Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Aula novaAula novaAula novaНовый зал
Salle à manger du châtelainConstable’s dining roomSpeisesaal des KastlansСтоловая шателена
Prison de BonivardBonivard’s prisonGefängnis BonivardТюрьма Бонивара
Salle des armoiriesCoat-of-arms hallWappensaalГербовый зал
Camera dominiCamera dominiCamera dominiСпальня герцога
ww
w.a
mte
cnoa
rt.c
h
Salle / Room / Zimmer / Зал
Salle / Room / Zimmer / Зал
Salle / Room / Zimmer / Зал Salle / Room / Zimmer / Зал Salle / Room / Zimmer / Зал
14
13
09 18 19
13
19
1614
18
26
09
Chambre à coucher bernoiseBernese bedroomBerner SchlafzimmerБернская спальня
Salle / Room / Zimmer / Зал
16
Aula magnaAula magnaAula magnaБольшой зал
Salle / Room / Zimmer / Зал
26
Chap
elle
Chap
el
Ka
pelle
Часо
вня
Donj
onKe
epBe
rgfri
edГл
авна
я ба
шня
The
31-m
etre
- hi
gh k
eep,
or
wat
ch t
ower
, st
ands
pro
udly
abo
ve th
e re
st o
f the
cas
tle.
Mos
t pr
obab
ly b
uilt
in t
he 1
1th
cent
ury,
it w
as h
eigh
tene
d in
the
mid
-13t
h ce
ntur
y. Th
e or
igin
al e
ntra
nce
is 8
met
res
from
the
gr
ound
and
was
rea
ched
by
mea
ns o
f a
ladd
er o
r th
e dr
awbr
idge
. The
kee
p w
as th
e la
st r
efug
e in
cas
e th
e ca
stle
was
bes
iege
d,
as w
ell a
s an
obs
erva
tion
post
for d
efen
ce. I
t w
as a
lso
used
as
a st
orag
e ar
ea a
nd a
pr
ison
. The
vie
w o
f th
e ca
stle
, the
lake
and
th
e m
ount
ains
see
n fro
m th
e to
p sh
ould
not
be
mis
sed!
The
sam
e is
true
for S
t. G
eorg
e’s
Chap
el b
uilt
at t
he b
egin
ning
of
the
13th
ce
ntur
y, w
ith it
s m
ural
s re
pres
entin
g Ch
rist
and
figur
es
from
th
e O
ld
and
New
Te
stam
ents
.
Der
31
Met
er h
ohe
Berg
fried
übe
rrag
t st
olz
das
Schl
oss.
Der
sic
herli
ch im
11.
Jh.
err
ich-
tete
Tur
m w
urde
Mitt
e de
s 13
. Jh
. er
höht
. D
ie u
rspr
üngl
iche
Ein
gang
stür
bef
and
sich
in
8 M
eter
n Hö
he! M
an e
rrei
chte
sie
übe
r ei
ne
Leite
r od
er Z
iehb
rück
e. D
er B
ergf
ried
dien
te
als
Rück
zugs
ort
im F
alle
ein
er B
elag
erun
g,
als
Beob
acht
ungs
post
en,
Lage
rhau
s un
d G
efän
gnis
. Er
bi
etet
ei
ne
unve
rges
slic
he
Auss
icht
auf
das
Sch
loss
, den
See
und
die
Be
rge.
Eb
enfa
lls
unum
gäng
lich
ist
ein
Besu
ch
in
der
St.G
eorg
s-Ka
pelle
, er
baut
an
fang
s de
s 13
. Jh
. D
ie F
resk
en a
n ih
ren
Mau
ern
stel
len
Chris
tus
sow
ie F
igur
en d
es
Alte
n un
d N
euen
Tes
tam
ents
dar
.
vec
ses
31 m
ètre
s de
hau
t, le
do
njon
do
min
e fiè
rem
ent
le
chât
eau.
Érig
é au
XI
e si
ècle
sa
ns d
oute
, il
a ét
é su
réle
vé a
u m
ilieu
du
XIIIe
. La
port
e d’
entr
ée o
rigin
elle
se
trou
ve
à 8
mèt
res
du s
ol !
On
y ac
céda
it pa
r un
e éc
helle
ou
un p
ont-
levi
s. U
ltim
e re
fuge
en
cas
de s
iège
, il s
ervi
t de
pos
te d
’obs
erva
-tio
n po
ur
la
défe
nse,
d’
entr
epôt
et
de
pr
ison
. O
n ne
rat
era
pas
la v
ue q
u’il
offr
e su
r l’e
nsem
ble
du c
hâte
au,
le l
ac e
t le
s m
onta
gnes
. D
e m
ême,
on
ne m
anqu
era
pas
de
faire
un
e vi
site
à
la
chap
elle
Sa
int-
Geo
rges
, éd
ifiée
au
débu
t du
XIII
e si
ècle
. Le
s fr
esqu
es
qui
l’orn
ent
repr
é-se
nten
t le
Chr
ist
ains
i qu
e de
s fig
ures
de
l’Anc
ien
et d
u N
ouve
au T
esta
men
t.
www.amtecnoart.ch
Глав
ная
баш
ня,
высо
той
31 м
етр,
гор
до
госп
одст
вует
над
зам
ком
. Воз
веде
нная
в
XI-о
м в
еке,
баш
ня б
ыла
дост
роен
а в
се-
реди
не
XIII-
ого
века
. Пе
рвон
ачал
ьно
вход
ная
двер
ь в
баш
ню р
аспо
лага
лась
в
8 м
етра
х от
зем
ли. Ч
тобы
поп
асть
в б
аш-
ню,
испо
льзо
вали
при
став
ные
лест
ницы
ил
и по
дъем
ный
мос
т. Яв
ляяс
ь гл
авны
м
убеж
ищем
в сл
учае
нап
аден
ия, э
то м
есто
сл
ужил
о на
блю
дате
льны
м
пунк
том
, а
позж
е ск
ладо
м и
тюрь
мой
. Обр
атит
е вн
и-м
ание
на
вид,
кот
орый
отк
рыва
ется
с
верх
ней
точк
и ба
шни
на
весь
арх
итек
тур-
ный
анса
мбл
ь за
мка
, на
озер
о и
горы
. Не
забу
дьте
пос
етит
ь ча
совн
ю С
вято
го Ге
ор-
га, п
остр
оенн
ую в
нач
але
XIII-
ого
века
. На
фре
сках
, укр
ашаю
щих
эту
час
овню
, изо
-бр
ажен
Хри
стос
и п
ерсо
наж
и из
Ста
рого
и
Ново
го З
авет
ов.
24
44
24
44
Salle
/ R
oom
/ Z
imm
er /
Зал
Salle
/ R
oom
/ Z
imm
er /
Зал
Salle
/ R
oom
/ Z
imm
er /
Зал
14
14
13
09
Salle
/ R
oom
/ Z
imm
er /
Зал
13
Salle
/ R
oom
/ Z
imm
er /
Зал
09
Cou
pe /
Elev
atio
n / S
chni
tt /
Разр
ез
Шильонский замок, построенный на единственной дороге, ведущей в Ита-лию, переходит из рук епископов Сиона в руки графов Савойских в середине XII-ого века. Как писал Виктор Гюго, Шильон - это "Блок башен, расположенных на валу-не". Построенный на острове, замок до-стигает 100 метров в длину и 50 в ширину. Под руководством Пьера II (1203-1268), которого называли " Маленький Шарле-мань ", строительство выполнялось вокруг сторожевой башни, дополняя основное сооружение новыми пристройками. Во-круг первого двора располагались слуги, за ним доминировал второй двор с покоя-ми наместника, и далее третий, ведущий в покои герцога. Являясь одновременно крепостью и резиденцией, Шильон частично обязан своей славой поэме "Шильонский узник" (1816), написанной лордом Байроном. Поэма посвящена Франсуа Бонивару, противостоящему Савойе, которого в 1536 году освободили Бернцы - новые хозяева замка.
Die Grafen von Savoien übernehmen Chillon, unumgänglicher Durchgangsort auf dem Weg nach Italien, Mitte des 12. Jh. von den Bischöfen von Sion. Dieses Inselschloss, ein «Block von Türmen auf einem Felsblock» (Victor Hugo), misst 50 auf 100 Meter. Es entstand durch Anbauten rund um den Bergfried hauptsächlich unter Peter II (1203 -1268), dem «kleinen Karl der Grosse». Rund um den ersten Hof befinden sich die Schlossdienste, der zweite wird vom Wohnraum des Kastellans beherrscht und der dritte von den herrschaftlichen Gemächern. Chillon, halb Festung, halb Schloss, verdankt seine Berühmtheit zum Teil dem «Gefangenen von Chillon» (1816), einem Gedicht, das Lord Byron François Bonivard widmete, dem Gegner der Savoien, der 1536 von den Bernern, den neuen Herren von Chillon, befreit wurde.
Travellers had to pass Chillon on the route to Italy. It passed from the Bishops of Sion to tthe Counts of Savoy in the mid-12th centu-ry. Described by Victor Hugo as “a block of towers on a block of stone”, the castle built on an island is 50 metres by 100 metres. It grew around the keep in successive stages, with major building done during the time of Peter II (1203-1268), known as “Little Charlemagne”. Castle services were grouped in the first courtyard, the castellan’s living quarters dominated the second courtyard and around the third courtyard were the lord of the castle’s apartments. Half-fortress and half-dwelling, Chillon owes part of its renown to the “Prisoner of Chillon”, the poem written by Lord Byron in 1816 dedicated to François Bonivard, an opponent of the Savoys, who was freed by the Bernese when they took the castle in 1536.
assage obligé sur la route de l’Italie, Chillon passe des évêques de Sion aux comtes de Savoie, au
milieu du XIIe siècle. « Bloc de tours posé sur un bloc de rocher » (Victor Hugo), ce château insulaire mesure 50 mètres sur 100. Sa construction autour du donjon se fait par adjonctions successives, particuliè-rement sous l’impulsion de Pierre II (1203-1268), le « Petit Charlemagne ». Autour de la 1ère cour, les services du château ; dominant la 2e, l’habitation du châtelain ; la 3e est attenante à l’apparte-ment du seigneur. Mi-forteresse mi-rési-dence, Chillon doit une part de sa célébrité au « Prisonnier de Chillon » (1816), poème que Lord Byron consacre à François Boni-vard, opposant aux Savoie, délivré par les Bernois, nouveaux maîtres des lieux, en 1536.
Château de Chillon
ww
w.am
tecnoart.ch
Illustrationswww.amtecnoart.ch
Crédits photographiquesFondation du Château de Chillon : Thierry Porchet, Elise Heuberger, Dominic Favre, Boris Abbet
On lira également avec profit Claire Huguenin, Promenade au Château de Chillon (48 pages) en vente à la Boutique
Ebenfalls empfehlenswertClaire Huguenin, Rundgang durch Schloss Chillon (48 Seiten) im Museumsshop erhältlich
Предлагаем Вам к чтениюКлер Югнен Прогулка по Шильонскому замку (48 страниц)в продаже в нашем магазине
You will also enjoy reading Claire Hugenin’s A Walk around Chillon Castle (48 pages) on sale in the Museum Shop
CHÂTEAU DE CHILLON
Fondation du Château de ChillonAvenue de Chillon 21CH - 1820 VeytauxTél.: +41 (0)21 966 89 10Fax: +41 (0)21 966 89 37www.chillon.ch