A11. La etiqueta PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 está situada en la parte inferior del centro multimedia.

PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados en este documento puede dar como resultado una exposición a radiaciones peligrosas. Únicamente el personal técnico cualificado debe ajustar y reparar el reproductor de DVD.

PilasDeseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme.

Por favor, lea esta guía del usuarioDedique el tiempo que sea necesario para seguir el contenido de esta guía del usuario cuidadosamente. Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro.

©2004 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo puede reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin consentimiento previo por escrito.

PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

ABSTÉNGASE DE ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIRDESCARGAS ELÉCTRICAS, ABSTÉNGASE DE ABRIR

LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). EL INTERIOR NOCONTIENE PIEZAS DE UTILIDAD PARA EL USUARIO.

ENCARGUE TODO SERVICIO AL PERSONAL CUALIFICADO.

CLASS 1 LASER PRODUCTKLASSE 1 LASER PRODUKTLUOKAN 1 LASER LAITEKLASS 1 LASER APPARAT

Pilas

3

Esp

añol

Appendix

Dónde encontrar...Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Selección de discos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Utilización del texto en esta guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Para conservar como referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Números de serie del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Selección de ubicaciones para los componentes del sistema

de entretenimiento para el hogar 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Ubicación del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Colocación de los altavoces 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Colocación del módulo Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Una vez completada la instalación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Cables adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Conexión de los altavoces 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Conexión del módulo Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Instalación de las antenas incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Antena FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Antena AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Conexión de radio FM por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Conexión del TV al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17S-video como medio alternativo de conectar al televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Apagado de los altavoces internos del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Conexión del TV y el VCR al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Si el TV tiene tomas de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Si el TV no tiene una toma de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Conexión de alimentación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Conexión de otras fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Indicaciones para la conexión de otros componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Conexión de equipos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Conexión de otro equipo de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Conexión de componentes de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Controles, pantallas y menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Encendido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Controles POWER (encendido) y MUTE (silencio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Controles SOURCE (fuente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Controles SOURCE (fuente) y MENU (menú) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Controles PLAYBACK (reproducción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Control remoto avanzado (Suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Controles mejorados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Programación del control remoto avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Botones y panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Indicadores de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Menús de pantalla de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Para entrar en el menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Para salir del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Contenido

4

Contenido

Esp

ol

Appendix

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Encendido y apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Antes de reproducir el primer DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Carga y reproducción de un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Operaciones básicas del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Utilización de la función de control parental para restringir reproducciones futuras . . . . . .34Submenú de control parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Comportamiento específico del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Opciones de reproducción de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Carga y reproducción de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Operaciones básicas de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Cambio de la configuración de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Utilización del temporizador de suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Uso de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Sintonización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Almacenamiento de las estaciones preferidas como selecciones preseleccionadas . . . . . .38Selección de una estación preseleccionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Cambio de la configuración de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Cambio de la configuración de AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Reproducción de otras fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Cambio de configuración para las demás fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Ubicación de la configuración del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Menú Configuración audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Ubicación de la configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Menú de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Submenú de configuración de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Cuidado del sistema 3•2•1 ó 3•2•1 GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Limpieza del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Cómo limpiar los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Limpieza de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Reemplazo de las pilas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Solución de problemas de control remoto avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1Códigos de instalación para cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1Códigos de instalación para satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3Códigos de instalación para TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A8

5

Esp

añol

Introducción

Antes de comenzarGracias por adquirir el sistema de entretenimiento para el hogar Bose® 3•2•1 o 3•2•1 GS,que brinda un sonido excepcional, a la vez que elegancia y simplicidad en una configuración avanzada de audio para el hogar. Mediante la tecnología de proceso de señales de propiedad de Bose, los sistemas 3•2•1 ofrecen una amplitud mejorada de las grabaciones en estéreo y llamativos efectos de las películas de materiales codificados para efecto envolvente. Sin embargo, está formado por pocos elementos y requiere poco trabajo de instalación, para que pueda disfrutar enseguida del rendimiento de su nuevo sistema.El sistema incluye:• Sintonizador de AM/FM y reproductor de DVD/CD integrados en una pequeña consola

• Altavoces de estante pequeños y fáciles de colocar, y el atractivo módulo Acoustimass®

que se apoya en el suelo• Control remoto por infrarrojos fácil de utilizar• Conexiones de entrada de consola para conectar otros componentes fuente (por ejemplo,

VCR, DSS, cargador de CD o platina de cassette)

Selección de discos compatiblesEl reproductor de DVD/CD incorporado en el centro multimedia 3•2•1 puede reproducir los siguientes tipos de discos identificados por sus logotipos correspondientes:

• DVD de vídeo

• CD de audio• CD-R y CD-R/W

• MP3 en CD

Compruebe la compatibilidad del código de regiónPara que el reproductor de DVD y el disco DVD sean compatibles, sus números de código de región deben coincidir. Estos números se asignan según el área en la que se venden los artículos. El sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 tiene un código de región que debe coincidir con todos los DVD. El usuario no puede cambiar el código de región del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. Por tanto, el sistema debe comprarse en la región en que se vaya a utilizar.Compruebe el número de código de región en la caja del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 o en la parte inferior del centro multimedia que se suministra en la caja. Después, asegúrese de elegir únicamente discos DVD en los que aparezca el mismo número de región en la etiqueta o en la tapa. Por ejemplo, un DVD de la región 1 debe contener la marca siguiente:

Compatiblidad con MP3Para ser compatibles con los sistemas de entretenimiento para el hogar 3•2•1 o 3•2•1 GSlos MP3 deben cumplir los siguientes criterios: 1) Todas las pistas deben grabarse en una sola sesión; 2) El formato de los discos debe ser ISO9660; 3) Cada archivo debe tener la extensión “.mp3”, sin más puntos en el nombre de archivo; 4) Aunque el sistema no muestre la información de etiqueta ID3, es posible que no reconozca archivos con etiquetas superiores a ID3 (ID3v1).

Utilización del texto en esta guía del usuarioEstas instrucciones se refieren a los botones del control remoto y del panel frontal del centro multimedia, los elementos de los menús que aparecen en la pantalla de TV y los indicadores de estado en la pantalla del centro multimedia. Para ayudarle a diferenciarlos: Los nombres de botones aparecen en negrita. Si un botón sólo tiene un símbolo, se utilizará dicho símbolo.Los mensajes de pantalla aparecen en negrita con una línea por encima y otra por debajo.Los elementos de la PANTALLA DEL CENTRO MULTIMEDIA se representan en mayúsculas y negrita.

Las indicaciones para conseguir que el sistema de entretenimiento para el hogar (así como sus componentes adicionales) funcione sin problemas se muestran en cuadros grises.

6

Introducción

Esp

ol

Glosario de términosD: logotipo registrado de Dolby® Digital, un sistema de codificación de percepción

para audio, desarrollado por Dolby Laboratories. Dolby Digital es el medio más común de codificar el audio de vídeos DVD.

Capítulo: en vídeo DVD, la división de un título. Técnicamente denominado parte de título (PTT).

Dolby*: fuente de tecnología de codificador de audio.

Dolby Digital (también denominado 5.1): tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales utilizado en discos.

: logotipo que representa lo anterior.

DTS: tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales utilizado en discos.

: logotipo que representa lo anterior.

DVD: siglas que, desarrolladas, equivalen a Digital Video Disc o Digital Versatile Disc. Sistema de almacenamiento de audio, vídeo y datos basados en discos ópticos de 12 y 8 cm.

Formato de imagen: forma rectangular de la imagen en un aparato de TV. Se expresa como la anchura con relación a la altura. La imagen de TV estándar, en la terminología utilizada por el sector, tiene un formato de imagen de 4 unidades de anchura por 3 unidades de altura o 4:3 (4 por 3). Actualmente, existen dos formatos de imagen estándar de TV, 4:3 y 16:9.

IR: acrónimo de infrarrojos. Pertenece al tipo de control remoto que envía y recibe comandos en un rayo de luz infrarroja.

Panorámico: el formato de la imagen proyectada de las películas es habitualmente 16:9, a diferencia del formato 4:3 de la mayoría de los TV. Por ello, se está convirtiendo en algo normal transferir películas a vídeo con bordes negros en la parte superior e inferior de la imagen. La imagen de la película se convierte en “panorámica” en el vídeo.

Vídeo compuesto: una sola señal de vídeo que contiene información de la luminancia, el color y la sincronización. NTSC y PAL son ejemplos de sistemas de vídeo compuestos.

Vídeo DVD: estándar para almacenar y reproducir audio y vídeo en discos DVD-ROM, basado en vídeo MPEG, Dolby Digital y audio MPEG y otros formatos de datos de propiedad registrada.

*Dolby y el símbolo de las dos D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

Trabajos confidenciales no publicados. 1992-1997 Dolby Laboratories. Reservados todos los derechos.Este producto incorpora tecnología protegida por copyright que se protege mediante reclamaciones metódicas de determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad de Macrovision Corporation y otras empresas. El uso de esta tecnología protegida por copyright debe autorizarla Macrovision Corporation y está dirigida al uso doméstico y otros usos de visualización limitada a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversao el desensamblaje. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.La licencia de la tecnología de compresión de audio MPEG Layer-3 la otorgan Fraunhofer IIS y THOMSON multimedia.Este producto incorpora tecnología protegida por copyright y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad de Cirrus Logic, Inc. y están sujetos a la protección de copyright de EE.UU., así como otras restricciones y protecciones de licencias.El uso de esta tecnología protegida por copyright está limitada únicamente a su utilización con los circuitos integrados de Cirrus Logic incorporados en este producto. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblaje.

7

Introducción

Esp

añol

MPEG: tipo de compresión de datos utilizado para el almacenamiento de audio o vídeo en disco.

MP3: audio MPEG-1 Layer III. Se trata de un formato de audio comprimido que permite grabar muchas horas de música en un solo CD.

NTSC: acrónimo de National Television System Committee. La organización que ha desarrollado los sistemas de televisión americanos en blanco y negro y en color.

PAL: acrónimo de Phase Alternate Line. Se trata de uno de los distintos sistemas de vídeo compuestos. El formato PAL se utiliza mucho en Europa Occidental.

PCM: representación sin comprimir, codificada digitalmente de una señal analógica. Es el formato de la señal de audio digital utilizado para CD y discos láser. Se trata de un flujo de datos serie que se codifica para su transmisión o grabación. PCM también se utiliza para muchos otros tipos de comunicaciones de datos serie.

Pista: selecciones individuales grabadas en una cinta o disco de audio.

S-video: un estándar de interfaz de vídeo que lleva señales de luminancia y crominancia normalmente en un conector mini-DIN de cuatro conexiones. También denominado Y/C. La calidad de S-video es sensiblemente mejor que el vídeo compuesto ya que no requiere un filtro de peine para separar las señales. La mayoría de televisores de nivel superior disponen de entradas de S-video.

Título: elementos numerados del contenido del DVD, que puede incluir más de una película.

Para conservar como referenciaLos números de serie aparecen indicados en la parte inferior del centro multimedia y en el panel posterior del módulo Acoustimass®. Busque el número de serie antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose®.

Número de serie del centro multimedia: _______________________________________________

Número de serie del módulo Acoustimass: ____________________________________________

Nombre del distribuidor: ____________________________________________________________

Teléfono del distribuidor: _____________________ Fecha de compra: ______________________

Se recomienda conservar el recibo de compra y la tarjeta de registro del producto junto con esta guía del usuario.

8

Esp

ol

Configuración del sistema

DesembalajeDesembale el sistema cuidadosamente. Conserve todo el material de embalaje, ya que permiten transportar el sistema de la forma más segura cuando sea necesario. Compruebe que el sistema incluye los componentes indicados en la Figura 1.

Si alguna pieza del sistema parece estar dañada, no lo utilice. Comuníqueselo de inmediato a Bose® o a un distribuidor Bose autorizado. Para conocer la información de contacto de Bose, consulte la página de direcciones que viene con la caja.

ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños, para evitar el peligro de asfixia.

Figura 1Contenido de la caja de envío

Números de serie del productoÉste es un buen momento para buscar los números de serie de la base del centro multimedia y del módulo Acoustimass. Cópielos en la tarjeta de registro del producto y en el espacio provisto en la página 7.

Cable eléctrico de 240 V

Cable eléctrico de 120 V

Cable eléctrico 115/230 Vcon adaptador

Cable eléctrico de 230 V

Cable eléctrico de 220 V

La caja incluye uno de los cables siguientes:

Módulo de Acoustimass®

Control remoto

Pilas

Cable del módulo Cable del

altavoz

Guía del usuario

Guía de instalación

(2) Altavoces 3•2•1

Centro multimedia

Cable estéreo

Cable para vídeo

Antena AM

Patas de goma

Patas de goma

Base de antena

Antena FM

Disco demo

(2) Conjuntos de altavoces 3•2•1

GemstoneTM

o

rápida

Conector FM (sólo PAL)

9

Configuración del sistema

Esp

ol

Selección de ubicaciones para los componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1

Siga estas indicaciones para elegir ubicaciones y posiciones para los componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. Recuerde que todos los componentes del sistema se conectarán al centro multimedia. El módulo Acoustimass® es la única parte del sistema que se conectará a una toma de corriente.

Nota: Estas indicaciones se ofrecen para proporcionar el mejor funcionamiento del sistema, pero usted puede buscar otras ubicaciones que resulten más convenientes y produzcan el sonido deseado.

Ubicación del centro multimediaPRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Para el buen funcionamiento del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento, colóquelo en una posición y una ubicación que no interfiera con una ventilación adecuada. Por ejemplo, no coloque el producto sobre una cama, sofá o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. No lo coloque en un sistema incorporado, como estanterías o armarios, que pueden impedir que el aire pase por las aberturas de ventilación.

• Coloque el centro multimedia en un sitio donde nada obstruya la apertura de la bandeja de discos del panel frontal.

• Asegúrese de que el centro multimedia esté lo bastante cerca del módulo Acoustimass y los altavoces, al alcance de todos los cables.

• Compruebe que esté lo suficientemente cerca de otros componentes de emisión (televisor, reproductor de cinta, VCR) como para que la longitud de los cables sea suficiente.

Colocación de los altavoces 3•2•1Elegir una buena ubicación para los altavoces le permite experimentar los efectos del sonido envolvente que el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 le puede proporcionar.

Coloque los dos altavoces encima del TV o a una misma distancia a izquierda y derecha de la pantalla (Figura 2). Mantenga ambos altavoces aproximadamente a la misma altura.

Nota: Los altavoces poseen un blindaje magnético para evitar interferencias cuando están sobre el televisor o cerca de él.

Figura 2Colocación del centro multimedia y los altavoces 3•2•1 o 3•2•1 GS en una unidad de entretenimiento

Coloque cada altavoz a un máximo de 1 metro del borde de la pantalla del TV. Si se colocan los altavoces a más de un metro del TV, el sonido puede separarse de la imagen.Si usa una estantería o una unidad de entretenimiento para el hogar, coloque cada altavoz en el borde frontal de su estantería. Si coloca estos altavoces en la parte interior de un espacio cerrado puede alterar la calidad general de sonido y los efectos sonoros de la película.Los altavoces deben colocarse al menos a 1 metro de distancia entre sí para optimizar la sensación de sonido envolvente.

Altavoz derecho Altavoz izquierdo

Centro multimedia

VCR

1 metromáximo

1 metromáximo

1 metro mínimo

10

Configuración del sistema

Esp

añol

ADVERTENCIA: Seleccione una superficie estable y nivelada para los altavoces. La vibración puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies suaves tales como mármol, cristal o madera muy pulida. Si los coloca sobre una superficie plana, adhiera a la superficie inferior el juego más pequeño de patas de goma que se incluye. Puede obtener más patas de goma (número de artículo 178321) a través del departamento de atención al cliente de Bose®. Para comunicarse con Bose, consulte la lista de oficinas que se incluye en la caja del pro-ducto.Asegúrese de que los altavoces 3•2•1 o 3•2•1 GS estén orientados hacia la zona de audición. No coloque los altavoces en ángulo (Figura 3).

Figura 3Colocación recomendada de los altavoces 3•2•1 y 3•2•1 GS, orientados hacia la zona audición, no en ángulo

Nota: Si coloca en ángulo uno o los dos altavoces hacia el área de audición o en sentido contrario, altera significativamente el funcionamiento del sistema.Los altavoces 3•2•1 y 3•2•1 GS están diseñados para descansar únicamente sobre su superficie inferior, con el logotipo de Bose hacia arriba (Figura 4).

Figura 4Orientación recomendada de los altavoces, con el logotipo de Bose hacia arriba, ni en ángulo ni en posición invertida

11

Configuración del sistema

Esp

ol

Accesorios de altavozLos altavoces 3•2•1 y 3•2•1 GS también se pueden montar en soportes y pedestales de mesa o de suelo opcionales de Bose (Figura 5). Para información sobre pedidos, consulte “Accesorios”, en la página 46.

Figura 5Accesorios de altavoz

Cables adicionales

Para ponerse en contacto con Bose, consulte la lista de oficinas que se incluye en la caja del producto.

UB-20Soportes para pared

UTS-20Pedestales de mesa

UFS-20Pedestales de suelo

12

Configuración del sistema

Esp

añol

Colocación del módulo Acoustimass®

Tenga en cuenta las siguientes directrices cuando elija una ubicación para el módulo Acoustimass®.

Colóquelo:• al alcance de los cables que van al centro musical y a una toma de corriente alterna (CA)

de la red eléctrica

• en el mismo punto de la habitación que el televisor y los altavoces (Figura 6)

• a una distancia mínima de 1 metro del televisor, para evitar interferencias del módulo, que no posee blindaje magnético

Figura 61 metro de distancia entre el módulo Acoustimass y el TV

Adhiera las patas de goma medianas a la base de las patas del módulo. Las patas de goma proporcionan una mayor estabilidad y protección contra arañazos.

PRECAUCIÓN: El módulo Acoustimass genera un campo magnético. Si bien no constituye un riesgo inmediato para las cintas de vídeo, audio, ni para otros medios concordance: no se deben guardar estos elementos en el módulo ni cerca de él.

Mantenga los puertos y las aberturas de ventilación libres y sin obstáculos:• Elija una posición conveniente (debajo de una mesa, detrás de un sofá o de una silla,

protegido por las cortinas), pero que no bloquee las aberturas de ventilación del módulo.

• Dirija el puerto del módulo hacia la habitación o por la pared. De este modo se impide el bloqueo del puerto o la sobrecarga de graves.

• Coloque el módulo de Acoustimass sobre las patas. No lo apoye de lado ni sobre los extremos (Figura 7).

Figura 7Orientación recomendada para el módulo

PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de la parte trasera del módulo, pues suministran ventilación para los circuitos incorporados.

1 metromínimo

AC INPUT

MUSICCENTER

13

Configuración del sistema

Esp

ol

Una vez completada la instalación del sistemaCon los altavoces y el centro multimedia ubicados según las instrucciones, usted es libre de sentarse, reclinarse o desplazarse por la habitación sin perderse un tono.

Figura 8Posición del sistema para la cobertura ideal

PRECAUCIÓN: Lea la sección sobre las conexiones antes de enchufar el sistema.

14

Configuración del sistema

Esp

añol

ConexionesLos componentes de los sistemas de entretenimiento para el hogar 3•2•1 y 3•2•1 GS se conectan a través del centro multimedia, mediante cables a medida suministrados con el sistema. Las tomas de la parte posterior del centro multimedia están etiquetadas (Figura 9), para facilitar que todo se conecte correctamente la primera vez.

Figura 9Panel de conexión de la parte posterior del centro multimedia

PRECAUCIÓN: No enchufe el módulo Acoustimass® en una toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes.

Cables adicionalesSi se necesitan cables adicionales de audio o cables más largos para hacer estas conexiones, póngase en contacto con Bose. Antes de llamar, consulte la lista de oficinas que se incluye en la caja del producto.

Conexión de los altavoces 3•2•11. En el panel posterior del centro multimedia, inserte el extremo del enchufe simple del

cable de altavoz en el conector SPEAKERS (Figura 10). Apriete los tornillos de ambos lados del enchufe.

Figura 10Conexión del cable de altavoz al centro multimedia

2. En el otro extremo del cable del altavoz, coja los dos conectores y separe las dos hebras de cable tanto como sea necesario para llegar a los altavoces (Figura 11).

Figura 11Separación de las hebras derecha e izquierda del cable del altavoz

L L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

R

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO IDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICALA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Cable del altavoz

15

Configuración del sistema

Esp

ol

3. Enchufe el conector marcado como LEFT (izquierdo) en la toma de la parte posterior del altavoz izquierdo. (Figura 12).

4. Enchufe el conector marcado como RIGHT (derecho) en la toma posterior del altavoz derecho.

Figura 12Conexiones de los altavoces derecho e izquierdo

Nota: Una vez insertado correctamente, queda un pequeño espacio entre el enchufe y el panel.

Colocación de los altavoces izquierdo y derechoPara conseguir unos efectos de sonido envolvente óptimos, asegúrese de colocar el altavoz (LEFT) a la izquierda del TV, estando usted frente a ella. Coloque el altavoz derecho (RIGHT) a la altura del TV, estando usted frente a ella (Figura 13).

Figura 13Colocación de los altavoces izquierdo y derecho

Conexión del módulo Acoustimass®

1. Busque la toma marcada como MEDIA CENTER en la parte posterior del módulo Acoustimass®. Inserte el conector de ángulo recto (Figura 14) del cable del módulo en la toma MEDIA CENTER.

2. Busque la toma marcada como ACOUSTIMASS MODULE en la parte posterior del centro multimedia. Inserte el otro extremo del cable del módulo en la toma ACOUSTIMASS MODULE.

3. Ajuste bien los dos tornillos de ambos extremos del cable del módulo.

Figura 14Conexión del módulo Acoustimass al centro multimedia

ADVERTENCIA: No enchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass a la toma de pared hasta que no se hayan hecho todas las demás conexiones.

RIGHTLEFT

Altavoz izquierdo Altavoz derecho

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

IDEO 2 AUXO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

AC INPUT

MEDIA CENTER

Cable del módulo

16

Configuración del sistema

Esp

añol

Instalación de las antenas incluidasEn el panel posterior del centro multimedia hay conexiones para antenas AM y FM (Figura 15). Desenrolle cada antena para garantizar la mejor recepción.

Nota: Es posible utilizar una antena exterior en vez de las dos que se incluyen. Para añadir una antena exterior, consulte a un técnico cualificado. Siga todas las instrucciones de seguridad que se incluyen con la antena.

Figura 15Agregar las antenas de AM y FM

Antena FMEnchufe el conector en la toma de antena FM del panel posterior del centro multimedia. Extienda los brazos de la antena del otro extremo y muévalos para establecer una recepción óptima en FM. Extienda la antena lo más lejos posible del centro multimedia y de otro equipo externo.

PRECAUCIÓN: no enchufe el conector FM por cable en una toma de corriente.

Antena AM1. Enchufe el conector en la toma de antena AM del centro multimedia.

2. Aleje el cuadro de la antena lo más que pueda, como mínimo 50 cm del centro multimedia, y al menos 1,2 metros del módulo de Acoustimass®. Experimente con la posición del cuadro para lograr la mejor recepción de AM.

3. Siga las instrucciones que acompañan la antena de cuadro AM para colocarla sobre la base suministrada, o instálela en una pared.

Conexión de radio FM por cableAlgunos proveedores de televisión por cable ofrecen señales de radio FM por medio del servicio de cable residencial. Esta conexión se realiza a la toma de FM externa situada en el panel posterior del centro multimedia. Para conectarse a este servicio, comuníquese con el proveedor de televisión por cable, para obtener ayuda.

Nota: Asegúrese de que la instalación de radio por cable incluye un divisor de señal TV/FM, de modo que el centro multimedia sólo reciba la banda de radio FM, y no la banda de TV por cable. Si fuese necesario, póngase en contacto con su empresa de cable.

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO IDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNAACOUSTIMASS

SPEAKERS

MODULE

D

L

R

VIDEOA

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

D

Antena AM

Antena FM

Conector FM (sólo PAL)

17

Configuración del sistema

Esp

ol

Conexión del TV al centro multimediaNota: Si desea usar el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 con un TV y un VCR, pase a la sección “Conexión del TV y el VCR al centro multimedia”, en la página 19.

Nota: Si el TV no tiene una toma de salida de audio, consulte “Si el TV no tiene una toma de salida de audio”, en la página 21.

1. Coloque un extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO OUTPUT de la parte posterior del centro multimedia (Figura 16).

2. Coloque el otro extremo en una de las tomas de entrada de vídeo del TV.

3. Busque las tomas AUDIO INPUT en la parte posterior del centro multimedia. Bajo AUDIO INPUT, hay tomas marcadas como VIDEO 1, VIDEO 2, y AUX.

4. Coloque el cable estéreo suministrado insertando el enchufe blanco en la toma marcada como VIDEO 1 (L) y el rojo en la toma marcada como VIDEO 1 (R).

5. Coloque el otro extremo del cable estéreo en el TV insertando el enchufe blanco en la toma AUDIO OUTPUT (L) y el rojo en la toma AUDIO OUTPUT (R).

Figura 16Conexión del TV al centro multimedia

Recuerde qué toma de entrada de vídeo usaLa mayoría de los TV tienen varias tomas de entrada de vídeo (por ejemplo: Video 1, Input 1, o Aux). Cuando conecta el cable de vídeo amarillo a una de estas tomas, recuerde el nombre de la toma que usa. Necesitará seleccionar el ajuste de entrada de vídeo correspondiente en el TV para reproducir un DVD. Consulte “Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV” más adelante.

Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TVPara reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma de entrada de vídeo apropiada.

La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar la entrada de vídeo. Cuando el TV está encendido, suele aparecer el texto “VIDEO 1”, “VIDEO 2” o “AUX” en una esquina de la pantalla, para indicar qué entrada de vídeo está seleccionada actualmente.

Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV) a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo (en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma. Si no puede seleccionar la configu-ración de entrada de vídeo apropiada en el TV, consulte la guía de usuario del TV.

R

L

VIDEOIN

AUDIOOUT

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Cable para vídeo (amarillo)Cable estéreo

(rojo y blanco)

Tomas AUDIO INPUT

18

Configuración del sistema

Esp

añol

S-video como medio alternativo de conectar al televisorUna toma de entrada S-video, que incluyen muchos televisores, proporciona una imagen televisiva de mayor calidad que la conexión de salida de vídeo compuesto mostrada en la figura 16 en la página 17.

Para hacer esta conexión alternativa, inserte el extremo de un cable S-vídeo en la toma S-VIDEO OUTPUT del centro multimedia. Puede adquirir este cable en el concesionario Bose® o en una tienda de electrónica.

Nota: Algunos TV viejos, con conectores de cable estándar no cuentan con una entrada de vídeo compuesto ni de S-video. No son compatibles con ningún reproductor de DVD y es preciso utilizar un modulador RF para esta conexión, que está disponible en su tienda de electrónica.

Nota: Si usa S-video para conectar su caja de cables al centro multimedia, también tendrá que usar S-video para conectar los demás componentes (como el TV y el VCR) al sistema.

Apagado de los altavoces internos del televisorCuando escuche el audio del TV a través del sistema 3•2•1, los altavoces del TV no deben estar encendidos. Usar el menú en pantalla del TV para localizar el ajuste INTERNAL SPEAKERS (altavoces internos) y seleccionar OFF. (Consulte la guía del usuario del TV para obtener más información).

Nota: En algunos modelos, cuando se apagan los altavoces internos del TV, tal vez necesite subir el volumen del TV entre un 75 % y un 100 % para oír el audio del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. (Consulte la guía del usuario del TV para obtener más información).

Si el TV no incluye la opción de apagar los altavoces internos, puede reducir el volumen del TV al mínimo.

19

Configuración del sistema

Esp

ol

Configuración del sistema

Conexión del TV y el VCR al centro multimediaHay dos opciones para conectar el TV y el VCR al centro multimedia. En primer lugar, debe comprobar si el TV tiene tomas de salida de audio. Consulte la guía de usuario del TV si necesita más información.

Si el TV tiene tomas de salida de audioEnrute directamente el audio del TV al sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1.

1. Coloque un extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO OUTPUT de la parte posterior del centro multimedia (Figura 17).

2. Coloque el otro extremo del cable de vídeo (amarillo) en una de las tomas de entrada de vídeo de su TV.

3. Busque las tomas AUDIO INPUT en la parte posterior del centro multimedia. Bajo AUDIO INPUT, hay tomas marcadas como VIDEO 1, VIDEO 2, y AUX.

4. Coloque el cable estéreo suministrado insertando el enchufe blanco en la toma marcada como VIDEO 1 (L) y el rojo en la toma marcada como VIDEO 1 (R).

5. Coloque el otro extremo del cable estéreo en el TV insertando el enchufe blanco en la toma Audio Out (L) y el rojo en la toma Audio Out (R).

Figura 17Conexión del TV y el VCR al centro multimedia utilizando la salida de audio del TV

Recuerde qué toma de entrada de vídeo usaLa mayoría de los TV tienen varias tomas de entrada de vídeo (por ejemplo: Video 1, Input 1, o Aux). Cuando conecta el cable de vídeo amarillo a una de estas tomas, recuerde el nombre de la toma que usa. Necesitará seleccionar el ajuste de entrada de vídeo correspondiente en el TV para reproducir un DVD. Consulte “Selección de la entrada de vídeo apropiada en su TV” en la página 20.

R

L

VIDEOIN

AUDIOOUT

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Cable para vídeo (amarillo)

Cable estéreo (rojo y blanco)

Cable existente

Cable existente

Antena de cable/satélite(cuando corresponda)

VCR

Tomas AUDIO INPUT

20

Configuración del sistema

Esp

añol

Apagado de los altavoces internos del televisor

Cuando escucha el audio del TV a través de su sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 los altavoces del TV deberían estar apagados. Usar el menú en pantalla del TV para localizar el ajuste INTERNAL SPEAKERS (altavoces internos) y seleccionar OFF. (Consulte la guía del usuario del TV para obtener más información).

Nota: En algunos modelos, cuando se apagan los altavoces internos del TV, tal vez necesite subir el volumen del TV entre un 75 % y un 100 % para oír el audio del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. (Consulte la guía del usuario del TV para obtener más información).

Si el TV no tiene la opción de apagar los altavoces internos, tal vez tenga que ajustar el volumen del sistema 3•2•1 y el del TV hasta conseguir un nivel que produzca el sonido deseado.

Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TVPara reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma de entrada de vídeo apropiada.

La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar la entrada de vídeo. Cuando se enciende el TV, las palabras “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, o “AUX” aparecerán en una esquina de la pantalla para indicar qué entrada de vídeo se ha seleccionado.

Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV) a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo (en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma. Si no logra ubicar el ajuste de entrada de vídeo del TV, consulte la guía de usuario del TV.

21

Configuración del sistema

Esp

ol

Si el TV no tiene una toma de salida de audioSi el TV no tiene tomas de salida de audio, tendrá que importar el audio al sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 a través de una fuente secundaria, como un VCR. Para este tipo de conexión, necesitará un cable de vídeo adicional, que puede comprar en cualquier tienda de electrónica.

1. Coloque un extremo del cable de vídeo (amarillo) suministrado en la toma de salida de vídeo del VCR.

2. Coloque el otro extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO INPUT de la parte posterior del centro multimedia.

3. Busque las tomas AUDIO INPUT en la parte posterior del centro multimedia. Bajo AUDIO INPUT, hay tomas marcadas como VIDEO 1, VIDEO 2, y AUX.

4. Coloque el cable estéreo suministrado en el centro multimedia insertando el enchufe blanco en la toma marcada como VIDEO 1 (L) y el rojo en la toma marcada como VIDEO 1 (R).

5. Coloque el otro extremo del cable estéreo en el VCR insertando el enchufe blanco en la toma Audio Out (L) y el rojo en la toma Audio Out (R).

6. Coloque el segundo cable de vídeo en la toma VIDEO OUTPUT del centro multimedia y en la toma de entrada de vídeo del TV.

Figura 18Conexión del TV y el VCR al centro multimedia sin salida de audio del TV

Recuerde qué toma de entrada de vídeo usaLa mayoría de los TV tienen varias tomas de entrada de vídeo (por ejemplo: Video 1, Input 1, o Aux). Cuando conecta el cable de vídeo amarillo a una de estas tomas, recuerde el nombre de la toma que usa. Necesitará seleccionar el ajuste de entrada de vídeo correspondiente en el TV para reproducir un DVD. Consulte “Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV” en la página 22.

R

L

VIDEOOUT

AUDIOOUT

VIDEOIN

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Cable para vídeo (amarillo)

Cable estéreo (rojo y blanco)

Cable para vídeo (amarillo)

Receptor de cable/satélite(cuando corresponda)

VCR

Cableexistente

Tomas AUDIO INPUT

22

Configuración del sistema

Esp

añol

Nota: Algunas unidades de TV/VCR integrados quizá no funcionen con los sistemas de entretenimiento para el hogar Bose 3•2•1 y 3•2•1 GS. Consulte el manual del usuario de su TV/VCR para obtener más información.

Nota: Es necesario un VCR estéreo o de alta fidelidad para conseguir un sonido óptimo. Si su VCR sólo tiene una salida de audio y no está marcada Stereo o Hi-fi, tiene un VCR mono y necesita un cable adaptador en Y (disponible en tiendas de electrónica) para conectar audio al centro multimedia. A continuación seleccione descodificación mono (see “Menú Configuración audio”, en la página 40) para que su TV simule efectos de sonido envolvente. De lo contrario, oirá sonido mono en ambos altavoces.

Conexión de alimentación finalPRECAUCIÓN: Únicamente en los modelos de doble voltaje, coloque el interruptor de doble voltaje de la parte posterior del módulo Acoustimass® en el voltaje correspondiente a su zona (115 V o 230 V) antes de conectar a la alimentación. Si no está seguro del voltaje correcto de su zona, consulte con las autoridades locales de servicios eléctricos.

Para hacer la conexión definitiva, inserte el extremo del conector pequeño del cable de alimentación en la toma AC INPUT del módulo. Inserte el extremo grande del cable en la toma de red de CA (Figura 19).

Figura 19Conexión del cable de alimentación

Nota: En los modelos de 220-240 V, encienda el módulo Acoustimass ( l ).

Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TVPara reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma de entrada de vídeo apropiada.

La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar la entrada de vídeo. Cuando se enciende el TV, las palabras “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, o “AUX” aparecerán en una esquina de la pantalla para indicar qué entrada de vídeo se ha seleccionado.

Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV) a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo (en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma. Si no logra ubicar el ajuste de entrada de vídeo del TV, consulte la guía de usuario del TV.

AC INPUT

MUSIC CENTER

Interruptor de doble voltaje**

Toma de entrada de

CA

Interruptor de potencia*

*Únicamente en los modelos 220-240 V;**Únicamente en los modelos con doble voltaje 115/230 V

23

Configuración del sistema

Esp

ol

Instalación de las pilas del control remoto1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del control

remoto (Figura 20).

2. Inserte las dos pilas AA (IEC-R6) incluidas de 1.5 V, o su equivalente, como se indica. Haga coincidir los signos más (+) y menos (–) de las pilas con los del interior del compartimento de pilas.

3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.

Nota: Cambie las pilas cuando el control remoto deje de funcionar o el alcance aparente haberse reducido.

Figura 20Instalación de las pilas

Conexión de otras fuentesEl sistema 3•2•1 está diseñado para proporcionar un entretenimiento en el hogar de alta calidad, sin complejidades ni complicaciones. Pero también le ofrece la flexibilidad de agregar componentes en diversas configuraciones.

Si planea usar el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 con otros componentes, lea y tenga en cuenta las indicaciones que se detallan a continuación.

Indicaciones para la conexión de otros componentes• Se puede conectar la salida de audio de un máximo de tres componentes, incluido el

televisor, directamente al centro multimedia a través de las tomas de entrada Video 1, Video 2 y Aux del panel posterior.

• Cada entrada incluye tomas para audio analógico Left y Right y una toma coaxial para audio digital. Además, la entrada Video 1 tiene una toma óptica para audio digital.

• Las tomas marcadas VIDEO 1 y VIDEO 2 están ajustadas automáticamente para EQ película. Si conecta una fuente de vídeo a AUX, aún puede ajustar el sonido para EQ película en el menú Configuración que aparece en pantalla.

• Al conectar un audio del componente a las tomas del centro multimedia, recuerde:

- utilizar cables de audio RCA estándar

- hacer coincidir el conector rojo con el canal R (derecho) y el conector blanco (o negro) con el canal L (izquierdo).

• Para conocer más detalles sobre las conexiones de vídeo entre el VCR y el televisor, consulte los manuales correspondientes.

Nota: Las recomendaciones de esta guía de usuario son sugerencias básicas para conectar dispositivos externos a nuestro sistema. Las instrucciones y la terminología correspondientes a estos dispositivos externos pueden variar, dependiendo del fabricante. Consulte la guía de usuario original del dispositivo externo para obtener más información sobre su instalación y uso antes de hacer ninguna conexión.

Pilas AA (IEC-R6) Tapa del

compartimento de pilas+

+

24

Configuración del sistema

Esp

añol

Figura 21Conexiones análogas y digitales avanzadas mediante transferencia por S-video al centro multimedia

C

S

VIDEOOUTPUT

L

R

VIDEO 1

L

R

AUX

C

S

VIDEOINPUT

OPTICAL

D

DIGITALAUDIO OUT

ANT OUT

ANT INVideo

Input

Output

Left Right

RS-VideoIn

L VideoAntennaAudio

S-VideoOut

ANT OUT

ANT INVideo

Input

Output

Left Right

ANT OUT

ANT INLeft Right

DIGITALAUDIO OUT

Audio

Audio

Audio

L

R

D

VIDEO 2

Input

Output

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

1 2 3 4 5

5

3

2

1

4

Tomas del centro multimedia

Caja de empalme de cables

VCR

Regulador de CD

Salida de S-video

Salida a TV

Alimentación de cable

Salida de audio digital Entrada de

S-videoEntrada de

antena/ cable

Salida a TV

TV

25

Configuración del sistema

Esp

ol

Conexión de equipos de grabaciónEl panel posterior del centro multimedia incluye conexiones de salida de audio (RECORD) para grabar audio, como por ejemplo una unidad de cintas (Figura 22).

Figura 22Conexiones de entrada AUDIO OUTPUT

Conexión de otro equipo de reproducciónEs posible conectar a las entradas AUX situadas en el panel posterior del centro multimedia otros componentes reproductores, por ejemplo un regulador de CD de audio (Figura 23).

Figura 23Conexiones de entrada AUX

Conexión de componentes de audio digitalLos demás componentes de audio pueden incluir una salida de audio digital. En ese caso, puede conectar una salida óptica a la toma OPTICAL de la entrada VIDEO 1 INPUT o una salida coaxial a las tomas coaxiales de VIDEO 1, VIDEO 2 o AUX del panel posterior del centro multimedia. Utilice un cable digital óptico o un cable coaxial para estas conexiones.

Nota: Las entradas de audio digital de este sistema no pueden decodificar un flujo de bits DTS de un componente externo.

RECORDINPUT

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO I VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

D

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

R

L

Cable estéreo

VCR o unidad de cintas

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO I VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

R

L

AUDIOOUT

D

Regulador de CD de audio o unidad de cintas

26

Esp

ol

Controles, pantallas y menús

Encendido del sistemaPuede encender y apagar el sistema pulsando el botón On/Off del control remoto o el botón de encendido (Power) situado en la parte superior del centro multimedia. También puede pulsar cualquier botón de fuente en el control remoto para encender el sistema y seleccionar la fuente al mismo tiempo.

Para encender un componente conectado al centro multimedia, utilice el control remoto o el interruptor de encendido de ese componente o el control remoto avanzado suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales.

Nota: El control remoto básico y el centro multimedia del sistema 3•2•1 no pueden encender ni apagar componentes, como el TV o el VCR. Sin embargo, el control remoto avanzado suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales puede "aprender" a hacerlo. Para obtener más información sobre el control remoto avanzado, consulte “Control remoto avanzado (Suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales)”, en la página 28.

Control remotoEl sistema 3•2•1 se suministra con un control remoto 3•2•1 o con un control remoto avanzado.

Nota: Las funciones básicas del control remoto avanzado son las mismas que las del control remoto 3•2•1 que se describen a continuación.

Los botones del control remoto se agrupan por las funciones que desempeñan. Existen otros botones en el centro multimedia que ofrecen los mismos controles que se describen continuación.

Controles POWER (encendido) y MUTE (silencio)

Controles SOURCE (fuente)

Si ha seguido las instrucciones de la sección sobre configuración de la guía, puede encender el centro multimedia con tan sólo pulsar el botón Video 1 de su control remoto.

Enciende y apaga el sistema.

Silencia/vuelve a emitir sonido del sistema.

Selecciona el reproductor de CD/DVD incorporado y enciende el sistema.Vuelve a emitir sonido del sistema.

Selecciona AUX como la fuente de sonido y enciende el sistema.Vuelve a emitir sonido del sistema.

Selecciona Video 1 como la fuente de sonido y enciende el sistema.Vuelve a emitir sonido del sistema.

Selecciona Video 2 como la fuente de sonido y enciende el sistema.Vuelve a emitir sonido del sistema.

Selecciona el sintonizador incorporado y enciende el sistema en la estación de AM seleccionada previamente. Vuelve a emitir sonido del sistema.

Selecciona el sintonizador incorporado y enciende el sistema en la estación de FM seleccionada previamente. Vuelve a emitir sonido del sistema.

27

Controles, pantallas y menús

Esp

añol

Controles SOURCE (fuente) y MENU (menú)

Controles PLAYBACK (reproducción)

Sintoniza la radio AM/FM hacia arriba o hacia abajo en la siguiente frecuencia.En un menú de pantalla, selecciona el siguiente elemento hacia arriba o hacia abajo.

Busca hacia adelante o hacia atrás la siguiente emisora de radio más potente.En un menú de pantalla, cambia la configuración del elemento de menú seleccionado.

Entra en los submenús. También envía la configuración personal-izada, las opciones o las entradas junto con otros botones.

Muestra el menú del disco DVD cargado actualmente en la bandeja, según permita ese DVD.

Muestra los menús de pantalla del sistema Bose® 3•2•1 o sale de ellos, siempre y cuando se haya seleccionado la configuración de entrada de vídeo apropiada en el TV. Consulte “Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV”, en la página 17.

Salta al capítulo anterior o siguiente del DVD, a la preselección de estación de radio o a la pista de CD anterior o siguiente.

Sube o baja el volumen del sistema.+ Vuelve a emitir sonido del sistema. Sube el volumen.– Baja el volumen del sistema mientras está silenciado.

Cada botón le permite acceder a un capítulo de DVD, pista de CD o preselección de estación de radio con una numeración similar.Si se introduce un cero antes de los números del 1 al 9 al seleccio-narlos, se obtendrá una respuesta más rápida.

Detiene el reproductor de discos y, sólo para DVD, retiene temporalmente el punto en el que se ha detenido el disco. Pulse Stop de nuevo y el reproductor volverá a empezar desde el principio del disco.

Pausa el reproductor de discos en ese lugar. Después de 20 minutos, lo detiene completamente.

Inicia el reproductor de discos.

Explora hacia atrás o hacia adelante los capítulos de DVD, las pistas de CD o la siguiente estación de radio más potente.

Reproduce pistas de CD de audio (no capítulos de DVD) en orden variado. Púlselo de nuevo para cancelar este modo.

Repite un CD, una pista de CD, un capítulo de DVD o un título de DVD hasta que se vuelve a presionarel botón.

1 2

0

3

4 5 6

7 8 9

28

Controles, pantallas y menús

Esp

ol

Control remoto avanzado (Suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales)El control remoto avanzado puede programarse para controlar el televisor o el sistema por cable/satélite. Si desea ponerse en contacto con Bose para obtener información sobre cómo comprar el control remoto por separado, acuda a la dirección incluida en el sistema. Nota: Este control remoto funciona tal y como se describe en las páginas 26 y 27, con algunas funciones adicionales.Los botones de menú, descritos en la página anterior, funcionan de forma similar con el menú de guía de cable o satélite de el TV. Sin embargo, el botón del volumen de este control remoto no afecta al volumen del TV.

Controles mejorados

Programación del control remoto avanzadoBusque el código de configuración de cuatro dígitos del receptor de satélite o cable en el Apéndice al final de esta guía.Nota: Puede que más de un código funcione con su producto en cuestión. Si observa una falta de respuesta o funcionalidad limitada tras programar el control remoto, pruebe con un código diferente.

Nota: Si su control remoto avanzado parpadea varias veces seguidas durante la programación, se ha producido un error. Espere 7 segundos a que el control remoto termine y comience de nuevo la programación.Control del TV1. Encienda el sistema 3•2•1 y el TV.2. Mantenga pulsados los botones Program y TV On/Off durante tres segundos. Los botones de

fuente del control remoto se iluminarán, lo que indica que ha entrado en el modo de programación.3. Introduzca el código de configuración de cuatro dígitos del TV. 4. Pulse Program una vez para completar la programación. El control remoto parpadeará una

vez para indicar que la programación se ha llevado a cabo correctamente. Para confirmarlo, utilice el control remoto para cambiar canales de TV.

Control del receptor de cable o satélite1. Encienda el sistema 3•2•1 y el receptor de cable o satélite.2. Mantenga pulsados los botones Program y Guide durante tres segundos. Los botones fuente

del control remotose iluminarán, lo que indica que ha entrado en el modo de programación.3. Introduzca el código de configuración de cuatro dígitos del receptor de cable o satélite. 4. Pulse Program una vez para completar la programación. El control remoto parpadeará

una vez para indicar que la programación se ha llevado a cabo correctamente. Para confirmarlo, utilice el control remoto para cambiar los canales de cable.

Nota: una vez que se haya programado el control remoto para controlar el sistema por cable o satélite, el control de canal tendrá el sistema por cable o satélite como valor predeterminado. Para devolver el control de canal al televisor, debe borrar los códigos programados y volver a programar el control remoto para el televisor.

Nota: para borrar códigos programados o comprobar el código programado, vea “Solución de problemas de control remoto avanzado” en la página 46.

Enciende y apaga el TV. No enciende ni apaga el receptor de cable o satélite.

Selecciona el TV como fuente.

Enciende y apaga el menú de guía de cable o satélite.

Sale del menú actual del receptor de cable o satélite.

Vuelve al canal de TV, satélite o cable seleccionado anteriormente.

Introduce el canal seleccionado.

Cambia la selección de entrada en el TV.

Programa el control remoto avanzado para que controle el TV y el receptor de satélite o cable.

29

Controles, pantallas y menús

Esp

añol

Centro multimediaEl centro multimedia dispone de un panel de control en la parte superior, un área de pantalla en la parte frontal que indica el estado actual del sistema y una bandeja de DVD/CD que se abre por la parte frontal de la consola.

Botones y panel de controlEl centro multimedia dispone de ocho botones situados en la parte superior del panel de control. El control remoto también ofrece las funciones de estos botones.

Indicadores de pantallaCon el sistema encendido, se enciende la pantalla del centro de música para mostrar el estado actual del sistema. No todas las opciones posibles que se muestran abajo se encenderán a la vez (Figura 24). La pantalla cambia con cada ajuste o selección que realice.

Figura 24Todos los símbolos posibles que pueden aparecer, dependiendo del estado actual del sistema

TM

Power Volume Source Skip/Scan Stop/Eject

Enciende y apaga el sistema.

Sube/baja el volumen. Si pulsa + vuelve a emitir sonido del sistema.

Pasa de una selección de fuente a la siguiente.

Selecciona el capítulo de DVD o la pista de CD anterior o siguiente, o explora la estación de radio anterior o siguiente más potente.En modo AM o FM: pulse brevemente para buscar una estación de radio; manténgalo pulsado para sintonizar una estación.En modo CD/DVD: pulse brevemente para saltar pistas o capítulos; manténgalo pulsado para explorarlos.

Abre/cierra la bandeja de discos.

SETTINGSTITLE

VIDEO 1 VIDEO 2AUX FMAMCDSHUFFLE STEREORDSREPEAT DISC REPEAT TRACK

TRACK SLEEPANGLECHAPTER

DVDMOVIE EQ

PRESET

Indicadores de fuentes(La fuente seleccionada aparece en un cuadro resaltado.)

Reproducción de CD/DVD seleccionada

Modo de ecualización de película

Modo de suspensión

seleccionado

Indicador de estéreo FM

Indicador de RDS (sólo Europa)

Modo de configuración seleccionadoReproducción

de CD/DVD en pausa

Número depreselección

Ángulo de cámarade DVD seleccionado

Pantalla de 8 dígitos

Indicadores del modo de reproducción

de CD

Pista de CD seleccionada

Título de película seleccionado

o título

Capítulo de DVD seleccionado

Emisora preseleccion

ada seleccionada

30

Controles, pantallas y menús

Esp

ol

Menús de pantalla de TVCon el TV y el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 o 3•2•1 GS encendidos puede utilizar los menús que aparecen en la pantalla del TV para elegir entre opciones de audio y vídeo.

Para entrar en el menú de configuración

Asegúrese de que el centro multimedia y el TV están encendidos. Pulse el botón Settingsen el control remoto. El menú que aparece contiene elementos relacionados con la fuente seleccionada actualmente. Por ejemplo, si pulsa Settings mientras está reproduciendo un DVD, verá un menú similar al de la Figura 25.

Para salir del menú de configuración Pulse el botón Settings de nuevo. El menú desaparece de la pantalla.

Figura 25Elementos de los menús en pantalla

Para seleccionar un elemento de menú

Utilice los botones Tune o , Seek o y Enter del control remoto (tal como se describen en la en la página 27) para desplazarse por estos menús y realizar sus selecciones, como se muestra en la Figura 25.

Antes de empezar, asegúrese de que ha seleccionado la configuración de entrada de vídeo correcta en el TV. Para obtener más información, consulte “Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV”, en la página 17.

Submenú: este símbolo indica que existe un submenú de elementos para esta selección.Pulse el botón Enter para entrar en el submenú.

Config (DVD)Opciones reprod DVD

Config audio

Config sistema

Relaciona las opciones para reproducir y ver el DVD

selecciona un elemento

Elementos de menú: en este espacio aparecen la configuración y los submenús relacionados con la fuente.

Elemento de menú seleccionado:los elementos de menú se seleccionan (resaltan)con las teclas Tune hacia arriba y hacia abajo.

Descripción de elemento de menú:describe el elemento de menú seleccionado.

Controles de navegación: identifica los botones del control remoto que deben utilizarse en el menú que aparece.

Área de pantalla de estado:muestra la información de estado cuando se selecciona un elemento de estado.

va al submenú

Estado de DVD:

Temporiz susp: Off

Barra de título: muestra el nombre del menú o submenú que está utilizando (la fuente seleccionada actualmente aparece entre paréntesis).

31

Controles, pantallas y menús

Esp

añol

Para cambiar una configuración

Figura 26Ejemplo de cambio de una configuración

Para comprobar el estado del sistema

Figura 27Ejemplo de estado de DVD

Opciones reprod DVD (1

Tiempo título: 00:23:02

Visualiz tiempo: Transcurrido

Control movimiento: Reprod 1x

Elige una pista de audio para el DVD actual.

selecciona un elemento

Ángulo de cámara: 1 de 1

Más…

Pista de audio: Inglés D 5.1

cambia la configuración

Capítulo: 1 de 19

Título: 1 de 3

Config (DVD)

Temporiz susp:

Estado de DVD:

Config audio

Config sistema

Muestra información acerca de la fuente actual.

selecciona un elemento

DVDEn reprodTítulo de la películaTítulo 1 de 13Capítulo 1 de 5Total del título 0:00:00Audio inglés D 5.1 canalesSubtítulo desactLímite clasificación: 8Código región: 1

Opciones reprod

32

Esp

ol

Funcionamiento

Encendido y apagado del sistema

Puede encender y apagar el sistema utilizando el botón On/Off del control remoto o

el botón de encendido situado en la parte superior del centro multimedia. Cuando se enciende el sistema con cualquiera de estos dos botones, se selecciona automáticamente la fuente que se estaba reproduciendo cuando se apagó.

También puede pulsar cualquier botón de fuente en el control remoto para encender el sistema y seleccionar la fuente al mismo tiempo.

Antes de reproducir el primer DVDAntes de reproducir el primer DVD:

• Compruebe la configuración de control parental (consulte “Utilización de la función de control parental para restringir reproducciones futuras”, en la página 34).

• Familiarícese con el control remoto del sistema, tal y como se explica en la página 26.

• Asegúrese de que los códigos de región del reproductor de DVD y del disco coinciden, tal y como se explica en la página 5. Compruebe el número del código de región en la etiqueta del centro multimedia o en la caja de envío.

• Confirme que el disco está codificado para las funciones necesarias. Por ejemplo, para ver subtítulos en una película, el disco debe contener la información de subtítulos.

Carga y reproducción de un DVD1. Encienda el televisor.

2. En el control remoto, pulse el botón CD/DVD para encender el centro multimedia.

3. En el panel de control del centro multimedia, pulse el botón Stop/Eject .

4. Coloque el DVD en la bandeja abierta del centro multimedia.

5. Pulse el botón Stop/Eject de nuevo para cerrar la bandeja.

Empieza automáticamente la reproducción del DVD. Si no, pulse Play en el control remoto.

Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TVPara reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma de entrada de vídeo apropiada.

La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar la entrada de vídeo. Cuando se enciende el TV, la palabra “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, o “AUX” aparecerá en una esquina de la pantalla para indicar qué entrada de vídeo se ha seleccionado.

Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV) a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo (en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma.

Si no puede seleccionar la configuración de entrada de vídeo apropiada en el TV, consulte la guía de usuario del TV.

33

Funcionamiento

Esp

añol

Operaciones básicas del DVD

Si quiere: Usar el control remoto para:

Poner una película DVD en pausa…

Pulse Pause .

Detener una película DVD… Pulse Stop .

Saltar al próximo capítulo o al anterior…

Pulse Chapter hacia arriba o hacia abajo.

Repetir un capítulo… Pulse Repeat mientras reproduce el capítulo.

Buscar hacia atrás o hacia delante en la película…

Mantenga pulsado Scan o .

Expulsar un DVD Pulse Stop/Eject para detener el disco. Pulse una vez más para expulsarlo.

34

Funcionamiento

Esp

ol

Utilización de la función de control parental para restringir reproducciones futurasPuede restringir la reproducción de películas en DVD con la función de control parental. Los 8 niveles de control parental corresponden a las clasificaciones de los DVD y equivalen habitualmente a las clasificaciones estándar proporcionadas por la Motion Picture Association of America (MPAA). Los niveles de clasificación varían de 1 (sin restricción de público) a 8 (restricción máxima). Consulte la tabla de clasificación de DVD que se muestra a continuación. Puede activar la función de control parental almacenando una contraseña en el sistema. Una vez que ha establecido un nivel de control parental, los DVD que tengan una clasificación superior a la que seleccione no se podrán reproducir. La configuración de control parental sólo se puede cambiar mediante contraseña.Para obtener más información sobre cómo acceder a la configuración de control, consulte “Ubicación de la configuración del sistema”, en la página 42.

Submenú de control parentalEl submenú de control parental brinda opciones para restringir el acceso a ciertos DVD.

Comportamiento específico del DVDCuando seleccione funciones de cualquier menú de opciones mientras reproduce una película, ésta puede detenerse, avanzar o retroceder. Este comportamiento lo determina el DVD que está reproduciendo y no indica un problema del sistema.

Selección:Opciones de

ajuste: Efecto del ajuste:

Restringir títulosno clasif:

On

Off

Impide ver títulos no clasificados cuando se establece la contraseña.Permite la reproducción de títulos no clasificados.

Cambiar contraseña: – – – – Relaciona las opciones para crear una nueva contraseña o para cambiar la contraseña actual. No es posible eliminar las contraseñas.Si tiene algún problema, consulte la sección “Resolución de problemas”, en la página 45.

Clasific permitidas: 1 a 8* Bloquea el acceso a los DVD clasificados por encima del límite. La clasificación 1 supone que sólo se pueden ver los DVD que tengan la clasificación “General”. La clasificación 8 supone que no se establece control parental y se puede ver cualquier DVD.

Calificación del DVD

Descripción general de la calificación

Calificación de MPAA

*8 Sin calificación (en general, más restringido)

7 Adultos NC-17

6 Mayores de 18 R

5 Mayores de 16

4 Mayores de 13 PG-13

3 No apto para menores de 13 PG

2 Apta para todos los públicos

1 General (sin restricción de público) G

35

Funcionamiento

Esp

añol

Opciones de reproducción de DVD

Selección:

Opciones deconfiguración

de DVD: Efecto del ajuste:

Título: 1 de n Elige el título de la película mediante el uso de las teclas numéricas.

Capítulo: 1 de n Elige el capítulo de la película mediante el uso de las teclas numéricas.

Tiempo título: h:mm:ss Se desplaza a ese tiempo o lugar de la película.

Visualiz tiempo: Transcurrido

Pendiente

Muestra cuánto tiempo de película se ha reproducido en la pantalla de estado de DVD y en la pantalla del centro multimedia.Muestra cuánto tiempo de película queda por reproducir en la pantalla de estado de DVD y en la pantalla del centro multimedia.

Control movimiento: <<Explorar/ <<4x/<<2x/ Detener/

Reprod1x/ 2x>>/ 4x>>/Explorar>>

Selecciona la dirección hacia adelante o hacia atrás y la velocidad para la reproducción de DVD.

Pista de audio: 1 Inglés 5.1 canales2 Idioma2

3 etc.

Elige entre las pistas de sonido disponibles en el DVD. Otras pistas de sonido pueden contener diferentes idiomas o formatos de audio alternativos.

Ángulo de cámara: 1 de max. Elige uno de los ángulos de cámara disponibles en el DVD.

Más... selección Muestra los demás elementos del menú.

Anterior... selección Muestra los elementos de menú iniciales.

Subtítulo: OnOff

Muestra subtítulos, si están disponibles, en la parte inferior de la pantalla.Oculta los subtítulos. Se utiliza con Subtítulos auto (consulte la página 43).

Idioma de subtítulo: Idioma1/Idioma2/ etc. Elige uno de los idiomas disponibles para mostrar los subtítulos

Rep AB selección Repite una sección especificada de una película después de solicitarle que: • Pulse Enter al principio de la sección que desea repetir. • Avance o retroceda hasta otro punto de la película• Pulse Enter de nuevo.La repetición finaliza cuando se pulsa Enter, Play o Stop.

Config: Opciones reprod DVD (1 de 2)

Título:

Capítulo:

Tiempo título:

Pista de audio:

Visualiz tiempo:

Control movimiento:

Ángulo de cámara:

Opciones reprod DVD

Config (DVD)

Más... Anterior...

Rep AB

Idioma de subtítulo:

Subtítulos:

Config: Opciones reprod DVD (2 de 2)

Mientras el sistema está en modo DVD, pulse el botón Settings del control remoto para obtener acceso a las opciones que aparecen aquí. Para ver más detalles sobre los cambios que puede realizar en la configuración, consulte las secciones Ajustes del sonido y Ajustes del sistema de esta guía.

36

Funcionamiento

Esp

ol

Carga y reproducción de un CD1. En el control remoto, pulse el botón CD/DVD.

2. En el centro multimedia, pulse el botón Stop/Eject .

3. Coloque el CD de audio en la bandeja de disco abierta.

4. Pulse el botón Stop/Eject para cerrar la bandeja de disco.

El CD empezará a reproducirse automáticamente. Si no lo hace, pulse Play .

Mientras reproduce un CD, la ventana de la pantalla del centro multimedia indica:

• El número de pista

• El tiempo de pista

• El modo de repetición o aleatorio

Operaciones básicas de CD

Si quiere: Usar el control remoto para:

Detener temporalmente un CD… Pulse Pause .

Reanudar la reproducción del CD detenido…

Pulse Pause de nuevo o Play .

Detener un CD… Pulse Stop .

Ir a la siguiente pista… Pulsar Track hacia arriba.

Ir al principio de la pista actual… Después de que la pista se haya reproducido varios segundos, pulse Track hacia abajo.

Ir a la pista anterior… Si la pista se ha reproducido durante varios segundos, pulse Track hacia abajo dos veces. Si no, pulse una vez.

Explorar un CD hacia atrás y hacia adelante…

Mantenga pulsado Scan o .

Reproducir aleatoriamente pistas de CD…

Pulse Shuffle después de cargar un CD.

Cancelar la reproducción aleatoria…

Pulse Shuffle de nuevo, mientras está en ese modo.

37

Funcionamiento

Esp

añol

Cambio de la configuración de CDMientras el sistema está en modo CD, pulse el botón Settings del control remoto para obtener acceso a las opciones que aparecen aquí. Para ver más detalles sobre los cambios que puede realizar en la configuración, consulte las secciones Ajustes de sonido y Ajustes del sistema de esta guía.

Utilización del temporizador de suspensiónEl sistema dispone de un temporizador de suspensión, que puede establecerse para que apague el sistema automáticamente después de un período de 1 a 90 minutos de reproducción de una fuente. Puede obtenerse acceso a este temporizador mediante el menú de configu-ración. Consulte “Ubicación de la configuración del sistema”, en la página 42.

Nota: Recuerde que los controles del sistema, como el temporizador de suspensión, no apagarán el TV ni otros componentes fuente de sonido.

Uso de la radio

Pulse o en el control remoto para seleccionar el sintonizador de radio. Si el sistema está apagado, lo encenderá en la estación que se haya seleccionado más recientemente en esa banda.

SintonizaciónPuede sintonizar una estación de radio de las maneras siguientes:

Cuando el sistema está en modo AM o FM y el TV está encendido, puede pulsar el botón Settings del control remoto para obtener acceso a las opciones disponibles para esa banda. Para ver más detalles sobre los cambios que puede realizar en la configuración, consulte las secciones Ajustes de sonido y Ajustes del sistema de esta guía.

Selección:Opciones de

configuración de CD: Efecto del ajuste:

Temporiz susp: Offmm:ss

El temporizador no está activado.Actívelo para apagar el sistema (no los componentes) cuando pase el tiempo (de 01:00 a 90:00 minutos).

Pista: 1 de n Elige la pista de CD por el número.

Tiempo pista: h:mm:ss Se desplaza a ese tiempo o lugar de la pista.

Estado del CD selección Muestra la información acerca de la fuente de CD.

Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40.

Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42.

Si quiere: Debe:

Cambiar de banda Pulse o en el control remoto para seleccionar la banda que desea.

Buscar las estaciones más potentes

Mantega pulsado Seek o en el control remoto hasta que la radio empiece la búsqueda. Suéltelo para que se detenga en la siguiente estación más potente.Para detenerse antes, pulse brevemente Seek o .Para empezar a buscar otra vez sin mantener pulsado el botón para saltar de estación, pulse brevemente Seeko de nuevo en cuanto se detenga la primera operación de búsqueda.

Sintonizar manualmente una estación

Pulse Tune o en el control remoto.

Seleccionar una estación preseleccionada

Pulse Presetopulse ese número en el teclado numérico.

38

Funcionamiento

Esp

ol

Almacenamiento de las estaciones preferidas como selecciones preseleccionadasPara sintonizar rápidamente las estaciones de radio que escucha con regularidad, puede asignarles un número de preselección (de 1 a 25 en la banda AM y de 1 a 25 en FM).Para guardar una estación determinada:1. Sintonice la estación utilizando los botones Tune, Seek, o Scan en el control remoto.2. Pulse Enter. Un número de preselección parpadea mientras aparece STORE? en la pantalla

del centro multimedia.3. Pulse Enter para guardar la estación en ese número que parpadea.

Nota: Si desea cambiar la estación asignada a un número de preselección determinado, primero debe borrar la estación que tiene asignada.Para borrar la estación asignada a un número de preselección determinado:

1. Sintonice esa estación preseleccionada.

2. Pulse Enter. El número de preselección parpadea mientras aparece ERASE? en la pantalla del centro multimedia.

3. Pulse Enter para eliminar la estación del número de preselección asignado. Ese número está ahora disponible para guardar una estación diferente.

Selección de una estación preseleccionadaPuede seleccionar estaciones preseleccionadas utilizando el control remoto o el menú de configuración de pantalla.

Para seleccionar una preselección con el control remoto:

• Utilizando las teclas numéricas del control remoto, pulse el número o los números de la estación preseleccionada que desea escuchar.

• Pulse Preset hacia arriba o hacia abajo para cambiar el número de preselección.

Para seleccionar una preselección utilizando el menú de configuración:

1. Pulse o en el control remoto para seleccionar la fuente FM o AM.

2. Pulsar . (Asegúrese de que su TV esté encendido.)

3. Pulse para seleccionar Preset.

4. Pulse o para desplazarse por las emisoras preseleccionadas.

Cambio de la configuración de FM

Selección:Opciones de

configuración de FM: Efecto del ajuste:

Temporiz susp: Offmm:ss

El temporizador no está activado.Especifica que el temporizador lo apague cuando pase el tiempo (de 01:00 a 90:00 minutos).

Emisora: ---- Sintoniza esta frecuencia de estación.

Preselec: 1 de 25 Sintoniza esa emisora preseleccionada guardada.

Estado de FM selección Muestra información acerca de la fuente de FM.

Info RDS:(sólo para

Europa)

On

Off

Hace que la información de RDS aparezca en la pantalla del centro multimedia.Hace que la información de RDS no aparezca en la pantalla del centro multimedia.

Modo de salida: EstéreoMono

Reproduce siempre la difusión FM en estéreo.Reproduce siempre la difusión FM en mono.

Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40.

Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42.

39

Funcionamiento

Esp

añol

Cambio de la configuración de AM

Reproducción de otras fuentesEncienda cualquier componente conectado al centro multimedia utilizando el control remoto para ese componente o los controles del panel frontal del componente. Al pulsar AUX, Video 1 o Video 2 en el control remoto del sistema 3•2•1 o 3•2•1 GSse enciende el sistema y selecciona el audio para ese componente. Asegúrese de haber cargado una cinta o disco, según sea necesario.Utilice los botones Volume o del control remoto del sistema 3•2•1 o 3•2•1 GS o del centro multimedia para aumentar o reducir el volumen del sistema. Para controlar las demás funciones de esa fuente, utilice su control remoto o los controles del panel frontal. Para ver detalles sobre los cambios que puede realizar, consulte el manual del usuario que acompaña al componente.Para grabar en una unidad de cinta conectada, reproduzca la fuente incorporada o conectada (AM/FM, CD o AUX) que desea grabar. Escuche por los altavoces para asegurarse de que ha seleccionado el sonido que desea en cinta. Establezca la unidad de cinta para la grabación.

Cambio de configuración para las demás fuentes

Configuración del sistemaCuando sea necesario, puede cambiar la configuración del sistema utilizando los menús de configuración del mismo. Consulte “Ubicación de la configuración del sistema”, en la página 42.

Selección:Opciones de

configuración de AM: Efecto del ajuste:

Temporiz susp: Offmm:ss

El temporizador no está activado.Especifica que el temporizador lo apague cuando pase el tiempo (de 01:00 a 90:00 minutos). Consulte la sección “Utilización del temporizador de suspensión” en la página 37.

Emisora: ---- Sintoniza esta frecuencia de estación.

Preselec: 1 de 25Sólo está disponiblesi las preselecciones

incluyen una estación deAM

Sintoniza esa emisora preseleccionada guardada.

Estado de AM selección Muestra información acerca de la fuente de AM.

Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40.

Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42.

Selección:Opciones de

ajuste: Efecto del ajuste:

Temporiz susp: Offmm:ss

El temporizador no está activado.Especifica que el temporizador lo apague cuando pase el tiempo (de 01:00 a 90:00 minutos). Consulte la sección “Utilización del temporizador de suspensión” en la página 37.

Estado de VID 1,VID 2, AUX:

selección Muestra la información acerca de la fuente conectada.

Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40.

Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42.

40

Esp

ol

Ajustes de sonido

Ubicación de la configuración del audio1. Encienda el centro multimedia y el TV.

2. Pulse el botón Settings en el control remoto. Aparecerá un menú con los ajustes posibles para la fuente actual en la pantalla del TV.

3. Con el botón Tune , desplácese hacia abajo en la lista y seleccione (resalte) Audio Setup.

4. Pulse el botón Enter y aparecerá la configuración de audio para la fuente actual.

Menú Configuración audio

Config: Config audio

Compresión de rango:

Estado de audio:

No disponible para FM, AM, ni CD.

Config audio

Config (DVD)

Compensación de bajos:

Compensación de agudos:

Descodific mono:

EQ película:

Selección:Opciones de

ajuste: Efecto del ajuste:

EQ película: On Ajusta la ecualización correcta de esta película.

Compresiónde rango:

On

Off

Ajusta automáticamente el volumen para que pueda oír sonidos suaves (en especial diálogos) sin que lo aturdan los efectos especiales de mucho volumen, como el caso de una explosión. Normalmente, esta función se activa cuando se enciende el sistema DVD, VIDEO 1, VIDEO 2 o AUX.Compresión de rango no activa.

1 + 1: 1 de n No se muestra en la ilustración. Indica que se está reproduciendo una pista de audio Dolby 1+1.

Descodific mono: On

Off

Activa automáticamente el circuito de descodificación Bose®

Videostage® cuando un flujo de bits Dolby Digital indica que contiene un programa mono. Esta función puede procesar un programa de un canal en un sonido de altavoces múltiples, dirigiendo las señales de manera que el diálogo permanezca bloqueado en la pantalla, mientras la música y los efectos ambientales llenan la sala. Descodificación mono no activa.

Estado de audio selección Muestra la información de audio del sistema. El ejemplo de la Figura 28 en la página 41 muestra el estado de audio del DVD.

41

Ajustes del sonido

Esp

añol

Figura 28Estado de audio del DVD

Compensaciónde agudos:

De -15 +15 Reduce (–) o aumenta (+) el sonido agudo.En locales con poco mobiliario que absorba el sonido, especial-mente aquellos con paredes y suelos vacíos, el sonido puede ser demasiado estridente o “fuerte”. Al bajar este ajuste a un valor neg-ativo (de –1 a –15) reduce el sonido agudo.En habitaciones con mobiliario que absorbe mucho el sonido, como muebles tapizados, moqueta o cortinas gruesas, el sonido agudo del sistema puede reducirse. Si aleja los altavoces de los muebles suaves aumentan los agudos. También puede aumentar el sonido agudo levantando este ajuste a un valor positivo (de +1 a +15).

Compensaciónde bajos:

De -15 +15 Reduce (–) o aumenta (+) el sonido de los bajos.La colocación del módulo Acoustimass® afecta a la cantidad de bajos que se escuchan. Si coloca el módulo más cerca del rincón de la sala aumentará los bajos. Si aleja el módulo del rincón, se reducirán los bajos. También puede reducir el sonido grave bajando este ajuste a un valor negativo (de -1 a -15). Para aumentar el agudo, suba este ajuste a un valor positivo (de +1 a +15).

Config: Config audio

Compresión de rango: Off

Muestra información acerca del volumen y otros ajustes.

selecciona un elemento

AudioVolumen: 55Silencio: Off

Descodific mono:

Estado de audio:

Compensación de bajos: 0

Compensación de agudos: 0

EQ película: Off

42

Esp

ol

Ajustes del sistema

Ubicación de la configuración del sistema1. Encienda el centro multimedia y el TV.

2. Pulse el botón Settings. Aparecerá un menú de la configuración disponible para la fuente actual en la pantalla de TV.

3. Con el botón Tune , desplácese hacia abajo en la lista y seleccione (resalte) System Setup.

4. Pulse la tecla Enter para que aparezca Configuración del sistema.

Config sistema: Config DVD

Config: Config sistema

Idioma de la pantalla:

Config DVD:

Formato de vídeo:

Config (DVD)

Nivel borde vídeo:

Config sistema

Reprod auto DVD:

Subtítulo auto:

Config control paterno

Formato imagen:

Cambiar contraseña

Clasific permitidas:

Confirmar contraseña - - - -

Config control paterno

Cambiar contraseña

Restringir títulos no clasif:

Formato de imagen:

Disponible solo después de introducir contraseña.*

*Si olvida su contraseña, consulte la sección “Resolución de problemas”, en la página 45.

43

Ajustes del sistema

Esp

añol

Menú de configuración del sistemaEl menú de configuración del sistema enumera opciones para configurar todo el sistema.

Submenú de configuración de DVDEl submenú de configuración de DVD relaciona las opciones para el funcionamiento del reproductor de DVD, incluido el Control parental.

Selección:Opciones de

ajuste: Efecto del ajuste:

Idioma de la pantalla: Inglés/Francés/Español/etc.

Presenta los menús de pantalla en el idioma seleccionado.

Config DVD: selección Ofrece una selección de opciones, incluido el control parental, para el DVD.

Formato de vídeo: NTSCPAL

Ajusta el formato de vídeo a la norma estadounidense.Ajusta el formato de vídeo a la norma europea.

Nivel borde vídeo: NormalExtendido

Establece el nivel de borde requerido por la mayoría de TV.Establece el nivel de borde adecuado para la reproducción del DVD.

Selección:Opciones de

ajuste: Efecto del ajuste:

Subtítulo auto: On

Off

Los subtítulos, si están disponibles en un DVD, se muestran automáticamente cuando se silencia el audio.Los subtítulos de DVD no aparecen automáticamente.

Reprod auto DVD: On

Off

El DVD se empieza a reproducir automáticamente cuando se carga.La reproducción del DVD no empieza automáticamente cuando se carga.

Formato de imagen: 4:316:9

Proporciona un formato de imagen (4:3) para los TV estándar.Proporciona un formato de imagen para los TV de pantalla grande (16:9).

Formato imagen: Pan & Scan

Panorámico

Se ajustan las imágenes al tamaño de un TV estándar, si el DVD lo permite.Se presentan las imágenes con formato panorámico si el DVD en cuestión lo permite (con barras negras en los márgenes superior e inferior de la pantalla).Si el Formato de imagen es 16:9, el Formato imagen no se aplica y la configuración aparece automáticamente como “--”.

Config control paterno selección Proporciona acceso al submenú Control parental.

44

Esp

ol

Referencia

Cuidado del sistema 3•2•1 ó 3•2•1 GSEl cuidado del sistema incluye la limpieza de la parte externa del sistema, la limpieza de los discos y el cambio de las pilas del control remoto.

Limpieza del centro multimedia• Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar las superficies externas del

centro multimedia.

• No use aerosoles cerca del sistema. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.

• No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura.

Cómo limpiar los altavoces• Limpie la superficie de los altavoces con un paño suave y húmedo. Puede utilizar un paño

suave humedecido con limpia cristales sin amoníaco para conservar el acabado.

• No use aerosoles cerca de los altavoces. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.

• No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura.

• Los paneles de la rejilla del altavoz no requieren cuidados especiales; no obstante, puede pasarles el aspirador con cuidado, si es necesario.

Limpieza de discos• Tome los discos por los bordes para no dejar marcas de huellas ni rayarlos (Figura 29a).

• Para eliminar manchas o huellas digitales de la superficie de un disco, utilice un paño suave, seco y sin pelusas. Limpie con movimientos rectos, desde el centro del disco hacia el exterior (Figura 29b). No utilice productos químicos puesto que pueden dañar el disco.

• No efectúe movimientos circulares al limpiar (Figura 29c).

• No escriba sobre la superficie del disco ni adhiera etiquetas.

• Para minimizar la exposición al polvo y a la suciedad, coloque los discos en sus cajas después de usarlos. Guarde los discos en las cajas, alejados de la luz solar directa, las altas temperaturas y la humedad.

Figura 29Cuidado de los discos

Reemplazo de las pilas del mando a distanciaDeslice el compartimento de la pila para abrirlo (Figura 30).

Observe las marcas de polaridad (+ y –) en el interior del compartimento e instale las pilas como corresponde. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.

Figura 30Colocación de las pilas

a. b. c.

Pilas AA (IEC R6)

Tapa del compartimento de pilas

++–

45

Referencia

Esp

añol

Resolución de problemasProblema Acción

El sistema no responde. • Confirme que la unidad está encendida. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien insertado en el módulo Acoustimass®

y firmemente enchufado en una toma eléctrica CA que funcione.• No olvide seleccionar una fuente (CD/DVD, AM/FM, etc.).• Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante

un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se restaure por sí misma. Tras volver a conectar el cable de alimentación, espere a que el mensaje “BOSE 321” aparezca en la pantalla del centro multimedia.

El disco no se puede expulsar

• Apague la unidad.• Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante

un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se restaure por sí misma.

• Antes de encender, mantenga pulsado STOP/EJECT.No suena • Suba el volumen.

• Compruebe si MUTE aparece iluminado en la pantalla. Si es así, pulse el botón Mute(Silencio) del control remoto para anular el silencio del sonido.

• Asegúrese de que el cable del módulo y el cable del altavoz estén bien insertados en las tomas del centro multimedia y de que el conector múltiple del otro extremo esté bien enchufado en la toma del módulo Acoustimass.

• Verifique las conexiones del altavoz.• Apague el centro multimedia 10 segundos y vuelva a encenderlo, para restaurar la

comunicación entre el centro y los altavoces.• Verifique las conexiones para los componentes externos. No olvide seleccionar la fuente

correcta para la entrada deseada.• Controle que el disco esté bien colocado, con la etiqueta hacia arriba, en la bandeja

de CD.• Conecte las antenas de FM y AM.• Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass, de la toma eléctrica

durante un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se restaure por sí misma.

Emite sonido pero no imágenes

• Asegúrese de que el TV esté encendido.• Al reproducir un DVD u otra fuente de vídeo, asegúrese de que el TV esté establecido para

TV/Video. Consulte “Recuerde qué toma de entrada de vídeo usa” en la página 17. El control remoto no funciona bien o no funciona

• Compruebe las pilas y la polaridad (+ y –). Consulte “Reemplazo de las pilas del mando a distancia”, en la página 44.

• Dirija el control remoto al centro multimedia.• Asegúrese de que el control remoto avanzado esté programado correctamente. Consulte

“Solución de problemas de control remoto avanzado” en la página 46.No funciona la radio o la recepción es pobre

• Compruebe que las antenas estén bien conectadas.• Mueva la antena de AM un mínimo de 50 cm del centro multimedia.• Regule la posición de la antena para mejorar la recepción. • La antena AM debe estar en posición vertical.• Aleje más las antenas del TV u otro equipo electrónico.• Quizá se encuentre en un área de cobertura débil de señal.

El DVD o CD no se reproduce

• Compruebe si el símbolo de reproducción de la pantalla está encendido.• Después de pulsar la tecla CD/DVD, espere unos segundos antes de pulsar Play.• Compruebe que el disco esté bien insertado (con la etiqueta hacia arriba).• Expulse el disco y trate de volver a cargarlo.• Puede haber suciedad o polvo en el disco. Limpie el disco. Consulte la sección “Limpieza

de discos”, en la página 44.• Quizá el CD sea defectuoso. Pruebe otro disco.• Asegúrese de que coinciden los códigos de región para el DVD y el reproductor. Consulte

la sección “Compruebe la compatibilidad del código de región” en la página 5.

46

Referencia

Esp

ol

Solución de problemas de control remoto avanzadoSi retira un sistema por cable o satélite y no puede controlar el televisor, tal vez necesite borrar los códigos remotos y volver a programar el código del televisor.

Para borrar códigos1. Mantenga pulsados los botones Program y Guide durante tres segundos.

2. Pulse 977.

3. Pulse Program para terminar el borrado de códigos.

Una vez que haya borrado los códigos, puede volver a programar el código del televisor. Vea “Programación de problemas de control remoto avanzado” en la página 28.

Para comprobar los códigos1. En el caso del sistema por satélite o cable, mantenga pulsados los botones Program y

Guide durante tres segundos. En el caso del televisor, mantenga pulsado los botones Program y TV ON-OFF durante 3 segundos.

2. Pulse 990.

3. Pulse 1 - el control remoto mostrará parpadeando el primer número del código (habitualmente cero).

4. Pulse 2 - el control remoto mostrará parpadeando el segundo número del código.

5. El control remoto mostrará parpadeando el tercer número del código.

6. Pulse 4 - el control remoto mostrará parpadeando el cuarto número del código.

7. Pulse Program para terminar.

Servicio al clientePara obtener ayuda adicional para la resolución de problemas, diríjase al Departamento de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja.

GarantíaLos sistemas de entretenimiento para el hogar Bose® 3•2•1 y 3•2•1 GS están cubiertos por una garantía limitada transferible. Los detalles sobre la garantía constan en la tarjeta de garantía que viene incluida junto con el sistema. Llene la sección de información solicitada en la tarjeta y remítala a Bose.

AccesoriosLos altavoces para estante de los sistemas de entretenimiento para el hogar Bose 3•2•1 y 3•2•1 GS son compatibles con los accesorios de montaje de Bose, incluidas las piezas de sujeción a la pared UB-20, los pedestales de suelo UFS-20 y los pedestales de mesa UTS-20. Bose ofrece también adaptadores de cable para el tendido del cable del altavoz por las paredes.

Para obtener más información o pedir el control remoto avanzado, piezas de sujeción de montaje, estantes o adaptadores de cable póngase en contacto con el concesionario Bose. O bien, para llamar a Bose directamente, consulte la hoja de direcciones incluida con el sistema.

El sonido FM está distorsionado

• Regule la posición de la antena para reducir las interferencias.

El sonido está distorsionado

• Compruebe que los cables del altavoz no estén dañados y las conexiones sean correctas.• Reduzca el nivel de salida de los componentes externos conectados al centro musical.

La imagen está en blanco y negro o con distorsiones

• Compruebe las conexiones de cable de vídeo.• Compruebe el ajuste de formato de vídeo y cambie los ajustes apropiados (NTSC o PAL).

Consulte “Configuración del sistema” en la página 39.Olvidó la contraseña • Introduzca la contraseña 2673 para acceder a los controles parentales y crear una

nueva contraseña.

Problema Acción

47

Referencia

Esp

añol

Información técnica

Voltaje

EE.UU./Canadá: 120VAC, 50/60Hz, 300W

Doble voltaje: 115/230VAC, 50/60Hz, 300W

Reino Unido/Singapur: 230VAC, 50/60Hz, 300W

Australia: 240VAC, 50/60Hz, 300W

Singapur: 220VAC, 50/60Hz, 300W

Entradas

AUX, VIDEO 1, VIDEO 2: 2 VRMS máximo

ANTENA EXTERNA: 75 ohm

Salidas

1 salida de audio

1 salida de vídeo

Temperatura ambiente máxima

40 °C

Dimensiones

Centro multimedia:

10,4 cm x 33,9 cm x 26,0 cm

Control remoto:

3,0 cm x 6,5 cm x 20,5 cm

Altavoces 3•2•1:

8,7 cm x 19,9 cm x 13,6 cm

3•2•1 Altavoces GS:

10,5 cm x 14 cm x 6,4 cm

Módulo Acoustimass®:

36,7 cm x 22,2 cm x 48,5 cm

Pesos

Centro multimedia: 4,0 kg

Altavoces 3•2•1: 1,2 kg cada uno

Altavoces GS: 0,45 kg cada uno

Módulo de Acoustimass: 10,6 kg

Acabado

Centro multimedia: polímero

Altavoces: polímero

Módulo de Acoustimass: polímero

2

Fra

nça

is

Informations de sécurité

Les media centers AV3-2-1 et AV3-2-1 GS doivent être utilisés uniquement avec le système d’enceintes amplifiées PS3-2-1 ou PS3-2-1 (module Acoustimass®).

AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Ces marquages de SÉCURITÉ se trouvent en bas du media center du système Home Cinema 3•2•1 et sur le panneau arrière du module Acoustimass :

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.

Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.

ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien les fiches de la prise dans les fentes correspondantes.

ATTENTION : Ne placez jamais de sources de flammes, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.

Produit laser de classe 1Le lecteur DVD inclus dans le media center est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN60825-1:1994 + A11. L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située en bas du media center.

ATTENTION : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peut provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements. Le lecteur DVD ne doit être réglé ou réparé que par une personne qualifiée.

PilesVeillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.

Veuillez lire cette notice d’utilisationPrenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.

©2004 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.

AVISRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGEÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU

L’ARRIÈRE). IL NE SE TROUVE ÀL’INTÉRIEURAUCUNEPIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER.S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT.

CLASS 1 LASER PRODUCTKLASSE 1 LASER PRODUKTLUOKAN 1 LASER LAITEKLASS 1 LASER APPARAT

Piles

3

Fran

çais

Appendix

Pour trouver... Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Conventions de la notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Renseignements à conserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Installation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Numéros de série des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Choix d’un emplacement pour les éléments du système Home Cinema 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . .9

Positionnement du media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Positionnement des enceintes 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Positionnement du module Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Lorsque l’installation du système est terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Câbles supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Branchement des enceintes 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Branchement du module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Fixation des antennes fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Antenne AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Connexion de la radio FM par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Branchement de la télévision sur le media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Autre façon d’établir la connexion avec la télévision : S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Désactivation des enceintes internes de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Branchement de la télévision et du magnétoscope sur le media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Si la télévision est équipée de sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Désactivation des enceintes internes de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Si la télévision n’est pas équipée de sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Branchement final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Mise en place des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Branchement d’autres sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Instructions pour la connexion d’autres éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Branchement d’éléments d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Branchement d’autres éléments de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Branchement d’éléments audio numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Commandes, afficheur, menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Activation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Touches POWER (activation/désactivation) et MUTE (silence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Touches SOURCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Touches SOURCE et MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Touches PLAYBACK (lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Télécommande à fonctions avancées (Fournie avec le système 3•2•1 GSet les systèmes 3•2•1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Commandes avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Programmation de la télécommande à fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Panneau de commande et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Indicateurs de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Menus qui apparaissent sur l’écran de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Pour accéder au menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Pour quitter le menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Table des matières

4

Table des matières

Fra

nça

isA

ppendix

Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Activation et désactivation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Avant de lire un DVD pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Chargement et lecture d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Opérations courantes sur le lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Utilisation de la fonction de contrôle parental pour verrouiller la lecture de certains disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Sous-menu de configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Caractéristiques propres aux DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Options de lecture DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Chargement et lecture d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Opérations courantes sur le lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Modification des réglages en mode CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Utilisation de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Enregistrement des stations favorites sous la forme de préréglages . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Sélection d’une station préréglée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Modification des réglages FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Modification des réglages AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Lecture d’autres sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Modification des réglages d’autres sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Accès au menu Config. audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Menu Config. audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Accès aux réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Menu Config. système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Sous-menu de configuration DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Entretien du système Home Cinema 3•2•1 ou 3•2•1 GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Nettoyage du media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Nettoyage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Remplacement des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Dépannage de la télécommande à fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Pour effacer les codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Pour vérifier les codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Apppendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1Codes de configuration pour le cåble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1Codes de configuration pour le satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3Codes de configuration pour la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A8

5

Fran

çais

Introduction

Avant de commencerNous vous remercions d’avoir choisi le système Home Cinema Bose® 3•2•1 ou 3•2•1 GS, qui allie élégance et simplicité, et vous offre un son incomparable grâce à une configuration audio très perfectionnée. Grâce à la technologie de traitement des signaux déposée de Bose, les systèmes 3•2•1 élargissent le champ stéréo des enregistrements et restituent les effets sonores des films codés en mode surround. Vous pouvez immédiatement apprécier les performances du système, car l’installation de ses éléments est très facile.

Ce système se compose des éléments suivants :• tuner AM/FM et lecteur DVD/CD intégrés dans une petite console,• enceintes de petite taille faciles à installer sur une étagère et module Acoustimass® à placer

sur le sol,• télécommande à infrarouge simple d’utilisation,• prises d’entrée sur la console pour connecter d’autres éléments (un magnétoscope, un

système satellite numérique, un changeur de CD ou un magnétophone, par exemple).

Disques compatiblesLe lecteur DVD/CD intégré au media center 3•2•1 peut lire les types de disques ci-dessous (identifiés par les logos correspondants) :

• DVD vidéo

• CD audio• CD-R et CD-R/W

• CD MP3

Vérification de la compatibilité des disques avec votre zonePour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent être de la même zone. Le numéro de zone est attribué en fonction de l’endroit où le lecteur et le disque sont vendus. Le système Home Cinema 3•2•1 comporte un numéro de zone qui doit également correspondre à celui des DVD lus. Il est impossible de modifier le numéro de zone du système Home Cinema 3•2•1. Par conséquent, vous devez acheter le système dans la zone où il sera utilisé.

Repérez le numéro de zone sur l’emballage du système Home Cinema 3•2•1 ou en bas du media center fourni avec le système. Assurez-vous ensuite de vous procurer uniquement des DVD dont l’étiquette ou l’emballage indique le même numéro de zone. Par exemple, un lecteur DVD de la zone 1 doit présenter le logo suivant :

Compatibilité MP3Pour être compatible avec les systèmes Home Cinema 3•2•1 ou 3•2•1 GS, les CD MP3 doivent répondre aux critères suivants : 1) Toutes les pistes doivent être gravées en une session unique et finalisée ; 2) Le format de disque doit respecter la norme ISO9660 ; 3) Chaque fichier doit porter l’extension « .mp3 » et aucun autre point ne doit figurer dans le nom ; 4) Bien que le système n’affiche pas d’informations sur les balises ID3, il se peut qu’il ne reconnaisse pas les fichiers contenant des balises au-delà de ces balises (ID3v1, par exemple).

Conventions de la notice d’utilisationCes instructions se rapportent aux touches de la télécommande et du panneau avant du media center, ainsi qu’aux éléments de menu qui apparaissent sur l’écran de la télévision et aux indicateurs d’état de l’afficheur du media center. Pour les reconnaître facilement :

Les noms des touches sont indiqués en gras. Si une touche comporte uniquement un symbole, ce symbole est utilisé.

Les messages qui s’affichent à l’écran de la télévision sont indiqués en gras entre deux lignes.

Les éléments de l’AFFICHEUR DU MEDIA CENTER sont indiqués en gras et en majuscules.

Les instructions importantes pour un fonctionnement sans problème du système Home Cinema (et de ses éléments) apparaissent dans des zones grises.

6

Introduction

Fra

nçai

s

GlossaireD : Logo déposé de Dolby® Digital, système audio de codage multicanaux, développé

par Dolby Laboratories. Dolby Digital est le système d’encodage audio pour DVD vidéo le plus répandu.

Chapitre : En matière de DVD vidéo, division d’un titre. Le terme technique est PTT (part of title, partie de titre).

Cinémascope : Le rapport d’écran le plus largement utilisé pour les longs métrages est 16:9, alors que le rapport d’écran de la plupart des télévisions est 4:3. Il est désormais courant de transférer les films sur vidéo avec des bandes noires en haut et en bas de l’image. L’image du film apparaît au format cinémascope sur la vidéo.

Dolby* : Technologie de codage audio.

Dolby Digital (également appelé 5.1) : Type de format de son surround multicanaux digital utilisé pour les disques.

: Logo du format ci-dessus.

DTS : Type de format de son surround multicanaux digital utilisé pour les disques.

: Logo du format ci-dessus.

DVD : Abréviation signifiant le plus souvent Digital Video Disc (disque vidéo numérique) ou Digital Versatile Disc (disque numérique polyvalent). Le stockage du son, des images et des données se fait sur des disques optiques de 12 ou 8 cm de diamètre.

DVD vidéo : Norme permettant de stocker et de reproduire du son et des images sur des DVD-ROM, basée sur le format vidéo MPEG, les formats audio Dolby Digital et MPEG, ainsi que sur d’autres formats de données déposés.

IR : Abréviation d’infrarouge. Utilisé par les télécommandes qui envoient/reçoivent des instructions à l’aide d’un rayon infrarouge.

Rapport d’écran : Format de l’image rectangulaire d’un écran de télévision. Il représente la largeur de l’image par rapport à sa hauteur. L’image de télévision standard, selon la terminologie utilisée par ce secteur, est de 4 unités de largeur sur 3 unités de hauteur, soit 4:3 (4 sur 3). Les deux rapports d’écran de télévisions standard sont 4:3 et 16:9.

Vidéo composite : Signal vidéo unique contenant les informations de luminance, de couleur et de synchronisation. Les systèmes NTSC et PAL sont des exemples de systèmes vidéo composites.

*Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.

Ouvrage non publié à caractère confidentiel. 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.Ce produit intègre une technologie de défense des droits d’auteurs protégée par les revendications de procédés de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres titulaires de ces droits. L’utilisation de ladite technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est consentie pour le seul usage domestique et certains autres usages limités de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Tout désassemblage ou démontage est interdit.

« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et THOMSON Multimedia.Cet élément fait appel à des technologies protégées par copyright et d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Cirrus Logic, Inc. et soumises à la protection par copyright des États-Unis, ainsi qu’à d’autres protections et restrictions de licence. L’utilisation de ladite technologie se limite uniquement à l’utilisation des circuits intégrés Cirrus Logic intégrés à ce produit. Tout désassemblage ou démontage est interdit.

7

Introduction

Fran

çais

MPEG : Type de compression de données utilisé pour le stockage audio ou vidéo sur disque.

MP3 : Son MPEG-1 Layer III. Il s’agit d’un format de son compressé qui permet d’enregistrer plusieurs heures de musique sur un seul CD.

NTSC : Abréviation de National Television System Committee. Organisation qui a développé les systèmes de télévision en noir et blanc, puis en couleur aux États-Unis.

PAL : Abréviation de Phase Alternate Line. Il s’agit de l’un des systèmes vidéo composites. Le format PAL est très utilisé en Europe de l’Ouest.

PCM : Format de codage digital, non compressé d’un signal analogique. Il s’agit du format du signal audio numérique utilisé pour les CD et les Laserdisc. C’est un flux de données série codé pour la transmission ou l’enregistrement. Le format PCM est également utilisé pour de nombreux autres types de communications de données série.

Piste : Morceau musical enregistré sur un disque ou une cassette audio.

S-vidéo : Norme d’interface vidéo qui transporte séparément les signaux de luminance et de chrominance. Cette norme, également appelée Y/C, est généralement utilisée pour des connecteurs mini-DIN à quatre broches. La qualité de la norme S-vidéo est nettement supérieure à celle de la vidéo composite étant donné qu’elle ne requiert pas de filtre en peigne pour séparer les signaux. La plupart des télévisions haut de gamme possèdent des entrées S-vidéo.

Titre : Contenu d’un DVD, qui peut inclure d’autres éléments que le film en lui-même.

Renseignements à conserverLes numéros de série se situent en bas du media center et du panneau du module Acoustimass®. Munissez-vous toujours de vos numéros de série avant de contacter le Service client de Bose®.

Numéro de série du media center : __________________________________________________

Numéro de série du module Acoustimass : ___________________________________________

Nom du revendeur : _______________________________________________________________

Numéro de téléphone du revendeur : _______________ Date d’achat : ___________________

Nous vous conseillons de conserver votre reçu et votre carte d’enregistrement avec cette notice d’utilisation.

8

Fra

nça

is

Installation du système

DéballageDéballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le système. Assurez-vous de disposer de toutes les pièces illustrées sur la Figure 1.

Si vous remarquez que l’une d’elles semble endommagée, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose® agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de portée des enfants.

Figure 1Contenu du carton d’emballage

Numéros de série des produitsRepérez les numéros de série indiqués sous le media center et sur le module Acoustimass®

et notez-les sur la carte d’enregistrement ainsi que dans l’espace prévu à cet effet page 7.

Cordon d’alimentation 240 V

Cordon d’alimentation 120 V

Cordon d’alimentation 115/230 V

avec adaptateur

Cordons d’alimentation 230 V

Le carton contient l’un des cordons ci-dessous :

Cordon d’alimentation 220 V

Module Acoustimass

Télécommande

Piles

Câble du moduleCâble d’enceintes

Notice d’utilisation

Notice de

(2) Enceintes 3•2•1

Media center

Câble stéréo

Câble vidéo

Antenne AM

Pieds en caoutchouc

Pieds en caoutchouc

Support d’antenne

Antenne FMCD de démonstration

(2) Enceintes 3•2•1 GemstoneTM

ou

montage

®

Connecteur FM (PAL uniquement)

9

Installation du système

Fran

çais

Choix d’un emplacement pour les éléments du système Home Cinema 3•2•1Les instructions suivantes vous permettent de choisir le meilleur emplacement, ainsi que la position la mieux appropriée pour les éléments du système Home Cinema 3•2•1. N’oubliez pas que tous les éléments du système seront reliés au media center. Le module Acoustimass® est le seul élément du système qui sera branché sur une prise électrique.

Remarque : Ces recommandations sont fournies dans le but de vous offrir les meilleures performances possible avec votre système. Cependant, d’autres emplacements peuvent s’avérer plus pratiques et vous fournir le son que vous souhaitez.

Positionnement du media centerATTENTION : Ne bloquez jamais les ouvertures. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une position permettant d’assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne le placez dans un système intégré, tel qu’une bibliothèque ou une armoire qui empêche une libre circulation de l’air à travers les ouvertures.

• Placez le media center de sorte à ce que rien n’entrave l’ouverture du chargeur de disque du panneau avant.

• Assurez-vous de placer le media center suffisamment près du module Acoustimass et des enceintes pour que la longueur des câbles soit suffisante.

• De même, assurez-vous de le placer à proximité de tout autre élément supplémentaire (télévision, lecteur de cassette, magnétoscope) que vous envisagez de raccorder au système.

Positionnement des enceintes 3•2•1Le choix d’un emplacement approprié pour les enceintes vous permettra de profiter pleinement des effets sonores surround délivrés par le système Home Cinema 3•2•1.

Placez les deux enceintes au-dessus de la télévision ou à distance égale de celle-ci, à droite et à gauche (Figure 2). Placez les deux enceintes à la même hauteur approximativement.

Remarque : Les enceintes sont blindées magnétiquement afin d’éviter toute interférence lorsqu’elles sont placées au-dessus ou à proximité de la télévision.

Figure 2Positionnement du media center et des enceintes 3•2•1 ou 3•2•1 GS dans un meuble hi-fi

Placez chaque enceinte à une distance maximale de 1 mètre du poste de télévision. Si vous ne respectez pas cette recommandation, le son peut sembler trop distant de l’image.Si vous utilisez une étagère ou un meuble hi-fi, placez chaque enceinte à l’avant de la tablette sur laquelle vous la positionnez. Si vous placez les enceintes au fond d’un espace fermé, vous risquez de modifier la qualité acoustique générale et de diminuer les effets sonores des films.Les enceintes doivent être placés à une distance minimale de 1 mètre les unes des autresafin d’optimiser les performances du son surround.

Enceinte droiteEnceinte gauche

Media center

Magnétoscope

1 mmaximum

1 mmaximum

1 m minimum

10

Installation du système

Fra

nça

is

AVERTISSEMENT : La surface sur laquelle reposent les enceintes doit être stable et plane. Les enceintes risquent de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier si elles sont positionnées sur des surfaces lisses, telles que le marbre, le verre ou le bois bien ciré. Si vous placez les enceintes sur une surface plane, veillez à fixer le plus petit des deux jeux de pieds en caoutchouc sous celles-ci. Si nécessaire, des pieds supplémentaires (référence 178321) sont disponibles sur simple demande auprès du Service client de Bose®.Pour contacter Bose, consultez la liste des bureaux incluse dans le carton d’emballage.

Assurez-vous de placer chaque enceinte 3•2•1 ou 3•2•1 GS bien droite et de l’orienter vers la zone d’écoute. Ne les placez pas dans un angle (Figure 3).

Figure 3Positionnement recommandé pour les enceintes 3•2•1 et 3•2•1 GS : bien droites et orientées vers la zone d’écoute plutôt que dans un angle

Remarque : Si vous orientez l’une des enceintes ou les deux vers l’intérieur ou l’extérieur de la zone d’écoute, vous risquez de modifier de façon significative les performances du système.

Les enceintes 3•2•1 et 3•2•1 GS sont conçues pour reposer uniquement sur leur base, avec le logo Bose placé à l’endroit (Figure 4).

Figure 4Orientation recommandée pour les enceintes, avec le logo Bose à l’endroit, plutôt que dans un angle ou à l’envers

11

Installation du système

Fran

çais

Accessoires d’enceintesVous pouvez également installer les enceintes 3•2•1 et 3•2•1 GS sur des supports de fixation, des pieds de table ou des pieds de sol Bose (Figure 5). Pour obtenir des informations relatives à la commande, reportez-vous à la section « Accessoires », page 46.

Figure 5Accessoires pour enceintes

Câbles supplémentaires

Pour contacter Bose afin d’obtenir des câbles supplémentaires ou plus longs, reportez-vous à la liste des bureaux incluse dans le carton d’emballage.

Supports muraux UB-20 Pieds de

table UTS-20

Pieds de sol UFS-20

12

Installation du système

Fra

nça

is

Positionnement du module Acoustimass®

Tenez compte des instructions suivantes lors du choix d’un emplacement pour le module Acoustimass®.

Assurez-vous de le placer :• à proximité d’une prise électrique,

• du même côté de la pièce que la télévision et les enceintes (Figure 6),

• à une distance minimale d’un mètre de la télévision afin de prévenir toute interférence du module, car celui-ci n’est pas blindé magnétiquement.

Figure 6Distance d’un mètre entre le module Acoustimass et le poste de télévision

Fixez les pieds en caoutchouc de taille moyenne sous chaque pied du module. Les pieds en caoutchouc améliorent la stabilité du module et limitent les risques de rayures.

ATTENTION : Le module Acoustimass génère un champ magnétique. Bien que celui-ci ne représente pas un danger immédiat pour vos cassettes vidéo, vos cassettes audio ou tout autre support magnétique, vous devez éviter de ranger ce type de support sur ou à proximité du module.

Veillez à ce que l’évent et les ouvertures soient accessibles et non obstrués :• Choisissez un emplacement pratique (sous une table, derrière un canapé ou un fauteuil,

masqué par des rideaux), mais qui ne bouchera pas les ouvertures du module.

• Dirigez l’évent du module vers la pièce ou le long du mur. Vous éviterez ainsi de bloquer l’évent ou de produire une suramplification des basses.

• Positionnez le module Acoustimass sur ses pieds. Ne le faites pas reposer sur le côté ou sur toute autre surface (Figure 7).

Figure 7Orientation recommandée pour le module

ATTENTION : N’obstruez pas les ouvertures situées à l’arrière du module, car elles assurent la ventilation du circuit intégré.

1 mminimum

AC INPUT

MUSICCENTER

13

Installation du système

Fran

çais

Lorsque l’installation du système est terminéeUne fois les enceintes et le media center placés selon les instructions, vous pouvez choisir de vous asseoir ou de vous déplacer dans la pièce sans perdre une seule note de musique.

Figure 8Installation pour une couverture acoustique optimale

ATTENTION : Assurez-vous de lire la section consacrée aux connexions avant de brancher le système.

14

Installation du système

Fra

nça

is

BranchementsLes éléments des systèmes Home Cinema 3•2•1 et 3•2•1 GS sont connectés via le media center, à l’aide de câbles adaptés fournis avec le système. Les prises situées à l’arrière du media center sont dotées d’étiquettes (Figure 9) afin de simplifier le raccordement.

Figure 9Panneau de connexion situé à l’arrière du media center

ATTENTION : Ne branchez pas la chaîne sur une prise secteur tant que tous les éléments ne sont pas branchés.

Câbles supplémentairesSi vous avez besoin de câbles audio ou de cordons plus longs pour effectuer les branche-ments, contactez Bose. Avant d’appeler, reportez-vous à la liste des bureaux incluse dans le carton d’emballage.

Branchement des enceintes 3•2•11. Sur le panneau arrière du media center, insérez la fiche simple du câble des enceintes dans

le connecteur SPEAKERS (Figure 10). Serrez les vis situées de part et d’autre de la fiche.

Figure 10Branchement du câble d’enceintes sur le media center

2. À l’autre extrémité du câble d’enceintes, saisissez les deux connecteurs et séparez le câble en deux de façon à pouvoir atteindre les deux enceintes (Figure 11).

Figure 11Séparation des connecteurs droit et gauche du câble d’enceintes

L L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

R

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO IDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Câble d’enceintes

15

Installation du système

Fran

çais

3. Branchez le connecteur LEFT (gauche) du câble séparé sur la prise arrière de l’enceinte gauche (Figure 12).

4. Branchez le connecteur RIGHT (droit) sur la prise arrière de l’enceinte droite.

Figure 12Branchement des enceintes droite et gauche

Remarque : Lorsque les enceintes sont branchées, il doit rester un léger espace entre la prise et le panneau des enceintes.

Positionnement des enceintes droite et gauchePour que les effets sonores surround soient les meilleurs possibles, l’enceinte (LEFT) doit se trouver à gauche du poste de télévision lorsque vous êtes face à ce dernier. De même, l’enceinte de droite (RIGHT) doit se trouver à droite (Figure 13).

Figure 13Positionnement des enceintes droite et gauche

Branchement du module Acoustimass®

1. Repérez la prise appelée MEDIA CENTER à l’arrière du module Acoustimass. Insérez le connecteur coudé (Figure 14) du câble du module dans la prise appelée MEDIA CENTER.

2. Repérez la prise appelée ACOUSTIMASS MODULE sur le panneau arrière du media center. Insérez l’autre extrémité du câble du module dans la prise appelée ACOUSTIMASS MODULE.

3. Serrez fermement les deux vis à chaque extrémité du câble du module.

Figure 14Branchement du module Acoustimass sur le media center

AVERTISSEMENT : Avant de brancher le câble d’alimentation du module Acoustimass sur la prise électrique murale, vérifiez toujours que tous les autres branchements du système ont été effectués.

RIGHTLEFT

Enceinte gauche (LEFT)

Enceinte droite (RIGHT)

Câble du module

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO IDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

AC INPUT

MEDIA CENTER

16

Installation du système

Fra

nça

is

Fixation des antennes fourniesLe panneau arrière du media center comporte des prises pour les antennes AM et FM (Figure 15). Déroulez les fils des antennes pour obtenir la meilleure réception possible.

Remarque : Il est possible d’utiliser une antenne extérieure au lieu des deux antennes fournies. Pour ajouter une antenne extérieure, consultez un installateur qualifié. Suivez les consignes de sécurité fournies avec l’antenne.

Figure 15Installation des antennes AM et FM

Antenne FMBranchez le connecteur sur la prise d’antenne FM située sur le panneau arrière du media center. Dépliez les branches de l’antenne à l’autre extrémité et déplacez-les jusqu’à obtenir une réception FM optimale. Positionnez l’antenne aussi loin que possible du media center et des autres éléments externes.

ATTENTION : Ne branchez pas le connecteur FM sur une prise secteur.

Antenne AM1. Branchez le connecteur sur la prise d’antenne AM située sur le media center.

2. Placez l’antenne cadre aussi loin que possible, à une distance d’au moins 50 cm du media center et de 1,20 m du module Acoustimass®. Orientez à nouveau l’antenne cadre dans différentes directions afin d’obtenir une réception AM optimale.

3. Suivez les instructions fournies avec l’antenne cadre AM pour la placer sur sa base ou la fixer au mur.

Connexion de la radio FM par câbleCertains fournisseurs de télévision par câble peuvent également transmettre des signaux radio FM jusque chez vous par l’intermédiaire du câble. La connexion s’effectue sur la fiche FM externe, située sur le panneau arrière du media center. Pour vous connecter à ce service, contactez votre fournisseur de télévision par câble.

Remarque : Assurez-vous que l’installation de radio par câble est équipée d’un séparateur de signaux afin que seule la bande FM, et non la bande de la télévision par câble, soit reçue par le media center. En cas de besoin, contactez le revendeur du câble.

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO IDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNAACOUSTIMASS

SPEAKERS

MODULE

D

L

R

VIDEOA

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

D

Antenne AM

Antenne FM

Connecteur FM (PAL uniquement)

17

Installation du système

Fran

çais

Branchement de la télévision sur le media centerRemarque : Si vous envisagez d’utiliser le système Home Cinema 3•2•1 avec un poste de télévision et un magnétoscope, ignorez ce chapitre et allez directement à la section « Branchement de la télévision et du magnétoscope sur le media center », page 19.

Remarque : Si la télévision n’est pas munie d’une sortie audio, reportez-vous à la section « Si la télévision n’est pas équipée de sorties audio », page 21.

1. Branchez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) sur la prise appelée VIDEO OUTPUT à l’arrière du media center (Figure 16).

2. Reliez l’autre extrémité du câble vidéo (jaune) à l’une des autres entrées vidéo de la télévision.

3. Repérez les prises AUDIO INPUT à l’arrière du media center. Sous AUDIO INPUT, vous trouverez trois prises appelées VIDEO 1, VIDEO 2 et AUX.

4. Connectez le câble stéréo fourni au media center. Pour ce faire, insérez le connecteur blanc dans la prise appelée VIDEO 1 (L) et le connecteur rouge dans celle appelée VIDEO 1 (R).

5. Branchez le câble stéréo fourni sur la télévision. Pour ce faire, insérez le connecteur blanc dans la prise appelée VIDEO 1 (L) et le connecteur rouge dans celle appelée VIDEO 1 (R).

Figure 16Branchement de la télévision sur le media center

Notez l’entrée vidéo utiliséeLa plupart des télévisions disposent de plusieurs entrées vidéo (par exemple, Video 1, Input 1 ou Aux). Lorsque vous branchez le câble vidéo jaune sur l’une de ces entrées, notez le nom de la prise que vous avez choisie. Vous devrez sélectionner le réglage d’entrée vidéo correspondant sur la télévision afin de lire un DVD. Reportez-vous à la section « Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévision » ci-dessous.

Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévisionPour lire un DVD, la télévision doit être définie afin de recevoir des signaux de l’entrée vidéo adéquate. La plupart des télévisions ont une touche TV/VIDEO, INPUT ou AUX IN pour sélectionner l’entrée vidéo. Lorsque vous allumez la télévision, le texte « VIDEO 1 », « VIDEO 2 » ou « AUX » s’affiche généralement dans l’angle de l’écran pour indiquer quelle entrée vidéo est actuellement sélectionnée.Avant de lire un DVD, repérez le nom de l’entrée vidéo (sur le poste de télévision) que vous avez connecté au câble jaune, puis allumez la télévision et sélectionnez l’entrée vidéo (sur l’écran) qui correspond au nom de la prise. Si vous n’arrivez pas à sélectionner le bon réglage d’entrée vidéo sur la télévision, consultez sa notice d’utilisation.

R

L

VIDEOIN

AUDIOOUT

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Câble vidéo(jaune)

Câble stéréo (rouge et blanc)

Prise AUDIO INPUT

18

Installation du système

Fra

nça

is

Autre façon d’établir la connexion avec la télévision : S-vidéoLa prise d’entrée S-vidéo, dont sont équipées de nombreuses télévisions, offre une qualité d’image supérieure à la connexion par sortie vidéo composite illustrée à la figure 16 de la page 17.

Pour effectuer cette connexion, insérez l’extrémité du câble S-vidéo partant du poste de télévision dans la prise S-VIDEO OUTPUT du media center. Vous pouvez vous procurer ce câble auprès de votre revendeur Bose® ou d’un revendeur local de matériel électronique.

Remarque : Certains modèles de télévisions plus anciens comportent des connecteurs de câbles TV standard, mais pas d’entrée S-vidéo ou vidéo composite. De telles télévisions ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD et nécessitent l’utilisation d’un modulateur de fréquences radio pour la connexion, disponible dans les revendeurs de matériel électronique.

Remarque : Si vous utilisez un câble S-video pour connecter le terminal câble au media center, vous devez également l’utiliser pour tous les autres éléments (la télévision et le magnétoscope, par exemple).

Désactivation des enceintes internes de la télévisionLorsque vous écoutez le son de la télévision à l’aide du système Home Cinema 3•2•1, vous devez éteindre ses enceintes internes. Utilisez le menu à l’écran de la télévision afin de repérer l’option INTERNAL SPEAKERS (enceintes internes) et la désactiver. (Pour des consignes précises à ce sujet, reportez-vous à la notice d’utilisation de la télévision.)

Remarque : Sur certains modèles, lorsque les enceintes internes de la télévision sont inactives, vous devrez peut-être augmenter le volume de la télévision de 75 % à 100 % afin de pouvoir entendre le son du système Home Cinema 3•2•1. (Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d’utilisation de la télévision.)

Si la télévision ne comporte pas d’option permettant de désactiver les enceintes internes, diminuez le volume au maximum.

19

Fran

çais

Installation du système

Branchement de la télévision et du magnétoscope sur le media centerVous avez deux possibilités pour brancher la télévision et le magnétoscope sur le media center. Avant tout, vous devez déterminer si la télévision dispose de prises de sortie audio. Reportez-vous à la notice d’utilisation de la télévision pour plus d’informations.

Si la télévision est équipée de sorties audioSi la télévision est équipée de sorties audio, vous pouvez router directement le son de cette dernière vers le système Home Cinema 3•2•1.

1. Branchez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) sur la prise appelée VIDEO OUTPUT à l’arrière du media center (Figure 17).

2. Reliez l’autre extrémité du câble vidéo (jaune) à l’une des autres entrées vidéo de la télévision.

3. Repérez les prises AUDIO INPUT à l’arrière du media center. Sous AUDIO INPUT, vous trouverez trois prises appelées VIDEO 1, VIDEO 2 et AUX.

4. Connectez le câble stéréo fourni au media center. Pour ce faire, insérez le connecteur blanc dans la prise appelée VIDEO 1 (L) et le connecteur rouge dans celle appelée VIDEO 1 (R).

5. Branchez le câble stéréo fourni sur le poste de télévision. Pour ce faire, insérez le connecteur blanc dans la prise appelée Audio Out (L) et le connecteur rouge dans celle appelée Audio Out (R).

Figure 17Branchement de la télévision et du magnétoscope sur le media center à l’aide de la sortie audio du poste de télévision

Notez l’entrée vidéo utiliséeLa plupart des télévisions disposent de plusieurs entrées vidéo (par exemple, Video 1, Input 1 ou Aux). Lorsque vous branchez le câble vidéo jaune sur l’une de ces entrées, notez le nom de la prise que vous avez choisie. Vous devrez sélectionner le réglage d’entrée vidéo correspondant sur la télévision afin de lire un DVD. Reportez-vous à la section « Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévision » page 20.

R

L

VIDEOIN

AUDIOOUT

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Câble existant

Câble existant

Magnétoscope

Prises AUDIO INPUT

Câble vidéo(jaune)

Câble stéréo (rouge et blanc)

Terminal câble/satellite (le cas échéant)

20

Installation du système

Fra

nça

is

Désactivation des enceintes internes de la télévision

Lorsque vous écoutez le son de la télévision à l’aide du système Home Cinema 3•2•1, vous devez éteindre ses enceintes internes. Utilisez le menu à l’écran de la télévision afin de repérer l’option INTERNAL SPEAKERS (enceintes internes) et la désactiver. (Pour des consignes précises à ce sujet, reportez-vous à la notice d’utilisation de la télévision.)

Remarque : Sur certains modèles, lorsque les enceintes internes de la télévision sont inactives, vous devrez peut-être augmenter le volume de cette dernière de 75 % à 100 % afin de pouvoir entendre le son du système Home Cinema 3•2•1. (Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d’utilisation de la télévision.)

Si la télévision ne comporte pas d’option permettant de désactiver les enceintes internes, vous devrez peut-être ajuster le volume du système 3•2•1 et de la télévision jusqu’à ce que vous trouviez le son souhaité.

Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévisionPour lire un DVD, la télévision doit être définie afin de recevoir des signaux de l’entrée vidéo adéquate.

La plupart des télévisions ont une touche TV/VIDEO, INPUT ou AUX IN pour sélectionner l’entrée vidéo. Lorsque vous allumez la télévision, les mots « VIDEO 1 », « VIDEO 2 » ou « AUX » s’affichent généralement dans un angle de l’écran afin d’indiquer quelle entrée vidéo est sélectionnée actuellement.

Avant de lire un DVD, repérez le nom de l’entrée vidéo (sur le poste de télévision) que vous avez connecté au câble jaune, puis allumez la télévision et sélectionnez l’entrée vidéo (sur l’écran) qui correspond au nom de la prise. Si vous n’arrivez pas à sélectionner le bon réglage d’entrée vidéo sur la télévision, consultez sa notice d’utilisation.

21

Installation du système

Fran

çais

Si la télévision n’est pas équipée de sorties audioSi la télévision n’est pas équipée de sorties audio, vous devrez importer le son du système Home Cinema 3•2•1 via une source secondaire, un magnétoscope par exemple. Pour ce type de connexion, vous aurez besoin d’un câble vidéo supplémentaire, disponible auprès des revendeurs de matériel électronique.

1. Raccordez une extrémité du câble vidéo fourni (jaune) à la prise de sortie vidéo du magnétoscope.

2. Branchez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) sur la prise appelée VIDEO OUTPUT à l’arrière du media center.

3. Repérez les prises AUDIO INPUT à l’arrière du media center. Sous AUDIO INPUT, vous trouverez trois prises appelées VIDEO 1, VIDEO 2 et AUX.

4. Connectez le câble stéréo fourni au media center. Pour ce faire, insérez le connecteur blanc dans la prise appelée VIDEO 1 (L) et le connecteur rouge dans celle appelée VIDEO 1 (R).

5. Branchez le câble stéréo fourni sur le magnétoscope. Pour ce faire, insérez le connecteur blanc dans la prise appelée Audio Out (L) et le connecteur rouge dans celle appelée Audio Out (R).

6. Raccordez un deuxième câble vidéo à la prise VIDEO OUTPUT du media center et à la prise d’entrée vidéo de la télévision.

Figure 18Branchement de la télévision et du magnétoscope sur le media center sans sortie audio

Notez l’entrée vidéo utiliséeLa plupart des télévisions disposent de plusieurs entrées vidéo (par exemple, Video 1, Input 1 ou Aux). Lorsque vous branchez le câble vidéo jaune sur l’une de ces entrées, notez le nom de la prise que vous avez choisie. Vous devrez sélectionner le réglage d’entrée vidéo correspondant sur la télévision afin de lire un DVD. Reportez-vous à la section « Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévision » page 22.

R

L

VIDEOOUT

AUDIOOUT

VIDEOIN

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

Câble vidéo(jaune)

Câble stéréo (rouge et blanc)

Câble vidéo(jaune)

Terminal câble/satellite(le cas échéant)

Prises AUDIO INPUT

Magnétoscope

Câbleexistant

22

Installation du système

Fra

nça

is

Remarque : Il arrive que certains combinés télévision/magnétoscope ne fonctionnent pas avec les systèmes Home Cinema Bose® 3•2•1 et 3•2•1 GS. Reportez-vous à la notice d’utilisation de l’élément pour plus d’informations.

Remarque : Pour obtenir des performances optimales, vous devez utiliser un magnétoscope stéréo ou hi-fi. Si le magnétoscope dispose d’une seule sortie audio et ne comporte pas d’étiquette stéréo ou hi-fi, cela signifie qu’il s’agit d’un magnétoscope mono et que vous devrezutiliser un adaptateur Y (disponible dans les magasins d’électronique) pour brancher la source audio sur le media center. Sélectionnez ensuite le décodage mono (reportez-vous au « Menu Config. audio », page 40) afin que la télévision simule les effets sonores surround. Sinon, les deux enceintes produiront un son mono.

Branchement finalATTENTION : Pour les modèles bi-tension, assurez-vous que le réglage du commutateur bi-tension à l’arrière du module Acoustimass est défini sur la tension appropriée (115 V ou 230 V) avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès des autorités locales compétentes.

Pour réaliser le branchement final, insérez la petite extrémité du cordon d’alimentation dans la prise AC INPUT (ENTRÉE ALIMENTATION) du module. Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur (Figure 19).

Figure 19Branchement du cordon d’alimentation

Remarque : Pour les modèles 220-240 V, placez le commutateur POWER du module Acoustimass sur ( l ) (actif).

Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévisionPour lire un DVD, la télévision doit être définie afin de recevoir des signaux de l’entrée vidéo adéquate.

La plupart des télévisions ont une touche TV/VIDEO, INPUT ou AUX IN pour sélectionner l’entrée vidéo. Lorsque vous allumez la télévision, les mots « VIDEO 1 », « VIDEO 2 » ou « AUX » s’affichent généralement dans un angle de l’écran afin d’indiquer quelle entrée vidéo est sélectionnée actuellement.

Avant de lire un DVD, repérez le nom de l’entrée vidéo (sur le poste de télévision) que vous avez connecté au câble vidéo, puis allumez la télévision et sélectionnez l’entrée vidéo (sur l’écran) qui correspond au nom de la prise. Si vous n’arrivez pas à sélectionner le bon réglage d’entrée vidéo sur la télévision, consultez sa notice d’utilisation.

AC INPUT

MUSIC CENTER

Prise secteur

Commutateur double tension**

*Sur les modèles 220-240 V uniquement; **Sur les modèles double tension 115/230 V uniquement.

Interrupteur marche/arrêt*

23

Installation du système

Fran

çais

Mise en place des piles de la télécommande1. Faites glisser le compartiment à piles à l’arrière de la télécommande pour l’ouvrir

(Figure 20).

2. Insérez quatre piles AA ou IEC-R6 1,5 V ou équivalentes, comme illustré. Faites correspondre le plus (+) et le moins (–) des piles à ceux de la télécommande.

3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.

Remarque : Remplacez les piles dès que la télécommande cesse de fonctionner ou que sa portée semble avoir diminué.

Figure 20Mise en place des piles

Branchement d’autres sourcesLe système Home Cinema 3•2•1 a été conçu pour proposer des images et un son de grande qualité avec la plus grande simplicité d’installation et d’utilisation possible. Mais il est également d’une grande souplesse et vous pouvez lui ajouter des éléments dans de nombreuses configurations.

Si vous souhaitez utiliser le système Home Cinema 3•2•1 avec d’autres éléments, lisez attentivement les instructions ci-dessous et tenez-en compte.

Instructions pour la connexion d’autres éléments• Vous pouvez connecter les sorties audio de trois autres éléments, y compris la télévision,

directement au media center à l’aide des prises VIDEO 1, VIDEO 2 et AUX sur le panneau arrière.

• Chaque entrée comprend des prises pour la sortie audio analogique droite et gauche, et une prise coaxiale pour la sortie audio numérique. En outre, l’entrée VIDEO 1 propose une prise optique pour la sortie audio numérique.

• Les prises marquées VIDEO 1 et VIDEO 2 sont définies automatiquement sur le mode Équalisation Cinéma. Si vous connectez une source vidéo à l’entrée AUX, vous pouvez définir le son sur le mode Équalisation Cinéma dans le menu des réglages à l’écran.

• Lorsque vous branchez la connexion audio d’un élément sur les prises du media center, n’oubliez pas :

- d’utiliser des câbles audio RCA standard,

- de relier le connecteur rouge au canal droit (R) et le connecteur blanc (ou noir) au canal gauche (L).

• Pour de plus amples informations concernant le branchement du magnétoscope sur la télévision, reportez-vous aux manuels d’utilisation de ces éléments vidéo.

Remarque : Les recommandations incluses dans cette notice d’utilisation constituent des suggestions élémentaires pour la connexion de périphériques externes au système. Les instructions et la terminologie relatives à ces périphériques peut varier en fonction des fabricants. Consultez la notice d’utilisation d’origine du périphérique concerné pour en savoir plus sur son installation avant de procéder à quelque branchement que ce soit.

Piles AA (IEC-R6) Couvercle du

compartiment des piles

+–

–+

24

Installation du système

Fra

nça

is

Figure 21Branchements analogiques et numériques avancés, à l’aide d’un câble S-vidéo relié au media center

C

S

VIDEOOUTPUT

L

R

VIDEO 1

L

R

AUX

C

S

VIDEOINPUT

OPTICAL

D

DIGITALAUDIO OUT

ANT OUT

ANT INVideo

Input

Output

Left Right

RS-VideoIn

L VideoAntennaAudio

S-VideoOut

ANT OUT

ANT INVideo

Input

Output

Left Right

ANT OUT

ANT INLeft Right

DIGITALAUDIO OUT

Audio

Audio

Audio

L

R

D

VIDEO 2

Input

Output

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO 1 VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

D

1 2 3 4 5

5

3

2

1

4

Prises du média center

Terminal câble

Magnéto-scope

Changeur de CD

Sortie S-vidéo

SortieTV

Câble d’alimentation

Sortie audionumérique Entrée

S-vidéoCâble/entrée

antenne

SortieTV

TV

25

Installation du système

Fran

çais

Branchement d’éléments d’enregistrementLe panneau arrière du media center comprend des connexions pour des périphériques d’enregistrement audio (RECORD), par exemple un magnétophone (Figure 22).

Figure 22Branchements sur les entrées AUDIO OUTPUT

Branchement d’autres éléments de lectureVous pouvez brancher d’autres éléments de lecture (un changeur de CD audio, par exemple) sur les entrées AUX situées sur le panneau arrière du media center (Figure 23).

Figure 23Branchements sur les entrées AUX

Branchement d’éléments audio numériquesLes autres éléments audio sont susceptibles de comporter une sortie audio numérique. Le cas échéant, vous pouvez brancher une sortie optique sur la prise OPTICAL de l’entrée VIDEO 1 INPUT ou une connexion coaxiale sur la prise coaxiale des entrées VIDEO 1, VIDEO 2 ou AUX sur le panneau arrière du media center. Utilisez un câble optique numérique ou un câble coaxial pour effectuer ces branchements.

Remarque : Les entrées audio numériques de ce système ne peuvent pas décoder un train binaire DTS provenant d’un élément externe.

RECORDINPUT

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO I VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

D

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

R

L

Câble stéréo

Magnétophone ou magnétoscope

L

R

L

R

D

D

L

R

C

S

C

S

L

R

VIDEO I VIDEO 2 AUXAUDIO INPUT AUDIO

OUTPUTVIDEO

OUTPUTVIDEOINPUT

OPTICAL

75 ΩFM

ANTENNA

AMLOOP

ANTENNA

SPEAKERS

ACOUSTIMASS MODULE

R

L

AUDIOOUT

D

Changeur de CD ou magnétophone

26

Fra

nça

is

Commandes, afficheur, menus

Activation du systèmePour activer et désactiver le système, appuyez sur la touche On/Off de la télécommande ou sur la touche Power sur le haut du media center. De même, vous pouvez appuyer sur l’une des touches de sélection de la télécommande pour sélectionner une source et activer le système en même temps.

Pour activer un composant connecté au media center, utilisez sa télécommande ou son bouton marche/arrêt. Vous pouvez également utiliser la télécommande à fonctions avancées fournie avec le système 3•2•1 GS et les autres systèmes 3•2•1.

Remarque : La télécommande standard du modèle 3•2•1 et le media center ne permettent pas d’activer ni de désactiver des éléments tels qu’une télévision ou un magnétoscope. Toutefois, cette télécommande à fonctions avancées peut être configurée à cet effet. Pour plus d’informations sur la télécommande à fonctions avancées, reportez-vous à la section « Télécommande à fonctions avancées (Fournie avec le système 3•2•1 GS et les systèmes 3•2•1) », page 28.

TélécommandeVotre système 3•2•1 est fourni avec une télécommande à fonctions avancées ou une télécommande 3•2•1.

Remarque : Les fonctions de base de la télécommande à fonctions avancées sont identiques à celles de la télécommande 3•2•1 décrites ci-après.

Les touches de la télécommande sont regroupées par fonction. Les touches du media center permettent d’effectuer certaines des opérations décrites ci-dessous.

Touches POWER (activation/désactivation) et MUTE (silence)

Touches SOURCE

Si vous avez correctement suivi les instructions de la section d’installation de cette notice d’utilisation, il vous suffit d’appuyer sur la touche Video 1 de la télécommande pour allumer le media center.

Active et désactive le système.

Coupe/rétablit le son du système.

Sélectionne le lecteur de CD/DVD intégré et active le système.Rétablit le son du système.

Sélectionne la source AUX et active le système.Rétablit le son du système.

Sélectionne la source Video 1 et active le système.Rétablit le son du système.

Sélectionne la source Video 2 et active le système.Rétablit le son du système.

Sélectionne le tuner intégré et active le système sur la dernière station AM sélectionnée. Rétablit le son du système.

Sélectionne le tuner intégré et active le système sur la dernière station FM sélectionnée. Rétablit le son du système.

27

Commandes, afficheur, menus

Fran

çais

Touches SOURCE et MENU

Touches PLAYBACK (lecture)

Sélectionne la fréquence radio suivante/précédente sur la bande AM ou FM.Dans un menu s’affichant à l’écran, sélectionne l’élément précédent ou suivant.

Recherche la station radio « stable » suivante ou précédente.Dans un menu s’affichant à l’écran, modifie le réglage d’un élément de menu sélectionné.

Permet d’accéder aux sous-menus et de confirmer au système des entrées, choix ou réglages en conjonction avec d’autres touches.

Affiche le menu du DVD actuellement chargé en fonction des possibilités offertes par ce DVD.

Affiche ou quitte les menus à l’écran du système Bose® 3•2•1, à condition que l’entrée vidéo appropriée ait été sélectionnée sur la télévision. Voir « Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévision », page 17.Passe au chapitre de DVD, à la station radio préréglée ou à la piste de CD suivant(e)/précédent(e).

Augmente ou diminue le volume du système. + Rétablit le son du système et/ou augmente le volume.– Baisse le volume du système lorsque le son est coupé.

Ces touches vous permettent de composer le numéro du chapitre de DVD, de la piste de CD ou de la station radio préréglée à laquelle vous souhaitez accéder directement.Si vous sélectionnez un numéro entre 1 et 9, appuyez sur la touche zéro avant ce chiffre pour accélérer la recherche.

Arrête le lecteur de disque et, pour les DVD uniquement, reste à l’emplacement où le disque s’est arrêté. Appuyez à nouveau sur cette touche pour que le lecteur retourne au début du disque.Met le lecteur de disque sur pause. Après 20 minutes, le lecteur s’arrête.

Démarre le lecteur de disque.

Permet de parcourir vers l’avant et l’arrière les chapitres de DVD, les pistes de CD et les stations radio « stables ».

Lit les pistes de CD audio (et pas les chapitres de DVD) selon un ordre aléatoire. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler ce mode.Permet de lire en boucle un CD, une piste de CD, un chapitre de DVD ou un titre DVD. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler la fonction de répétition.

1 2

0

3

4 5 6

7 8 9

28

Commandes, afficheur, menus

Fra

nça

is

Télécommande à fonctions avancées (Fournie avec le système 3•2•1 GS et les systèmes 3•2•1)La télécommande à fonctions avancées peut être programmée pour contrôler votre téléviseur et/ou le récepteur câble ou satellite. Pour contacter Bose afin de savoir comment vous procurer la télécom-mande à fonctions avancées séparément, reportez-vous à la liste d’adresses fournie avec le système. Remarque : Cette télécommande fonctionne comme décrit aux pages 26 et 27, et comprend quelques fonctions supplémentaires.Les touches de menus décrit à la page précédente, fonctionnent de manière similaire au menu du guide pour le câble/satellite sur la télévision. Toutefois, le réglage du volume avec cette télécommande n’affecte pas celui de la télévision.

Commandes avancées

Programmation de la télécommande à fonctions avancéesIdentifiez le code de configuration à 4 chiffres pour le terminal câble/satellite dans l’annexe qui se trouve à la fin de cette notice.Remarque : Il se peut que plusieurs codes fonctionnent avec votre produit. S’il ne répond plus ou si vous constatez une limitation de ses fonctionnalités après la programmation de la télécommande, essayez un autre code.Remarque : Si la télécommande programmable clignote rapidement et à plusieurs reprises au cours de la programmation, cela signifie qu’une erreur s’est produite. Attendez 7 secondes afin que la télécommande soit réinitialisée, puis recommencez la programmation.

Pour utiliser la télécommande avec la télévision1. Allumez le système 3•2•1 et la télévision.2. Maintenez les touches Program et TV On/Off enfoncées pendant 3 secondes. Les touches

Source de la télécommande s’allument pour signaler que vous êtes en mode de programmation.3. Entrez le code de configuration à 4 chiffres pour la télévision. 4. Appuyez sur la touche Program une fois afin de terminer la programmation. La

télécommande clignote une fois pour indiquer que la programmation a fonctionné. Pour vous en assurer, utilisez la télécommande pour changer de chaîne sur la télévision.

Pour utiliser la télécommande avec le terminal câble/satellite1. Allumez le système 3•2•1 et le terminal câble/satellite.2. Maintenez les touches Program et Guide enfoncées pendant 3 secondes. Les touches Source

de la télécommande s’allument pour signaler que vous êtes en mode de programmation.3. Entrez le code de configuration à 4 chiffres du terminal câble/satellite. 4. Appuyez sur la touche Program une fois afin de terminer la programmation. La

télécommande clignote une fois pour indiquer que la programmation a fonctionné. Pour vous en assurer, utilisez-la pour changer de chaîne sur le câble.

Remarque : Lorsque la télécommande est programmée pour fonctionner avec le récepteur câble ou satellite, les touches sont configurées par défaut pour activer le récepteur câble ou satellite. Pour que ces touches puissent de nouveau contrôler le fonctionnement de votre téléviseur, vous devez effacer les codes programmés et reprogrammer la télécommande en conséquence.Remarque : Pour effacer ou vérifier les codes programmés, reportez-vous à la section « Dépannage de la télécommande à fonctions avancées », page 46.

Allume ou éteint la télévision.

Ne permet pas d’activer ni de désactiver le terminal câble/satellite.

Sélectionne la télévision comme source.

Active/désactive le menu du guide du câble/satellite.

Ferme le menu affiché du terminal câble/satellite.

Retourne à la chaîne de télévision ou du câble/satellite précédemment sélectionnée.

Entre la chaîne sélectionnée.

Change l’entrée sélectionnée sur la télévision.

Programme la télécommande à fonctions avancées à utiliser avec la télévision et le terminal câble/satellite.

29

Commandes, afficheur, menus

Fran

çais

Media centerLe media center présente un panneau de commande (sur le dessus), un afficheur (sur le devant) qui indique l’état du système, et un lecteur DVD/CD, qui s’ouvre sur l’avant de la console.

Panneau de commande et touchesLe panneau de commande (situé sur le dessus du media center) comporte huit touches. Les fonctions proposées sont les mêmes que celles de la télécommande.

Indicateurs de l’afficheurLorsque le système est allumé, l’afficheur du media center s’allume pour indiquer l’état du système. Tous les éléments ci-dessous ne s’affichent pas en même temps (Figure 24). L’afficheur change en fonction des réglages et des sélections que vous effectuez.

Figure 24Symboles pouvant s’afficher en fonction de l’état du système

TM

Power Volume Source Skip/Scan Stop/Eject

Active et désactive le système.

Augmente/diminue le volume. Appuyez sur + pour rétablir le son.

Permet de passer d’une source à l’autre.

Sélectionne le chapitre de DVD ou la piste de CD précédent(e)/suivant(e), ou passe à la station radio « stable » précédente/suivante.En mode AM/FM : appuyez brièvement pour atteindre une station radio ; maintenez la touche enfoncée pour les parcourir.En mode CD/DVD : appuyez brièvement pour passer des pistes ou des chapitres ; maintenez la touche enfoncée pour les parcourir.

Ouvre/ferme le tiroir disque.

Stationpréréglée

sélectionnée

SETTINGSTITLE

VIDEO 1 VIDEO 2AUX FMAMCDSHUFFLE STEREORDSREPEAT DISC REPEAT TRACK

TRACK SLEEPANGLECHAPTER

DVDMOVIE EQ

PRESET

Indicateurs de source(La source sélectionnée s’affiche dans un encadré.)

Lecture CD/DVDsélectionnée

Mode équalisation de film activé

Minuterie sélectionnée

Indicateur stéréo FM

Indicateur RDS (Europe uniquement)

Mode configuration activé

Lecture CD/DVD

sur pause

Numéro depréréglage

Angle de caméra duDVD sélectionné

Affichage à 8 caractères

Indicateursdu mode

de lecture CD

Piste de CDsélectionnée

Titre du film sélectionné

ou titre

Chapitre du DVDsélectionné

30

Commandes, afficheur, menus

Fra

nça

is

Menus qui apparaissent sur l’écran de la télévisionLorsque la télévision et le système Home Cinema 3•2•1 ou 3•2•1 GS sont tous deux activés, vous pouvez utiliser les menus s’affichant sur l’écran de la télévision afin de sélectionner des options pour l’image et le son.

Pour accéder au menu de configuration

Assurez-vous que le media center et la télévision sont tous deux allumés. Appuyez sur la touche Settings (Réglages) de la télécommande. Le menu qui s’affiche présente les éléments liés à la source actuellement sélectionnée. Par exemple, si vous appuyez sur la touche Settingsau cours du visionnage d’un DVD, le menu qui s’affiche ressemble à celui présenté à la Figure 25.

Pour quitter le menu de configurationAppuyez à nouveau sur la touche Settings. Le menu disparaît.

Figure 25Présentation de l’affichage des menus à l’écran

Pour sélectionner un élément de menu

Utilisez les touches Tune ou , Seek ou , et Enter (comme illustré page 27) pour parcourir les menus et effectuer des sélections (Figure 25).

Avant toute chose, vérifiez si vous avez sélectionné le réglage d’entrée vidéo adéquat sur la télévision. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévision », page 17.

Sous-menu : ce symbole indique qu’un sous-menu est associé à l’élément de menu sélectionné.Appuyez sur la touche Enter pour accéder au sous-menu.

Configurations (DVD)Options de lecture DVD

Config. audio

Config. système

Énumère les options de lecture et de visionnage du DVD en cours.

Sél. élément

Barre de titre : nom du menu ou du sous-menu actif (la source sélectionnée est indiquée entre parenthèses).

Éléments de menus : les sous-menus et réglages liés à la source s’affichent ici.

Élément de menu sélectionné : pour sélectionner (mettre en surbrillance) un élément de menu, utilisez les flèches Tune dirigées vers le haut ou le bas.

Description d’un élément de menu : description de l’élément de menu sélectionné.

Commandes de navigation : indique les touches de la télécommande à utiliser pour le menu affiché.

Zone d’affichage de l’état : affichage d’informations d’état lorsqu’un élément d’état est sélectionné.

Accède au sous-menu

État DVD :

Minuterie sommeil : inactif

31

Commandes, afficheur, menus

Fran

çais

Pour modifier un réglage

Figure 26Exemple de modification d’un réglage

Pour contrôler l’état du système

Figure 27Exemple d’état d’un DVD

Options de lecture DVD (1 sur 2)

Durée Titre : 00:23:02

Affichage durée : Écoulé

Contrôle déplacement : Lecture 1x

Choisit une piste audio pour le DVD en cours.

Sél. élément

Angle de caméra : 1 sur 1

Et plus…

Piste audio : Français D 5.1 ch

Modifie config.

Chapitre : 1 sur 19

Titre : 1 sur 3

Configurations (DVD)

État DVD :

Config audio

Config. système

Affiche les informations de la source en cours.

Sél. élément

DVDLectureTitre du filmTitre 1 sur 13Chapitre 1 sur 5Total titre 0:00:00Audio Français D 5.1 chSans sous-titrageLimite d’accès : 8Zone : 1

Options de lecture DVD

Minuterie sommeil :

32

Fra

nça

is

Fonctionnement

Activation et désactivation du système

Pour activer et désactiver le système, vous pouvez utiliser la touche On/Off de la

télécommande ou la touche POWER du media center. Lorsque vous activez le système à l’aide d’un de ces touches, la dernière source utilisée est automatiquement sélectionnée.

Pour activer le système et sélectionner une source en même temps, vous pouvez également appuyer sur l’une des touches de source de la télécommande.

Avant de lire un DVD pour la première foisAvant de lire un DVD pour la première fois :

• Vérifiez les réglages de contrôle parental (voir « Utilisation de la fonction de contrôle parental pour verrouiller la lecture de certains disques », page 34).

• Familiarisez-vous avec la télécommande du système (voir page 26).

• Assurez-vous que le numéro de zone du disque correspond à celui du lecteur DVD, comme indiqué page 5. Ce numéro figure sur l’étiquette du media center ou sur le carton d’emballage.

• Vérifiez si le codage du DVD permet d’utiliser toutes les fonctions souhaitées. Par exemple, pour afficher les sous-titres d’un film, le disque doit contenir des informations sur le sous-titrage.

Chargement et lecture d’un DVD1. Allumez la télévision.

2. Appuyez sur la touche CD/DVD de la télécommande pour allumer le media center.

3. Appuyez sur la touche Stop/Eject du panneau de commande du media center.

4. Insérez le DVD dans le tiroir du media center.

5. Appuyez de nouveau sur la touche Stop/Eject pour fermer le tiroir.

Le DVD se lance automatiquement. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche Play de la télécommande.

Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévisionPour lire un DVD, la télévision doit être définie afin de recevoir des signaux de l’entrée vidéo adéquate.

La plupart des télévisions ont une touche TV/VIDEO, INPUT ou AUX IN pour sélectionner l’entrée vidéo. Lorsque vous allumez la télévision, le mot « VIDEO 1 », « VIDEO 2 » ou « AUX » s’affiche généralement dans l’angle de l’écran pour indiquer quelle entrée vidéo est actuellement sélectionnée.

Avant de lire un DVD, repérez le nom de l’entrée vidéo (sur le poste de télévision) que vous avez connecté au câble jaune, puis allumez la télévision et sélectionnez l’entrée vidéo (sur l’écran) qui correspond au nom de la prise.

Si vous n’arrivez pas à sélectionner le bon réglage d’entrée vidéo sur la télévision, consultez sa notice d’utilisation.

33

Fonctionnement

Fran

çais

Opérations courantes sur le lecteur DVD

Si vous souhaitez : Prenez la télécommande et :

Mettre un DVD sur pause… Appuyez sur la touche Pause .

Arrêter un DVD… Appuyez sur la touche Stop .

Passer au chapitre suivant/précédent…

Appuyez sur la flèche Chapter dirigée vers le haut/bas.

Répéter un chapitre… Appuyez sur la touche Repeat lors de la lecture du chapitre.

Effectuer une recherche en avant ou en arrière dans le film…

Maintenez enfoncée la touche Scan ou .

Éjecter un DVD Appuyez sur la touche Stop/Eject pour arrêter le disque, puis appuyez de nouveau dessus pour l’éjecter.

34

Fonctionnement

Fra

nça

is

Utilisation de la fonction de contrôle parental pour verrouiller la lecture de certains disquesVous pouvez verrouiller la lecture de certains DVD grâce à la fonction de contrôle parental.

Cette fonction s’articule autour de huit niveaux qui tiennent compte généralement de la classification des films proposée par l’association Motion Picture Association of America (MPAA). Ces niveaux sont classés de 1 à 8 par ordre décroissant de restriction et à chaque DVD est attribué un niveau. Pour plus d’informations, reportez-vous au tableau en bas de cette page.

Pour activer la fonction de contrôle parental, vous devez enregistrer un mot de passe dans le système. Définissez ensuite un niveau de contrôle parental pour verrouiller la lecture de tous les DVD de niveau supérieur à celui défini. Pour modifier le réglage de ce niveau, vous devez obligatoirement entrer le mot de passe.

Pour plus d’informations sur l’accès aux réglages de contrôle, reportez-vous à la section « Accès aux réglages du système », page 42.

Sous-menu de configuration du contrôle parentalLe sous-menu de configuration du contrôle parental contient des options permettant de verrouiller l’accès à certains DVD.

Caractéristiques propres aux DVDSi vous sélectionnez diverses fonctions dans le menu d’options lorsque vous regardez un film, ce dernier peut s’interrompre, passer à la piste suivante ou précédente. Ce phénomène dépend du DVD visionné et n’indique pas la présence d’un quelconque problème provenant du système.

Sélection : Réglage : Résultat :

Restreint les titres nonévalués :

actif

inactif

Verrouille le visionnage de titres non évalués lorsqu’un mot de passe est défini.Autorise la lecture de titres non évalués.

Changer mot de passe : – – – – Liste des options qui permettent de créer un nouveau mot de passe ou de modifier un mot de passe existant. Vous ne pouvez pas supprimer les mots de passe.Si vous oubliez un mot de passe, reportez-vous à la section « Dépannage », page 45.

Niveaux autorisés : 1 à 8* Bloque l’accès aux DVD dont le niveau est supérieur à celui que vous avez défini. Le niveau 1 signifie que seuls les DVD « Tous publics » peuvent être visionnés, tandis que le niveau 8 signifie qu’aucun contrôle parental n’est défini et que n’importe quel DVD peut être visionné.

Niveau du DVD Description Niveau MPAA

*8 Non évalué (généralement le plus restrictif)

7 Public adulte NC-17

6 Public averti R

5 Public adolescent averti

4 Public adolescent PG-13

3 Public préadolescent PG

2 Enfants

1 Tous publics G

35

Fonctionnement

Fran

çais

Options de lecture DVD

Sélection : Réglage DVD : Résultat :

Titre : 1 sur n Permet de sélectionner le titre de film à partir du pavé numérique.

Chapitre : 1 sur n Permet de sélectionner le chapitre du film à partir du pavé numérique.

Durée titre : h:mm:ss Permet de sélectionner un moment spécifique du film.

Affichage durée : Écoulé

Restant

Affiche le temps de film écoulé, dans l’état du DVD à l’écran, ainsi que sur l’afficheur du media center.Affiche le temps de film restant, dans l’état du DVD à l’écran, ainsi que sur l’afficheur du media center.

Contrôledéplacement :

<<Retour rapide/<<4x/ <<2x/ Pause/

Lecture1x/ 2x>>/4x>>/ Avance

rapide>>

Permet de sélectionner la direction (avant ou arrière) et la vitesse de lecture du DVD.

Piste audio : 1 Français 5.1 ch2 Lang2,

3 etc.

Permet de sélectionner une piste audio du DVD. Les pistes audio supplémentaires peuvent concerner différentes langues ou d’autres formats audio.

Angle de caméra : 1 de max. Sélectionne l’un des angles de caméra du DVD.

Et plus… sélection Affiche les éléments de menu suivants.

Précédent... sélection Affiche les éléments de menu précédents.

Sous-titrage : actifinactif

Affiche les sous-titres, s’ils sont disponibles, en bas de l’écran.Masque les sous-titres. À utiliser avec l’option Sous-titres auto (voir page 43.

Langue desous-titrage :

Lang1/ Lang2, etc. Sélectionne l’une des langues disponibles pour l’affichage des sous-titres.

Répéter AB sélection Répète une section spécifique du film après avoir invité l’utilisateur à effectuer les actions suivantes : • Appuyer sur Enter au début de la section à répéter. • Avancer ou revenir en arrière vers un autre point du film.• Appuyer de nouveau sur Enter.La répétition prend fin lorsque vous appuyez sur la touche Enter,Play ou Stop.

Configurations : Opt. de lecture DVD (1 de 2)

Titre :

Chapitre :

Durée Titre :

Piste audio :

Affichage durée :

Contrôle déplacement :

Angle de caméra :

Options de lecture DVD

Configurations (DVD)

Et plus… Précédent...

Répéter AB

Langue de sous-titrage :

Sous-titrage :

Configurations : Opt. de lecture DVD (2 de 2)

Lorsque le système est en mode DVD, appuyez sur la touche Settings de la télécommande pour accéder aux options présentées ci-dessus. Pour plus d’informations sur les modifications qu’il est possible d’apporter aux réglages, reportez-vous aux sections Réglage du son et Réglages du système de cette notice d’utilisation.

36

Fonctionnement

Fra

nça

is

Chargement et lecture d’un CD1. Appuyez sur la touche CD/DVD de la télécommande.

2. Appuyez sur la touche Stop/Eject du media center.

3. Placez le CD audio dans le tiroir disque.

4. Appuyez de nouveau sur la touche Stop/Eject pour refermer le tiroir disque.

La lecture du CD doit commencer automatiquement. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur

Play .

Lors de la lecture d’un CD, l’afficheur du media center indique :

• le numéro de la piste,

• la durée de la piste,

• le mode répétition ou lecture aléatoire, le cas échéant.

Opérations courantes sur le lecteur CD

Si vous souhaitez : Prenez la télécommande et :

Mettre un CD sur pause… Appuyez sur la touche Pause .

Reprendre la lecture d’un CD sur pause…

Appuyez de nouveau sur Pause ou sur Play .

Arrêter un CD… Appuyez sur la touche Stop .

Passer à la piste suivante… Appuyez sur la flèche Track dirigée vers le haut.

Revenir au début de la piste en cours…

Après plusieurs secondes de lecture de la piste, appuyez sur la flèche Track dirigée vers le bas.

Revenir à une piste précédente… Si la piste est en cours de lecture depuis plusieurs secondes, appuyez deux fois sur la flèche Track dirigée vers le bas. Sinon,

appuyez une seule fois sur cette touche.

Parcourir un CD vers l’avant ou vers l’arrière…

Appuyez sur la touche Scan ou et maintenez-la enfoncée.

Lire les pistes d’un CD de façon aléatoire…

Appuyez sur la touche Shuffle après avoir chargé un CD.

Annuler la lecture aléatoire… En mode de lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur la touche Shuffle .

37

Fonctionnement

Fran

çais

Modification des réglages en mode CDLorsque le système est en mode CD, appuyez sur la touche Settings de la télécommande pour accéder à ces options. Pour plus d’informations sur les modifications qu’il est possible d’apporter aux réglages, reportez-vous aux sections Réglage du son et Réglages du système de cette notice d’utilisation.

Utilisation de la minuterieLe système comporte une minuterie qui peut être configurée afin que le système s’éteigne automatiquement après 1 à 90 minutes d’écoute de l’une des sources. Vous pouvez accéder à cette minuterie via le menu de configuration. Reportez-vous à la section « Accès aux réglages du système », page 42.

Remarque : N’oubliez pas que les commandes du système, telles que la minuterie, ne permettent pas d’éteindre la télévision ni les autres éléments constituant des sources audio.

Utilisation de la radio

Appuyez sur la touche ou de la télécommande pour sélectionner le tuner. Si le système était éteint, il s’active et sélectionne la dernière station radio écoutée sur la bande choisie.

RéglagePour régler une station radio, procédez de l’une des manières indiquées ci-dessous :

Lorsque le système est en mode AM ou FM et que la télévision est allumée, vous pouvez appuyer sur la touche Settings de la télécommande pour accéder aux options disponibles pour cette bande. Pour plus d’informations sur les modifications qu’il est possible d’apporter aux réglages, reportez-vous aux sections Réglage du son et Réglages du système de cette notice d’utilisation.

Sélection : Réglage CD : Résultat :

Minuterie sommeil : inactifmm:ss

Minuterie désactivée.Le système (mais pas les autres éléments) est désactivé après une durée définie (entre 01:00 et 90:00 minutes).

Piste : 1 sur n Permet de sélectionner le numéro d’une piste du CD.

Temps de piste : h:mm:ss Permet de sélectionner un moment spécifique dans la piste.

État CD sélection Affiche des informations sur la source CD.

Config. audio sélection Reportez-vous à la section Réglage du son, page 40.

Config. système sélection Reportez-vous à la section Réglages du système, page 42.

Si vous souhaitez : Procédez comme suit :

Changer de bande Appuyez sur la touche ou de la télécommande pour sélectionner la bande de votre choix.

Rechercher les stations « stables »

Appuyez sur la touche Seek ou de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la recherche des stations commence. Relâchez la touche pour arrêter la recherche à la prochaine station « stable ».Pour arrêter la recherche avant, appuyez brièvement sur la touche Seek ou .Pour relancer la recherche sans maintenir la touche enfoncée, appuyez de nouveau brièvement sur la touche Seek ou dès la fin de la première opération de recherche.

Régler manuellement une station

Appuyez sur la touche Tune ou de la télécommande.

Sélectionner une station préréglée

Appuyez sur Presetoucomposez le numéro préréglé sur le pavé numérique.

38

Fonctionnement

Fra

nça

is

Enregistrement des stations favorites sous la forme de préréglagesIl est possible d’attribuer un numéro de préréglage (compris entre 1 et 25 pour la bande AM et entre 1 et 25 pour la bande FM) aux stations de radio que vous écoutez fréquemment afin d’y accéder plus rapidement.

Pour enregistrer une station spécifique :

1. Recherchez la station souhaitée à l’aide de la touche Tune, Seek ou Scan de la télécommande.

2. Appuyez sur Enter. Un numéro de préréglage clignote et le message STORE? (mémo ?) apparaît sur l’afficheur du media center.

3. Appuyez sur Enter pour attribuer le numéro qui clignote à cette station.

Remarque : Si vous souhaitez changer la station associée à un numéro de préréglage particulier, commencez par supprimer la station qui lui est déjà associée.

Pour effacer la station associée à un numéro de préréglage particulier :

1. Activez la station préréglée.

2. Appuyez sur Enter. Le numéro de préréglage clignote et ERASE? (effacer ?) apparaît sur l’afficheur du media center.

3. Appuyez sur Enter pour dissocier la station de ce numéro de préréglage. Ce numéro peut alors être attribué à une autre station.

Sélection d’une station prérégléeVous pouvez sélectionner les stations préréglées à l’aide de la télécommande ou du menu de configuration à l’écran.

Pour sélectionner un préréglage à l’aide de la télécommande :• À l’aide du pavé numérique de la télécommande, composez le numéro attribué à la station

préréglée que vous souhaitez écouter.

• Appuyez sur la touche Preset dirigée vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les numéros de préréglage.

Pour sélectionner un préréglage à l’aide du menu de configuration :

1. Appuyez sur la touche ou de la télécommande et sélectionnez la source FM ou AM.

2. Appuyez sur . (Assurez-vous que la télévision est allumée.)

3. Appuyez sur et sélectionnez l’option Préréglage.

4. Appuyez sur ou pour faire défiler les stations préréglées.

Modification des réglages FM

Sélection : Réglage FM : Résultat :

Minuterie sommeil : inactifmm:ss

Minuterie désactivée.Le système est désactivé après la durée définie (entre 01:00 et 90:00 minutes).

Station : ---- Règle la fréquence de la station.Préréglage : 1 sur 25 Active la station préréglée correspondant au numéro saisi.

État FM sélection Affiche des informations sur la source FM.Infos RDS :

(Europe uniquement)actif

inactifIndique les informations RDS sur l’afficheur du media center.Masque les informations RDS sur l’afficheur du media center.

Mode de sortie : StéréoMono

Active le mode stéréo des stations FM.Active le mode mono des stations FM.

Config. audio sélection Reportez-vous à la section Réglage du son, page 40.Config. système sélection Reportez-vous à la section Réglages du système, page 42.

39

Fonctionnement

Fran

çais

Modification des réglages AM

Lecture d’autres sourcesActivez l’un des éléments connectés au media center à l’aide de la télécommande de cet élément ou des touches situés sur le panneau avant.

Appuyez sur la touche AUX, Video 1 ou Video 2 de la télécommande du système 3•2•1 ou 3•2•1 GS pour activer le système et sélectionner la source audio correspondant à cet élément. Assurez-vous qu’une cassette ou un disque est bien chargé, le cas échéant.

Utilisez les touches Volume ou de la télécommande 3•2•1 ou 3•2•1 GS ou du media center pour augmenter ou baisser le volume du système.

Pour contrôler toutes les autres fonctions de cette source, utilisez sa télécommande ou les touches situées sur le panneau avant de l’élément. Pour plus d’informations sur les modifications que vous pouvez apporter aux réglages, reportez-vous à la notice d’utilisation fournie avec l’élément.

Pour effectuer un enregistrement sur un magnétophone connecté au système, lancez la lecture sur la source intégrée ou connectée (AM/FM, CD ou AUX) à enregistrer. Écoutez le son émis par les enceintes pour vous assurer d’avoir bien sélectionné la source à enregistrer. Préparez le magnétophone pour l’enregistrement.

Modification des réglages d’autres sources

Configuration du systèmeSi nécessaire, vous pouvez modifier les réglages du système à l’aide des menus de configuration système. Reportez-vous à la section « Accès aux réglages du système », page 42.

Sélection : Réglage AM : Résultat :

Minuteriesommeil :

inactifmm:ss

Minuterie désactivée.Le système est désactivé après la durée définie (entre 01:00 et 90:00 minutes). Reportez-vous à la section « Utilisation de la minuterie », page 37.

Station : ---- Règle la fréquence de la station.

Préréglage : 1 sur 25Disponible

uniquement siune station AM figureparmi les préréglages

Active la station préréglée correspondant au numéro saisi.

État AM sélection Affiche des informations sur la source AM.

Config. audio sélection Reportez-vous à la section Réglage du son, page 40.

Config.système

sélection Reportez-vous à la section Réglages du système, page 42.

Sélection : Réglage : Résultat :

Minuteriesommeil :

inactifmm:ss

Minuterie désactivée.Le système est désactivé après la durée définie (entre 01:00 et 90:00 minutes). Reportez-vous à la section « Utilisation de la minuterie », page 37.

État VID 1, VID 2,AUX :

sélection Affiche des informations sur la source connectée.

Config. audio sélection Reportez-vous à la section Réglage du son, page 40.

Config. système sélection Reportez-vous à la section Réglages du système, page 42.

40

Fra

nçai

s

Réglage du son

Accès au menu Config. audio1. Allumez le media center et la télévision.

2. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande. Un menu présentant les réglages disponibles pour la source active s’affiche sur l’écran de la télévision.

3. Utilisez la touche Tune pour parcourir la liste et sélectionnez (mettez en surbrillance) l’option Config. audio.

4. Appuyez sur la touche Enter. Les options de configuration audio correspondant à la source sélectionnée s’affichent.

Menu Config. audio

Configurations : Config. audio

Compression de niveau :

État audio :

Non disponibles pour FM, AM et CD.

Config. audio

Configurations (DVD)

Compensation des graves :

Compensation des aigus :

Décodage mono :

Équalisation Cinéma :

Sélection : Réglage : Résultat :

Équalisation Cinéma : active Définit l’équalisation appropriée pour le film.

Compression deniveau :

active

inactive

Règle automatiquement le volume pour que vous entendiez parfaitement les sons à faible volume, tels que les dialogues, sans être gêné par les effets spéciaux très sonores, tels que les explosions. Cette fonction est normalement active lorsque vous sélectionnez la source DVD, VIDEO 1, VIDEO 2 ou AUX.La compression de niveau est désactivée.

1 + 1 : 1 de n Non illustré ci-dessus. Indique qu’une piste audio Dolby 1+1 est en cours de lecture.

Décodage mono : actif

inactif

Active automatiquement les circuits de décodage Bose® Videostage®

lorsqu’un flot binaire Dolby Digital indique la présence d’un programme mono. Cette fonction permet de répartir le son d’un programme mono-canal entre plusieurs enceintes. Les signaux sont répartis de telle sorte que les dialogues restent au niveau de l’écran alors que la musique et les effets d’ambiance remplissent la pièce. Le décodage mono est désactivé.

État audio sélection Affiche des informations audio sur le système. L’exemple de la Figure 28 page 41 illustre l’état audio du DVD.

41

Réglage du son

Fran

çais

Figure 28État audio du DVD

Compensation desaigus :

-15 à +15 Réduit (–) ou augmente (+) le volume des aigus.Les pièces contenant peu de mobilier (lequel a pour effet d’absorber une partie du son émis), notamment les pièces à sol et à cloisons bruts peuvent produire un son trop aigu. Pour réduire les aigus, réglez le volume sur une valeur négative comprise entre -1 et -15.Les pièces contenant beaucoup de mobilier, tel que des sièges capitonnés, de la moquette ou de lourdes tentures peuvent diminuer les sons aigus émis par le système. Pour augmenter les sons aigus, éloignez les enceintes de ce type d’ameublement. Vous pouvez également augmenter les sons aigus en réglant le volume sur une valeur positive (+1 à +15).

Compensation desgraves :

-15 à +15 Réduit (–) ou augmente (+) le volume des basses.La position du module Acoustimass® change la quantité de basses produite. Plus vous placez ce module près d’un angle de la pièce, plus la quantité de basses est importante. Si vous éloignez ce module d’un angle, elle diminue. Vous pouvez également réduire les sons graves en réglant le volume sur une valeur négative (-1 à -15). Pour les augmenter, réglez le volume sur une valeur positive (+1 à +15).

Configurations : Config. audio

Compression de niveau : Inactif

Affiche des informations sur le volume et d’autres réglages.

Sél. élément

AudioVolume : 55Silence : Inactif

Décodage mono :

État audio :

Compensation des graves : 0

Compensation des aigus : 0

Équalisation cinéma : Inactif

42

Fra

nçai

s

Réglages du système

Accès aux réglages du système1. Allumez à la fois le media center et la télévision.

2. Appuyez sur la touche Settings. Un menu présentant les réglages disponibles pour la source active s’affiche sur l’écran de la télévision.

3. Utilisez la touche Tune pour parcourir la liste et sélectionnez (mettre en surbrillance) l’option Config. système.

4. Appuyez sur la touche Enter. Le menu Config. système s’affiche.

Config. système Configuration DVD

Configurations : Config. système

Langue d’affichage :

Configuration DVD configuration :

Format vidéo : État

Configurations (DVD)

Niveau noir vidéo :

Config. système

Lecture automatique DVD :

Sous-titre automatique :

Config/contr. parentaux

Format d’image :

Changer mot de passe

Niveaux autorisés :

Confirmer mot de passe - - - -

Config/contr. parentaux

Changer mot de passe

Restreint les titres non évalués :

Rapport d’écran :

Disponible uniquement après saisie du mot de passe.*

*Si vous oubliez le mot de passe, reportez-vous à la section « Dépannage », page 45.

43

Réglages du système

Fran

çais

Menu Config. systèmeLe menu Config. système contient les options permettant de configurer l’intégralité du système.

Sous-menu de configuration DVDLe sous-menu de configuration DVD contient des options relatives au fonctionnement du lecteur DVD, telles que les options de contrôle parental.

Sélection : Réglage : Résultat :

Langue d’affichage : Anglais/Français/

Espagnol/etc.

Affiche les menus à l’écran dans la langue sélectionnée.

Configuration DVD sélection Permet d’accéder aux options de configuration, y compris le contrôle parental, pour les DVD.

Format vidéo : NTSCPAL

Définit le format vidéo sur la norme américaine.Définit le format vidéo sur la norme européenne.

Niveau noir vidéo : NormalÉtendu

Définit le niveau de noir requis pour la plupart des télévisions.Définit le niveau de noir qui peut être approprié pour la lecture de DVD.

Sélection : Réglage : Résultat :

Sous-titreautomatique :

actif

inactif

Les sous-titres, s’ils sont disponibles sur le DVD chargé, s’affichent automatiquement lorsque le son est coupé.Les sous-titres du DVD ne sont pas affichés automatiquement.

Lecture automatiqueDVD :

actif

inactif

La lecture du DVD commence automatiquement après le chargement du DVD dans le lecteur.La lecture du DVD ne commence pas automatiquement.

Rapport d’écran : 4:316:9

Sélectionne le rapport d’écran DVD pour les télévisions standard (4:3).Sélectionne le rapport d’écran DVD pour les écrans larges (16:9).

Format d’image : Format élargi

Cinémascope

La dimension des images est réglée de façon à s’adapter à une télévision standard, si le DVD chargé offre cette possibilité.Les images sont diffusées au format cinémascope si le DVD chargé offre cette possibilité (avec des bandes noires en bas et en haut de l’écran).Si le Rapport d’écran est réglé sur la valeur 16:9, le Format d’imagen’a pas besoin d’être défini et la valeur « -- » est affichée automatiquement.

Config/contr. parentaux sélection Permet d’accéder au sous-menu de configuration du contrôle parental.

44

Fra

nça

is

Références

Entretien du système Home Cinema 3•2•1 ou 3•2•1 GSL’entretien du système consiste notamment à nettoyer les boîtiers du système et les disques, ainsi qu’à remplacer les piles de la télécommande.

Nettoyage du media center• Pour nettoyer les surfaces extérieures du media center, utilisez uniquement un chiffon

doux et sec.

• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.

• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.

Nettoyage des enceintes• Nettoyez la surface des enceintes avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser

un produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour nettoyer la finition.

• N’utilisez pas d’aérosols à proximité des enceintes. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.

• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.

• Les grilles des enceintes ne nécessitent aucun entretien particulier. Si nécessaire, vous pouvez cependant passer l’aspirateur dessus, avec précaution.

Nettoyage des disques• Manipulez les disques par les bords afin d’éviter de laisser des traces de doigts ou de les

rayer (Figure 29a).

• Pour effacer les tâches ou les empreintes de la surface d’un disque, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. Procédez par mouvements droits, en partant du centre du disque vers les bords (Figure 29b). N’utilisez pas de produits chimiques. Ils risqueraient d’endommager le disque.

• Ne faites pas de mouvements circulaires pour nettoyer le disque (Figure 29c).

• N’écrivez pas sur la surface du disque et n’y fixez pas d’étiquette.

• Pour réduire l’exposition à la poussière et à la saleté, replacez les disques dans leur boîtier après utilisation. Rangez chaque disque dans son boîtier et conservez-le dans un endroit sec, à l’abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur.

Figure 29Entretien des disques

Remplacement des piles de la télécommandeFaites glisser le couvercle du compartiment à piles pour l’ouvrir (Figure 30).

Localisez les repères de polarité (+ et -) situés à l’intérieur du boîtier et positionnez les piles en conséquence. Replacez le couvercle du compartiment à piles à sa place.

Figure 30Insertion des piles

a. b. c.

Piles AA (IEC-R6)

Couvercle ducompartiment à piles

++–

45

Références

Fran

çais

DépannageProblème Action à entreprendre

Le système ne fonctionne pas du tout.

• Assurez-vous que l’élément est allumé. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement connecté au module

Acoustimass® et correctement branché sur une prise électrique murale en état de marche.• Vérifiez que vous avez sélectionné une source (CD/DVD, AM/FM, etc.).• Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant

une minute, puis reconnectez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser. Après avoir rebranché le cordon d’alimentation, attendez que le message « BOSE 321 » apparaisse sur l’afficheur du media center.

Impossible d’éjecter le disque.

• Éteignez le système.• Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant

une minute, puis reconnectez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser.• Avant de l’allumer, maintenez la touche STOP/EJECT enfoncée.

Absence de son. • Augmentez le volume.• Vérifiez si le mot MUTE (silence) est allumé sur l’afficheur. Si tel est le cas, appuyez sur la

touche Mute de la télécommande pour remettre le son.• Assurez-vous que le câble du module et le câble d’enceintes sont correctement insérés

dans les prises du media center et que le connecteur multi-broches situé à l’autre extrémité est correctement inséré dans la prise du module Acoustimass.

• Vérifiez les branchements des enceintes.• Désactivez le media center pendant 10 secondes, puis réactivez-le, afin de restaurer la

communication entre le media center et les enceintes.• Vérifiez les branchements des éventuels autres éléments externes. Assurez-vous de

sélectionner la source correspondant à l’entrée souhaitée.• Assurez-vous que le disque est bien en place, l’étiquette vers le haut, dans le tiroir CD.• Connectez les antennes FM et AM.• Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant une

minute, puis connectez-le à nouveau. Cette opération permet au système de se réinitialiser.Le son fonctionne, mais aucune image ne s’affiche.

• Assurez-vous que la télévision est allumée.• Lorsque vous visionnez un DVD ou une autre source vidéo, assurez-vous que la télévision

est réglée sur TV/Video. Voir « Notez l’entrée vidéo utilisée », page 17. La télécommande fonctionne mal ou pas du tout.

• Vérifiez les piles et leur polarité (+ et –). Voir « Remplacement des piles de la télécommande », page 44.

• Pointez la télécommande vers le media center.• Assurez-vous que la télécommande à fonctions avancées est programmée correctement.

Reportez-vous à la section Voir « Dépannage de la télécommande à fonctions avancées », page 46.

La radio ne fonctionne pas ou la réception est mauvaise.

• Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées.• Placez l’antenne AM à au moins 50 cm du media center.• Réglez la position de l’antenne pour améliorer la réception. • L’antenne AM doit être en position verticale.• Éloignez les antennes du media center, de la télévision ou de tout autre équipement

électronique.• Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture.

Impossible de lire un DVD ou un CD.

• Vérifiez si le symbole de lecture est allumé sur l’écran.• Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d’appuyer

sur Play (lecture). • Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette vers le haut).• Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau.• Le disque est peut-être sale ou poussiéreux. Nettoyez-le. Pour cela, reportez-vous à la

section « Nettoyage des disques », page 44.• Le CD est peut-être abîmé. Essayez un autre disque.• Assurez-vous que les numéros de zone du lecteur et du DVD sont identiques.

Reportez-vous à la section « Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone », page 5.

La réception FM est mauvaise.

• Réglez la position de l’antenne pour réduire les interférences.

46

Références

Fra

nça

is

Dépannage de la télécommande à fonctions avancéesSi vous supprimez un récepteur câble ou satellite et que vous ne parvenez pas à contrôler votre téléviseur, vous devez effacer les codes de la télécommande et reprogrammer le code TV.

Pour effacer les codes1. Maintenez les touches Program et Guide enfoncées pendant 3 secondes.

2. Entrez 977.

3. Appuyez sur la touche Program afin d'effacer des codes.

Une fois les codes effacés, reprogrammez le code TV. Reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande à fonctions avancées », page 28.

Pour vérifier les codes1. Pour le récepteur câble ou satellite, maintenez les touches Program et Guide enfoncées

pendant 3 secondes. Pour le téléviseur, maintenez les touches Program et TV ON-OFF enfoncées pendant 3 secondes.

2. Entrez 990.

3. Appuyez sur la touche 1 : la télécommande clignote pour indiquer le premier chiffre du code (généralement zéro).

4. Appuyez sur la touche 2 : la télécommande clignote pour indiquer le deuxième chiffre du code.

5. Appuyez sur la touche 3 : la télécommande clignote pour indiquer le troisième chiffre du code.

6. Appuyez sur la touche 4 : la télécommande clignote pour indiquer le quatrième chiffre du code.

7. Appuyez sur la touche Program pour terminer l'opération.

Service clientPour obtenir de l’aide afin de résoudre vos éventuels problèmes, contactez le Service client de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.

GarantieLes systèmes Home Cinema Bose 3•2•1 et 3•2•1 GS sont couverts par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie sont notées sur la carte de garantie accompagnant le système. Veuillez remplir la section « Informations » de la carte et la renvoyer par courrier à Bose.

AccessoiresLes enceintes des systèmes Bose 3•2•1 et 3•2•1 GS sont compatibles avec des accessoires de fixation Bose, notamment avec les supports muraux UB-20, les pieds de sol UFS-20 et les pieds de table UTS-20. Bose propose également des adaptateurs de câbles permettant de faire passer les câbles d’enceintes dans les murs.

Pour plus d’informations ou pour commander la télécommande à fonctions avancées, des supports de fixation, des pieds ou des adaptateurs de câbles, contactez votre revendeur Bose. Pour contacter Bose directement, consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.

Le son est mauvais. • Assurez-vous que les câbles des enceintes ne sont pas endommagés et que les branchements sont corrects.

• Diminuez le niveau de sortie des éventuels autres éléments externes connectés au media center.

L’image apparaît en noir et blanc, ou déformée.

• Vérifiez les branchements des câbles vidéo.• Vérifiez également le réglage du format vidéo et modifiez-le si nécessaire (NTSC ou PAL).

Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Réglages du système », page 39.Vous avez oublié votremot de passe.

• Entrez le mot de passe 2673 pour accéder au contrôle parental et créez un nouveau mot de passe.

Problème Action à entreprendre

47

Références

Fran

çais

Informations techniques

Puissance nominale

États-Unis/Canada : 120 V, 60 Hz, 300 W

Bi-tension : 115/230 V, 50/60 Hz, 300 W

Royaume-Uni/Europe : 230 V, 50/60 Hz, 300 W

Australie : 240 V, 50/60 Hz, 300 W

Singapour : 220 V, 50/60 Hz, 300 W

Entrées

AUX, VIDEO 1, VIDEO 2 : 2 VRMS maximum

ANTENNE EXTERNE : 75 ohms

Sorties

1 sortie audio

1 sortie vidéo

Température ambiante maximum

40 °C

Dimensions

Media center :

10,4 cm (H) x 33,9 cm (L) x 26 cm (P)

Télécommande :

3 cm (H) x 6,5 cm (l) x 20,5 cm (L)

Enceintes 3•2•1 :

8,7 cm (H) x 19,9 cm (L) x 13,6 cm (P)

3•2•1 Enceintes GS :

10,5 cm (H) x 14 cm (L) x 6,4 cm (P)

Module Acoustimass® :

36,7 cm (H) x 22,2 cm (L) x 48,5 cm (P)

Poids

Media center : 4 kg

Enceintes 3•2•1 : 1,2 kg chacune

Enceintes GS : 0,45 kg chacune

Module Acoustimass : 10,6 kg

Finition

Media center : polymère

Enceintes : polymère

Module Acoustimass : polymère

A1

Appendix

Appendix

Setup codes for cable

Códigos de instalación para cable

Codes de configuration pour le câble

ABC............................. 0003, 0008, 0014, 0007, 0011, 0013, 0017, 0033, 0047

Ajinvision..................... 1271

Alcatel......................... 0896, 0897

Allegro......................... 0153, 0315

Americast.................... 0899

Amstrad....................... 1222

Anvision....................... 0111, 0211

Archer.......................... 0153, 0797

BT................................ 0105

Bell & Howell............... 0014

Bell South.................... 0899

Bestlink....................... 0303

Birmingham Cable Communications......... 0276

British Telecom........... 0003, 0105

Cable & Wireless......... 1068

Cabletime................... 0271, 0377, 0448, 0665

Century....................... 0153

Citizen........................ 0153, 0315

Colour Voice............... 0025, 0031

Comtec....................... 0274

Comtronics................. 0040, 0060

Contec........................ 0019

Cryptovision................ 0600

Daehan....................... 0778

Daeryung.................... 0877, 0008, 0277, 0477, 1877

Decsat......................... 0423

Director....................... 0476

Eastern........................ 0002, 0274, 0418

Electricord................... 0078

Emerson..................... 0797

Everquest.................... 0015, 0040

Filmnet........................ 0443

Focus.......................... 0400

France Telecom.......... 0451, 0817, 0896, 0897

Funai........................... 0019, 0248

GHZ............................. 0078

GMI............................. 0015, 0057, 0069, 0797

Galaxi.......................... 0008

Garrard........................ 0153

Gemini......................... 0015, 0057, 0070, 0242, 0797

General Instrument...... 0476, 0003, 0276, 0014, 0015, 0011, 0024, 0098, 0810

GoldStar...................... 0144, 0040, 0838

Golden Channel.......... 1110

Goodmind................... 0797

Grundig....................... 0529

Hamlin........................ 0009, 0020, 0034, 0259, 0273

Hitachi........................ 0014, 0011, 0033, 0255

Hwalin......................... 0303

HyperVision................. 0619

Hytex........................... 0007

IEEC............................ 1018

Jasco........................... 0015, 0153, 0315

Jebsee......................... 0400

Jerrold......................... 0476, 0003, 0276, 0012, 0014, 0015, 0011, 0024, 0047, 0098, 0810

Kuang Yu..................... 0024

LG............................... 0144, 0040, 0779, 0838

Leon............................ 0015, 0069

MNet........................... 0019, 0443

MS............................... 0015, 0069, 0303, 1018

Macab......................... 0817

Macom........................ 0033

Magnavox................... 0032, 0069

Memorex..................... 0000

Motorola...................... 0476, 1106, 0276, 0810

Movie Time.................. 0063, 0078

Mr. Zap........................ 1112

NET............................. 0274

NSC............................. 0063, 0070

NTL............................. 1068

Noos........................... 0817

Now............................ 0776

Oak............................. 0019, 0007, 0248, 0303

Ono............................. 1068

Optimus...................... 0021

PVP Stereo Visual Matrix.......................... 0003

Pace............................ 0237, 1060, 1068

Pacific......................... 0678

Pacific Bell.................. 0843

Panasonic................... 0008, 0000, 0107, 0021, 0040

Paragon...................... 0000

Philips......................... 0305, 0317, 0013, 0025, 0031, 0032, 0060, 0069, 0111, 0153, 0211, 0242, 0255, 0290, 0451, 0619, 0652, 0817

Pioneer........................ 0877, 0144, 0533, 0023, 1021, 1877

Popular Mechanics..... 0400

Pulsar.......................... 0000

Quasar......................... 0000

RCA............................. 0021, 0843

A2

Appendix

Appendix

RadioShack................. 0015, 0303, 0315, 0797

Rampage..................... 0255

Recoton....................... 0400

Regal........................... 0020, 0259, 0273, 0279

Regency...................... 0002

Rembrandt.................. 0011, 0070

Runco.......................... 0000

SL Marx....................... 0040

Sagem......................... 0817, 1089

Samsung..................... 0144, 0000, 0040, 0070, 0702, 0840

Scientific Atlanta......... 0877, 0008, 0017, 0277, 0477, 1877

SeWoo........................ 0073

Seawoo....................... 0780

Sharp........................... 0313

Signal.......................... 0015, 0040

Signature..................... 0011

Sony........................... 1006

Sprucer....................... 0021

Starcom...................... 0003, 0014, 0015, 0047, 0098

Stargate...................... 0015, 0040, 0797

Starquest..................... 0015

Storm.......................... 1018

Supercable.................. 0276

TS................................ 0003, 0024, 0255, 0303, 1018

TV86........................... 0063

Tadiran....................... 0040

Tae Kwang.................. 0068

Taepyung.................... 0678

Taihan......................... 0778

Teac............................ 1018

Tele Danmark.............. 1016

Tele+1......................... 0443

Teleview...................... 0040

Telewest...................... 1068

Thomson..................... 1110

Timeless...................... 0274, 0418

Tocom......................... 0012, 0013

TongKook.................... 0777, 0840

Torx............................. 0003

Toshiba....................... 0000

Trans PX..................... 0276, 0153, 0303, 0315

Tudi............................. 0286

Tusa............................ 0015

UBS............................. 0073

Unika........................... 0153

United Artists............... 0007

United Cable............... 0003

Universal..................... 0078, 0153, 0191

Videoway..................... 0250

Viewstar..................... 0060, 0063, 0111, 0211

Visionetics................... 1064, 1264

Visiopass..................... 0451

Westminster................ 0105, 0716

Wiso............................ 0078

Zenith.......................... 0000, 0525, 0899

Zentek......................... 0400

A3

Appendix

Appendix

Setup codes for satellite

Códigos de instalación para satellite

Codes de configuration pour le satellite

@sat............................ 1300

ABsat.......................... 0123, 0668, 0832

AGS............................ 0668, 0710

ASA............................ 0397

ASLF........................... 0713

AST............................. 0321, 0351

Aegir.......................... 0520

Akai............................. 0200, 0515

Akena........................ 0668

Alba............................ 0421, 0455, 0515, 0519, 0613, 0713, 0734

Aldes........................... 0288, 0519, 0520, 0734

Allsat........................... 0067, 0183, 0200, 0364, 0734

Allsonic........................ 0288, 0369

Alltech......................... 0713

Alpha........................... 0668

AlphaStar.................... 0772

Amitronica................... 0713

Ampere....................... 0368, 0396

Amstrad....................... 0080, 0132, 0243, 0252, 0338, 0345, 0396, 0461, 0501, 0713, 0742, 0795, 0847, 1113

Amway........................ 0043

Anglo........................... 0713

Ankaro......................... 0217, 0288, 0369, 0519, 0692, 0713

Anttron........................ 0183, 0421, 0613

Apollo......................... 0421

Arcon......................... 0100, 0217, 0332, 0368, 0692, 0834, 1043, 1205

Armstrong................... 0243

Asat............................. 0200

Astacom...................... 0668

Aston........................... 0142, 1129, 1261

Astra............................ 0108, 0145, 0243, 0530, 0607

Astro............................ 0173, 0358, 0369, 0501, 0520, 0548, 0613, 0658

Athena......................... 0668

Atsat............................ 1300

AudioTon..................... 0364, 0613

Avalon......................... 0396

Axiel............................ 0668

Axis............................. 0369, 0530, 0834

BEC............................ 1303

BT................................ 0515, 0668, 0710

BVV............................. 0692

Barcom....................... 0217

Bell ExpressVu............ 1167

Best............................. 0217, 0369

Bestar.......................... 0243

Birdview...................... 0045

Blaupunkt.................... 0173

Boca............................ 0132, 0243, 0589, 0683, 0713, 0794, 0829

Brain Wave.................. 0332, 0692

British Sky Broadcasting............... 0847, 1175

Broco.......................... 0530, 0713

Bubu Sat..................... 0713

Bush........................... 0067, 0183

CNT............................ 0520

Cambridge.................. 0515, 0683

Canal Digital................ 0853

Canal Satellite............. 0853

Canal+........................ 0853

Channel Master........... 0018

Chaparral.................... 0216

CityCom...................... 0115, 0394, 0607, 0818, 1176

Clatronic..................... 0332

Colombia..................... 0668

Columbia.................... 0132

Columbus.................... 0668

Commlink.................... 0288

Condor....................... 0369, 0607

Conifer........................ 0004

Connexions................. 0396

Conrad........................ 0115, 0369, 0589, 0607

Contec........................ 0394, 0589

Cosat........................... 0592

Crossdigital................. 1109

Crown.......................... 0243

Cyrus........................... 0200

D-box.......................... 0723, 0873, 1127

DMT............................ 1075

DNR............................ 0692

DNT............................. 0200, 0396

DST............................. 0421

DX Antenna................. 0041, 0752

Dae Young................... 0735

Daeryung..................... 0396

Daewoo....................... 0713, 1296

Dansat......................... 0183

Daumling..................... 0794

Dgtec.......................... 1242

Digenius...................... 0299

DirecTV....................... 0392, 0566, 0639, 1142, 0247, 0749, 0724, 0819, 1076, 1109, 1749, 1856

A4

Appendix

Appendix

Discovery.................... 0668, 0710

Dish Network System.. 1005, 0775

DishPro....................... 1005, 0775

Diskxpress.................. 0217

Distratel....................... 0084, 0885

Ditristrad..................... 0592

Drake........................... 0018, 0064, 0245

Dream Multimedia...... 1237

Dune............................ 0369

Dynasat....................... 0679

EIF............................... 0417

EP Sat......................... 0455

Echostar...................... 1005, 0775, 0100, 0148, 0159, 0167, 0170, 0218, 0269, 0280, 0312, 0396, 0453, 0454, 0465, 0511, 0610, 0616, 0668, 0688, 0713, 0853, 0871, 1086, 1169

Einhell.......................... 0243, 0252, 0288, 0421, 0501, 0517, 0713, 0794

Elta.............................. 0200, 0364, 0369, 0421

Emanon....................... 0421

Emme Esse................. 0369, 0679, 0871

Engel........................... 0713, 1017

Eurieult........................ 0417

Eurocrypt.................... 0108, 0455

Europa......................... 0501, 0589

Eurosat........................ 0243

Eurosky....................... 0243, 0369, 0607

Eurostar....................... 0100, 0607, 0679, 1025, 1026

Exator....................... 0421, 0515, 0613

Expressvu................... 0775

Extra Sat..................... 0519

FTE.............................. 0100, 0331, 0368, 0369, 0589, 0683, 0713, 0863

Fenner......................... 0668

Ferguson..................... 0036, 0067, 0183, 0336, 0455, 0711

Fidelity......................... 0252, 0368, 0461, 0501

Finlandia...................... 0108, 0455

Finlux........................... 0108, 0397, 0455, 0573

Force NO AS............... 1101

Foxtel.......................... 0879

Fracarro....................... 0421, 0668, 0871

Freecom...................... 0335, 0421, 0501, 0734

Fresat.......................... 0885

Fuba............................ 0108, 0172, 0173, 0217, 0369, 0394, 0396, 0417, 0421, 0573

Funai........................... 0338

G-Sat.......................... 0183

GE............................... 0566

GOI.............................. 0775

Galaxi.......................... 0217

Galaxis........................ 0283, 0288, 0364, 0369, 0530, 0592, 0692, 0833, 0834, 0863, 1101, 1111

Galaxisat..................... 0321

Gardiner...................... 0818

General Instrument...... 0869, 0038, 0361, 0627

Gold Box..................... 0292, 0853

GoldStar...................... 0335

Gooding...................... 0571

Goodmans.................. 0455, 1246, 1284

Gradiente.................... 0887

Granada...................... 0108, 0455

Grandin....................... 0417

Grothusen................... 0335

Grundig....................... 0139, 0140, 0173, 0345, 0571, 0750, 0805, 0847, 0879

HDT............................. 1011, 1159

HTS............................. 0775

Hanseatic.................... 0605

Hantor......................... 0332, 0421

Hanuri.......................... 0520

Hase & Igel.................. 0692

Heliocom..................... 0368

Helium......................... 0607

Hinari........................... 0183, 0421

Hirschmann................. 0173, 0396, 0397, 0398, 0495, 0501, 0573, 0882, 1085

Hisawa........................ 0332

Hitachi......................... 0819, 0214, 0455, 0489, 0491, 1250

Houston..................... 0461, 0592, 0668

Hughes NetworkSystems ......... ............ 1142, 0749, 1749

Humax......................... 0283, 0863, 1176

Hung Chang................ 0732

Huth............................ 0243, 0288, 0332, 0364, 0368, 0388, 0517, 0589, 0607, 0794, 0829

Hwalin......................... 0885

Hypson........................ 0417

Hyundai....................... 0758, 1011, 1159

IEEC............................ 0605

IR................................. 0067, 0108, 0173, 0183, 0217, 0252, 0331, 0338, 0358, 0455, 0461

IRTE............................ 0609

ISkyB........................... 0887

ITT............................... 0108, 0172

Ikusi Allsat................... 0368

InVideo........................ 0871

Indovision.................... 0887

Intersat........................ 0043

Intertronic.................... 0243

Intervision.................... 0592, 0607, 0628

JOK............................. 0690, 0710

JSR............................. 0364

JVC............................. 0775, 0492, 0505, 0506, 0515, 0571

Jerrold......................... 0036, 0361, 0627

JiWon.......................... 0364

Johansson................... 0332, 0364

K-SAT.......................... 0713

KR............................... 0613, 0734

A5

Appendix

Appendix

Kabil............................ 0737

Kathrein....................... 0123, 0173, 0200, 0249, 0331, 0358, 0394, 0442, 0480, 0553, 0613, 0622, 0658, 0713, 0742, 1057, 1221

KeyWest...................... 0794

Kolon........................... 0421

Kosmos....................... 0331, 0335, 0442

Kreiselmeyer............... 0173

Kuangyu...................... 0635

Kyostar........................ 0421, 0613

L&S Electronic............. 1043

LG............................... 0335, 0461, 1226

LaSAT.......................... 0115, 0243, 0369, 0520, 0607, 0683

Labgear....................... 1296

Legend........................ 0269

Lemon......................... 0692

Lenco.......................... 0335, 0421, 0530, 0605, 0692, 0713

Lennox........................ 0592

Lenson........................ 0501

Leyco.......................... 0515

Lifesat.......................... 0369, 0605, 0713, 1122

Loewe.......................... 0243

Logix........................... 1017

Lorenzen..................... 0299, 0607, 0692, 0742, 0794, 1294

Lorraine....................... 0335

Lupus.......................... 0369

Luxor........................... 0108, 0172, 0345, 0573

M&B 1.......................... 0605

Macab......................... 0004

Macom........................ 0018

Magnavox................... 0724, 0722

Manata........................ 0710

Manhattan................... 0455, 0520, 0592, 1017, 1083

Marantz....................... 0200

Marave........................ 0417

Mascom...................... 0520

Maspro........................ 0041, 0173, 0336, 0495, 0571, 0713, 0750

Master’s...................... 0394

Matsui......................... 0173, 0571, 0710

Matsushita................... 0214, 0340, 0500

Max............................. 0607

MediaSat..................... 0292, 0501, 0530, 0853

Mediabox.................... 0292

Mediamarkt................. 0243

Medion........................ 0369, 0713

Mega........................... 0200

Memorex..................... 0724, 0269

Metronic...................... 0084, 0243, 0288, 0421, 0519, 0520, 0613, 0713, 1282

Metz............................ 0173

Micro........................... 0713

Micro Elektronic.......... 0713

Micro Tech.................. 0530

Microtec...................... 0713

Minerva....................... 0571

Mitsubishi.................... 0749, 0455, 0491

Morgan’s..................... 0132, 0200, 0243, 0364, 0589, 0683, 0713, 0794, 0829

Motorola...................... 0869

Multichoice.................. 0642, 0879

Multistar...................... 0331

Muratto........................ 0335

Myryad........................ 0200

Mysat.......................... 0713

NEC............................. 0178, 0496, 0499, 0507, 0508, 1270

Navex.......................... 0332

Netgem....................... 1322

Netsat.......................... 0887

Neuhaus...................... 0501, 0530, 0589, 0592, 0692, 0713, 0834

Neusat......................... 0692, 0713, 0834

Next Level................... 0869

NextWave.................... 0732

Nikko........................... 0200, 0243, 0713, 0734

Nokia........................... 0108, 0172, 0397, 0455, 0573, 0723, 0751, 0873, 1023, 1127, 1723

Nordmende................. 0421, 0455, 0520

Norsat......................... 0004

Novis........................... 0332

Now............................ 0757

OSAT........................... 0345

Octagon...................... 0421, 0613

OctalTV....................... 1005

Okano.......................... 0243, 0331, 0668

Optex.......................... 0394, 0417, 0834

Orbit............................ 0351, 1022

Orbitech...................... 0421, 0501, 0548, 0589, 1100

Oxford......................... 0515, 0668

Pace........................... 0067, 0183, 0200, 0241, 0336, 0455, 0497, 0720, 0791, 0795, 0847, 0867, 0887, 1175, 1323

Palladium.................... 0243, 0421, 0501, 0571

Palsat......................... 0501

Panasat....................... 0615, 0879

Panasonic................... 0247, 0701, 0214, 0340, 0455, 0500, 0739, 0847, 1104, 1320

Panda.......................... 0067, 0108, 0455

Pantech....................... 0747

Paristad....................... 0417

Patriot.......................... 0515, 0668

Paysat......................... 0724

Philips......................... 1142, 0749, 0724, 1076, 0722, 0133, 0173, 0183, 0200, 0217, 0292, 0455, 0571, 0589, 0613, 0710, 0750, 0805, 0853, 0898, 1118, 1749

Phoenix....................... 0183

A6

Appendix

Appendix

Phonotrend................. 0288, 0592

Pioneer........................ 0292, 0329, 0352, 0662, 0853

Planet......................... 0396

Plasmatic.................... 0442

Polytron....................... 0394, 0396

Praxis.......................... 0733, 1123

Predki......................... 0332, 0421

Preisner....................... 0132, 0589

Premier........................ 0292, 0592

Prima........................... 0795

Primestar..................... 0361, 0627

ProVision..................... 0520

Profile.......................... 0710

Promax........................ 0455

Prosat......................... 0288, 0628

Proscan....................... 0392, 0566

Provisat....................... 0520

Pye.............................. 0571

Pyxis............................ 0834

Quadral....................... 0288, 0369, 0519, 0589, 0628, 0668

Quelle.......................... 0252, 0607

RCA............................. 0392, 0566, 0855, 0143

RFT.............................. 0200, 0288

Radio Shack................ 0869

Radiola........................ 0200

Radix........................... 0396, 0882, 1113, 1255

Rainbow...................... 0613

Rediffusion.................. 0004

Redpoint...................... 0530

Redstar........................ 0369

Roadstar...................... 0713

Rover........................... 0628, 0713

SAT............................. 0321, 0351, 0461, 0501

SEG............................. 0369, 0421, 0519, 0605, 0742, 1087

SKR............................. 0713

SKY............................. 0856, 0887

SL Marx....................... 0692

SM Electronic.............. 0157, 0240, 0587, 0713, 1200

STS............................. 0037, 0041

STVI............................. 0417

Saba............................ 0183, 0336, 0520, 0690, 0692, 0710, 0734, 0885

Sabre........................... 0455

Sagem......................... 0820, 1114, 1253

Salora.......................... 0108, 0172

Samsung..................... 1109, 0773, 1017, 1243, 1244, 1276, 1293

Sanyo.......................... 0493, 1219

Sat Control.................. 1300

Sat Team..................... 0368, 0713

SatPartner................... 0332, 0335, 0421, 0501, 0520, 0613, 0692, 0734

Satcom........................ 0605

Satec........................... 0183, 0713, 0834

Satelco........................ 0369

Satline......................... 0628

Satplus........................ 1009

Satstation.................... 1083

Schacke...................... 0613

Schneider.................... 0668, 0805

Schwaiger................... 0116, 0183, 0394, 0589, 0605, 0732, 1111

Sedea Electronique..... 0421

Seemann..................... 0243, 0396, 0515, 0530

Seleco......................... 0592, 0871

Sharp........................... 0494

Siemens...................... 0173, 0683

Silva............................ 0335

Skantin....................... 0713

Skardin........................ 0530

Sky Television............. 1014

Skylife......................... 1255

Skymaster................... 0240, 0288, 0519, 0605, 0628, 0713, 0880

Skymax....................... 0200

Skytwin........................ 0519

Skyvision..................... 0364

Smart........................... 0132

Sony............................ 0639, 0163, 0275, 0292, 0294, 0661, 0847

Star............................. 0887

Star Choice................. 0869

Star Trak...................... 0421

Starcast....................... 0042

Starland....................... 1122

Starring....................... 0332

Strong......................... 0132, 0369, 0421, 0520, 0613, 0879, 1105, 1147, 1159, 1300

Sumida........................ 0243

Sunny Sound............... 0369

Sunsat......................... 0530, 0713

Sunstar........................ 0243, 0369, 0794, 0829

Super Sat.................... 0679

Supernova................... 0887

TPS............................. 0820, 1253

Tada............................ 0368

Tae Kwang.................. 0733

Tagra........................... 0364

Tantec......................... 0336, 0455

Tatung......................... 0145, 0455

TechniSat.................... 0005, 0501, 0548, 1099, 1100

Techniland.................. 0592

Technowelt.................. 0607

Teco............................ 0243

Telasat......................... 0605

Teleciel........................ 0613, 0734

Teledirekt.................... 0183

Telefunken................... 0421

Teleka......................... 0243, 0396, 0501, 0613, 0692, 0750

A7

Appendix

Appendix

Telemaster.................. 0520

Telesat......................... 0605

Telestar....................... 0114, 0157, 0501, 1100

Televes........................ 0455, 0501, 0734

Televisa....................... 0887

Telewire....................... 0592

Ten Haaft..................... 0692

Thomson..................... 0115, 0265, 0292, 0455, 0607, 0711, 0713, 0853, 1012, 1046, 1291, 1900

Thorn........................... 0455

Tioko........................... 0394

Tonna.......................... 0455, 0501, 0592, 0668

Topfield....................... 1206

Toshiba....................... 0749, 0790, 0082, 0137, 0455, 0486, 1749

Triad........................... 0321, 0335, 0351, 0372

Triasat......................... 0501

Triax........................... 0115

Twinner....................... 0136, 0417

UltimateTV................... 0392, 0639

Uniden......................... 0724, 0722, 0194

Unisat......................... 0200, 0243

Unitor......................... 0217, 0332

Universum................... 0115, 0173, 0397, 0571, 0607, 0742

VTech......................... 0321, 0351, 0690, 0818

Variosat....................... 0173

Ventana....................... 0200

Vestel.......................... 0742

Victor........................... 0492, 0505, 0506

Visiosat........................ 0690

Vortec.......................... 0421

Wela............................ 0589, 0713, 0794

Wetekom..................... 0829

Wewa.......................... 0455

Winersat...................... 0332, 1045

Wintergarten................ 0288

Wisi............................. 0004, 0173, 0321, 0351, 0372, 0396, 0406, 0455, 0589, 0638, 0690

Woorisat...................... 0520

Worldsat...................... 0710

XSat............................. 0123, 0668

Xcom Multimedia........ 0668

Xrypton....................... 0369

Yes.............................. 0887

Zaunkonig................... 0692

Zehnder....................... 0114, 0321, 0331, 0369, 0520, 0742, 0818, 1075

Zenith.......................... 0856, 0064, 0245, 0635, 1856

Zeta Technology......... 0200

Zodiac......................... 0613

Zwergnase.................. 0243, 0794, 0829

A8

Appendix

Appendix

Setup codes for television

Códigos de instalación para TV

Codes de configuration pour la télévision

A-Mark........................ 0003

A.R. Systems............... 0556

AGB............................. 0516

AOC............................. 0451, 0093, 0180, 0060, 0030, 0178, 0019, 0179,0018, 0003, 0009, 0052, 0092, 0108, 0137, 0185, 0474

ASA............................. 0087, 0104

AWA............................ 0009, 0157

Abex............................ 0032

Acura........................... 0009

Addison....................... 0092, 0108, 0653

Admiral........................ 0093, 0463, 0087, 0163, 0213, 0363

Advent......................... 0761, 0815, 0817, 1933

Adventura.................... 0046

Adyson........................ 0032, 0068, 0216, 0217

Agef............................. 0087

Aiko............................. 0092, 0217, 0264

Aiwa............................ 0701, 0705, 1904, 1910, 1914, 1915, 1916

Akai............................. 0030, 0009, 0035, 0037, 0072, 0098, 0163, 0191,0208, 0218, 0329, 0361, 0371, 0433, 0448, 0480, 0516, 0548, 0556, 0581, 0602, 0631, 0672, 0696, 0702, 0708, 0812

Akib............................. 0294

Akiba........................... 0282, 0037, 0218, 0294, 0455

Akito............................ 0272

Akura........................... 0282, 0009, 0037, 0218, 0264, 0283, 0358, 0412, 0493

Alaron.......................... 0179, 0183, 0216

Alba............................. 0009, 0036, 0037, 0049, 0163, 0211, 0216, 0218, 0235, 0247, 0371, 0418, 0487, 0581, 0668

Alfide........................... 0672

Allorgan....................... 0206, 0217, 0294

Allstar.......................... 0037

Ambassador................ 0177

America Action............ 0180

Amplivision.................. 0217, 0320, 0370, 0400

Ampro......................... 0751

Amstrad....................... 0009, 0037, 0171, 0177, 0218, 0264, 0354, 0371, 0412, 0433, 0516, 0581

Anam........................... 0250, 0180, 0003, 0004, 0009, 0068, 0161, 0425, 0426, 0628, 0700

Anam National............. 0250, 0055, 0161, 0425, 0650

Anglo........................... 0264

Anitech........................ 0282, 0009, 0037, 0068, 0076, 0264, 0474

Ansonic....................... 0009, 0037, 0102, 0292, 0370, 0428

Apex Digital................. 0748, 0765, 0767, 1943

Arc En Ciel................... 0196, 0399

Arcam.......................... 0216, 0217

Archer.......................... 0003

Aristona....................... 0037, 0556

Asberg......................... 0076, 0102

Asora........................... 0009

Asuka.......................... 0217, 0218, 0264

Atlantic........................ 0206, 0320

Audinac....................... 0391

AudioTon..................... 0217, 0264, 0428, 0486

Audiosonic.................. 0009, 0037, 0109, 0217, 0218, 0264, 0337, 0370, 0428, 0486

Audiovox..................... 0451, 0180, 0003, 0092, 0623

Autovox....................... 0076, 0087, 0206, 0217, 0247, 0336

BPL............................. 0282, 0037

BSR............................. 0294

BTC............................. 0218

Baird............................ 0072, 0073, 0190, 0193, 0208, 0217, 0343

Bang & Olufsen............ 0087, 0275, 0565

Barco........................... 0380

Basic Line.................... 0282, 0009, 0037, 0217, 0218, 0374, 0455, 0567

Baur............................. 0010, 0037, 0065, 0146, 0303, 0349, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554

Baysonic..................... 0180

Bazin........................... 0217

Beaumark.................... 0178

Beko............................ 0037, 0370, 0428, 0486, 0714, 0715

Belcor.......................... 0019

Bell & Howell............... 0154, 0016

Beon............................ 0032, 0037, 0418

Best............................. 0337, 0370, 0421

Bestar......................... 0037, 0370, 0374

Binatone...................... 0217

Blaupunkt.................... 0191, 0195, 0200, 0213, 0327, 0328, 0535, 0554

Blue Sky...................... 0282, 0037, 0218, 0455, 0668, 1037

Blue Star...................... 0282

Bondstec..................... 0247

Boots........................... 0217, 0272

Bradford...................... 0180

A9

Appendix

Appendix

Brandt......................... 0109, 0196, 0198, 0205, 0287, 0335, 0399

Brinkmann................... 0037, 0418, 0519

Brionvega.................... 0087

Britannia...................... 0216, 0217

Brockwood.................. 0019

Broksonic.................... 0236, 0463, 0003, 0426, 1905, 1911, 1929, 1935, 1938

Bruns........................... 0087

Bush............................ 0282, 0007, 0009, 0036, 0037, 0208, 0211, 0217, 0218, 0264, 0272, 0294, 0349, 0355, 0361, 0363, 0371, 0374, 0487, 0519, 0581, 0614, 0617, 0668, 0698, 1037, 1900

CCE............................. 0037, 0217, 0329

CGE............................. 0074, 0076, 0084, 0247, 0370, 0418

CS Electronics............. 0216, 0218, 0247

CTC............................. 0247

CXC............................. 0180

Candle......................... 0030, 0056, 0046, 0186

Canton........................ 0218

Carad.......................... 0610

Carena......................... 0037, 0455

Carnivale..................... 0030

Carrefour..................... 0036, 0037, 0057

Carver.......................... 0054, 0170

Cascade...................... 0009, 0037

Cathay......................... 0037, 0474

Celebrity...................... 0000

Celera.......................... 0765

Centurion.................... 0037

Century........................ 0087, 0213, 0247

Changhong................. 0765

Ching Tai..................... 0179, 0003, 0009, 0092, 0474

Chun Yun.................... 0000, 0180, 0179, 0003, 0009, 0033, 0092, 0161, 0474

Chung Hsin.................. 0180, 0053, 0033, 0036, 0108, 0474

Cimline........................ 0009, 0218

Cinema........................ 0672

Cineral......................... 0451, 0092

Citizen......................... 0060, 0030, 0056, 0039, 0046, 0092, 0186, 0280, 0561, 1928, 0561, 1928

City............................. 0009

Clairtone...................... 0185

Clarion......................... 0180

Clarivox....................... 0037, 0102

Clatronic...................... 0009, 0037, 0076, 0102, 0217, 0218, 0247, 0320, 0370, 0371, 0579

Clayton........................ 0385

Colt............................. 1906

Concerto..................... 0056

Condor........................ 0282, 0009, 0037, 0102, 0247, 0320, 0370, 0411

Conic........................... 0032

Conrac........................ 0808

Contec......................... 0180, 0009, 0036, 0157, 0158, 0185, 0216

Continental Edison...... 0109, 0196, 0198, 0205, 0287, 0399, 0487

Cosmel........................ 0037, 0337

Craig............................ 0180, 0161

Crezar.......................... 0213

Crosley........................ 0054, 0074, 0076, 0084, 0087, 0213, 0247

Crown.......................... 0180, 0039, 0009, 0037, 0076, 0208, 0339, 0370, 0418, 0421, 0486, 0579, 0672

Crown Mustang........... 0672

Curtis Mathes.............. 0047, 0054, 0154, 0451, 0093, 0060, 0030, 0145, 0056, 0016, 0039, 0166, 0466, 0702, 0747, 1147, 1347, 1919

Cybertron.................... 0218

DER............................. 0190, 0193

Daewoo....................... 0154, 0451, 0180, 0030, 0178, 0019, 0056, 0039, 0003, 0004, 0009, 0032, 0037, 0066, 0091, 0092, 0108, 0170, 0217, 0218, 0374, 0391, 0402, 0474, 0499, 0623, 0624, 0627, 0628, 0634, 0661, 0700, 1902, 1909, 1921, 1928

Dainichi....................... 0216, 0218

Dansai......................... 0032, 0035, 0036, 0037, 0216

Dantax......................... 0486

Dayton......................... 0009

Daytron........................ 0019, 0374

De Graaf...................... 0208, 0227, 0363, 0548

Decca.......................... 0033, 0037, 0049, 0072, 0217, 0272, 0516

Denko.......................... 0264

Denon.......................... 0145, 0511

Denver......................... 0037

Desmet........................ 0009, 0037

Diamant....................... 0037

Digatron...................... 0037

Dixi............................. 0004, 0009, 0037

Domland...................... 0394

Dual............................. 0037, 0057, 0217, 0259, 0303, 0336, 0394, 0519, 0531

Dual Tec...................... 0217

Dumont....................... 0017, 0019, 0070, 0087, 0102, 0213

Dwin............................ 0720, 0774

Dynatech..................... 0049

ECE............................. 0037

EMI............................. 0005

Ectec........................... 0391

Elbe............................. 0217, 0238, 0259, 0292, 0411, 0435, 0516

Electroband................. 0000, 0185

Electrohome................ 0381, 0389, 0409

A10

Appendix

Appendix

Elekta.......................... 0264

Elin............................. 0009, 0037, 0104, 0349, 0361, 0448, 0548

Elite............................. 0218, 0320

Elman.......................... 0102

Elta............................. 0009, 0068, 0474

Emco........................... 0247

Emerson...................... 0154, 0236, 0463, 0180, 0282, 0178, 0019, 0179, 0039, 0037, 0038, 0070, 0087, 0158, 0177, 0181, 0182, 0183, 0185, 0213, 0247, 0280, 0320, 0361, 0371, 0623, 1905, 1909, 1911, 1928, 1929

Emperor...................... 0282

Envision....................... 0030, 0813

Erres............................ 0012, 0037

Ether............................ 0030, 0003, 0009, 0161

Etron............................ 0009, 0283, 0646

Euroman 0037, 0264, 0421

Europa......................... 0037

Europhon..................... 0102, 0213, 0217, 0516

Expert.......................... 0206

Exquisit....................... 0037

FNR............................. 0102

Fenner......................... 0009, 0374

Ferguson..................... 0005, 0037, 0073, 0109, 0190, 0192, 0193, 0238, 0287, 0335, 0343, 0560, 0625

Fidelity......................... 0082, 0163, 0193, 0216, 0264, 0361, 0363, 0371, 0412, 0474, 0512

Filsai............................ 0217

Finlandia...................... 0072, 0163, 0208, 0346, 0363, 0548

Finlux........................... 0179, 0037, 0070, 0072, 0087, 0102, 0104, 0105, 0217, 0346, 0411, 0516

Firstar.......................... 0236, 0009, 0033

Firstline........................ 0009, 0037, 0072, 0216, 0217, 0238, 0247, 0294, 0374, 0385, 0411, 0531, 0668

Fisher.......................... 0047, 0154, 0036, 0045, 0072, 0087, 0104, 0157, 0159, 0208, 0217, 0303, 0370

Flint............................. 0037, 0072, 0218, 0264, 0455, 0610

Forgestone.................. 0193

Formenti...................... 0037, 0065, 0087, 0213, 0216, 0320

Fortress....................... 0093

Fraba.......................... 0037, 0370

Friac............................ 0009, 0102, 0370, 0499

Frontech...................... 0009, 0163, 0217, 0247, 0264, 0363, 0448, 0474

Fujitsu.......................... 0179, 0072, 0102, 0186, 0206, 0217, 0683, 0809

Funai........................... 0180, 0179, 0171, 0264, 0294, 0303, 0342, 1904

Futuretech................... 0180

GBC............................ 0009, 0213, 0218, 0374

GE............................... 0047, 0051, 0451, 0180, 0282, 0030, 0178, 0021, 0055, 0027, 0029, 0092, 0135, 0174, 0279, 0560, 0747, 1147, 1347, 1454, 1907, 1917, 1919, 1922

GEC............................. 0037, 0043, 0072, 0163, 0205, 0217, 0361, 0516

GPM............................ 0218

Galaxi.......................... 0037, 0102

Galaxis........................ 0037, 0370

Gateway...................... 1755, 1756

Geloso......................... 0009, 0213, 0363, 0374

General........................ 0186, 0590

General Technic.......... 0009

Genexxa...................... 0009, 0163, 0218, 0493

Germanvox.................. 0213

Gibralter...................... 0017, 0030, 0019

Gintai........................... 0354, 0474, 0721

GoldStar...................... 0154, 0030, 0178, 0019, 0056, 0039, 0001, 0002, 0032, 0037, 0106, 0109, 0163, 0216, 0217, 0247, 0283, 0290, 0308, 0361, 0363, 0377, 0409, 0457, 0467

Goldline....................... 0337

Goldstar...................... 1926

Gooding...................... 0487

Goodmans.................. 0179, 0009, 0032, 0035, 0036, 0037, 0072, 0217, 0218, 0235, 0264, 0335, 0343, 0360, 0371, 0374, 0480, 0487, 0499, 0516, 0560, 0624, 0634, 1900, 1909

Gorenje........................ 0370, 0421

Gradiente.................... 0053, 0056, 0170, 0392

Graetz.......................... 0163, 0361

Granada...................... 0037, 0045, 0072, 0108, 0146, 0208, 0217, 0226, 0339, 0356, 0363, 0473, 0502, 0516

Grandin....................... 0282, 0009, 0037, 0163, 0320, 0374, 0455, 0579, 0610

Grundig....................... 0009, 0037, 0070, 0076, 0191, 0195, 0205, 0487, 0535, 0554, 0556, 0587, 0672, 0706, 1935

Grunpy........................ 0180, 0179

HCM............................ 0282, 0009, 0037, 0217, 0218, 0264, 0412, 0418

HMV............................ 0087

Haier............................ 0768

Halifax......................... 0217

Hallmark...................... 0178

Hampton..................... 0216, 0217

Hanimex...................... 0294, 1908

Hankook...................... 0180, 0030, 0178, 0019, 0056, 0409, 0628

Hanseatic.................... 0282, 0009, 0037, 0217, 0320, 0361, 0377, 0394, 0428, 0519, 0556, 0661

Hantarex...................... 0037, 0213, 0516

Hantor......................... 0037

A11

Appendix

Appendix

Harley Davidson.......... 0179, 0043, 1904

Harman/Kardon........... 0054, 0078

Harvard....................... 0180, 0068

Harwood 0009, 0032, 0037, 0412

Havermy...................... 0093

Hello Kitty.................... 0451

Hema........................... 0009, 0217

Hifivox......................... 0196, 0198, 0399

Hikona......................... 0218, 0474

Hinari........................... 0179, 0039, 0009, 0036, 0037, 0211, 0218, 0235, 0283, 0355, 0487, 1908

Hisawa........................ 0282, 0218, 0400, 0455, 0610

Hit................................ 0087

Hitachi......................... 0165, 0030, 0178, 0145, 0019, 0179, 0056, 0016,

0039, 0009, 0027, 0032, 0036, 0037, 0038, 0043,

0044, 0072, 0092, 0095, 0097, 0105, 0109, 0151,

0157, 0163, 0182, 0186, 0194, 0196, 0198, 0213,

0217, 0225, 0227, 0279, 0349, 0356, 0363, 0381,

0409, 0413, 0473, 0474, 0481, 0492, 0499, 0516,

0548, 0576, 0577, 0578, 0583, 0719, 0744, 1045,

1225, 1256, 1904

Hornyphone................ 0037

Hua Tun....................... 0009

Huanyu........................ 0216, 0374

Hyper........................... 0009, 0216, 0217, 0247

Hypersonic.................. 0361

Hypson........................ 0282, 0037, 0264, 0400, 0455

ICE.............................. 0216, 0217, 0218, 0264, 0371, 0556

ICeS............................ 0216, 0218

IR................................. 0093, 0007, 0010, 0011, 0012, 0032, 0033, 0035,

0036, 0037, 0043, 0045, 0070, 0072, 0073, 0074,

0076, 0087, 0101, 0102, 0104, 0105, 0108, 0109,

0146, 0157, 0163, 0190, 0191, 0192, 0193, 0194,

0195, 0196, 0205, 0206, 0213, 0216, 0217, 0225,

0226, 0227, 0235, 0238, 0243, 0247, 0274, 0287,

0290, 0291, 0292, 0294, 0303, 0320, 0327, 0343,

0349, 0354, 0356, 0361, 0363, 0370, 0374, 0448,

0505, 0512, 0516, 0535, 0553, 0554, 0556

IRT............................... 0628

ITS............................... 0216, 0264, 0371

ITT............................... 0179, 0007, 0163, 0208, 0283, 0339, 0346, 0349, 0361, 0473, 0480, 0548, 0567, 0610

ITV............................... 0037, 0264

Iberia........................... 0037

Imperial....................... 0074, 0076, 0084, 0247, 0370, 0418

Indesit......................... 0213

Indiana........................ 0037

Infinity.......................... 0054

Ingelen......................... 0163

Ingersol....................... 0009

Inkel............................. 0571

Inno Hit........................ 0009, 0072, 0217, 0290, 0516

Innova......................... 0037

Inteq............................ 0017

Interbuy....................... 0037, 0068, 0264

Interfunk...................... 0012, 0037, 0087, 0163, 0247, 0275, 0327, 0361, 0512

Internal........................ 0037

Intervision.................... 0282, 0037, 0068, 0102, 0217, 0218, 0247, 0264, 0377, 0394, 0448, 0455, 0486, 0487, 0519

Irradio.......................... 0218, 0247, 0290, 0371

Isukai........................... 0282, 0037, 0218, 0455

JBL.............................. 0054

JCB............................. 0000

JEC............................. 0502

JVC............................. 0463, 0053, 0036, 0069, 0094, 0160, 0169, 0182, 0190, 0192, 0193, 0218, 0371, 0418, 0606, 0653, 0683, 1923

Janeil........................... 0046

Jean............................ 0156, 0051, 0236, 0179, 0003, 0009, 0092, 0474, 0721

Jensen......................... 0761, 0815, 0817, 1933

KB Aristocrat............... 0163

KEC............................. 0180

KMC............................ 0106

KTV............................. 0180, 0030, 0039, 0183, 0185, 0217, 0280

Kaisui.......................... 0282, 0009, 0037, 0216, 0217, 0218, 0455

Kamp........................... 0216

Kapsch........................ 0104, 0163, 0206, 0361

Karcher........................ 0282, 0102, 0421, 0610

Kasui........................... 0282

Kathrein....................... 0556

Kawasho 0158, 0216, 0308

Kaypani....................... 0052

Kendo.......................... 0037, 0102, 0235, 0247, 0411, 0428, 0610

Kennedy...................... 0206, 0213, 0435

Kenwood..................... 0030, 0019

Kingsley....................... 0216

Kioto............................ 0706

Kloss........................... 0024, 0046, 0078

Kneissel....................... 0037, 0238, 0259, 0292, 0374, 0411, 0435, 0610

A12

Appendix

Appendix

Kolin........................... 0180, 0053, 0033, 0036, 0108, 0474

Kolster......................... 0037

Konka.......................... 0218, 0371, 0628, 0632, 0638, 0703, 0707, 0725, 0726, 1939, 1940

Korpel.......................... 0037

Korting......................... 0087, 0320, 0421

Kosmos....................... 0037

Koyoda........................ 0009

Kraking........................ 0238

Kuba Electronic........... 0303

Kyoshu........................ 0032, 0412

Kyoto.......................... 0032, 0163, 0385

L&S Electronic............. 0808

LG............................... 0060, 0030, 0178, 0019, 0056, 0001, 0003, 0004, 0032, 0037, 0038, 0108, 0409, 0442, 0474, 0644, 0700, 0714, 1934

LXI............................... 0047, 0054, 0154, 0156, 0178, 0148, 0747

LaSAT.......................... 0486

Lenco.......................... 0104

Leyco.......................... 0037, 0072, 0264, 0294, 0579

Liesenk & Tter.............. 0037

Liesenkotter................ 0037, 0327

Lifetec......................... 0037, 0218, 0374, 0519

Lloyd’s......................... 1904

Lloytron....................... 0032

Loewe.......................... 0037, 0087, 0136, 0292, 0512, 0633, 0694

Logik........................... 0016, 0001, 0005, 0011, 0033, 0193

Luma........................... 0206, 0259, 0363

Lumatron..................... 0217

Luxman....................... 0056

Luxor........................... 0163, 0194, 0208, 0290, 0349, 0356, 0361, 0363, 0548

M Electronic................ 0009, 0037, 0057, 0068, 0104, 0105, 0109, 0163, 0216, 0217, 0247, 0287, 0346, 0374, 0411, 0480, 0492, 0512

MEI.............................. 0185

MGA............................ 0150, 0030, 0178, 0019, 0155, 1907

MTC............................ 0060, 0030, 0019, 0056, 0049, 0091, 0185, 0216, 0349, 0370, 0512

MTEC.......................... 0032, 0272

Magnadyne................. 0087, 0102, 0247, 0516

Magnafon.................... 0073, 0076, 0102, 0213, 0216, 0516

Magnasonic................. 1913, 1928

Magnavox................... 0054, 0030, 0179, 0020, 0024, 0028, 0036, 0096, 0186, 0187, 0230, 0386, 1254, 1454, 1904, 1913, 1931

Magnin........................ 1907

Magnum...................... 0037, 0648

Majestic....................... 0016, 0015

Manesth...................... 0035, 0037, 0217, 0235, 0264, 0294, 0320

Marantz....................... 0054, 0030, 0037, 0556

Marelli.......................... 0087

Mark............................ 0037

Maruman..................... 0391, 0627

Matsui......................... 0009, 0011, 0033, 0035, 0036, 0037, 0072, 0163, 0177, 0191, 0195, 0208, 0211, 0217, 0235, 0272, 0294, 0335, 0354, 0355, 0363, 0371, 0433, 0443, 0455, 0487, 0516, 0579

Matsushita................... 0250, 0161, 0650

McMichael................... 0043

Mediator...................... 0012, 0037

Medion........................ 0037, 0668, 0808, 1037

Megas......................... 0610

Megatron..................... 0178, 0145, 0003

Melvox......................... 0400

Memorex..................... 0154, 0250, 0463, 0150, 0178, 0179, 0056, 0016, 0009, 0106, 1037, 1911, 1920, 1924, 1926, 1927

Memphis..................... 0337, 0385

Mercur......................... 0001

Metz............................ 0037, 0087, 0213, 0275, 0367, 0388, 0447, 0535, 0554, 0746

Micromaxx.................. 0808

Microstar..................... 0808

Midland....................... 0047, 0017, 0051, 0039, 0032, 0135, 0747

Minerva....................... 0070, 0487, 0535, 0554

Minoka........................ 0412

Minutz......................... 0021

Mirror........................... 1900

Mitsubishi.................... 0154, 0250, 0093, 0236, 0180, 0150, 0030, 0178, 0019, 0179, 0056, 0007, 0014, 0033, 0036, 0037, 0087, 0098, 0108, 0155, 0331, 0354, 0358, 0381, 0474, 0512, 0535, 1917

Mivar........................... 0216, 0290, 0291, 0292, 0516, 0609

Monaco....................... 0009

Motion......................... 0076

Motorola...................... 0093, 0055

Multibroadcast............ 0193

Multitech..................... 0180, 0009, 0049, 0076, 0102, 0216, 0217, 0247, 0363, 0486

Murphy........................ 0039, 0072, 0163, 0216, 0474

Myryad........................ 0556

NAD............................. 0156, 0178, 0361, 0866

NEC............................. 0154, 0156, 0051, 0165, 0030, 0178, 0019, 0056, 0009, 0036, 0046, 0170, 0186, 0320, 0381, 0455, 0474, 0497, 0704, 1704

NEI.............................. 0037, 0337, 0371

NTC............................. 0092

A13

Appendix

Appendix

Naiko........................... 0606

Nakimura..................... 0037, 0374

Nakio........................... 0480

Naonis......................... 0363

National....................... 0226

Neckermann................ 0037, 0087, 0191, 0213, 0247, 0320, 0327, 0349, 0363, 0370, 0411, 0418, 0505, 0554, 0556

Nesco.......................... 0179, 0247

Netsat.......................... 0037

Network....................... 0032, 0337

Neufunk....................... 0037, 0556

New Tech.................... 0217, 0343

Newave....................... 0093, 0178, 0009, 0092, 0161, 0721

Nicamagic................... 0216

Nikkai.......................... 0009, 0032, 0035, 0036, 0037, 0072, 0216, 0217, 0218, 0264, 0337

Nikko........................... 0030, 0178, 0092

Nisato.......................... 0391

Noblex......................... 0430

Nobliko........................ 0070, 0076, 0102, 0216

Nogamatic................... 0196

Nokia........................... 0179, 0163, 0208, 0320, 0339, 0346, 0349, 0361, 0374, 0473, 0480, 0548, 0567, 0606, 0610, 0631, 1912

Norcent....................... 0748, 0824

Nordmende................. 0109, 0195, 0196, 0198, 0213, 0287, 0343, 0399, 0560

Noshi........................... 0018

Novak.......................... 0012

Novatronic................... 0037, 0105, 0531

Oceanic....................... 0163, 0208, 0361, 0548, 0567

Okano.......................... 0009, 0037, 0264, 0370

Omega........................ 0264

On Command.............. 0531

Onking......................... 0280

Onwa........................... 0180, 0102, 0218, 0371, 0433, 0581

Optimus....................... 0154, 0250, 0166, 0650, 1913, 1924, 1927

Optonica..................... 0093, 0165

Orion........................... 0236, 0463, 0179, 0037, 0177, 0211, 0235, 0294, 0320, 0355, 0443, 0474, 0516, 0531, 0655, 1905, 1911, 1929

Orline........................... 0037, 0218

Ormond....................... 0385

Orsowe....................... 0516

Osaki........................... 0032, 0037, 0072, 0217, 0218, 0264, 0272, 0355, 0374, 0412, 0474, 0493

Osio............................. 0037

Oso............................. 0218

Osume......................... 0032, 0036, 0037, 0072, 0157, 0218, 0474

Otto Versand............... 0093, 0010, 0036, 0037, 0109, 0191, 0213, 0217, 0226, 0235, 0247, 0294, 0303, 0320, 0343, 0349, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554, 0556

Pael............................. 0216

Palladium.................... 0363, 0370, 0411, 0418

Panama....................... 0217, 0247, 0264

Panasonic................... 0054, 0250, 0051, 0055, 0037, 0126, 0161, 0163, 0213, 0214, 0226, 0274, 0338, 0340, 0361, 0367, 0516, 0548, 0650, 1650, 1919, 1924, 1927, 1930, 1941, 1946, 1947

Panavision................... 0037, 0411

Pathe Cinema.............. 0163, 0213, 0216, 0238, 0320

Pathe Marconi............. 0196, 0198, 0205, 0399

Pausa.......................... 0009

Penney........................ 0047, 0156, 0051, 0060, 0030, 0178, 0021, 0019, 0018, 0039, 0002, 0003, 0027, 0032, 0110, 0135, 0149, 0747, 1347, 1907, 1919, 1926

Perdio......................... 0037, 0163, 0320

Phase.......................... 0032

Philco.......................... 0054, 0463, 0180, 0030, 0178, 0145, 0019, 0056, 0020, 0028, 0032, 0037, 0074, 0076, 0084, 0087, 0096, 0186, 0213, 0247, 0278, 0370, 0409, 0418, 0474, 0628, 0747, 1911

Philips.......................... 0054, 0000, 0051, 0030, 0178, 0019, 0056, 0007, 0012, 0020, 0024, 0028, 0032, 0037, 0043, 0087, 0092, 0108, 0186, 0187, 0193, 0278, 0332, 0343, 0374, 0409, 0423, 0474, 0554, 0556, 0595, 0721,0747, 1454

Phoenix....................... 0087, 0216, 0320, 0385, 0486

Phonola....................... 0012, 0037, 0087, 0193, 0216

Pilot............................. 0030, 0019, 0039

Pioneer........................ 0037, 0038, 0109, 0163, 0166, 0172, 0287, 0361, 0423, 0428, 0486, 0679, 0760, 0866

Plantron....................... 0009

Playsonic..................... 0217

Polytron....................... 0697

Portland....................... 0019, 0039, 0092, 0374

Prandoni-Prince.......... 0213, 0361, 0363, 0516

Precision..................... 0217

Prima........................... 0068, 0264, 0474, 0761, 0815, 0817, 1933

Princeton..................... 0700, 0717

Prinz............................ 0194

Prism........................... 0051

Profex.......................... 0009, 0076, 0163, 0361, 0363

Profi............................. 0009

Profitronic.................... 0037, 0102

A14

Appendix

Appendix

Proline......................... 0072

Proscan....................... 0047, 0747, 1922

Prosonic...................... 0037, 0579

Protech........................ 0009, 0037, 0102, 0217, 0247, 0264, 0337, 0418, 0668

Proton......................... 0030, 0178, 0039, 0001, 0003, 0009, 0031, 0052, 0149, 0466, 0474, 0644

Pulsar.......................... 0017, 0019

Pye.............................. 0007, 0012, 0037, 0087, 0554, 0556

Quasar......................... 0250, 0051, 0165, 0055, 0247, 0474, 0650, 1919, 1924

Quelle.......................... 0010, 0011, 0037, 0070, 0074, 0084, 0104, 0200, 0213, 0327, 0328, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554

Questa......................... 0032, 0036

Questar....................... 0032

R-Line.......................... 0037

RBM............................ 0070

RCA............................. 0047, 0000, 0030, 0178, 0019, 0018, 0029, 0038, 0090, 0092, 0135, 0174, 0278, 0679, 0747, 1047, 1147, 1247, 1347, 1447, 1454, 1547, 1907, 1917, 1919, 1922, 1948

RFT............................. 0072, 0087, 0428

RTF............................. 0087

Radialva...................... 0037, 0218, 0337

RadioShack................. 0047, 0154, 0165, 0180, 0030, 0178, 0019, 0056, 0039, 0032, 0037, 0409, 0747, 1904, 1920

Radiola........................ 0012, 0037, 0217

Radiomarelli................ 0037, 0087, 0247, 0516

Radiotone.................... 0009, 0037, 0264, 0428, 0579

Rank Arena.................. 0036

Realistic....................... 0154, 0165, 0180, 0030, 0178, 0019, 0056, 0039, 0032

Recor........................... 0037

Rediffusion.................. 0361, 0548

Redstar........................ 0037

Reflex.......................... 0037

Reoc........................... 0714

Revox.......................... 0037

Rex............................. 0163, 0206, 0259, 0264, 0363, 0411

Rhapsody.................... 0183, 0185, 0216

Roadstar...................... 0009, 0037, 0218, 0264, 0418

Robotron..................... 0087

Rowa........................... 0698, 0712

Roxy............................ 0448

Royal Lux.................... 0412

Runco.......................... 0017, 0030, 0497, 0603

SBR............................. 0007, 0012, 0037, 0043, 0193

SEG............................. 0009, 0036, 0037, 0076, 0102, 0217, 0264, 0668

SEI.............................. 0010, 0087, 0102, 0177, 0206, 0213, 0294, 0516

SEI-Sinudyne.............. 0037, 0213

SKY............................. 0037

SSS............................. 0180, 0019

Saba............................ 0087, 0109, 0163, 0196, 0198, 0205, 0213, 0287, 0335, 0343, 0361, 0399, 0498, 0516, 0548, 0560, 0625

Saccs.......................... 0238

Sagem......................... 0455, 0610

Saisho......................... 0009, 0011, 0033, 0177, 0211, 0217, 0235, 0264, 0354, 0516

Salora.......................... 0163, 0194, 0290, 0349, 0356, 0361, 0363, 0516, 0548

Sambers...................... 0076, 0102, 0213, 0516

Sampo......................... 0154, 1755, 0093, 0030, 0178, 0039, 0009, 0032, 0036, 0052, 0092, 0110, 0171, 0474, 0650, 0700, 0721

Samsung..................... 0154, 0060, 0030, 0178, 0019, 0179, 0056, 0039, 0009, 0032, 0037, 0072, 0090, 0092, 0110, 0208, 0216, 0217, 0264, 0278, 0290, 0329, 0370, 0409, 0427, 0448, 0474, 0482, 0519, 0556, 0587, 0618, 0644, 0702, 0747, 0766, 0812, 1903

Samsux....................... 0039

Sandra......................... 0216, 0217

Sansei......................... 0451

Sansui......................... 0463, 0037, 0655, 0706, 1904, 1911, 1929

Sanyo.......................... 0154, 0180, 0011, 0036, 0045, 0068, 0072, 0088, 0104, 0107, 0108, 0146, 0157, 0159, 0208, 0213, 0216, 0217, 0232, 0280, 0339, 0370, 0376, 0381, 0424, 0474, 0484, 0799, 1907

Sanyong...................... 0032

Schaub Lorenz............ 0361

Schneider.................... 0012, 0037, 0057, 0217, 0218, 0247, 0259, 0303, 0336, 0361, 0371, 0394, 0519, 0556, 0668, 1137, 1904

Scimitsu...................... 0019

Scotch......................... 0178

Scotland...................... 0163

Scott............................ 0236, 0180, 0178, 0019, 0179

Sears........................... 0047, 0054, 0154, 0156, 0178, 0179, 0056, 0015, 0146, 0148, 0149, 0159, 0171, 0747, 1904, 1926

Seleco......................... 0163, 0206, 0259, 0363, 0411

Semivox...................... 0180

Semp........................... 0156

Sencora....................... 0009

Sentra.......................... 0035, 0218, 0283

A15

Appendix

Appendix

Serino.......................... 0216, 0455, 0610

Sharp........................... 0093, 0165, 0030, 0039, 0032, 0036, 0153, 0157, 0220, 0256, 0294, 0386, 0409, 0474, 0491, 0516, 0589, 0650, 0688, 0689, 0787, 0818, 1093, 1193, 1917

Shen Ying.................... 0179, 0003, 0009, 0092, 0474

Sheng Chia.................. 0093, 0236, 0179, 0009, 0033, 0474

Shintoshi..................... 0037

Shogun........................ 0019

Shorai.......................... 0179, 0294

Siarem......................... 0087, 0102, 0213, 0516

Siemens...................... 0032, 0037, 0146, 0157, 0191, 0195, 0200, 0213, 0327, 0328, 0535, 0554

Signature..................... 0016

Silva............................. 0216

Silver........................... 0179, 0036, 0361

Simpson...................... 0186, 0187

Singer.......................... 0087, 0102

Sinu............................. 0102

Sinudyne..................... 0010, 0087, 0102, 0177, 0206, 0213, 0235, 0294, 0516

Skantic........................ 0356

Skygiant...................... 0180

Skysonic...................... 0696

Skyworth..................... 0037

Solavox....................... 0032, 0072, 0163, 0361, 0548

Sonitron....................... 0208, 0339, 0370

Sonoko........................ 0282, 0009, 0037

Sonolor........................ 0163, 0208, 0361, 0567

Sontec......................... 0009, 0037, 0294, 0370

Sony............................ 0000, 0010, 0011, 0036, 0080, 0102, 0111, 0505, 0650, 0651, 1010, 1505, 1651, 1904, 1925

Sound & Vision............ 0102, 0374

Soundesign................. 0180, 0178, 0179, 0186

Soundwave................. 0037, 0320, 0418

Sowa........................... 0156, 0051, 0060, 0178, 0036, 0092, 0226, 0338, 0474

Spectricon................... 0003, 0137

Squareview................. 0171

Ssangyong.................. 0009, 0032

Stag............................. 0032

Standard..................... 0009, 0037, 0217, 0218, 0320, 0374

Starlite......................... 0180

Stenway...................... 0282, 0218

Stern............................ 0163, 0206, 0259, 0264, 0363, 0411

Strato.......................... 0037, 0264

Stylandia..................... 0217

Sunkai......................... 0294, 0355, 0455, 0610

Sunstar........................ 0009, 0037, 0371

Sunwood..................... 0037

SuperTech................... 0009, 0037, 0216

Superla........................ 0516

Supra.......................... 0056, 0039, 0009

Supre-Macy................ 0046

Supreme...................... 0000

Susumu....................... 0218, 0474

Sylvania....................... 0054, 0030, 0020, 0028, 0065, 0096, 0171, 0186, 0381, 1931, 1944

Symphonic.................. 0180, 0171, 1904, 1913

Synco.......................... 0000, 0451, 0093, 0060, 0178, 0036, 0092, 0474

Sysline......................... 0037

Sytong......................... 0216

T + A........................... 0447

TCM............................ 0808

TMK............................. 0178, 0056, 0177

TNCi............................ 0017

TVS.............................. 0463

TVTEXT 95................... 0556

Tacico......................... 0178, 0179, 0009, 0092, 0474

Tactus......................... 0272

Tai Yi........................... 0009

Tandberg..................... 0367

Tandy.......................... 0093, 0039, 0072, 0163, 0217, 0218

Tashiko........................ 0032, 0033, 0036, 0043, 0092, 0146, 0163, 0216, 0217, 0363, 0650, 0721

Tatung......................... 0054, 0154, 0156, 0051, 0060, 0055, 0003, 0009, 0011, 0036, 0037, 0049, 0072, 0217, 0272, 0338, 0396, 0474, 0516, 0553, 0621

Teac............................ 0282, 0009, 0037, 0264, 0412, 0418, 0455, 0624, 0668, 0698, 0706, 0712, 0721, 1037, 1437, 1904, 1909, 1913, 1932, 1949

Tec.............................. 0009, 0217, 0247, 0259, 0337, 0471, 0474

Technema 0320

Technics 0250, 0051, 0650

Technol Ace 0179

Technovox 0007

Techwood 0051, 0056, 0003

Teco 0051, 0093, 0178, 0009, 0036, 0068, 0092, 0218, 0264, 0280, 0474, 0653

Teknika 0054, 0180, 0150, 0060, 0019, 0179, 0056, 0016, 0039, 0092, 0186

Teleavia 0196, 0205, 0343, 0399

Telefunken 0056, 0005, 0037, 0073, 0074, 0084, 0101, 0109, 0196, 0213, 0262, 0335, 0343, 0471, 0486, 0498, 0566, 0625, 0702

Telegazi 0037

Telemeister 0037, 0320

Telesonic 0037

Telestar 0037, 0579

A16

Appendix

Appendix

Teletech 0009, 0037, 0337

Teleton........................ 0036, 0186, 0206, 0217, 0259, 0349, 0363

Televideon................... 0216, 0320

Temco......................... 0294

Tennessee................... 0037

Tensai.......................... 0009, 0037, 0104, 0105, 0217, 0218, 0247, 0294, 0320, 0371, 0374, 0377

Tenson........................ 0320

Tera............................. 0030, 0031, 0149, 0466, 0474

Texet........................... 0009, 0216, 0218, 0374

Thomas....................... 1904

Thomson..................... 0037, 0109, 0196, 0198, 0205, 0287, 0335, 0343, 0349, 0399, 0471, 0560, 0625, 1447

Thorn........................... 0005, 0035, 0037, 0072, 0073, 0074, 0084, 0104, 0190, 0192, 0193, 0238, 0272, 0278, 0335, 0343, 0361, 0374, 0499, 0505, 0512, 0535, 0553

Thorn-Ferguson.......... 0343

Tokai........................... 0009, 0037, 0163, 0337, 0448

Tokyo.......................... 0035, 0329, 0448

Tomashi...................... 0282

Toshiba....................... 0154, 0156, 0060, 0035, 0036, 0070, 0102, 0109, 0149, 0161, 0243, 0381, 0502, 0508, 0509, 0553, 0618, 0644, 0650, 0718, 1256, 1508, 1704, 1918, 1935, 1936, 1945

Tosonic....................... 0185

Totevision.................... 0039

Trans Continens.......... 0217

Transonic.................... 0698, 0712

Trical........................... 0157

Trident......................... 0516

Tristar.......................... 0193, 0218

Triumph....................... 0177, 0243, 0346, 0516, 0556

Tsoschi........................ 0282

Tuntex......................... 0030, 0009, 0092, 0474

Uher............................ 0037, 0206, 0303, 0320, 0374, 0418, 0486

Ultra............................. 0192, 0391

Ultravox....................... 0037, 0087, 0102, 0213, 0216, 0247

Unic Line..................... 0037, 0473

United.......................... 0037

Universal..................... 0027

Universum................... 0009, 0010, 0011, 0032, 0036, 0037, 0070, 0074, 0076, 0104, 0105, 0146, 0157, 0170, 0177, 0213, 0217, 0247, 0264, 0290, 0294, 0327, 0337, 0346, 0361, 0370, 0411, 0418, 0421, 0474, 0480, 0492, 0505, 0512, 0535, 0554, 1901

Univox......................... 0037, 0087, 0163, 0238, 0337

Vector Research.......... 0030

Vestel.......................... 0037, 0217

Vibrant......................... 0272

Victor........................... 0250, 0053, 0036, 0160, 0376, 0650, 0653

Video Concepts........... 0098

Videologic................... 0216, 0218

Videosat...................... 0247

Videotechnic............... 0217, 0320

Videoton...................... 0356

Vidikron....................... 0054, 0242

Vidtech........................ 0178, 0019, 0036

ViewSonic................... 1755

Viking.......................... 0046

Vision........................... 0217, 0320

Vistar........................... 0206

Voxson........................ 0087, 0163, 0363, 0418

Waltham...................... 0037, 0109, 0217, 0356, 0385, 0418

Wards.......................... 0054, 0165, 0030, 0178, 0021, 0019, 0179, 0056, 0016, 0020, 0027, 0028, 0029, 0080, 0096, 0111, 0174, 0866

Watson........................ 0009, 0037, 0213, 0218, 0320, 0394, 0519, 0579

Watt Radio.................. 0102, 0213, 0216

Waycon....................... 0156

Wega........................... 0036, 0037, 0087

Wegavox..................... 0009

Weltblick..................... 0320

White Westinghouse... 0463, 0037, 0186, 0216, 0320, 0337, 0623, 1909

Windstar...................... 0282

Xrypton........................ 0037

Yamaha....................... 0030, 0019, 0769

Yamishi....................... 0282, 0217, 0455

Yapshe........................ 0250

Yokan.......................... 0037

Yoko............................ 0009, 0037, 0217, 0218, 0264, 0339, 0421

Zanussi........................ 0206, 0217, 0363

Zenith.......................... 0017, 0463, 0178, 0016, 0092, 0624, 1904, 1909, 1911, 1929

Zenor........................... 0339

Zonda.......................... 0003

©2004 Bose CorporationThe MountainFramingham, MA 01701

271966 Rev. 02 CCM-000921