37
erOgra : vénesckþ I sgÇ w mmY y ni g karRbRBw tþ i eTA bnÞayRBab

Banteay Prieb 20th Anniversary Book

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Year 2011 was 20th Annivesary of Banteay Prieb - Vocational Center for people with disabilities in Cambodia. To celebrate this, we published our anniversary book. It made in Khmer(Cambodian Language) and also in English. We are sure you can enjoy it :)

Citation preview

erOgra:vénesckþIsgÇwmmYy nig karRbRBwtþieTA

bnÞayRBab

]bsm<½n CONTENTS

Preface 2Dedication 4

24

1016

3842

5860

64

In the beginning... 10

Through the years 16

Transforming Lives 38

At 20, 42

What’s next? 58

Hopes 60

Legacy 64

karpøas;ERbCIvitenAÉxYbTI20

kñúgkarcab;epþIm>>>tamry³qñaMknøgmk

cab;epþImkar]TiÞs

etIbnÞab;CaGVI?esckþIsgÇwm

TsSnIPaBeRkayqak

bnÞayRBab

CamCÄmNÐlshKmn_nighVwkhVWnmYysRmab;mnusSEdlmanBikarPaB . lMenAsßanmCÄmNÐlsalaviC¢aCIv³ lMenAsßanCaeRcIn sRmab;sisS nig eragCagsRmab;sib,kmμkargareQI nig Edkrab; bBa©ÚlTaMgreTHbgVilemKgÁ GMNrBiPBelak . enAÉbnÞayRBab burs nig narI EdlBikaredayRKab; mIn sRgÁam ]bTÞvehtu nig Cm¶WxYrq¥wgxñg mkrs;enA nig eronsURt . TIenHBYkeKGacerobrab; BIerOgra:vrbs;BYkeKEsVgrkshKmn_ nig RbmUlpþúMPaBxøaMgBIGñk epSgeTot . kmμviFIrbs;mCÄmNÐl )anCYyCnEdlrs;kñúgBikar PaBcUlmkkñúgsgÁmCMnajbec©keTs nig bMninCIvit EdleFVIeGay RbesIreLIgnUvkareKarBxøÜnÉg RBmTaMgP¢ab;BYkeKeTAkan;CIvitd¾Rb esIrmYyenAkñúgshKmn_EdlmanTMnYlxusRtUv nigykcitþTukdak;. plitpl)anplitenAmCÄmNÐl mü:ageTotCapøÚvc,as;las;Edl mnusSrs;kñúgBikarPaBGacEckrMElknisS½yrbs;xøÜnlUtlas;kñúg skþanuBlrbs;eK nig CYyGñkdéT.

Banteay Prieb

is a training and community center for persons with

disabilities. The center houses a vocational school, several

homes for students, and workshops for crafts, wood and

metal works including the world-acclaimed Mekong

wheelchair.At Banteay Prieb, men and women disabled

by landmines, war, accidents and polio, come to live and

learn. Here, they can tell their stories, find community and

gather strength from one another. The Center’s programs

help persons with disabilities acquire social, technical and

life skills that improve self-esteem, and enable them to

lead a better life in more caring and responsible commu-

nities. Products made at the center, on the other hand, are

the concrete ways by which persons with disabilities are

able to share their giftedness, grow in their potential and

help others.

47 482 3

RBab mann½yfastVRBab vaCanimitþrUbénsnþiPaB

bnÞayRBabenAkñúgry³eBlqñaM20énGtßiPaB )aneFVImankarBiteTAnwgeQμaHrbs;xøÜn .

vaCakEnøgd¾BisidæmYysRmab;mnusSmña CaBiessCnEdlrs;kñúgBikarPaBEpñkragkayTaMgenaH . TIenHmnusS

CaeRcIn)aneronCMnajviC¢aCIv³ )aneXIj nig BiesaFPaBRss;bMRBgénshKmn_ RBmTaMgpþl;mkvijnUvesckþI

éføfñÚrrbs;xøÜn-karrs;enAkñúgsnþiPaB.

bnÞay tamn½yrbs;Bakümann½yfamCÄmNÐlsMxan; b:md¾rwgmaMmYy TIkEnøgd¾BisidæsRmab;mnusS

esckþIéføfñÚr PaBCakmμsiT§i PaBrYbrYmKña samKÁIPaB shKmn_

RKYsar karrIkray esckþIRslaj; esckþIsgÇwm. TaMgenHCa

BakümYycMnYnkñúgcMenamBaküCaeRcIn EdlbnÞayRBabcg;

)anya:gxøaMgedIm,IpÁMúKñadUcCa bMENkrUbpÁúMeGayeTACa

rUbPaBd¾FMénsnþiPaB.

RbEhlCaBakünImYy²kñúgesovePAenHGacCaCMnYyCYyBYkeyIgeGaymansb,úrsFm’EfmeTotkñúgkarEckrMElk

karrs;enArbs;xøÜn CaBiessEckrMElkCamYyCnBikar.

RbEhlCaKMnitnImYy²kñúgesovePAenH GacnaMeyIgeGayeFVIkarcab;GarmμN_EfrkSa

sRmab;mnusSTaMgGs;Edlmantémøya:gBitR)akd cMeBaHbnÞayRBab.

RbEhlCa ral;erOgra:veCaKC½yEdl)anbgðajkñúgesovePA

enHkøayCarbs;BYkeyIg.

Prieb means dove. It symbolizes peace.

Banteay Prieb, during its 20 years of existence has been true to

its name. It has been a sanctuary for people, especially those who have physical

disabilities. Here, many have learned vocational skills, have seen and experienced the

beauty of community and have regained their dignity—living in peace.

Banteay literally means citadel, a strong fortress, a sanctuary for people.

May every success story revealed in this book become our own.

May every thought in this book lead us to care for all

peoples who are indeed precious to Banteay Prieb.

May every word in this book fuel us to be more generous in sharing our lives especially

with those who have physical disabilities.

Dignity. Belonging. Togetherness. Unity.

Community. Family. Communion. Joy. Love. Hope.

These are a few of the many words that Banteay Prieb

yearns to assemble, like puzzle pieces to build the bigger picture of Peace.

esovePAenHmanbMNgR)afñaeGayGñkGandwg GMBIkareFVIdMeNIrqøgkat;dMeNIrpSgeRBgd¾

]tþúgÁ]tþmrbs;bnÞayRBabtaMgBIkarcab;epþImkñúgGtItkal rhUtTl;nwgkarra:b;rgna

eBlbc©úb,nñrbs;xøÜn cMeBaHesckþIsgÇwmGnaKt nig bMNgR)afñarbs;xøÜn.

This book hopes to guide every reader to journey through the

great adventure of Banteay Prieb, from its past beginnings

through its present undertakings to its future hopes and

aspirations.

cab;epþIm Preface

48

kar]TiÞs

5

Dear All,

Congratulations to all in Banteay Prieb on celebrat-ing your 20th anniversary!

First of all, I would like to express my deep thanks for all the people who have been involved in Banteay Prieb, such as all students who have been educated here, all teachers, volunteers, and Jesuits who have given themselves, and especially all benefactors from various countries who have been faithful in their support.

Banteay Prieb has been a special place of conversion for everyone. Students have been empowered, teachers have deepened their experience and confi-dence through their teaching, and volunteers and Jesuits have been transformed in many different aspects. Perhaps the fullness of these many conver-sions is not all immediately evident, but surely they have given seeds of hope and transformation for all of us as we face the challenges of the world.

I am sure that Banteay Prieb will continue to respond to the changing times in Cambodian society, so that you can remain faithful to your service of the poor and those with various kinds of disabilities.

Sincerely yours,

CMrabmkdl;GñkTaMgGs;;;;;;;;Kña

GbGrsaTrdl;GñkTaMgGs;Kña EdlmanvtþmanenATIenH kñúgBi FIrMlwkxYbTI 20qñaM rbs;bnÞayRBab !

Cabzm´sUmbgðajkarGrKuNya:gRCaleRCAsRmab;GñkTaMgGs;KñaEdl)ancUlrYmkñúgbnÞayRBabdUcCasisSTaMgGs;Edl)ansikSaenATIenH RKUTaMgGs; Gñksμ½RKcitþ RBmTaMgelak«Buk bgRbus bgRsI Edl)anbMerIkarenATIenH nigCaBiess ]bkarI TaMgGs;BIRbeTsCaeRcIn Edl)aneFIVkar]btßmÖKaMRT Rbkb edayPkþIPaB.

bnÞayRBabCakEnøgd¾BiessmYyénkarpøas;bþÚrsRmab;CnRKb;rUb. sisSanusisSRtUv)anTTYlnUvcMenHdwg elakRKU GñkRKU TTYl)annUvbTBiesaFn_d_CMnaj nig CMenOcitþ tamry³kar bgðat;beRgonnigGñks μ ½RKcitþGñkbYsRtUv)anpøas;bþÚrkñúgrUbPaBCaeRcIn. RbEhlCaPaBeBjelj énkarpøas;bþÚreRcInTaMgenH nwg minekIteLIgya:gqab;rh½senaHeT,Iy b:uEnþc,as;Nas;BYk eK)anpþl;nUvRKab;BUCénkþIsgÇwmnigkarpøas;bþÚrsRmab;eyIg TaMgGs;KñadUcEdlBYkeyIg)anRbQmmuxnwgbBaðaCaeRcInén BiPBelak.

´manPaBR)akdfabnÞayRBabnwgbnþeqøIytbcMeBaHeBlevlapøas;bþÚrkñúgsgÁmkm<úCadUecñHehIyGñkGacrkSa)anx¢ab;x¢ÜnnUv esvarbs;xøÜnsRmab;CnRkIRk nigCnBikarCaeRcInRbePT.

edayPkþIPaB

Fr. Gabriel Byong Young Je, S.J.Delegate of Korean Provincial, Cambodia Mission

elak CIb‘Íy:ug yMuag kaRBIEGlGñktMNageBjsiT§iRkumshCIvinRBHeys‘UénRbeTskUer:nigCaRbFanRkumshCIvinRBHeys‘URbcaMRbeTskm<úCanigTTYlxusRtUvelIebskkmμeCsVItkm<úCa

Dedication

47 486 7

20 year anniversary of Banteay Prieb vocational school for the persons with disabilities provides us a good occasion to pay gratitude and to rekindle the fire of hope. We should give thanks for the journey of 20 years in running the school. We have to proudly acknowledge that it is a great achievement, but at the same time we have to humbly admit that it is not our own achievement. It is a fruit of a coop-eration and collaboration of many parts. For this we have to extend our gratitude to them. We have to thank God for the divine providence to us. We have to thank the government for the partnership in this program. Words of gratitude should be extended to the donors who supported this project that has enabled us to give service to the disadvantaged. We have to give thank to the teachers and staff for their heart of commitment and dedication to the job. Last but not least, thank you to the students and gradu-ates for their spirit and effort to study in the school.

Compared to the age of a person, 20 years old is a stage to adulthood. She or he has passed the turbulent period of teenage, and entered into the beginning of adulthood, which is a time to seriously think of our future. At the age of 20 years, Banteay Prieb is thinking of the best way to answer the need of the Cambodia society which is undergoing changes and development. With the help of many parts, we hope that we can render a better service to the vulnerable in the future time, and be faithful to our vision and mission.

Let us make this 20 years anniversary of Banteay Prieb as an occasion for celebration in gratitude and hope.

Many people belong to the community of Banteay Prieb. Currently, there are 145 students with physical disabilities who are living in the 12 dormitories in the center, 30 live-in staff who accommodate these students at the center, another 60 staff who commute to the center every day, and over 1,400 guests who have visited Banteay Prieb this year. Simply put, there are more than 1,650 people have been involved with our center in the past 11 months! If we consider the past 20 years, we could not count how many people who have come and gone in Banteay Prieb.

People who have lived at, worked for, or visited in Banteay Prieb all agree that in here, there is a special warmth that is hard to put into words. I find joy being with: first, students who always smile and never lose hope despite the fact that some of them are the most underprivileged members of the society, second, with staff members with disabilities who always give their all in helping the students succeed (90% of the staff at Banteay Prieb are alumni), and finally, with those who look back and take interest in others by visiting our center. This joy of togetherness composes the special warmth that we all feel.

Banteay Prieb is now 20 years old. We want to reflect on what we have done, what we are doing, and what we will do for the future, thus, we are preparing a special celebration for its 20th anniversary. One of the highlights of our celebration is to publish our 20th anniversary book. Through this book, we hope to share such special warmth to everyone.

xYbTI20qñaMénsalaviC¢aCIv³bnÞayRBabsRmab;CnBikarEdl Gacpþl;eGayBYkKat;nUv »kasd¾l¥mYy edImI,tbKuN nig bgáat;ePøIgesckþIsgÇwmeLIgvij . BYkeyIgsUmEføgGMNr KuNsRmab; dMeNIrry³eBl20qñaM kñúgkardMeNIrkarsala eron . BYkeyIgRtUvEtTTYlsÁal;edayemaTnPaBfaCakar seRmc)and¾FMeFgmYyb:uEnþCamYyKñaenaHBYkeyIgRtUvEtTTYl RBmedaybnÞabxøÜnfaBMuEmnCaeCaKC½yrbs;BYkeyIgpÞal; enaHeLIy . vaCaEpøpáaén kic©shRbtibtþikar nigkarBYtéd KñaénPaKICaeRcIn . sRmab;erOgenHBYkeyIgRtUvEtBRgIkesc kþIdwgKuNrbs;eyIgsRmab;BYkeK . eyIgTaMgGs;KñasUmGr RBHKuNRBHCam©as;sRmab;RBHviBaØaNd¾l¥éRkElgmkkan;BYk eyIg . eyIgTaMgGs;KñasUmEføgGMNrKuN raCrdæaPi)al sRmab;PaBCaédKUkñúgkmμviFIenHpgEdr . BaküeBcn_énesckþI dwgKuNKYrEtRtUv)anBRgIkrhUtdl;Gñk]btßmÖCaGñk)an KaMRTKMeragenHEdl)anP¢ab;BYkeyIg nwg karpþl;esvadl; mnusSEdlsgÁmminrab;rk . BYkeyIgsUmGrKuNdl;elakRKU GñkRKURBmTaMgbuKÁlikTaMgGs; sRmab;TwkcitþénkarebþCJa nig karlHbg;cMeBaHkargarrbs;xøÜn . CacugeRkaysUmGrKuN dl;sisSTaMgGs; RBmTaMgsisS)anbBa©b;karsikSa sRmab; sμartI nigkarxitxMRbwgERbgsikSaeronsURtenAkñúgsala . ebIeRbobeFobeTAnwg Gayurbs;mnusSmñak;20qñaM CadMNak; kalmYyeq<aHeTArkPaBeBjv½y . nag rW elak)anqøgkat;dM Nak;kalRCYlRcbl;ényuvPaB nig cUleTArk karcab;epþIm PaBCamnusSFMEdlCary³eBlmYy edIm,IKitKUrd¾Cak;lak;én GnaKtrbs;xøÜn . enAkñúgry³eBl20qñaMenH bnÞayRBabkMBug KitKUrGMBImeFüa)ayRbesIrbMputedIm,IeqøIytbnwgtRmUvkarénsgÁmkm<úCaEdlkMBugTTYlkarpøas;bþÚr nig GPivDÆn_ . CamYy nwgCMnYyénPaKICaeRcInBYkeyIgsgÇwmfaeyIgGacnaMRtlb; mkvijnUvesvad¾RbesIrmYy eTAkan;CngayrgeRKaH naeBl GnaKtRBmTaMgmanPkþIPaBcMeBaHTsSnvis½ynigebskkm μ rbs;xøÜn. cUreyIgeFVIeGayKMrb;xYbTI20qñaM énbnÞayRBabenH dUcCa» kasmYysRmab;CaBiFIénesckþIdwgKuNnigesckþIsgÇwm.

mnusSCaeRcInCam©as; shKmn_bnÞayRBab . sBVéf¶man sisS145nak; CamYyPaBBikarragkay EdlkMBugrs;enAkñúg pÞHTaMg12kñúgbnÞayRBabbuKÁlikEdlsñak;enAxagkñúgman30 nak; EdlCaGñkbMeBjtRmUvkar sisSTaMgGs;enAkñúgmCÄm NÐlÉbuKÁlik60nak;epSgeTotCaGñkeFVIdMeNIrmkmCÄmNÐlCaerogral;éf¶ehIyePJóvelIsBI 1>400nak;)anmkkan;bnÞay RBabenAqñaMenH . tYelxTUeTAmanmnusSelIsBI 1>650nak; RtUv)anCab;Bak;B½n§ nwg mCÄmNÐlkñúgry³eBl 11Excug eRkay RbsinebIeyIgKitdl; 20qñaMmunBYkeyIgBMuGacrab;)an faetImanmnusSb:unμannak;)anmk nig Rtlb;eTAvijenAbnÞay RBabenaHeT.

GñkEdlFøab;rs;enA nigeFVIkar rWTsSnabnÞayRBab TaMgGs; yl;RsbfaTIenHmanPaBkk;ekþA d¾Biess EdllM)aknwgrk Baküdak;eGay)an . ´)anrkeXIjkarrs;enAd¾rIkrayCamYy nwg³ TI1KWCamYysisSEdlEtgEtjjwm nig BMu)at;bg;esckþI sgÇwmfVIebIkarBitfa GñkxøHkñúgcMeNamBYkeK CasmaCikmin mansiT§iPaKeRcInkñúgsgÁmk¾eday bnÞab;KW CamYysmaCikbuKÁ likBikarEdlEtgEtpþl;CMnYyeGaysisS²)anTTYleCaKC½y ¬ 90° énbuKÁlikenAbnÞayRBabCa GtItsisSRsI ¦ ehIy CaTIbBa©b;KW CamYynwgGñkTaMgGs;EdlRtlb;mkvij nig eFVI karcab;Garm μN_dl;GñkdéTedaykarmkTsSnabnÞayRBab. esckþIrIkrayénkarpSMPaBCamYyKñaenHCaGarm μN_énPaBkk; ekþAd¾viessvisal EdleyIgTaMgGs;Kñaman.

\lUvenHbnÞayRBabmanGayu20qñaMehIy . BYkeyIgcg;qøúH bBa©aMgnUvGVIEdlBYkeyIg)aneFVIGVIEdlBYkeyIgkMBugeFVI nig GVI EdlBYkeyIgnwgeFVInaeBlGnaKtdUcenHBYkeyIgkMBugerob cMBiFIBiessmYysRmab;éf¶xYbTI20qñaMrbs;xøÜn . mYykñúgPaB sMxan;CaeRcInénBiFIrbs;eyIgKWedIm,Ie)aHBum<esovePAéf¶xYb TI20qñaMrbs;BYkeyIg . tamry³esovePAenHBYkeyIgsgÇwm fanwg)anEckrMElkPaBkk;ekþAd¾veissvisalenHdl;Gñkral; Kña.

Fr. Gregory Priyadi, S.J.Country Director (JSC)

elak RBIyaDI eRhÁeRhÁarIGUsRbFanRbcaMRbeTs

Fr. Indon Oh, S.J.Banteay Prieb Director

elak GU GIundunRbFanmNÐlbnÞayRBab

In the beginning... kñúgkarcab;epþIm>>>

Through the years tamry³qñaMknøgmk

1010

1616

10 11

During the 1980s, there were a lot of refugees at the border of Cambodia and Thailand. NGOs including Jesuit Refugee Service (JRS) were present in those camps trying to improve refugees’ lives by providing public assistance, such as education and health. In the early 1990s, the war ended and the refugees went home. However, the people in Cambodia had not yet recovered from the horrors of Khmer Rouge regime, and still were suffering from hunger and deprivation. The JRS heeded the call to help those who were very much affected by war in Cambodia, and thus founded Banteay Prieb.

In order to help not only the refugees, but the rest of the poor population inside Cambodia, the JRS, under the leadership of Fr. Mark Raper, decided to launch in the coun-try a vocational school for people with disabilities. JRS was confident to commence such a project in Cambodia because of the experiences with JRS vocational schools for persons with disabilities within the refugee camps. Frs. Mark’s and Kike Figaredo’s several visits to Cambodia were also helpful in laying down plans and making preparations. Hence, a team was put together for this mission. The team was composed of Bro. Noel Oliver (a Jesuit Brother from India), Sr. Denise Coghlan (a Mercy Sister from Australia), Sr. Marie Jean Ath (a Providence Sister in Cambodia), and Fr. Jub Phokthavi (a lay volunteer from Thailand that time). Bro. Noel was the Coordinator of the team and designed the

First Aimebskm μ nig ckçúvis½y³

eQμaHbnÞayRBab The Name, Banteay Prieb

Banteay Prieb is located in Ang Snoul, a district in Kandal province, not far from Phnom Penh (about 23km). Interestingly during the war, the place was named Banteay Prieb, 'Center of the Dove', because it was the center of communication using carrier pigeons. Moreover, the government used the center as its battery workshop, ammunition dump, and prison and execution site. That was why when JRS started its project there, the prison cells were still clearly visible. The JRS founding members kept the name Banteay Prieb. However, as the JRS project progressed in the center, its name Banteay Prieb reflected a different meaning. Before, the dove was used for war communication strategy, now the dove becomes symbolic in propagating the message of peace in the country. Also, before, the war veterans coming from the various military factions aimed guns at each other, now in the center, they became friends, learning and living together.

kMLúgTsvtSr_qñaM1980manCnePosswkCaeRcInenAÉRBMEdnkm<úCa-éf . GgÁkarminEmnrdæaPi)alCaeRcInrYmTaMg Jesuit Refugee Service (JRS) )anmanvtþmankñúgCMrMuTaMgenaHedaykarBüayameFVI eGayRbesIreLIgdl;karrs;enArbs;CnePosxøÜn JRS edaykarpþl; CMnYyCasaFarN³dUcCakarGb;rMsuxPaBnig CIvPaB. enAedImTsvtSr_ qñaM 1990 sRgÁam)anbBa©b; ehIyCnePosxøÜn)aneFVImatuPUminivtþn_ . eTaHCaya:gNak¾edaykñúgry³eBlTaMgenaHRbCaCnenAkm<úCaBMuTan; )anRsYlbYleLIgvijBIesckþIrn§t; kñúgrbbExμrRkhm enAeLIyeT ehIykMBug)anrgkarGt;Xøan nigPaBxVHxat. JRS )anykcitþTukdak; GMBavnavedIm,ICYyCnTaMgenaH Edl)anrgplb:HBal;ya:gxøaMg BI sRgÁamenAkm<úCa dUcenHehIyeTIb)anCabegáItbnÞayRBabeLIg.

bnÞayRBabmanTItaMgsßitenARsukGgÁsñÜlextþkNþal CaTIBMuq¶ay b:unμanBIPñMeBj (RbmaN 23Km) b:uEnþenAEtCaTItaMgsßitkñúgTICnbT nigCaRsukd¾RkIRkbMputEdlGgÁkareRkArdæaPi)alGaceFVIkartaMgBIeBldMbUg. vaRtUv)anehAfa :mCÄmNÐlrbs;RBab : eRBaHkñúgkMLúgeBl sRgÁamRtUv)aneRbICamCÄmNÐlrbs;RBabnaMsar . vak¾Føab;RtUv)an eRbICaeragCagGavuF CakEnøgKrGavuFyuT§P½NÐ CaBn§naKar nig CaTI RbharCIvit. enAÉkic©cab;epþIménKeRmag bnÞb;Bn§naKarenAEtRtUv)an emIleXIjya:gc,as;enAeLIy. smaCiksßabnikén JRS )anseRmc citþrkSaeQμaH bnÞayRBab RtwmEtvaFøab;CaGVIkalBImun . bc©úb,nñGtß n½yrbs;RBabKYrCakarepJIsareTAeRkAnUvsnþiPaBCaCagkarTMnak;TMng EpñkeyaFa . RBabnwgCYybBa¢ak;fa\lUvenHmCÄmNÐlnwgEsVgrknUv karpSHpSaénCemøaHkñúgsRgÁamtamry³bnÞayRBab . eyaFinsm½y sRgÁamBIbkSTaMgbYnEdlFøab;EttRmg;GavuFrkKñaeTAvijkalBImun RBmTaMgCnrgeRKaHedaysRgÁam\lUvenH)ankMBugsikSa nig rs;enA CamYyKñaCamitþ kñúgshKmn_fμImYyÉbnÞayRBab.

eKaledArbs;bnÞayRBab KWCYyeq<aHeTArkkarpSHpSasnþiPaB nig yutþiFm’sRmab;karGPivDÆn_CamnusSd¾eBjeljénCnEdlrgkar QWcab;edaysRgÁamkarsgát;sgáin nigkarnireTsRtwmEtdUc JRS )an epþatBIxagedImCnBikaredaysarsRgÁam)anEr:kBund¾elIslubnUvkarxVHxatnaqñaMTaMgenaH dUcCadMe)AEdlminRtwmEtmanenAkñúgxøÜnb:ueNÑaH eT Et)ansßitkñúgdYgcitþrbs;BYkeKeTotpg . edIm,IeqøIytbeTAnwg esckþIQWrbs;BYkeKbnÞayRBab)anRbmUlpþMúBYkeKCamYyKñaedIm,Ipþl;nUvsμartIrYmKñaenAkñúgpÞH EdlGñkral;KñamkBIGtItkgkMlaMgRbdab;Ga vuFénbkSTaMgbYn . pÞHtUcsRmab;sñak;enAÉkCnCamYy nwgGñkpþl;Rbw kSaRs)alKñakñúgpÞHnImYy² )anCYyeGayseRmcbMNgenH . sala eron minRtwmEtCakEnøg sRmab;CYbmitþPkþi nig eronCMnajviC¢aCIv³ b:ueNÑaHeT Etvak¾mann½ypgEdrdl;karRtlb;mkvijnUv viBaØaNrbs; BYkeK énkareKarBxøÜnÉg nig PaBEtmYyénmnusSelak.

enAkñúglMdab;lMedayedIm,ICYyBMuRtwmEtCnePosxøÜn b:uEnþRbCaCnRkIRk EdlenAesssl;kñúgRbeTskm<úCa JRS enAeRkamkardwknaMrbs; elak Buk m:ak erbP½r )anseRmccitþcab;epþImeFVIsalaviC¢aCIv³mYykñúgRbeTs sRmab;Cnrs;enAkñúgBikarPaB . JRS manCMenOcitþkñúgkareFVIkmμviFImYy dUecñHenAkm<úCa edaysarEtbTBiesaFn_salaviC¢aCIv³rbs; JRS sRmab; CnBikarenAkñúgCMruMCnePosxøÜnCaeRcIn . TsSnkic©CaeRcIndgmkkm<úCa rbs; elakBuk m:akerbP½r nig elak«Buk KIeK )anCYyya:geRcIndl; kardak;ecjEpnkarN_nigkarerobcMbegáIt. ehtuenHehIy RkummYyRtUv )andak;CamYyKñasRmab;ebskkmμenH . RkumRtUv)antak;EtgeLIg edaybgRbus NUEGl ¬bgRbusénRkumeCsVItmñak;mkBIRbeTs\NÐa¦ bgRsI eDnnIs ¬bgRsICasmaCikénesckþIemtþamkBIRbeTsGURsþalI¦ bg RsIGat ¬smaCikénbgRsITiBVBaØaNmñak;enAkm<úCa¦ nig elak «Buk cab ¬GñksμRKcitþmñak;mkBIRbeTséf enAeBlenaH¦.

vocational school to be attached to a rural community development center so that the tools produced by the vocational school would help the development of the surrounding villages. It was hoped that the soldiers and civilians, all of whom were victims of war, would be able to study and work together at this vocational school.

bgRsI Gat CaGñksMrbsMrYlmñak;kñúgRkum )anerobcMKeRmagmYy sRmab;salaviC¢aCIv³ EdlP¢ab;CamYymCÄmNÐl GPivDÆn_shKmn_ CnbTmYydUecñHehIy ]bkrN_Edl)anplit nigCYyGPivDÆPUmiEdl enACMuvij . vaRtUv)ansgÇwm faeyaFin nig CnsIuvilEdlrgeRKaH edaysRgÁamKYrEtGacsikSa nig eFVIkarCamYyKñaenAsalaviC¢aCIv³ enH.

Banteay Prieb's aim was to help towards reconciliation, peace and justice for the full human development of people hurt by war, oppression and exile, just like that of the original JRS. Specifically, the war disabled most closely carry the effects of all those years of adversity as the wounds are not only in their bodies but also in their hearts. To respond to their suffering, Banteay Prieb gathered them together to provide a communal sense of home for everyone from all four of the former military factions. The residential cottages with peer-counseling in each cottage helped to achieve this. The school was not only a place to make friends and learn vocational skills, but it was also means to regain their sense of self-dignity and uniqueness as human beings.

etIbnÞayRBab)ancab;epþImedayrebobNa? How did Banteay Prieb Start?

In the beginning...

kñúgkarcab;epþIm

12

13th July 1990, the Government of Cambodia allowed the open-ing of Banteay Prieb. 16th January 1991, Banteay Prieb started transforming the old army camp buildings into school buildings. Also, four wooden houses (two high stilt houses and two ground floor houses for wheelchair users) were constructed.

23rd May 1991, the beginning members started the groundwork.

24th September 1991, a pilot group of ten students came, and later enrolled as Batch 1 of the school.

1st November 1991, the school started formally. 23rd December 1991, the opening ceremony was held.

In order to really start the work in Cambodia, JRS made a Cambodia team ready: Sr. Denise Coghlan, Sr. Marie Jean Ath, Br. Noel Oliver and Jub Phokthavi.

JRS partnered with the Cambodia Ministry of Social Action. Top Tith was sent by the Govern-ment as its representative in the beginning administration.

Theam YenMan Chhi

Treong SaroeunChek Chom Soun Phlak On Sophall

LoeumTheaSoung Ol

Anucha Vapeesa

Chrek Vuthda

Kheon LunLeok SopheakLerm HormSom KaoOng RimDul DonHorng GnoeumThach Pov

Phoeun YoeumNob YoeunNam MaoNem NomSek SongThok ThonSem Chhoeum

éf¶TI 13 Exkkáda qñaM1990 rdæaPi)alrbs;km<úCa)anGnuBaØateGayebIkbnÞayRBab. éf¶TI 16 Exmkra qñaM1991 bnÞayRBab)ancab;epþImerobcMGaKarCMru MeyaFacas;Caf μ I eGayeTACasalaeron . ehIypÞHeQIbYn ¬pÞHRbePTx<s; BIrxñg nig pÞHTamBIrxñgsRmab;GñkeRbIreTHbgVil¦RtUv)an sg;. éf¶TI 23 Ex]sPa qñaM1991 smaCikdMbUg)ancab;epþImeFVIkargarmUldæan.

éf¶TI 24 ExkBaØa qñaM1991RkumsisSsakl,gmYyRkum)anmkdl;ehIycuHeQ μaHCa sisSCMnan;TI1énsala.

éf¶TI 01 Exvicäika qñaM1991 sala)ancab;epþImCapøÚvkar. éf¶TI 23 ExFñÚ qñaM1991 kmμviFIebIksem<aFRtUv)anR)arB§ eLIg.

edIm,I)anebþCJacitþ nwg cab;epþImkargarenAkm<úCa JRS )an begáIt nig manRkummYyrYcCaeRsc ³ bgRsI eDnnIs bgRsI Gat bgRbus NUEGl nig elak«Buk cab CaGñksμRKcitþCnCatiéfenAeBlenaH.

JRS )anbegáItédKUCamYyRksYgsgÁmkic© . tubTitRtUv)an bBa¢ÚnedayrdæaPi)al CaGñktM Nagrbs;RksYgenAkñúgkic©karrdæ)aldMbUg.

eFom ey:t m:an;QI

Rtwg saerOn cik cMu

sYn pøat; Gn supl elOn Fa sYg Gul

cak; vutßa

GanUqa v:aPIsa

Jub Phokthavi (Fr Jub)

Top Tith

elak«Buk cab

tub Tit

Yong Rasrifurang

Mon Pahtmun pat

yug r:aRsIuRhVg; Paipan Boonkumoon

Kol Sophalkul supl

éppan b‘UnxUmUn

ePOn eyOn Nub eyOn NaMgem:A Nwm NMuesk sug Fuk Fn sIum esOn

Xin ln; Lwk suPRk½þ

Elm hm sM Ekv G‘ug rIm Dul Dn

hgß ejOn fac eBA

Beginningkarcab;epþIm

sisS

RKU

nayk

STUDENTS

TEACHERS

DIRECTOR

1991

47 4814 15

* bnÞayRBab)anebIksem<aF* fñak;CagpSar ma:sIun nig GKÁisnI )ancab;epþIm* elak«Buk cab nig tub Tit køayCaRbFanmNÐldMbUg

* Banteay Prieb opened* Welding, Mechanic, and Electricity classes started* Jub Phokthavi and Top Tith became the first direcotors

* karbBa©b;karsikSadMbUg rbs;sisS 24nak;RtUv)anR)arB§eLIg

* First graduation with 24 graduates was held

* CYsCulGaKarmNÐl nigdMbUlRtUv)anbþÚrfμI* eragCag reTHbgVilemKgÁ )anebIk* fñak;cmøak;nigCageQI)ancab;epþIm* fñak;ksikmμ)ancab;epþImdUcCamux viC¢amUldæanmYy* kic©snüaGKÁisnIdMbUgRtUv)anbBa©b;rYcral;* eragCagenAesomrab nig bnÞay manC½y)anebIk* plitkmμeragCag)ancab;epþIm

* The roof of the school building was renovated* Mekong Wheelchair Workshop opened* Sculpture and Carpentry classes started* Agriculture class started as a basic subject* First electrical contract was done* Workshops in Siem Reap and Banteay Meanchey opened* Production workshop started

* plitkmμcmøak; nigCageQI )ancab;epþIm * JSC RtUv)ancab;kMeNItecjBI JRS

* Carpentry and Sculpture production started* JSC was borne out of JRS

* RBHmhakSRt)aneFVIRBHraC TsSnkic©enAbnÞayRBab

* The King visited Banteay Prieb

* )ancab;epþImeFVIshRbtibtþikar CamYy OBOS

* Started to collaborate with OBOS * Started to collaborate

with KOICA

* fñak;CageQIBMuRtUv)anbnþ* elak«Buk GIundun )ankøayCanayk

* Carpentry class was discontinued* Fr. Indon Oh became the director

*GnþrkalénkarEfrkSaEpñk citþsgÁmrbs;Cnkm<úCa*plitkmμkat;edr)ancab;epþIm

* Transition to Cambodian Psycho-social care was made* Sewing production started

*fñak;GKÁisnI)ancab;epþIm

* Electronics class started

* bgRbus rI )anTTYl Gnic©kmμ * fñak;GKÁisnIBMuRtUv)anbnþ

* Br. Richie Fernando died* Electricity class was discontinued

* bgRsI Gat )anTTYl Gnic©kmμ* )ancab;epþImeFVIshRbtibtþikar CamYy KOICA

* Sr. Marie Jean Ath died

* hagfμIenAPñMeBjRtUv)anebIk* )anR)arB§xYbTI20qñaM

* New shop in Phnom Penh opened* Celebrated 20th Anniversary

1991 1992 1993 1994 1995 1996

2004 2006 2008 2009 2010 2011

* RkumcuHpÞal;manrcnasm<½n§fμImYy* plitkmμRtUv)andak;cUlRKwHsßanGb;rM* ém:et )anCMnYs elak«Buk h½rKI CaRbFanmNÐl

* Outreach Team had a new structure* Production was institutionalized* Maite Fernandez replaced Fr. Joaqui Salrod as director for a year

* fñak;CagpSarBMuRtUv)anbnþ* reTHbgVilemKgÁ RtUv)anpþl;karsMKal; dUcCa :plitplBan;qñaM :kñúgRbeTsGg;eKøs* elak «Buk KI eK )ankøayCaelakGPi)al EdlRKb;RKgenAPUmiPaK )at;dMbg * elak«Buk h½rKI )anRtlb;mkvijCanaykmñak;

* Welding class was discontinued* The Mekong Wheelchair was given the distinction as ‘Millenium Product’ in England* Fr. Kike Figaredo became the Apostolic Prefect of Battambang* Fr. Joaqui came back as a director

* )anR)arB§xYbTI10qñaM* fñak;ksikmμ)ankøay vKÁbNþúHbNþal eTogTat;mYy

* Celebrated 10th Anniversary * Agriculture class became a regular course

*eXøóg v:an; )ankøayCanayksala

* Klieng Vann became a Principal

* sisSRsIRtUv)ansVaKmn_* fñak;TaMgGs;)ankøayCafñak;eronmYyqñaMeBj * fñak;tm,aj nigkat;edr)ancab;epþIm* plitkmμCagpSar)ancab;epþIm* yuT§nakarhamR)ammInkb;eRkamdI )anTTYl rgVan;snþiPaBNUEbl* elak«Buk h½rKI )ankøayCaRbFanmNÐl

* Female Students were welcomed* All classes became a full year class* Weaving and Sewing classes started * Welding production started* Ban the Landmine Campaign won the Nobel Peace Prize* Fr. Joaqui Salrod became the director

* fñak;tm,ajminRtUv)anbnþ* plitkmμtm,aj)ancab;epþIm

* Weaving class was discontinued* Weaving production started

1997 1998 1999 2000 2001 2003

ÉkPaB nig snþiPaB esckþIsgÇwmd¾FM GñkBRgIk»kas

citþsb,úrsPaBcUlrYmcMENk

PaBRBmKñaBaØaNénPaBCam©as;

tamry³qñaMknøgmkThrough the years

karpøas;bþÚrKMnitKña

karTTYlsÁal;samKÁIPaB

Unity and peace

Broader Opportunities

Greater Hope

Generosity

Belonging

Togetherness

Sense of Ownership

Recognition

Solidarity

Communion

Banteay Prieb was enriched by the people who came and lived here. The following stories retelll some of the momentous events that were created by these people. And these events will always be remembered as milestones on the journey towards expressing the values that the center enjoys at present.

bnÞayRBabRtUv)aneFVIeGaylUtlas;edaymnusSmña Edl)anmk nigrs;enAkñúgbnÞayRBab . erOgra:vd¾eCaKC½y erobrab;eLIgvijnUv RBwtþikarN_d¾sMxan;TaMgenaH EdlRtUv)anbegáIteLIgedayCnTaMgenH. ehIyRBwtþikarN_TaMgenaHnwgenAEtRtUv)ancgcaMdUcCaeKalcMnaMén ral;KuNtMél d¾]tþúgÁ]tþm EdlmCÄmNÐlrIkraynaeBlbc©úb,nñ.

In its early beginnings, the environment in Banteay Prieb was not conducive for working or learning. It was an army camp before it became a school so it still retained its military atmosphere. Adding to this predicament was thedilapidated roof of the school building. The rainy season was a big problem. In 1993, the teachers and students decided to renovate the roof. When the renovation was finished, the aura of the school changed. The remnants from war disappeared. That event was remembered as a celebration of unity because the construction of the roof was done through teamwork among the students and teachers. Such a unity became the seed of peace planted during that significant moment in the history of the Center.

“The roof of the school building was very old. We needed to fix it.It included cement and metal works so we were not sure if we could make it. We only had our students as our labor force. Well, we did it. In fact, the construction was cheaper and faster. It only took us a little over a month to finish everything. During the construction, everyone was filled with energy, helped one another... And when the construction was completed, everyone was happy to see the fruits of their labor. I think we did it very nicely. We celebrated and had a party together. It was a good experience for us to work as a team.”

“At that time, I was a student in welding class. We suffered a lot during rainy season. We could not do anything when rainwater dripped from the roof of our classroom. So when I heard about the idea of renovating the old roof, I was happy. I was willing to help. I thought that if we had the new roof, I would be able to study better and my skill would surely improve.”

“What I found impressive, and what other people also admired, was that the students did all the construction. The 15 students of the welding class were filled with pride, studying under the roof they made them-selves. The succeeding students were also very grateful to those who had gone ahead of them because of the appropriate learning atmosphere they now enjoyed.”

1993 Renovating the Roof

Unity and peace ÉkPaB nig snþiPaB

1993 karerobcMeLIgvijéndMbUl

Fr. Jub Phokthavi S.J.(Former Director)

elak«Buk cab ¬GtItnayk¦

Guwm m:arI ¬Gñkcat;karCMnYs Gñkkan;ma:suInRkLwg GñkTij CasisSenAkñúgRkumTI4¦ Em Mary (Assistant Manager - lathe Operator - Purchaser, Student of Batch 4)

Rcwk vuFda ¬RKUeGLicRtUnic GtItRKUCagpSar¦ Chrek Vuthda (Electronic Teacher, Former Welding Teacher)

18 19

enAkñúgkarcab;epþImdMbUgrbs;va brisßankñúgbnÞayRBab BMumanlT§pl sRmab;kargarrWkareronsURteLIy. vaCaCMrMeyaFamYy muneBlvakøay Ca salaeronmYydUecñHvaenAEtrkSanUvbriyakaseyaFarbs;vaenA eLIy. bEnßmelIsßankarN_d¾lM)akenH KWdMbUld¾RTuDeRTaménGaKar sala rdUvePøógCabBaðad¾FMMmYyenAkñúg qñaM1993RKUnigsisS)anseRmc pøas;bþÚrdMbUl. enAeBlEdlkarpøas;bþÚrRtUv)anbBa©b; sßanPaBsala )anpøas;bþÚr. sMNl;BIsRgÁam)anrlub)at;. RBwtþikarN_enaHRtUv)ancg caMdUcCaBiFIÉkPaBmYy eRBaHsMNg;dMbUl )aneFVIeLIgedaykargarRkum kñúgcMeNamsisS nigRKU². dUcEdlÉkPaBmYy)ankøayCaRKab;BUCén snþiPaB Edl)andaMkñúgkMLúgeBld¾sMxan;kñúgRbvtþirbs;mCÄmNÐl.

:dMbUlrbs;salaKWcas;ya:gxøaMg. BYk eyIgRtUv karCYsCul. varab;bBa©ÚlTaMgkargarsIum:g;t_Edk dUecñHBYkeyIgminR)akdfa BYkeyIgGaceFVI)an rW Gt;enaHeT. BYkeyIgRtwmEtmansisS² CakMlaMg Blkmμ. Gt;bBaðaeT BYkeyIg)aneFVIva. tamkar Bitkarsagsg;KWefakCag nigelOnCag. vaRtwm EtcMNayeBlBYkeyIgelIsBImYyExbnþicb:ueNÑaHedIm,IbBa©b;kargarTaMgGs;. kMLúgeBl sagsg; GñkTaMgGs;Kña)anbMeBjnUvfamBlénkarCYyKñaeTAvijeTAmk.ehIyenAeBlEdlkarsagsg;)anbBa©b;Gñkral;KñamanPaBrIkrayemIleTAkan;sm§iplénBlkmμrbs;BYkeK. ´Kitfa BYkeyIg)aneFVI vaya:gl¥BYkeyIg)aneFVIBiFIGbGr nig Cb;elog mYyTaMgGs;Kña vaCabTBiesaFn_d¾l¥mYysRmab; BYkeyIgkñúgkareFVIkargarCaRkum. :

:enAeBlenaH´CasisSmñak; kñúgfñak;eron CagpSar P¢ab;. BYkeyIgmankarlM)akNas; kMLúgeBlrdUv ePøóg. BYkeyIgminGaceFVIGVI)aneT enAeBlEdl ePøógFøak;tamdMbUlmkkñúgfñak;eron. dUecñHehIy eBl´)anlWBIKMniténkarpøas;bþÚrdMbUlcas;´man PaBrIkrayya:gxøaMg´manbMNgCYy´)anKitfa RbsinebIBYkeyIgmandMbUlfμI GacsikSa)anRbesIrCagmunnigCMnajrbs;´nwgrIkcMerInya:gR)akd. :

:GVIEdl´)anrkeXIj cMNab;GarmμN_ehIy nigGVI EdlGñkdéT)ansresIrKWfa sisS²)aneFVInUvkic© karsMNg;TaMgGs;. sisS15nak;énfñak;CagpSar )aneFVIedayemaTnPaBkarsikSaenAeRkamdMbUl EdlBYkeK)aneFVIedayxøÚnÉg. sisSCMnan;bnÞab; k¾)andwgKuNya:gRCaleRCAcMeBaHsisSCMnan;mun Edl)anpþl;nUvbriyakassikSad¾KYreGayeBjcitþenH. :

On 4 July 1993, Banteay Prieb opened its Mekong Wheelchair workshop. The Wheelchair was named “Mekong Wheelchair” because most of its users lived along the Mekong riverbanks. A British organization called Motivation helped to layout the groundwork for its production: gathering documents, researching various disabilities, and designing three kinds of wheelchair for paraplegia, polio and amputee users. It was important to note that the wheelchair model that the center had that time was a wheelchair design from abroad. Everything was made in iron. However, the center conducted a research and found out that combining wood and iron was better. It was more practical and flexible, more adapted to Cambodia. During its first year, the Center produced seventy-two wheelchairs. It has gone a long way since then. As of 2011, the Center has distributed more than 15,000 Mekong Wheelchairs throughout the country. The production of the Mekong Wheelchair makes Banteay Prieb a place where many persons with disabilities lives are given hope. Not only that, it also gives pride to all the staff and graduates, as they see themselves catalysts of change for others, especially those with disability.

1993 The Opening of the Mekong Wheelchair Program

1993 kmμviFIénkarcab;epþImreTHemKgÁ

20

enAéf¶TI04Exkkáda qñaM1993 bnÞayRBab)anebIkeragCagreTHbgVil emKgÁrbs;eK. reTHbgVil RtUv)andak;eQμaHfa :reTHbgVilemKgÁ : edaysar EtPaKeRcInénGñkeRbIR)as;va CaGñkrs;enAtammat; Tenø emKgÁ.GgÁkarGg;eKøsmYy EdlehAfa :Motivation :)anCYyKUrRBag CamUl dæansRmab;plitplenH karRbmUlpþMúÉksarkarRsavRCavBIBikarPaB CaeRcInRbePT RBmTaMgkarerobcMreTHbgVilbIRbePT sRmab;GñkeRbI R)as;CaCnxVineCIgTaMgBIr CnmaneraKxYrq¥wgxñg nig CnEdlédrWeCIg rbs;Kat;RtUv)ankat;.vaCakarsMxan;edIm,I sMKal;faKMrUreTHbgVilEdl manenAeBlenaHCaKeRmagEdl)anBIbreTs. RKb;EpñkénreTHKWRtUv )anplitBIEdkeTaHCaya:gNak¾eday mCÄmNÐl)aneFVIkar RsavCav mYy ehIy)anrkeXIjfa karrYmpSMeQICamYynig EdkmanPaBRbesIr Cag. vafñwkCagnigGacbt;Ebn)anRsYlCagRBmTaMgsm RsbsRmab; km<úCa. kñúgkMLúgeBlqñaMdMbUgmCÄmNÐl)anplitreTHcMnYncitsibBIr. va)andMeNIrkarGs;eBlya:gyUrtaMgBIeBlenaHmk. rhUtdl;qñaM 2011mCÄmNÐl)ancUlrYmpþl;reTHemKgÁeRcInCag15000reTHBaseBjépÞRbeTs. plitplénreTHbgVilemKgÁeFVIeGaybnÞayRBabkøay CakEnøgrbs;CnBikarCaeRcInGñkrs;enACamYynwgkþIsgÇwm. minEt b:ueNÑaHvak¾)anpþl;nUvemaTnPaBdl; buKÁliknigsisSbBa©b;karsikSa TaMgGs;dUcEdlBYkeK)aneXIjxøÜnÉgfaCaGñk CMrujdMeNIrkarsRmab; GñkdéT CaBiesssRmab;GñkEdlrs;enA kñúgBikarPaB TaMgenaH.

Fr. Kike Figaredo, S.J.(Former Director of Mekong Wheelchair)

Sch. Jun-G Bargayo(Jesuit Regent - Philippine Province)

“The Mekong Wheelchair is a sign of change brought about by empowering people who were once immobile and excluded from society. A child withdisability who could not go to school, could now go to school; a person who used to just lie on the floor, can now move around and make their own living. Their lives are changed. I see myself in the middle distributing these beautiful signs to persons with disabilities. I believe that all the staff of workshop also sees what I see. Everyone is working hard for the lives of others, especially for persons with disabilities.”

“It was a privilege to be there when the Mekong Wheelchair Workshop began. As a physical therapist, my task was to go to villages and see to the needs of persons with disabilities. I was moved with pity at their condition; they were immobile and could not do anything. There was a lot of stress. Many of them just stayed inside their own houses because they were so ashamed of their condition. I thought these people needed care. Then, Banteay Prieb gave them that care. In my eighteen years here, I witnessed many lives improve. Many eventually overcame their shame. Whenever I see this transformation, I feel so happy and proud.”

“I have been using the Mekong Wheelchair since 2003. It was a great help for me who has paralyzed legs because of a bomb explosion accident. I used to stay in the house because I just couldn’t go anywhere. Thanks to Mekong Wheelchair… Actually, it was my first wheelchair. And I really find it very appropriate given my situation and condition. My Mekong wheelchair never did disappoint me. I could see it anywhere, even on uneven muddy or rocky road. I feel like I am more independent now.”

21

:reTHbgVilemKgÁ CasBaØamYy EdlnaMmknUvkar pøas;bþÚredaykarpþl;GMNac dl;mnusSEdlFøab; EtminGaceTANa)an nig minrab;bBa©ÚlkñúgsgÁm kumarBikarEdlBMuGaceTAsala)an \lUvGaceTA salaeron)anmnusSmñak;EdlFøab;EtenAelIkMraTI rab\lUvGaceFVIdMeNIrCMuvij nig begáItkarrs;enA rbs;eKpÞal;. karrs;enArbs;BYkeK RtUv)anpøas; bþÚr. ´)aneXIjxøÜnÉgsßitenAcMkNþalénkarEck rMElksBaØad¾Rss;s¥atTaMgenaHsRmab;CnBikar. ´eCOfabuKÁlikTaMgGs;EdleFVIkarenAeragCagk¾ )anyl;eXIjdUcGV IEdl´)anyl;eXIjEdr. GñkTaMgGs;KñakMBugxitxMeFVIkarsRmab;karrs;enA rbs;GñkdéT CaBiessCnBikar. }

:vaCabuBVsiT§imYyEdlRtUvmanenATIenaH enAeBlEdl eragCagreTHbgVil)ancab;epþIm.kñúgnamCaGñkCYsCulmñak;kargarrbs;´ KWeTAkan;PUmiehIyemIlBIt RmUvkarrbs;CnBikar . ´)anvilRtlb;mkvijCa mYykþIGaNitGasUrelIsßanPaBrbs;BYkKat;BYk Kat;BMuGaceTANa)an nigminGaceFVIGVI)aneT. man kgVl;CaeRcInenAkñúgcitþ. CaeRcInGñk kñúgcMeNam BYkKat; KWenAEtkñúgpÞHrbs;xøÜnedaysarEtBYkKat; )anx μas;eGonya:gxøaMgBIsßanPaBrbs;BYkKat;´ )anyl;faBYkKat; RtUvkarkarEfrkSa bnÞab;mk bnÞayRBab)anpþl;eGayBYkKat; nUvkarEfrkSa. enAkñúgry³eBldb;R)aMbIqñaM rbs;´enATIenH´Casa kSIénPaBrIkcMerInya:geRcIn.Cayfaehtu)anykQñHesckþIxμas;eGonrbs;BYkKat;. enAeBlNa´ )aneXIjkarpøas;bþÚrenH ´manGarmμN_rIkraynig manemaTnPaBya:gxøaMg. :

:´)ankMBugeRbIR)as;reTHbgV ilemKgÁtaMgBIqña M 2003emø:H. va)anCYyya:geRcIndl;rUb´Edl)an BikareCIgedaysar]bTÞvehtupÞúHRKab;Ebk.´Føab;)anenAEtkñúgpÞHedaysarEt´minGaceTANa)an. GrKuNsRmab;reTHbgV ilemKgÁ>>>vaBitCareTH bgVilrbs;´ . ehIy´BitCa)aneXIjfa reTHBit CasmRsbbMput sRmab;sßanPaB nig lkçN³ rbs;´ . reTHbgVilemKgÁrbs;´BMuEdleFVIeGay´ Gak;Gn;citþenaHeT . ´GaceXIjvaenARKb;kEnøg sUm,IenAelIpøÚvPk; rW pøÚvmanfμrdwbrdub . ´manGa rm μN_fa´manPaBm©as;karCagmunsRmab;naeBlbc©úb,nñ. :

elak«Buk KIeK ¬GtItnaykén reTHbgVilemKgÁ¦

Ekv suvNÑ ¬GñkCYsCul nigEckcayreTHbgVil¦

RBM suPa ¬buKÁlikeragCagedr):ak; sisSCMnan;TI22¦

Keo Sovann(Wheelchair Therapist and Distributor)

Prom Sophea(Sewing Workshop Staff, Student of Batch22)

Greater Hope

esckþIsgÇwmd¾FM

In 1993, the production workshops were set up to provide work opportunities for graduates of the Center. It also became part of the Center’s training program as a place for students to practice their skills. Although these production workshops were present since the beginning of Banteay Prieb, it was only in 1999 that they were institutionalized. The working structure was systematized; a marketing scheme was organized. The efficiency and effectiveness of the workshop improved.At present, there are four production workshops: sculpture, sewing, welding and carpentry. All have expanded significantly. For example, the sculpture workshop was only a small shop attached to the Rural Development Project when it started, but now it has its own building where many alumni are working. The Center believed that as these production workshops continue to operatewith proficiency, they also continue to provide work opportunities for the alumni. Fr. Kike said, "When the students saw their friends, who came to Banteay Prieb before them, already employed there, they were inspired to study harder." Bun Chheng, an alumni and a staff of the Welding workshop also expressed, "I'm proud at the thought that the profit from the production workshops can also support the students." 21

1993 The Beginning of Production Workshops

Broader Opportunities

GñkBRgIk»kas

1993 karcab;epþImeragCagplitkmμ

kñúgqñaM 1993 eragCagplitkmμRtUv)anbegIátedIm,Ipþl;»kaskargardl;sisS Edl)anbBa©b;\karsikSaenAmCÄmNÐl. vak¾)an køayeTACaEpñkmYyénkmμviFIhVwkhVWn rbs;mCÄmNÐl dUcCakEnøg sRmab;sisSGnuvtþCMnajrbs;BYkeKpgEdr. ebIeTaHCaeragCagén plitkmμTaMgenaH)anmanvtþman taMgBIkarcab;epþImrbs; bnÞayRBab k¾eday k¾vaRtUv)ancat;TukCaRKwHsßanGb;rM enAkñúgqñaM1999b:ueNÑaH. rcnasm<½n§kargarRtUv)anerobCaRbB½n§EpnkarN_TIpSarRtUv)anerobcMeLIg. plEdlTTYl)anRBm CamYyRbsiT§iPaBéneragCag )anrIk duHdal.bc©úb,nñ maneragCagplitkmμbYn³ cmøak; edr)a:k; pSaP¢ab; nig kargarCageQI. eragCagTaMgGs;)anBRgIkya:gsMxan;. Ca]Ta hrN_ eragCagcmøak; manRtwmEthagtUcmYyEdlP¢ab;CamYynwg kmμ viFIGPivDÆn_CnbT enAeBlEdlkmμviFIenH)ancab;epþIm b:uEnþ \lUvenHvamanGaKarpÞal;xøÜn CakEnøgEdl GtItsisSRsIkMBugeFVI kar. mCÄmNÐlmanCMenOfadUcEdleragCagplitkmμTaMgenHbnþ RbtþibtþikaredayrlUnenaHvak¾Cakarbnþpþl;nUv»kaskargardl;GtItsisSpgEdr. elak«Buk KIeK manRbsasn_fa :enAeBlEdlsisS)aneXIjmitþ rbs;eKCaGñkEdl)anmk bnÞayRBab munBYkeKmankargareFVICa eRscenaH BYkeKRtUv)anbNþalcitþ[xMRbwgeronsURtEfmeTot. : bu‘n Qag sisScas;mñak; nigCabuKÁlikmñak;éneragCagpSar k¾)an bBa¢ak;Edlfa :´manemaTnPaB cMeBaHKMnit EbgEckkéRmEdl)an BIeragCagplitkmμ sRmab;]btßmÖsisS²pgEdr. :

23

Richard Michael R. Fernando S.J., also known as Bro. Richie, was a Jesuit scholastic who died in an accident when a hand grenade exploded on October 17, 1996. Before his death, he was involved in giving psychosocial care to students in the Center. He spent time with them; listening, sharing life stories, taking care of them when he could.One of the students in the Center, Sarom, was hooked into drinking and gambling. The school authority advised him to change his ways, but he chose not to. So it was decided that he was to be sent home. He was very angry with the decision so he took a hand grenade, went in front of the office and classroom, and threatened everyone. Bro. Richie came and grabbed Sarom from behind. He bought time and told every-one to get out, away from the danger. Sadly, after some time, the grenade fell from Sarom’s hand and exploded. Bro. Richie was hurt and later died from his wounds.This incident is always remembered as a brave sacrifice of one to save the lives of many.

1996 The Life and Death of Bro. Richie

Generosity

citþsb,úrs

1996 CivitnigmrNPaBrbs; bgRbus rI

“Bro. Richie was one of the first who went out and ate with the students. They all loved him. A year after his death, I visited Sarom in jail. He said, ‘I never wanted to kill or hurt Bro. Richie. He was my best friend. When I was in trouble, he was there to talk to me, to encourage me, to spend time with me…’ His death was a shock for all of us. It also made us reflect about our relation-ships and how to be with the people. It was a reminder that working in Banteay Prieb is not just a job, but a ministry with people we share our lives with.”

“When Bro. Richie was alive, he would wake up at 5:00 AM and visit the students inside their houses. He used to exercise with them, especially those with health problems and needed regular physical exertions. At the time, I was a student whose leg had just been amputated, so things were harder for me. He took care of me more, and so I became a lot closer to him. He would say that he is not an elder or a superior, but just a simple person, like a friend. When he died, I was sad and cried almost every night. We lost a good person. We decided to build a monument for him made from palm tree. Later, we made a monument from stone with money his mother donated. I like taking care of that monument; whenever I do so, I remember him.”

“Fifteen years ago, I was moved to tears when I read about his story on the news-paper. I felt the sincerity of his love and sacrifice for others. Again, I was moved to tears when I first saw the video featuring his death. I felt the grief of his family and the people he loved in Cambodia. Once again, I was moved to tears when I personally saw the hole on the floor where he died and the monument built for him. I felt so blessed to be a Jesuit regent assigned here in Banteay Prieb. I hope that like Bro. Richie, I may discover where my heart is, fall in love with the poor, and have the courage to live and die for them.“

sMbuRtcugeRkayrbs; bg Rbus rI epJIeTAkan; elak »Buk tUett mankalbriecäTéf¶TI 13-14 Extula qñaM1996

Last letter of Bro. Richie to Fr. Totet Banaynal, dated October 13 and 14, 1996.

Fr. JubPhokthavi S.J.(Former Director)

Chum Somonn (Sculpture Teacher, Student of Batch 8)

Sch. Jun-G Bargayo(Jesuit Regent - Philippine Province)

24 25

:bgRbus rI CamnusSdMbUgeK Edl)an ecjeTAxag eRkA nig briePaKGaharCamYysisS²BYkeKTaMg Gs;KñaRslaj;Kat; . mYyqñaMeRkaymrNPaBrbs;Kat; ´)aneTAemIlsarMuenABn§naKarrUbeK)an niyayfa :´BMuEdlcg;sMlab; rW eFVI[rbYsdl;bg RbusrIenaHeT. Kat;Camitþd¾l¥bMputrbs;´>>>: kar søab;rbs;Kat;CaPaBtk;søútmYysRmab;BYkeyIg TaMgGs;Kña . erOgenHk¾)aneFVI[eyIgqøúHbBa©aMgGM BITMnak;TMngrbs;BYkeyIgnigBIrbobrs;enACamYymnusSpgKña . vaCaeRKOgrMlwkfa kargarenA bnÞayRBabminEmnRtwmEtkareFVIkarb:ueNÑaHeT EtCakEnøgRbmUlpþúMmnusSmYyEdlEckrMElkkar rYmrs;rbs;BYkeyIgCamYyKña. :

:15qñaMmun´)ansRmk;TwkEPñkenAeBl)anGanBI erOgra:vr bs;Kat;kñúgkaEst ´manGarmμN_énPaB esμaHRtg;rbs;Kat; eTAelIesckþIRslaj; nig Bli kmμsRmab;GñkdéT . CafμImþgeTot´)anRsk;Twk EPñkenAeBlEdl´)anemIlExSPaBynþénmrN PaBrbs;Kat; ´manGarmμN_BIesckþITukçrbs;Rkum RKYsarKat;RBmTaMgmnusSEdlKat;)anRslaj; enAkm<úCa. ´)anyMmþgeTot enAeBlEdl´)an eXIjRbehagenAelITIEdlKat;)anTTYlmrN³ nigsþÚbGnusSavrIy_sRmab;Kat; . ´manesckþIsux citþya:gxøaMgkñúgkarkøayCaRkumRbwkSaPi)alRKisþ Edlcat;EcgkargarkñúgbnÞayRBab. ´sgÇwmdUc bgRbusrI´GacEsVgrkTINaEdlebHdUgrbs;´ Cab;CMBak;Cab;citþslaj;RbCaCnRkIRkehIyrs; enA nigsøab;sRmab;BYkeK. :

bgRbus CnCI ¬smaCikRkumRbwkSaPi)alénRbeTsPIlIBIn¦

elak«Buk cab ¬GtItnayk¦

CuM sMGun ¬RKUEpñkcmøak; sisSCMnan;TI8¦

riCQI EhVrNn;dU RtUv)ansÁal;CabgRbus rI CaGñksikSaRKisþsas-namñak; Edl)anTTYlmrNkal kñúg]bTÞvehtuKb; RKab;édmYynaéf¶TI 17 Extula qñaM1996. munmrNPaBrbs;Kat; kargarrbs;Kat;KWcUl rYmdl;karpþl;karEfrkSapøÚvcitþ dl;sisSkñúgmCÄmNÐl . Kat;)ancM NayeBlCamYysisSsþab;BYkeK nigEckrMElkerOgra:vCIvitRBmTaMgEf rkSaBYkeKenAeBlKat;GaceFVI)an.sisSmñak; kñúgcMenamsisS²enAmCÄmNÐl eQμaHsaruM )anejon sura nig El,gsIusg . sala)anpþl;dMbUnμanKat; [Kat;eFVIkarpøas;bþÚr b:uEnþeKeRCIserIsmineFVItam. dUecñHRbkarenH RtUv)anseRmccitþRtUvEt bBa¢ÚneKRtlb;eTApÞHvij. eKxwgya:gxøaMgnwgesckþIseRmc dUecñHeK )anykRKab;EbkédmYyRKab; edIreTAmuxkariyal½y nigsalaeron ehIy)ansmøútKMramGñkral;Kña. bgRbus rI )anmknigcab; saruMBI eRkay Kat;)anBnüareBl ehIyR)ab;[GñkTaMgGs;Kñacakecjq¶ay BIeRKaHfñak;.KYr[esakesAbMputkñúgxN³d¾xøIRKab;Ebk)anFøak;BIédrbs; saruM ehIy)anpÞúHeLIg . bgRbus rI )anrgrbYs nigeRkaymk )aneFVImrNkaledaysardMe)AenAelIxøÜnKat;. enAkñúg]bTÞvehtuenH EtgEtRtUv)anrMlwkdUcCaBlikmμd¾Gg;GacmYyrbs;mnusSmñak;edIm,ICYyseRgaHCIvitmnusSCaeRcIn.

:eBlEdl bgRbus rI enArs;ranmanCIvitKat;eRkakBI dMeNkenAema:g 5³00 RBwkehIyemIlsisS²kñúgbnÞb; rbs;BYkeK . Kat;Føab;)anhat;R)aNCamYyBYkeK CaBi essGñkmanbBaðasuxPaB nig RtUvkareRbIR)as;ragkay CaRbcaM . RKaenaH´CasisSmñak; EdleCIgrbs;xøÜneTIb EtRtUv)ankat;ecjdUecñHGVI²KWlM)aksMrab;´. Kat;)anEf rkSa´bEnßmdUecñHehIy´)ankøayCaGñkCitsñiT§mñak;eTA kan;Kat; . Kat;manRbsasn_faKat;BMuEmnCamnusScas; Cag rW x<s;CagenaHeT b:uEnþRtwmEtCamnusSFmμtamañk; dUcCamitþmñak; .eBlKat;)anTTYlGnic©km μ´esakesACaxøaMgehIy)anyMesÞIrEtral;yb;. BYkeyIg)an)at;bg;mnusSd¾l¥mñak;. BYYkeyIg)anseRmccitþsg;bUCnIydæanmYysRmab;Kat; EdleFVIBIedImetñat . eRkaymkBYkeyIg)ansg;bUCa nIydæanmYyBIfμ edayfvika]btßmÖedaymþayrbs;Kat;. ´cUlcitþEfrkSabUCnIydæanenaHeBlNaEdl´)aneFVI dUecñH´cgcaMrUbKat;. :

When it started, Banteay Prieb was a school that was only for men. The courses taught skills in traditional jobs for men like welding, mechanics and carpentry. At the time, it was thought that there were more men who had physical disabilities because of war, and therefore needed more help. Later, the Center realized that it needed to include women in the school programs. The first group of women (two from electronics, three from weaving, and ten from sewing) graduated from the Center in 1997. It was a pleasure to see them on the stage receiving their certificate. That year, twenty women joined the literacy training program. As of 2011, there have been more than 300 female students enrolled in agriculture, sculpture or sewing courses. For many years now, the Center gives learningand training opportunities to all who have physical disabilities regardless of gender.

1997 karsVaKmn_sisSRsI 1997 Welcoming Female Students

Belonging

27

e nAeBlcab;epþ ImbnÞayRBabCasalaeronsRmab;sisSRbus. vKÁsikSa)anbeRgon CMnajCaRbéBNI sRmab;burs dUcCakarpSar ynþsaRsþ nigCageQI. eBlenaHRtUv)anKitfa manburseRcInCag EdlCaGñkBikarragkay edaysRgÁam ehtudUecñHehIyRtUvkarCM nYyeRcIn. eRkaymkmCÄmNÐl)anEsVgyl;fa vaRtUvkarrab; bBa©ÚlRsþIenAkñúg kmμviFIsala. CadMbUgRkumRsþI ¬BIrnak;BIEpñkGKÁisnI bInak;BIEpñk tm,aj nigdb;nak;BIEpñkedr )a:k; ¦ )anbBa©b;karsikSaBI mCÄmNÐl kñúgqñaM1997. vaCaesckþIrIkraymYyEdleXIjBYkeK TTYlsBaØa b½Rtrbs;xøÜnelIevTika enAqñaMenaHRsþIémÖrUb)ancUlrYmkñúg kmμviFIhVwk hVWnGkçrkmμ. dUcCaenAqñaM 2011 mansisSRsICag300 nak;)ancuHeQμaHsRmab; vKÁsikSaksikmμ cmøak; rWedr)a:k;. Gs;eBl CaeRcInqñaMmCÄmNÐl )anpþl;»kaseronsURt nig hVwkhVWndl;CnBikar Gv³yv³RKb;rUb edayminerIseGIgePT.

PaBcUlrYmcMENk

The Outreach Team visited villages not only to recruit new students, but also to offer assistance to graduates who needed it. The first team was composed of Frs. Kike and Jean Marie. At the start, the growing team and their activities for the alumni were not very systematic. In 1999, Fr. Totet Banaynal, who was the director of the outreach team at the time, put a system in place and reorganized the bureaucracy. He set up an office, made a database of all graduates and created monitoring strategies to record the employment status of all alumni. The team makes sure to keep in touch with alumni for at least five years after their graduation. The outreach team continues to improve and play a crucial role in Banteay Prieb.

"What we were doing was not new. It was just that before, the work of the teacher was mixed with outreach work because the teachers and the outreach team were composed of the same people. Many works in the Center lacked focus... When we set up a separate team for the outreach program, things changed for the better. The school could focus on developing and implementing its curriculum. The outreach team looked after the needs of graduates and their families in their villages. This was very helpful not only for our graduates but also for the students."

"Banteay Prieb helped me not just with my studies, but with many other things as well. They helped build a new house for my family. After I graduated, they helped me open my own shop where I could make and repair clothes. A teacher gave me a loan and allowed me to borrow a sewing machine, and even gives me tips on how to work. When I got sick, they help take care of me. I have graduated 6 years ago, butI can still ask them for help. I feel reassured and encouraged because of them. They are my second family. "

“In the past, the graduates found it difficult to find a job. No one supported them; they had to do everything by themselves. To respond to that need, we set up a team to monitor and support them. Through the team, we were able to get more informa-tion from the graduates like what they do, how they work, how their current life is, etc.As the graduates increased, the outreach team also expanded. We were able to follow up on over a thousand students up to now and over 80% of them are employed. This is very useful because by giving examples of how life can be after their graduation, the teachers are inspired to teach the new students and the outreach program staff encourage the current ones. Through these stories, we show that we are always with them. We show them that they can join in the community like ordinary people. ”

28 29

elak«Buk tUett ¬GtItnaykénRkumcuHpÞal;¦ Fr. Totet Banaynal S.J. (Former Director of Outreach Team)

Men Yuth (Outreach Team Director, Student of Batch3)Em:n yuTæ ¬GñksRmbsRmYlcuHpÞal; sisSCMnan;TI3¦

mcuHpÞal;)aneTAPUmi edayBMuRtwmEt eRCIserIssisSfμI b:ueNÑaHeT Etk¾pþl;CMnYydl;sisS bBa©b;karsikSa ehIysRmab;GñkEdlRtUvkar CMnYy pgEdr. RkumdMbUgKWRtUv)anerobcMeday elak«Buk KIeK nig elak«BukhSg;m:arI. enAÉkarcab;epþImkarbNþúHbNþalRkumRBmTaMgskm μPaBsRmab;GtItsisSBMuerobryCaRbB½n§Nas;NaeT . enAqñaM1999 elak«BuktUettCa naykénRkumcuHpÞal;enAeBlenaH)andak;RbB½n§mYyenAkEnøg nigerobcM eLIgvijnUvkariyal½yFibetyü . Kat;)anbegáItkariyal½ymYy )an erobcMRbB½n§Tinñn½ymYysRmab;sisSbBa©b;karsikSaTaMgGs;ehIybegáItyuT§saRsþRtYtBinitüedIm,Ikt;RtasßanPaBkargarénGtItsisSTaMgGs;. RkumeFVI[R)akdeLIgkñúgkarrkSaTMnak;TMngCamYyGtItsisSya:gehacR)aMqñaMbnÞab;BIkarbBa©b;karsikSa . RkumcuHpÞal; )anbnþBRgIknigedIrtY naTIsMxan;mYyenAkñúgbnÞayRBab.

dYg suxun ¬sisSCMnan;TI19¦

:GVIEdlBYkeyIgkMBugeFVIBMuEmnfμIeT vaCaGVIEdlman BImunkargarrbs;RKUKW RtUv)anlayKñaCamYykar garcuHpÞal;BIeRBaHRKUnigRkumcuHpÞal;RtUv)anbegáItBIRkummnusSEtmYy . kargarCaeRcInenAkñúgmCÄ mNÐlxVHkarepþatGarm μN_enAeBleyIgbegá It Rkumdac;edayELksRmab;km μviFIcuHpÞal;enaHGVI²)anpøas;bþÚrRbesIreLIg. salaGacepþatelIkar GPivDÆn_ nig RbtibtþikmμviFIsikSarbs;va. Rkum cuHpÞal;)ankøayCamansmtßPaBeRcInCagmun. RbkarenH)anCYyya:geRcInminRtwmEtsRmab; sisSbBa©b;karsikSarbs;eyIgeTEtsRmab;sisS²pgEdr. :

:kalBImunsisSbBa©b;karsikSa)aneXIjfaBi)akrkkargareFVI. KμanGñkNaKaMRTBYkeKeTBYkeKRtUvEt eFVIGVI²edayxøÜnÉg edIm,IeqøIy tbnwgtRmUvkarenaH BYkeyIg)anbegáItRkummYyedIm,IRtYtBinitü nig ]b tßmÖBYkeK.BYkeyIgGacTTYl)anB½t’manBIsisS bBa©b;karsikSadUcCaGV IEdlBYkeKeFV Ikareday rebobNaehIyCIvitsBVéf¶rbs;BYkeKya:gNaEdr.l.dUcEdlsisSbBa©b;karsikSa)anekIneLIgRkumcuH pÞal;k¾)anBRgIkEdr . BYkeyIgGactamdanelI sisSmYyBan;nak;rhUtdl;sBVéf¶ehIy80PaKryénBYkeKmankargareFVIenHCakarRbesIrNas;eday)anpþl;nUv]TahrN_énrebobEdlCIvitGacman bnÞab;BIkarbBa©b;karsikSa RKURtUv)anrMlwkkñúgkar beRgonsisSfμI nig buKÁlikRkumcuHpÞal;eFVIkarelIk Twkcitþdl;buKÁlikbc©úb,nñ . tamry³erOgTaMgenH BYkeyIgbgðajfa BYkeyIgEtgEtenACamYyKña. BYkeyIgbgðajBYkeKfa BYkeKGaccUlrYmkñúgsh Kmn_dUcCamnusSdéTeTotEdr. :

Duong Sokhun (Student of Batch19)Rku

1999 New Structure of Outreach Team1999 rcnasm<½n§fμI énRkumcuHpÞal;

:bnÞayRBab)anCYy´BMuRtwmEtkarsikSaeTb:uEnþCamYyGVI²CaeRcIneTotpgEdr . BYkeK)anCYysg; pÞHfμImYysRmab;RKYsar´ . bnÞab;BI´)anbBa©b; karsikSaBYkeK)anCYyebIkhagpÞal;xøÜnmYyEdl´Gackat;edr nig CYsCulsemøókbMBak;)an . RKU )anpþl;km©IR)ak;RBmTaMgGnuBaØateGay´x©Ima:sIun edr nig karpþl;CMnYybEnßmeTAelIrebobeFVIkar gar . enAeBl´QW BYkeKCYyEfrkSa´ . ´)an bBa©b;karsikSa6qñaMmkehIyEt´enAEtGacesñIsMuCMnYyBIBYkeK)an . ´manGarmμN_fa)anTTYlkar ra:b;rg nig elIkTwkcitþedayBYkeK . BYkeKCa RKYsarTIBIrrbs;´. :

Togetherness PaBRBmKña

Since 2003, Klieng Vann has been a principal of Banteay Prieb. He played an essential role with other directors and staff. He started as a student enrolled in an electricity course in 1993, then became an electricity and electronic subject teacher, then assistant director and finally, principal. Mr. Vann’s journey has a huge historical significance. His advancement mirrored the journey of the Cambodians as they took ownership and led the Center. There are now ninety Cambodian teachers and staff who are taking the lead in terms of work in the Center. A director from Jesuit Service Cambodia (JSC) and several foreign volunteers are their advisers and support.

“The dream of JRS was to have persons with disabilities become leaders of Banteay Prieb. This was quite counter cultural at the time; a strange myth persisted that those with disability were not capable of leading. By 2003, Father Joaqui and the team had a meeting which discussed the need to broaden the management team of the Center. We named persons with disabilities who had been leaders for many years in specific formal roles. We also drew up a management team structure which included Top Tith as Centre Director and Klieng Vann as training school director with support structures in place. Klieng Vann was especially good at coping with crises like with the death of students. He gave many hours to the care of the Centre after official hours ended and was very reliable. ”

“Fr. Joaqui had always wanted one of the students to become a principal and thought that Klieng Vann was the best person for the job. I agreed with his decision. Ever since he started to work for me, I have been impressed with his career. He never made any problems, and also he mixed well with others. I feel that he always tries to work for and with persons with disabilities.”

“When I became an assistant director in 1999, I was surprised but not too worried. But when I was asked to be the principal, I wasn’t sure whether I could do it or not. I was just a graduate of the Center, I wondered many times why I had to be the principal. There were many teachers who taught me before but to become the head teacher was a difficult decision. After I became the principal, there were a lot of people, teachers, staff and others, who supported me. I cultivated a good relation-ship with them because whenever we work together, I say to myself “I'm a just normal staff, not a special one.” So I have been able to work without any major difficulties. I feel happy to work here as a principal. And I'm very glad that I have a disability, because I was able to work here and help other persons with disabilitieslike me.”

30 31

eXøog va:n; ¬nayksala sisSCMnan;TI3¦

tub Tit ¬RbFanmNÐl¦

bgRsI eDn nIskUeln ¬RbFan esvaCnePosxøÜnRKwsþsasnik¦

Klieng Vann (School Director, Student of Batch3)

Top Tith (Center Director)

Sr. Denise Coghlan (JRS Director)

cab;taMgBIqña M2003 eXøog va:n; CaRbFanénbnÞayRBab . Kat;)an edIrtYnaTIya:gsMxan;CamYynayk nig buKÁlikdéTeTot . Kat;)ancab; epþImCasisSmYyrUb Edl)ancuHeQμaHkñúgvKÁsikSaGKÁisnIenAqñaM1993 bnÞab;mkKat;)ankøayCaRKUmuxviC¢aGKÁisnI nig bec©keTsbnÞab;TotCa naykCMnYyehIyTIbMputCaRbFan . dMeNIrkarrbs;elakva:n;manPaBsM xan;CaRbvtþid¾FMmYy . karrIkcMerInrbs;Kat; )anqøúHbBa©aMgBIdMeNIrkar rbs;RbCaCnExμreq<aHeTAPaBCam©as; nig dwknaMmCÄmNÐl . manRKU beRgonCaCnCatiExμr nig buKÁlikEdlkMBugdwknaMkargar kñúgmCÄmNÐl cMnYnekAsibnak;naeBlbc©úb,nñ . naykmañk;mkBI Jesuit Service Cambodia (JSC) RBmTaMgGñksμRKcitþbreTsCaeRcInrUb CaTIRbwkSa nig KaMRT.

2003 Career of Klieng Vann: from Student to Principal

Sense of Ownership

BaØaNénPaBCam©as;

2003 kargarrbs; eXøog va:n; ³BIsisSkøayCaRbFan

:enAeBlEdl´)ankøayCanaykCMnYykñúgqñaM1999 ´mankarPJak;ep¥IlCaxøaMgb:uEnþk¾min)armÖN_Edr. b:uEnþenAeBlEdl´RtUv)anesñI[eFVICaRbFan´BMu R)akdfa´GaceFVIva)anrWGt;enaHeT.´KWRKan;EtCasisSEdl)anbBa©b;karsikSaenA mCÄmNÐl´q¶l;CaeRcIndgfaehtuGVI´RtUvEtkøayCaRbFan . manRKU²CaeRcInEdl)anbeRgon´BI munb:uEnþedIm,IkøayCaRbmuxénRKU² KWCakarseRmc citþd¾lM)akmYy . bnÞab;BI)ankøayCaRbFanman RKU²buKÁlik nig mnusSCaeRcIn)anCYy´ . ´)an sabeRBaHTMnak;TMngd¾l¥CamYyBYkeKedaysarEteBlNak¾edayEdleyIgeFVIkarCamYyKña´niyaymkkan;xøÜnÉgfa :´RKan;EtCabuKÁlikFmμtamñak; BMuEmnCamnusSBiessmñak;GIeT :karvaytémøkar garxøÜnÉgCaRbcaMfa etIminl¥ rWya:gNa . dUecñH´ GaceFVIkar)anedayK μankarlM)akCadMukMPYnrhUt dl;sBVéf¶. ´manGarmμN_rIkrayeFVIkarCaRbFan enATIenH . ehIy´manemaTnPaBEdlmanBikar PaBCaehtueFVI[´GaceFVIkarTIenH RBmTaMgGac CYyCnBikardUc´déTeTot. :

:subinrbs;esvaCnePosxøÜnRKisþsasnik KW CYy dl;CnEdlrs;kñúgBikarPaB køayCaGñkdwknaMén bnÞayRBab . RbkarenHCavb,Fm’tTl;Etmüa:g naeBlenaHEdlBaküdMNalcEmøkmYy enAEtman edayepþatfaCnEdlBikar KW KμansmtßPaBdwknaM eT. enAqñaM2003 elak«Buk h½r KI nig Rkum)an CYbRbCMuEdl)anBiPakSaBItRmUvkaredIm,IBRgIkRkuménmCÄmNÐl . BYkeyIg)ancat;TukGñkEdlrs; kñúgBikarPaBfa CaGñkdwknaMsRmab;eBlCaeRcInqñaM kñúgtYnaTIpøÚvkard¾Cak;lak; . BYkeyIg)anRBagrc nasm<½n§RKb;RKgRkummYy Edlrab;bBa©Úl tub Tit CanaykmCÄmNÐl nigeXøóg va:n; Canayksala hVwkhVWnCamYyrcnasm<½n§KaMRTenAnwgkEnøg. eXøóg va:n; manPaB l¥ya:gBiess enAÉcMnuckMBUlénvibtþi dUcCakarsøab;rbs;sisSCaedIm . Kat;)ancMNay eBlCaeRcInema:gkñúgkaremIlEfmCÄmNÐlbnÞab;BIbBa©b;ema:geFVIkarpøÚvkar nigmanTMnukcitþbMput. :

:elak«Buk h½r KI EtgEtmanbMNgeGaynrNa mñak;énsisS²edIm,IkøayCaRbFanmYyrUbehIy tamry³ RbkarenaH eXøóg va:n; CaGñkEdls½kþism bMput. ´)anyl;RBmnwgkarseRmccitþrbs;Kat;. cab;taMgBIeBlKat;)ancab;epþ ImeFV IkarsMrab;´ ´RtUv)aneFVIeGayrMePIbcitþCamYykargarrbs;Kat;. Kat;BMuEdleFVIeGaymanbBaðaeTehIyKat;cuHsRmugya:gl¥CamYyGñkdéTeTot.´EtgEtmanGarmμN_fa Kat;BüayameFVIkaredIm,ICnBikar nig CamYy CnBikar. :

32 33

Because all students with disabilities study and live together for a year, there has always been a need for psychosocial support. The psychosocial care teachers who were in charge of it were mostly foreigners, usually Jesuit scholastics. There was a time when Cambodian teachers did this for the students, but it was an additional work and did not work out. Nevertheless, Fr. Joaqui thought that the presence of house teachers were necessary. He began assigning house teachers to the school, and started a program where they could meet with him regularly every Thursday. In 2009, the Cambodian staff started to take charge of this. It started with Yun Pheary, a female teacher who is also a graduate of the Center in 2008. Chheang Sean Hak, a male teacher and an alumnus, joined the team a year later. He and Pheary completed the psychosocial care in the center. Hak took care of the psychosocial needs of the male students, while Pheary took care of the females. Through their team, the support system of Banteay Prieb became even more professional. Understanding and communicating about the student’s conditions improved. The students can now open their mind and hearts, share and process the experiences they’re going through.

edaysarsisSCaCnBikarTaMgGs;sikSa nig sñak;enACamYyKñakñúg ry³eBlmYyqñaMenaHEtgEtekItmantRmUvkarkarKaMRTEpñkcitþsgÁm. enaH CaehtuplEdlelak«Buk h½rKI )anKitfavtþmanRKUtampÞHman PaBsMxan;Nas; . RKUEfrkSaEpñkcitþsgÁm CaGñkTTYlxusRtUv Edl PaKeRcInCaCnbreTs CaTUeTAKWGñksikSasasnaRKwsþ . manmþgenaH eBlEdlRKUbeRgonCnCatikm<úCa )aneFVIkarenHsRmab;sisS b:uEnþva CakarlM)ak ehIyElgmandMeNIrkar . ya:gNak¾eday elak«Buk h½rKI )anKitfavtþmanRKUtampÞHmanPaBsMxan;Nas;. Kat;)ancab; epþImcat;EcgpÞHelakRKU GñkRKU )anbegáItkmμviFImYysRmab;BYkeK nig )anekaHRbCMu CaeTogTat;enAéf¶RBhs,t×CamYyBYkeK. kñúgqñaM 2009 buKÁlikExμr)ancab;epþImTTYlcat;karerOgenH . va)an cab;epþImedayyunParIGñkRKURsIEdl)anbBa©b;karsikSaenAmCÄmNÐlkñúgqñaM 2008 . Qag s‘ag hak; RKURbusmñak; nig GtItsisS Rbusmñak; )ancUlrYmRkummYyqñaMeRkaymk . Kat; nig ParI )anbBa©b; karEfrkSaEpñkcitþsgÁmenAmCÄmNÐl . hak;)anEfrkSatRmUvkar EpñkcitþsgÁmdl;sisSRbusxN³EdlParIEfrkSasisSRsI . tamry³ Rkumrbs;BYkeKRbB½n§KaMRTrbs;bnÞayRBab rwtEtRbkbedayviC¢aCIv³. karyl;dwgkarTMnak;TMng nig sßanPaBrbs;sisSmanPaBrIkceRmIn. \lUvenH sisSGacebIkcitþ ebIkebHdUg EckrMElk dMeNIrkar bTBiesaFn_ EdlBYkeKkMBugqøgkat;.

cab;taMgBIbnÞayRBabCaGñkKaMRTd¾cMbgmYykñúgyuT§nakarhamR)ammInkb;kñúgdImk¬Edl)anTTYlrgVan;NUEblsnþiPaBkñúgqñaM1997¦evlacugeRkaynaéf¶TI 14 Ex vicäika qñaM2004 bnÞayRBab)anTTYlePJovGa haréf¶Rtg; The Land Mine Monitor sRmab;r)aykarN_qñaM2004. skm μPaBCayuT§nakarmYyedIm,IbBa©b;karplitnigkareRbIR)as;mInkb; kñúgdIEdl)anbNþaleGaymaneRKaHmhnþray minRtwmEtkñúgRbeTs km<úCabu:eNÑaHeT b:uEnþkñúgRbeTsepSg²elIBiPBelak. CalkçN³tMbn; va)anEsVgrkkarÉkPaBenAkñúgRbeTsTaMgmUledIm,I bM)at;nUvRKab;mIn Edl)andak;rYcehIyRBmTaMgedIm,Ipþl;CMnYydl;CnrgeRKaHedayRKab;mIn. GgÁkarCaeRcIn)an ¬rdæaPi)alnigeRkArdæaPi)al¦ )ancUlrYmkñúg RBwtþikarN_beBa©jmtienH.karkt;sMKal;mYy KWvtþmanrbs;RBHmhakSRténRBHraCaNacRkkm<úCa RBHkruNa RBH)aTsemþc RBHbrmnaf neratmþ sIhmunI. CakarBit RKaenaHCaelIkdMbUgEdlRTg;)anecjRBHkayCasaFarN³ bnÞab;BI)an raCaPieskCaRBHmhakSRténRbeTs. kMLúgeBlsnÞrkfarbs;RBH mhakSRtRTg;)anbBa¢ak;fa :GgÁkarenH)anbegáItnUv kic©RbwgERbgd¾FM sem,ImedIm,ICYyCnBikarenAkm<úCa…karpþl;eGayBYkeKnUvCMnajviC¢aCIv³EdlGaceFVI[BYkeKGacEsVgrkkEnøgmYykñúgsgÁm. : RTg;k¾)an bgðajnUvesckþIdwgKuNEdlRTg; man :´RBHkruNaman ebtiesamnsS rIkray Edl)anTteXIjkarcUlrYmrbs;bgb¥ÚnCnBikarenAkñúgBIFIenH esøoksemøókbMBak;s¥at² nig muxjjwm. : edaysarRBwtþikarN_enH bnÞayRBab)anTak;TajnUvcMNab;GarmμN_ BImRnþIrdæaPi)alCaeRcInrUb nig GñkkarTUt RBmTaMgGñksarB½t’mankñúgRsuk nig GnþrCati pgEdr.

Since Banteay Prieb has always been a major supporter of the Ban the Landmine Campaign (which received the Nobel Peace Prize in 1997), on November 14, 2004, the center hosted the launch of the Land Mine Monitor for 2004 Report. The activity was a campaign to stop producing and using landmines that caused disaster not only in Cambodia but in other countries in the world. Locally, it sought unity in the entire country to get rid of the existing-planted landmines and to provide assistance to landmine victims. Many organizations (government and non-government) attended the said event. One of the highlights was the presence of the King of Cambodia, Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamony. It was actually the first public appearance of His Majesty after his coronation as King of the country. During the King’s speech, he mentioned that “This organization has made great efforts to help persons with disabilities in Cambo-dia… providing them with vocational training so that they can find a place in the society.” His Majesty also expressed how grateful he was. “I am so happy to see persons with disabilities participating in this ceremony, well-dressed and with smiling faces.” Because of this event, Banteay Prieb caught the attention of many government officials and ambassadors, as well as local and foreign journalists.

2004 King Sihamony's Visit to Banteay Prieb

Recognition

karTTYlsÁal;

2004 TsSnkic© RBHmhakSRt sIhmunI enAbnÞayRBab 2009 Transition to Cambodian Psychosocial Care

Solidarity

samKÁIPaB

2009 s<aneq<aHeTAkan;karEfrkSaEpñkcitþsgÁmrbs;Cnkm<úCa

34 35

New products from the sculpture and sewing produc-tion workshops have improved tremendously, with many high quality items. Before, visitors who came to the Center were the main market for the goods so the Center moved its shop near the gate to be more accessible. As time passed, more and more products needed to be sold. In 2010, Work Together Foundation sent a consulting team called uGET to help expand the market for products of the center. It was agreed that Banteay Prieb would open a new shop in Phnom Penh. The new shop is very different from the existing one in the Center. It is attached to a coffee shop and has facilities for rendezvous, exhibits and meetings. The shop also creates more job opportunities for graduates of the Center. It was just as a venue to promote the products, but also became a place of advocacy for Banteay Prieb. It is located near Beoung Keng Kang market in Phnom Penh and welcomes all to visit.

“At present, our production staff are more confident. We have improved over the years and I believe we are now ready for a higher level of production. In terms of quality, our products can already compete with the other handicrafts produced in the country. Our customers are growing each year. Our new shop will surely make our products accessible to more clients. We keep the challenge to continuously improve the quality of our products. This way we can ensure the stability of our sales.”

“If we could sell more products, we could effectively achieve our two original goals: creating more jobs for our graduates and returning more income to the school. In order to create as many jobs as possible, we aggressively planned for a marketing strategy that is both distinctive and new. We have gone through professional consultations. A shop in Phnom Penh is our new venture. The new shop is our statement that we care for the future of our production and the Center itself. The decision-making became easier because the Work Together Foundation agreed to support the new shop's funding for two years.”

“The new shop is not only for production. I see meaning in the place beyond its sales. We want to sell coffee so that there will be interactions and exchanges of information between everyone, especially the staff and customers. But it can also serve as a venue where our staff can gain confidence and restore their dignity as persons with disabilities… They are active participants and members of Cambodian society. It can be a place where they can share their lives with people who are very different from them. For example, in the exhibit room, our staff can introduce their very own creation to the customers. I hope that through this they’ll be able to express themselves with more pride, creativity, and open a window for the world to see.”

Prak Pheareak (Production Manager)

Fr. Indon Oh (Director)

Jin-hee Ryu (Production Designer)

plitplf μ IBIeragCagcmøak;nighagkat;edrmankarrIkcMerIny:agxøaMg edayeFVIkarplitTMnijmanKuNPaBx<s;CaeRcIn. BImunTIpSarcMbgrbs;; TMnijKWenAeBlEdlmanePJóvmkelgmCÄmNÐl edayehtudUcenHeTIb mCÄmNÐlbþÚrhageTAdak;enApøÚvcUl edIm,IeGaymanPaBgayRsYl .eBlevla)anknøgputeTA manplitplCaeRcInRtUv)anlk; . enAkñúgqñaM 2010 Work Together Foundation )anbBa¢Ün RkumGñkRbwkSaEdl ehAfa uGET mkCYyBRgIkTIpSarplitplrbs;mCÄmNÐl. mankar yl;RBmKñafa bnÞayRBabKYrEtebIkhagmYyenATIRkugPñMeBj . hagfμI manPaBxusEbøkKñaBIhagcas;enAkñúgmCÄmNÐl. vaeFVICab;CamYyhag kaehVehIypþl;PaBgayRsYlkñúgkarNat;CYbKña kartaMgBiBN’ nigkar CYbRbCMu . hagenHk¾begáIteGayman»kaskargareRcIn EfmeTotsM rab;sisSEdlbBa©b;karsikSaenAkñúgmCÄmNÐl vaKWRKan;EtCaTIkEnøg saFarN³edIm,IpSBVpSayplitpl b:uEnþvakøayeTACakEnøgeFVIkarts‘U mtirbs;bnÞayRBab . hagenHmanTItaMgenACitpSar bwgekgkg kñúgTI RkugPñMeBj ehIyeyIgsUmsVaKmn_ePJóvTaMgGs;EdlmkTsSna .

:enAeBlbc©úb,nñenHbuKÁlikplitkm μrbs;eyIgmanTMnukcitþxøaMgEfmeTot . ry³eBlmYyqñaMCageyIgmankarrIk cMerInehIyxJMúeCOfa\LÚvBYkeyIgmanplitplEdlmanKuNPaBkMrwtx<s;CageK . cMENkÉKuNPaBvij plit plrbs;BYkeyIgGacRbkYtRbECgCamYynwgplitpl EdleFVIedayédenAkñúgRbeTsdéTeTot . GtifiCnrbs; eyIgmankarekIneLIgCaerogral;qñaM . hagfμIrbs;eyIg BitCaeFVIeGayplitplrbs;eyIggayRsYlTTYl)an GtifiCnEfmeTot . eyIgbnþrkSakarxitxMRbwgERbgeFVI eGayRbesIreLIgnUvKuNPaBplitplrbs;eyIg. tam ry³viFIenHeyIgGaceFVIeGayR)akdfakarlk;rbs;eyIgmanesßrPaB . :

:RbsinebIeyIgGaclk;)aneRcInEfmeToteyIgGacmanRbsiT§PaBseRmc)aneKaledAedImBIrrbs; eyIgKW ³ begáIteGaymankargareRcInEfmeTotsM rab;sisSEdl)anbBa©b;karsikSa nig TTYl)ancM NUlRtLb;mksalavij. edIm,IGacbegáItkargar )aneRcIneyIgkMBugEtbnþerobcMEpnkar sMrab;yuT§ saRsþTIpSar KWfa eKaledATaMgBIrmanPaBxusKña nig fμI . eyIg)anTTYlkarRbwkSaBIGñkEdlmanCM najviiC¢aCIv³. hagenATIRkugPñMeBjKWCaskmμPaB pSgeRBgfμIrbs;eyIg. esckþIEføgkarN_énhagfμI rbs;eyIgKWeyIgykcitþTukdak;elI plitplrbs; eyIgenAeBlGnaKt nigmCÄmNÐlrbs;xøÜnÉg pÞal; . kareFVIesckþIseRmccitþmanPaBgayRsYl BIeRBaH Work Together Foundation yl;RBm pÁt;pÁg;mUlniFisMrab;hagf μ Irbs;eyIgry³eBlBIr qñaM . :

:hagfμIminEmnRKan;EtsMrab;plitpl xJMú)anemIl eXIjGtßn½ykarlk;rbs;xøÜnvapÞal;enATIenHmun eTAeTot. eyIgcg;lk;kaehVEdlGacnwgTak;Taj ehIyeFVIkarpøas;bþÚrB½t’manrvagKñanigKña CaBiess buKÁliknigGtifiCn . b:uEnþvak¾GacCaTIkEnøgbMerI karCYbCMuCasaFarN³ehIyCaTIkEnøgEdlbuKÁlik rbs;eyIgGacTTYl)anTMnukcitþnigsþareLIgvijnUvesckþIéføfñÚrCaCnBikar>>>BYkeKCaGñkcUlrYmy:agskmμnigCasmaCikrbs;sgÁmkm<úCa . vak¾GacCa TIkEnøgEdlEckrMElkBICIvitrbs;BYkeKCamYy mnusSEdlmansPaB lkçN³xusBIBYkeK. Ca ]TahrN_enAkñúgbnÞb;taMgBiBN’buKÁlikrbs;eyIgGaceFVIkarENnaMBIkarécñRbDitrbs;BYkeKpÞal;eTAkan;GtifiCn . xJMúsgÇwmfa tamrebobenHBYkeK GacmanlT§PaBbgðajBI témøBIkarécñRbDit nig karebIkTVareGayBiPBelak)anemIleXIjBYkeK EfmeTot. :

elakR)ak; Par³ ¬GñkRKb;RKgplitkmμ¦

elak«Buk GIun dun ¬RbFanmNÐl¦

Cin hIurU (Gñkrcnaplitplitpl)

2011 Opening a New Shop in Phnom Penh

Communion

karpøas;bþÚrKMnitKña

2011 karebIkhagfμIenATIRkugPñMeBjkñúgqñaM

38 Transforming Lives 38karpøas;ERbCIvit

At 20, enAÉxYbTI20 4242

38 39

karpøas;ERbCIvit

Going Beyond

Srey Nieng (Student of Batch 23)

kare)aHmYyCMhaneTAmux

RsInag ¬ sisSCMnan; TI 23 ¦ Rem Mao (Mechanic Teacher, Student of Batch 5)

Overcoming Discrimination

Er:m em:A ¬ RKUEpñkm:asIun sisSCMnan; TI 5 ¦

karykC½yCMnHelIkarerIseGIg

bnÞab;BImrNPaB«Bukrbs;xJMúxJMú)aneFVIkarkñúgeragcRkvaynPNÐedIm,IpÁt;pÁg;RkumRKYsarrbs;;xJMú. xJMúman Cm¶WxYrq¥wgxñg ehtudUcenHehIyCMnajrbs;xJMúmanEdnkMNt; xJMúminGaceRbIm:asIunkat;edr . xJMú)an eFVIkarCaCMnYykardl;kmμkrepSg²eTot . enAxN³eBlenaH xJMúmanGarmμN_sμúRKsμaj ehIyGaNit xøÜnÉg BIeRBaHEtPaBBikarrbs;xJMú . citþxJMúrMePIbedayGMNrenAeBlEdlelakRKUBI bnÞayRBab)anmanRbsasn_fa xJMúGaceRbIm:asIun)an . xJMú)aneTAbnÞayRBab nigeronenATIenaH. PaBsb,ayrIkraybMput rbs;xJMúenAxN³eBlenHKWxMJú)anebIkhagpÞal;xøÜn enAkñúgPUmixJMúbnÞab;BI)anbBa©b;vKÁsikSa . GñkCitxag xJMú)ansresIrBIKuNPaBsMelokbMBak; EdlxMJú)ankat; . GtifiCn rkSakarmkkat;mþgeTot . karBit sBVéf¶enH eTaHCaenAkñúgrdUvePøóg kargarkat;edrenAEtbnþ . \LÚvxJMúGacCYyRKYsarrbs;xJMú sUmGrKuN dl;bnÞayRBab. xJMúmanfvikarpÁt;pÁg;bgb¥Únrbs;xJMú . enHCaTIkEnøgEdlpøas;bþÚrxJMú . BImunxJMú;manCMenO tictYc elIxøÜnÉg b:uEnþ\LÚvxJMúrIkcMerIn manTMnukcitþelIxøÜnÉgeRcIn ehIyERbkøayCamanTMnukcitþnUvGVIEdl xJMúeFVI)anl¥RbesIr .

qñaM 1984 xJMúCaKWCaTah‘anQreCIgenAtamRBMEdn km<úCa - éf enAeBlEdlxJMúmaneRKaHfñak;edayRKab;mIn ehIyxJMú)an)at;bg;eCIgeqVgmçag . bnÞab;BIenaHmk CIvitrbs;xJMúmankarlM)ak . xJMúFøab;manGarmμN_fa KμanGVITaMgGs;xMJúmindwgsUm,IEtrebobrs;enArbs;xøÜnÉgpÞal; . PaBBi)akbMputEdlxJMúmanbTBiesaFn_KW karerIseGIgBIsMNak;mnusSenACMuvijxJMú BIeRBaHEt BikarPaBrbs;xJMú . xJMúGacniyay)anfaCIvitmanTukçRBYy nigsm<aF. GVI²TaMgGs;)anpøas;bþÚrenAeBlEdlxJMúmkbnÞayRBab. kñúgnamCasisSenATIenaHxJMúcab;epþIm manTMnukcitþeLIgvij . CIvitrbs;xJMúkøayCaskmμmþgeTot xJMúsb,ayrIkrayRKb;vinaTI . bnÞab;BIkarsikSa rbs;xJMú)anbBa©b; xJMú)ankøayCaRKYbeRgonenAkñúgmCÄmNÐl . kareFVICaRKUbeRgonenAkñúgbnÞayRBab )an

)anknøgputeTA xJMúGacemIleXIjBITMhMEdlxJMúGacCYymitþP½RkþBikar eBlEdlBYkeK)aneFVIsmahrNkmμ mkkñúgsgÁmvij. xJMúGacniyay)anfa xJMúR)akdCasb,ayrIkrayCamYyCIvitenAeBlenH . xJMúdwgfaxJMú )anykC½yCMnH elIGarmμN_Føak;cuH CaBiessenAeBlEdlmanmnusSerIgeGIgmkelIxJMú . xJMúmanGarmμN_ fa xJMúElgCaCnBikareTotehIy . xJMúsgÇwmfasisSrbs;xJMúminyUrb:unμannwgmanGarmμN_ dUcEdlxJMúmanenA eBlenH .

Transforming Lives

After the death of my father, I worked in a textile factory to support my family. I had polio so my skills were limited and I could not use a sewing machine. I worked as an assistant for the other workers. At that time, I felt so frustrated and pitied myself because of my disability. My heart leapt for joy when a teacher from Banteay Prieb said I could use a sewing machine. So I went to Banteay Prieb and studied there. My happiest moment was when I opened my own shop in my village after my graduation. My neighbors appreciated the quality of the clothes I made for them. Customers kept coming in. In fact nowadays, even during the rainy season, the works go on continuously. I am helping my family now, thanks to Banteay Prieb. I am financially supporting my siblings. The place transformed me. I had a very low self esteem before but now I have grown to trust myself and become confident in the things I do best.

In 1984, I was a soldier stationed along the Cambodia-Thailand border when I had a landmine accident and lost my left leg. Life became very difficult for me after that. I felt that I had nothing, I didn’t even know how to earn my own living. The toughest thing I experienced was discrimination from people around me because of my disability. I would say that life then was very upsetting and depressing.Everything changed when I came to Banteay Prieb. As a student there, I slowly gained my confidence back. My life became active again, I enjoyed every moment of it. After my studies, I became a teacher in the center. Being a teacher in Banteay Prieb was a delight. At first, I doubted myself if I could do it. But as time went by, I saw how much I helped my fellow disabled as they strove to integrate themselves in society. I could say that I am genuinely happy with life now. I know that I have overcome the feeling of being weighed down especially when people discriminate against me. I feel that I am no longer disabled. I hope that my students will soon feel the same way as I do now.

mnusSmñaeRcInrab;BMuGs;RtUv)anpøas;bþÚr edaysarEtkarCYbRbTHd¾KYreGayegOgq¶l;rbs;BYkeK CamYybnÞayRBab. manerOgra:veRcInGenkénCIvitrs;enAEdl)anEkERb nig )aneFVIeGayfμIeLIg . BICMnan;mYyeTACMnan;mYybnÞayRBabBMu EdlbBaÄb;kareFVIeGayman\T§iBlelIcitþKMnitkarGPivDÄn_ buKÁliklkçN³ nig karEkERbCIvitrs;enAeLIy.

Countless persons were changed because of their amazing encounter with Banteay Prieb. There are myriad stories of lives being transformed and renewed. From one generation of students to the next, Banteay Prieb never stops affecting hearts, developing character and re-orienting lives.

40 41

xJMúmanesckþIsuxbMputEdl)ansñak;enAkñúgbnÞayRBab . kñúgnamCaRKUbeRgon xJMúmanGarmμN_l¥ BIeRBaHxJMúmansmtßPaBGacCYyCnBikar . xJMúmanGarmμN_sb,ayrIkrayCamYysisSrbs;xJMú eday)ansþab;ehIyniyayEckcayBIbTBiesaFn_CIvit . xJMúminEmnRKan;EtCYyBYkeK EtBYkeKk¾CYyxJMú eGayseRmc)aneBjeljkñúgCIvit. kareFVIkard¾manKuNPaBCaCagpSaxJMúmanemaTnPaBnUvGVIEdlxJMúeFVI. CMnajpSarrbs;xJMúCaCMnajEdlxJMú)aneronenATIenH ehIyGaceGayxJMúGacpÁt;pÁg;CIvitrbs;xJMú . GVITaMgGs; EdlxJMú)aneFVIenAbnÞayRBab)annaMeGayxJMúmanCIvitmansar³sMxan;manPaBsb,ayrIkraykúñgkarsñak;enACYbCMu. GVIEdlsMxan;bMputrbs;xJMú\LÚvenH KWCIvitEckrMElkCamYyKñaehIybMerIKñaeTAvijeTAmkedayGMNr xJMú)anrs;enAkñúgCIvitfμIenATIenH CaCIvitmanesckþIéføfñÚr nigGMNr.

Finding Happiness

Khann Navy (Student of Batch 18)

karrkeXIjsuPmgÁl

xan; NavI ¬ sisSCMnan; TI 18 ¦

Sharing Life

Nob Tha (Student of Batch 11)

karEckrMElkCIvit

Nub fa ¬ sisSCMnan; TI 11 ¦

Mouk Sengly (Student of Batch 21)

kardwknaMshKmn_

mYk esglII ¬ sisSCMnan; TI 21 ¦

After my graduation in Banteay Prieb, I went back to my hometown. I started to raise animals, applying my learning from the center. I also started sharing what I learned to villagers from various communities. I became a mentor, teaching and guiding different organizations (e.g, NRKPNM, VCD and AD in Kampong Cham province) about proper animal raising. And sometimes, I am called to go to another province to do some special projects regarding animal husbandry. With this kind of work, I earn enough. More than my earnings, what makes me even more proud is the chance to share the knowledge I’ve gained from Banteay Prieb to my community. Whenever they encounter some problem, they run to me for advice. The villagers seem to consider me as their teacher now. This boosts my confidence and makes me proud.

I am having a blissful stay in Banteay Prieb. As a house teacher, I feel good because I am able to help persons with disabilities. I feel happiness with my students; sharing and listening to stories from our life experiences. I don’t only help them, they also help me achieve fullness in life. Doing quality work as a welder makes me feel proud. My welding skill, which I learned here, has enabled me to support my family. All the things I do in Banteay Prieb has lead me to what is essential in life; togetherness. What is most important for me now is a life shared with—and service enjoyed from—one another. I am living a new life here; a life with dignity and joy.

Leading Community

xJMúmanesckþIsuxbMputEdl)ansñak;enAkñúgbnÞayRBab . kñúgnamCaRKUbeRgon xJMúman GarmμN_l¥ BIeRBaHxJMúerOgra:vCaTIRslaj;rbs;xJMú CamYybnÞayRBab)ancab;epþImenAeBlEdlxJMúmanGayu 12qñaM . enAeBlenaHxJMúTTYl)anreTHbgVilBIkmμviFIemKgÁ xJMúrgTukçlM)aktaMgBIxJMúcab;epþImmanCm¶WxYrq¥wg xñgenAGayu3qñaMxJMú)ansMKal;BIkareFVIclnaeCIgrbs;xJMútaMgBIeBlenaHmk. ehtudUcenHehIykarEdl)an TTYlreTHbgVilBIkmμviFIemKgÁKWCaRBHBr. xJMúKitfaxJMúmaneCIgfμI xJMúGaceFVIedIrCMuvijpÞH ehIyGacecj eTAq¶ayenAeRkApÞH . kñúgqñaM2004 xJMúmkbnÞayRBabedIm,Ieron bnÞab;BIbBa©b;karsikSa xJMúeFVIkarkñúgerag Cagplitkmμcmøak;ry³eBlBIrqñaM . enAkñúgeragCagenaH CaTIkEnøgEdlxJMúlg;esñh_CamYy suxKa . karBitKat;KW CamitþrYmfñak;xJMú b:uEnþvaekIteLIgenA eBlEdleyIgeFVIkarCamYyKña Kat;)ancab;citþmkelIxJMú eyIg)anerobkar ehIymankUnRsImñak; . xJMú\LÚvmanépÞeBaHmþgeTotehIy . eTaHCaxJMúmineFVIkarenA bnÞayRBabeTotk¾eday EtxJMúenAEteFVIcmøak;ehIylk;enATIenaH . tamrebobenH xJMúGacrkR)ak;enApÞH ehIyCYyEfrkSakUnRsIxJMúkñúgeBlEtmYy . bnÞayRBabCakEnøgEdl xJMúrkeXIjesckþIRslaj;d¾Gs©arü sMrab;xøÜnxJMú kargarxJMú nig RkumRKYsarrbs;xJMú . erOgra:vCaTIRslaj;rbs;xJMúenAminTan;cb;enAeLIy . vaenAbnþbegáIteGaymanesckþIRslaj;CaRKYsar . eBlenHxJMúbnþeFVIcmøak;CamYybþIxJMú ehIykic©karenH nigminecHcb;enAeLIy eTaHbICaEPñkrbs;eyIgcuHexSay xJMúeCOfa eyIgnwgrs;enAya:gsb,ayrIkrayCa mYyKñarhUtdl;cugbBa©b;énCIvitrbs;BYkeyIg .

My love story with Banteay Prieb began when I was twelve years old. That time, I received my first Mekong wheelchair. I suffered from polio since I was three so I was not able to move my legs since then. That was why receiving such the Mekong wheelchair was a blessing. I thought I had new legs. I could easily move around the house and go even further, to outside.In 2004, I came to Banteay Prieb to study. After graduation, I worked in the sculpture production workshop for 2 years. It was in that workshop where I fell in love with Sokhea. He was actually my classmate but it was only when we started working together that he captured my heart. We got married and had a daughter. And I am pregnant again now. Though I don’t work in Banteay Prieb anymore, I continue to make sculptures and sell them there. This way, I am able to earn at home and take care of my daughter at the same time.Banteay Prieb has been the place where I found the beauty of love: for myself, my work and my family. My love story with it has not ended. It continuesto exist with my lovely family. Now, l continue to make good sculptures with my husband. And this will never end, even after our eyes go weak. I believe that we will live happily together until the end of our lives.

bnÞab;BIkarbBa©b;karsikSaenAbnÞayRBabxJMúRtLb;eTARsukkMeNItrbs;xJMúvij. xJMúcab;epþIm ciBa©wmstVedayGnuvtþBIGVIEdl)aneronenAmCÄmNÐl . xJMúk¾cab;epþImEckrMElkGVIEdlxJMú)aneron dl;GñkPUmiénshKmn_CaeRcIn. xJMúkøayCaGñkENnaMmñak;kñúgkarbeRgonnigbgðajdl;GgÁkarepSg² dUcCa ¬NRKPNM, VCD, nig AD kñúgextþkMBg;cam¦ GMBIrebobciBa©wmstVd¾RtwmRtUv . ehIyeBlxøH xJMúRtUv)an eKGeBa¢IjeTAextþepSgeTot edIm,IeFVIKMeragBiesscMeBaHkarciBa©wmstV . CamYykic©kargarenH xJMúrkcMNUl)anRKb;RKan; . GVIEdleFVIeGayxúJMmanemaTnPaB KW»kasénkarEck rMElkcMeNHdwg EdlxJMúeron)anBIbnÞayRBabykmkshKmn_rbs;xJMú . enAeBlBYkeKmanbBaðaenaHBYk eKmkrkxJMúsUmdMbUnμan . enAeBlenH GñkPUmihak;dUcCacat;TukxJMúCaRKUrbs;BYkeK . karenH)aneFVIeGay xJMúman TMnukcitþEfmeTot ehIyeFVIeGayxJMúmanemaTnPaB .

42 43

The Dignity of all Human Beings In Banteay Prieb, we believe in the inherent value of each human person. It is not so much that persons with disabilities find their worth upon finding they can function and work for themselves and others. Rather, that they are shown worth and treated with dignity --- regardless of functionality --- this is what motivates them to learn and grow and take part in the life of community.

An Integrated Approach to Human Development The center’s programs holistically try to address physical, psycho-spiritual, social and economic needs of persons with disabilities, while also working to correct unjust structures in their family or village environments. Educating and training persons with disabilities is not enough. We must work to correct the cultures and mindsets that do them wrong in the first place.

Cambodians helping Cambodians, PWD helping PWDWhile valuing and welcoming the diversity of backgrounds of volunteers and staff that run the center, at Banteay Prieb, Cambodians and persons with disabilities are encouraged to take front and center stage, especially in the pastoral care and psycho-social support given to the students, and in advocating for themselves and other persons with disabilties. This is based on the belief that “persons with disabilities are the most qualified and best equipped” to do so and helps to imbibe and rebuild the spirit of inter-dependence and trust among Cambodians which was systematically destroyed in the dark years of the Khmer Rouge.

Banteay Prieb has grown up. Its core values are fostered; its vision and mission are established; its programs are deepened. Simply put, the Centre of the Dove has expanded its services and widened its reach.

Vocational Training

bNþúHbNþalviC¢aCIv³

Imparting knowledge and teaching skillsthat create possibilities for self-support, income generation, and becoming active

contributing members and leaders of their communities.

karepÞrcMeNHdwg nigCMnajbRgon EdlGacbegáIt)anlT§PaBsMrab;pÁt;pÁg;xøÜnÉgrkcMNUlnirnþPaB nigkøayCasmaCikGñkpÁt;pÁg;d¾skmμ

nigkøayCa GñkdwknaMenAkñúgshKmn_rbs;BYkeK.

KaMRTkareFVI smahrNkmμBYkeK eGayrs;enAkñúgshKmn_ nigGb;rMRkumRKYsareK nigGaCJaFrBITMnYlxusRtUvkñúgkarykcitþTukdak;dl;CnBikar

karCYyRCumERCgBYkeK EsVgrkFnFansmRsb nig cab;epþImGVIEdlmanesßr PaBsMrab;CIvitrs;enA

Improving the lives of persons with disabilitiesby facilitating the access of benefits of mobility

eFVIeGayCIvitCn BikarmanPaBl¥ RbesIreLIgtamry³CYy sRmbsRmYl eGayTTYl)annUvplcMenjCacl½tPaB

Advocatingto build the awareness, concern and involvement of the global community in

upholding the rights and safeguarding the welfare of persons with disabilities

eFVIkarts‘Umti edIm,elIkkMBs; karyl;dwg karykcitþTukdak; ehIyeFVIkar Tak;TgCamYy shKmn_skl

kñúg karCYyKaMRTsiT§i nig karBar suxumalPaB CnBikar

CommunityLife

CIvitenAkñúg shKmn_

Outreach

kareQagcab;

Helping persons with disabilities find their self-worth, dignity and place in Cambodian society

CYyCnBikareGayEsVgrk)antMélxøÜnÉg PaBéføfñÚr nigmanTIkEnøgcUlrYmkñúgsgÁmkm<úCa

Mekong Wheelchair

reTHbgVilemKgÁ

Advocacy Programs for PWD

kmμviFIts‘Umti sMrab;CnBikar

eyIgmannimitþfaCnBikarrs;enARbkbedayCIviteBjbribUN’

Enabling themto produce world-class, high-quality products in which they can take pride;

Cati manKuNPaB x<s;EdlGac TTYltMéll¥

Production Workshop

hagplitpl

Providing experiences of commnitythat allow them to be at home with themselves and others, obtain psycho-social support,

and find hope and joy in companionship;

pþl;bTBiesaFn_BIshKmn_EdlGaceGayBYkeKrs;enAkñúgpÞHrbs;BYkeK nigCamYyGñkdéT eTotehIyTTYl)ankarKaMRTEpñk

citþsaRsþsgÁmnigman mitþPaBCaesckþI sgÇwm nigGMNr.

Promoting their integrationinto the life communities and educating their families and village leaders on their

responsibilities in caring for persons with disabilitiesAssisting them

in finding and starting-up suitable and sustainable sources of livelihood;

We envision a fullness of life for persons with disabilities

enAÉxYbTI20

esckþIéføfñÚrrbs;mnusSRKb;²rUbkñúgbnÞayRBab BYkeyIg)aneCOCak;kñúgKuNtMél EdlbuKÁl mñak;²manenAkñúgxÜøn . vaminmaneRcIneTEdlmnusSEdlrs; enAedayBikarPaBGacEsVgrk témørbs;xøÜn BIelIkarEdl BYkeKGacEsVgrknUvtYnaTI nig kargarsRmab;xøÜnpÞal; nig sRmab;GñkdéT . hak;dUcCafaBYkeKRtUv)anbgðajtMélnig eKarBedayéføfñ Úr>>>edayminKitdl;muxgar>>>KWCaGV IEdl elIkTwkcitþBYkeKkñúgkareronsURt nig lUtlas;RBmTaMgcUl rYmkñúgCIvitshKmn_.

kareq<aHeTAbBa©ÚlKñaedIm,IGPivDÆmnusSkmμviFIrbs;mCÄmNÐl Büayamya:gvisuT§kñúgkar epþateTA elItRmUvkarEpñkragkay citþsaRsþ sgÁm nig esdækic© rbs;CnBikar xN³EdlkareFVIkar edIm,IEktRmUvrcnasm<½n§ GyutþiFm’enAkñúgRKYsarrbs;eK rW brisßanCMuvijPUmi . karGb;rM nigkarhVwkhVWnCnBikarPaB KWBMuRKb;RKan;eT. BYkeyIgRtUvEt eFVIkarEktRmUv vb,Fm’ nig citþKMnit EdleFVIeGayBYkeKxusqÁg kñúgdMNak;kaldMbUg.

Cnkm<úCaCYyCnkm<úCa CnBikarCYyCnBikarxN³EdlkareGaytMél nigkarsVaKmn_dl; buKÁlik nig Gñksμ½RKcitþEdlmanRbvtþiepSg²Kña kñúgkardMeNIrkarmCÄm NÐlenaH enAÉbnÞayRBab Cnkm<úCanigCnBikar RtUv)anelIk TwkcitþeGaynaMmux nig enACamCÄmNÐlCaBiesskñúgkarEf rkSaCIvPaBCacaM)ac; nig karKaMRTEpñkcitþsgÁmEdl)anpþl; eTAkan;sisSTaMgGs;RBmTaMgkñúgkar]btßmÖsRmab;xø ÜnÉg pÞal;nigCnBikardéTeTot . ktþaenHRtUv)ancat;TukCamUldæan enAelICMenOfa :CnBikar KW RtUvmanKuNsm,tþiRKb;RKan;bMput nigpÁt;pÁg;RbesIrbMput : edIm,IeFVIdUcenH RBmTaMgCYyeGay eRkbCBa¢k;yknUvcMeNHdwg nig karksageLIgvij nUvsμartI énkarBwgBak;KñaeTAvijeTAmk rYmTaMgTMnukcitþrvagKñanigKña kñúgcMeNamCnkm<úCaEdlRtUv)anbMpøajCamYyRbB½n§RKb;RKg kñúgry³eBld¾exμAggwt énrbbExμrRkhm.

bnÞayRBab)anlUtlas;ya:geRcInbMput . KuNtMélsñÚl rbs;xøÜnRtUv)anelIktemáIgckçúvis½y nig ebsskmμRtUv)an begáItkmμviFI RtUv)aneFVIeGaykan;EtsIuCeRmA . kardak;ya:g samBaØ va)anBRgIkesvarbs;xøÜn nig eFVIeGayFMeLIgnUvkar eQageTAdl;rbs;xøÜn.

At 20,

KuNtMél Values

vtßúbMNg nigeKaledA Goals and Programs

Missionebskmμ

VisionTsSnvis½y

44 45

Most of the students are residents of Kandal or the neighboring five provinces(Phnom Penh, Kampong Speu, Kampong Chnang, Kampong Cham, Takeo, Kandal, Prey Veng). The few students from other provinces are admitted because there are NGOs who spon-sor and support them, even after graduation.

It is important to note that more than 50% of the students are from the lower school levels. A number of them do not even have any educational background.

All the students of the center belong to the poorest of the country. In fact, only 11.5% of the students have irregular work experiences, while 88.5% of the students do not have any work experience at all.

The center has opened its doors not only to those PWD who suffered from landmine explosions, but also to those who had disabilities because of polio, accidents and other born with physical deformities. In the past, most of the students were landmine and cluster bomb victims. But today, the majority of the students are suffering from polio.

Living

Standard

23%

31%

46%

maRtdæanénkarrs;enA

sisSPaKeRcInCaGñkEdlmanTIlMenA enAextþkNþal

Average

Poor

Very poor

CnbTRkIRk

50%

%

%

People are Precious to Banteay Prieb

The school accepts students from age 18-40.

39%

20%9%

14%

18%Age

Gayu

1%

19%

16%

13%

51%Cause of

Disability

PaBBikar

Cause of Disability

Disease(eg.polio)

Landmine

Accident

Born with physical deformities

Others

mIn

41%

15%10%

34% Education

Level

kMriténkarGb;rM No educationPoor

Grade 1-6

Grade 7-9

Grade 10-12

18-20

21-25

26-31

31-40

Over 40

2%3%

2%

22%

15%

14%

4%

14%

12%

4%4%

4%

Region

tMbn;

Kompong Cham

Kompong Chnang

Takeo

Kampong Speu

Kandal

Battambang

Siem Reap

Sisopon

Phnom Penh

Kampong Thom

Prey Veng

Kampot and etc.

kNþal

Banteay Prieb believes that everyone has the power to change and regain their sense of dignity. More so, the Center believes that through their acquired skills, the students will not only be able to support themselves and their family, but also use their skills to benefit their villages.

b

mnusSEdlbnÞayRBabykcitþTukdak;

(2004 - 2011)

(2004 - 2011)

(2004 - 2011)

(2004 - 2011)

(2004 - 2011)

46 47

The Center offers one-year courses in electronics, mechanics, agriculture, and sewing, and a two year course in sculpture arts. Prior to entry into the vocational programs, students in need of literacy and numeracy training undergo an intensive 3-month course which prepares them for technical training. Other than the technical curriculum, supplementary classes on human rights, social issues, and planning for the future are also provided so as to ensure a practical yet well-rounded forma-tion.

Teaches (1) basic classes such as Literacy, simple mathematics, and special subjects on health, entrepreneurship, human rights, preservation and promotion of cultures, etc.; (2) Cosmetics and Hair dressing for interested women and men respec-tively during the weekends; (3) seminar courses such as Understanding of Disability, prevention of certain diseases, etc.

Mechanics

Sewing

Electronic

Agriculture

Sculpture

19

26

22

26 2625

29 28 28

2325 24

1310 11

8 87

Mechanics

200920102011

2009

2010

2011

Sewing Electronic Agriculture Sculpture 1st Sculpture 2nd

3

3

3

4

3

sisS Students (2009 - 2011) RKU Teachers

Teaches repair and maintenance of speakers, amplifiers, radios and televisionsets

Teaches carving and sculpture making which integrate traditional Cambodian and modern designs

mCÄmNÐlpþl;vKÁsikSary³eBlmYyqñaMelIeGLicRtUnic m:asuIn ksikmμ nig kat;edr ehIyk¾manvKÁsikSacmøak;BIrqñaMelIcmøak;sUnürUb . sisSEdlmanGaTiPaB cUlrYmkñúgkmμviFI bNþúHbNþalviC¢aCIv³enHRtUvkarbMBak;bMb:nvKÁBiessry³ eBlbIExelIkareronGansresr nig eronKitelxEdlCavKÁ CYyBYkeK kñúgkarvKÁbNþúHbNþalbec©keTs . cMeBaHkar bNþúHbNþalepSgeTotelIkarsikSabec©keTsfñak;bMb:n bEnßmelIsiTi§mnusSbBaðasgÁm nig karerobcMEpnkarN_eTA éf¶GnaKt EdlGacCYyeGaydwgR)akdfaBYkeKTTYl)annUv Bt’manCak;EsþgenAkñúgsgÁm .

bgðat;beRgonkat;edrsMelokbMBak;Edlmankar epþateTAelICaBiesscMeBaHsMelokbMBak;Fmμtanig karrcnasMelokbMBak;RbéBNICapøÚvkar

eFVIkarbgðat;beRgon (1) fñak;mUldæanRKwHGkçrkmμsamBaØman KNit nig muxviC¢aBiesselIsuxPaB PaBCashRKin siT§imnusSviFIsaRsþkarBar nigkarelIkkMBs;RbéBNIvb, Fm’ .l. (2) eRKOgsMGag nig Cagkat;sk; sMrab;brus nigRsþI EdlmancMNab;GarmμN_kñúgkMLúgeBlcugs)aþh_ (3) vKÁsikçasaladUcCakarEsVgyl;BI BikarPaBkarTb; sáat;BICMgWCak;lak;epSg² .l.

Teaches farming skills (vegetables, mushrooms, etc.) and animal husbandry (hog, poultry and others)

bgðat;beRgonCMnajksikmμ ¬ daMbEnø daMpSit .l.¦ nig ciBa©wmstV ¬ RCUk bsubkSI nig stVciBa©wmepSg² eTot¦

beRgonqøak;rUb nig sUnürUbEdlelIktemáIgRbéBNIExμr nig rcnabTTMenIb²

bgðat;beRgonCYsCul nig rebobEfTaM]bk rN_bMBgsMeLg ]bkrN_BRgIkkMlaMgviTüú nig Rbdab;TTYlTUrTsSn_

bgðat;beRgonCYsCul nig rebobEfTaM kg; m:UtU nig sMPar³ksidæan

Cagedr

Cagedr

ksikmµ

ksikmµ

Cagcmøak;TI1 Cagcmøak;T I Cagcmøak;

Otherofferings

epSg²

Cagm:asIun

Cagm:asIun

ElectronicsCageGLikRtUnik

CageGLikRtUnik

CageGLikRtUnik

Teaches repair and maintenance of bicycles, motorbikesand farm equipment

Teaches dressmaking with a special focus on casual wear and Cambodian tradi- tional formal wear designs

MechanicsCagm:asIun

Agricultureksikmμ

SewingCagedr

SculptureCagcmøak;

Vocational Training

karbNþúHbNþalCMnajviC¢aCIv³

49 49

Community life is a central component of the Center’s programs. Students are housed in simple traditional Cambodian-style homes in groups of 10-12 persons. There they live together, help each other cook, clean the house, and care for one another under the supervision of assigned teachers and volunteers. The houses are clustered like a small Cambodian village, and at the center of all the houses is the space for students to come together for sports, dancing, and gardening. Students experience 1-2 years of community life with strong psycho-social support. This builds confi-dence, establishes lasting friendships and imparts a life-changing sense of acceptance and love.

Health care There are nurses who come to the Center 3 times a week to check-up the students. Hospitalization is provided for those who are seriously ill.

Community Life

Rest and Recreation Sports, movie, jamming and picnic are the common entertainment activities for fellowship of the students.

Social Participation Actively participate in campaigns for rights of women and PWD, ban of landmine and cluster bombs.

Support related to PWD Diagnoses of PWD, provision of physiotherapy, distribution of prosthetics and wheelchairs to those who need them.

CIvitrs;enAtamshKmn_ KW CasmasFatusñÚlénkmμviFIKM eragrbs;mNÐl . sisSsñak;enAkñúgpÞHsamBaØEbbpÞHRbéBNI bUraNEdlmanKñaBI 10 - 12 nak;kñúgmYyRkum . BYkeKrs; enACamYyKña CYyKñaeTAvij eTAmkkñúgkarcMGinmðÚbkarsMGat pÞHehIyEfrkSaKñaeTAvijeTAmkedaysßitenAekakemIlkar xusRtUvrbs;RKUbeRgon nig GñkeFVIkarsμ½RKcitþ . pÞHTaMgGs; )anerobcMRbmUlpþúMdak;CaPUmitUcmYyehIyTIFøakNþalrbs;pÞHTaMgenaHCakEnøgsMrab;mkcUlrYmCamYyKñaelgkILa raMkMsanþ nigeFVICasYnc,ar . sisSTaMgmanbTBiesaFn_CaCIvitrs;enAkñúgshKmn_ry³eBlBI 1 - 2 qñaM edaymankarKaMRTy:agrwgmaM EpñkcitþsgÁm . cMNucenH)anksagTMnukcitþ begáIt)anmitþPaByUrGEgVg ehIy epÞrkaryl;dwg EdlTTYl)anBICIvitpÞas;bþÚr nigesckþIRslaj; .

karEfTaMsuxPaB manRKUeBTümkBinitüCMgWsisSenAmCÄmNÐlcMnYn 3dgkñúg mYys)aþh_ . cMeBaHGñkEdlman CMgWF¶n;F¶rBYkKat;RtUv)an ykeTAmnÞIreBTüedIm,IBüa)al .

karCYyTMnukbMrugEdlTak;TgnwgCnBikar kareFVIeraKvinicä½yrbs;CnBikar pþl;karBüa)aledaylMhat; R)aNEckGvyv³sb,nimitþ nig reTHbgVildl;GñkEdlRtUvkar.

karcUlrYmkñúgsgÁm cUlrYmy:agskm μkñúgkareFVIyuT§nakardEgðrk,Ünkñúg»kassiTi§ narI nigCnBikar eXasna hamXat;BIkarkb;RKab;mInkñúgdI nig kareRbIRKab;Ebkcegáam .

karsMrak nigvisSmkalkarelgkILa emIlPaBynþ raMkMsanþ nigedIrkMsanþ KWCa skmμPaBelgkMsanþCaFmμta nigbegáIteGaysisSmankarTM nak;TMngCamYyKña .

CIvitCashKmn_

50

Outreach Program

51

The graduates of sewing, mechanical and electronic classes can already manage their own workshop with their families in their respective villages, or get a job in various factories and workshops. For those graduates from the agriculture class, they can do farming and veterinary works in their villages, or in other agriculture programs managed by NGOs. On the other hand, the gradu-ates of the sculpture class can return home and support themselves by making wooden sculptures that they can supply to Banteay Prieb shops or any souvenir shops. Nevertheless, there are a number of graduates who are now working in Banteay Prieb.

Gñkeroncb;EpñkCagedr m:asuIn nig eGLic RtUnic BYkeKmansmtßPaBrYcCaeRsckñúgkar ebIkhagxøÜnÉgpÞal;CamYyRkumRKYsarrbs;

karenA kñúgeragcRkepSg² nigenAkñúghag . sMrab;GñkEdleroncb;Epñkksikm μBYkeKGac

edayGgÁkar . cMeBaHGñkEdleroncb;Epñk

RBabCaeRcInnak; .

Recruiting The team takes applications for admission. After visiting each applicant and their families, admis-sions committee meetings are held to select the incoming students

Alumni Networking For at least 5 years,the team regularly visits the alumni to provide them social support, and networking opportunities between them and the current students.

Providing Opportunities to practice skills The team provides opportunities to enhance skills through Banteay Prieb's existing production work-shops

Support to make groundwork for Self-Support The center provides resources such as house repairs, building water wells, and medical assistance for alumni and pwd. Each year, the center provides such services to about 80 families.

Supporting Employment and Entrepreneurship The team runs workshops and consulting sessions assisting the alumni in finding jobs and opening their own businesses. Alumni are offered plentiful assistance finding jobs and opening small businesses. The center provides the funding and the tools necessary for them to start small businesses.

bRkumbuKÁliksgÁmkic©cuHpÞal;;eTABinitü emIlsisS nig RkumRKYsar

kareRCIserIssisSRkumkargarTTYlykBaküsMucUleron ehIybnÞab;BIeTACYb

sisScUleron .

bNþajsisScas;

pþl;»kaseGayedIm,I GnuvtþCMnaj

plitplkñúghag EdlmanRsab;rbs;bnÞayRBab .

kaCYyTMnukbMrug edIm,IeGaymanTItaMgmUldæanGacCYy xøÜnÉg

karpÁt;pÁg;kargar nigshRKinPaB

After graduating from the Vocational Training program, alumni are assisted by the Center’s Outreach Team in setting-up workshops or finding suitable employment. In this way they become self-supporting and also contribute to the life and needs of their village. Social workers of the outreach team visit the homes and families of students and also accompany graduates of the program who encounter afflictions on account of wounds from the war or their disability. Many of the students and graduates also have deep-seated family problems. And so the outreach program makes appropriate interventions when necessary. The team accompanies the graduates in their sorrows and joys, introduces them to other friends with shared experiences of disability, and strengthens the social support that their immediate families and communities should provide them.

Workshop

NGO

Company

Other

No work

(2004-2010)

epSg²

41%

12%13%

12%

22%

Emplyment

of Graduates

kargarEdlsisSTTYl)anbnÞab;BIbBa©b;karsikSa

kmμviFIcuHpÞal;

52

Some of the graduates of the technical programs become part of the production teams of the Center’s various workshops:

Production WorkshopsWooden furniture (for homes, libraries and schools) from Banteay Prieb are known for durability and functionality

Items are in various sizes: from small items, such as pendants and phone paraphernalia to bigger sculptures such as pattern design carvings on tables and doors. Main products: Catholic religious items.

10 10

15

3

75

2 2 2

6 64

Welding

2009

2010

2011

Carpentry Sewing Sculpture

Workshop Staff (2009 - 2011)

Workshop Products (2009 - 2011)

2010

Jan-Dec

2011

Jan-Jun

Carpentry

No. of Item 28 17 47 129

Total Output 498 527 11,820 14,712

No. of Item 23 16 57 125

Total Output 215 537 5,764 8,719

Welding Sculpture Total

53

Gñ kbBa©b;karsikSakmμviFIbec©keTsmYycMnYnkøayCaEpñk mYyénRkumplitkmμénplitplepSg²rbs; hag ³

Rkma:bg;kRbéBNIExμr RtUv)antm,ajecjBIkI ehIykRnk kabUb ExSk beNþagesar nig vtßúepSg²eTotEdlplit mkedayeRbIBN’ FmμCati nigRkma:écñ.

plitplmanTMhMepSg²Kña³ cab;BIplitplxñattUcmandUcCa benþag nig Rbdab;RTTUrs½BÞcMeBaHcmøak;CaxñatFM EdleKqøak; dak;tamtu nig tamTVar . plitplcMbg³ vtßúsMrab;sasnakatU lik .

eRKOgsgðarwmeQI ¬sMrab;taMgkñúgpÞH bNÑal½y nig salaeron¦ ehIybnÞayRBab RtUv)aneKTTYlsÁal; pþl;nUvsMPar³eRbIR)as;Cab;)anyUr .

kargarpSaEdk pSaeRKOgsgðarwmeFVIBIEdk pSaeFVI qak nig sMPar³kñúgmnÞIreBTü ehIyeyIgk¾plit eRKOgsgðarwmTaMgenHsMrab;eRbIR)as;kñúgmCÄmNÐlEdlCaBiesseFVItMrUveTAnwgsßanPaBénkareRbIR)as; rbs; GtifiCnpÞal;Etmþg .

enAkñúgbnÞayRBabmanhagtUcRss;s¥atmYyEdldak;taMglk;cmøak;EdleFVIedayédCaeRcIn nigsib,kmμEdleFVIeday édrbs;sisS Edl)anbBa©b;karsikSaBImCÄmNÐl. ehIy fμIenH)anebIkhagmYyenATIRkugPñMeBj . vaminEmnRKan;EtCa»kaslk;plitplrbs;mCÄmNÐlEtb:ueNÑaHeT b:uEnþCakEnøgsMrab; ¬sisSfμI nig sisScas; m©as;CMnYy nigGñkmancitþeFVIbuNü RbCaBlrdæExμr nigePJóv breTs¦ CYbKñaeFVIkarpøas;bþÚrKMniteyabl; ehIybeBa©j PaBrIkray nig sñamjjwmRbkbedayesckþIsgÇwm nig subin .

Inside Banteay Prieb, there is a beautiful small shop that displays and sells the many handmade sculptures and handicrafts produced by the graduates of the Center. Just recently, a new shop in Phnom Penh was opened. It is not only another showcase of the Center’s products, but a haven where people (Banteay Prieb students and alumni, donors and benefactors, Khmer people and foreigners) meet and exchange opinions and ideas, smiles and laughter, and hopes and dreams.

Kroma, a traditonal Cambodian scarf that is woven in the loom, bags, necklaces, key holders, and many other items which use natural dye and Kroma fabrics

Epñkplit

WeldingCagpSar

Iron works, welded furniture, playground fixtures and hospital equipment are also produced at the Center, especially made to

suit clients’ needs and specifications

Shophag

CarpentryCageQI

SewingCagedr

SculptureCagcmøak;

CagedrCagpSar

buKÁlikeragCag ¬2009-2011¦plitpl ¬2009-2011¦

CageQI Cagcmøak;

Cagedr srubCagpSarCageQI

37

1,867

29

2,203

SewingCagcmøak;

mkra-FñÚcMnYn

lk;ecjsrub

cMnYnlk;ecjsrub

mkra-mifuna

Mekong Wheelchair

55

reTHbgVilemKgÁPartnershipédKUCitsñit

54

The Mekong Wheelchair Shop manufactures more than 1000 wheelchairs every year which are especially designed for Cambodian country roads and customized for varying disabilities. Most of the Mekong Wheelchair team are themselves survivors of landmine accidents who have found renewed hope by giving hope to others through these wheelchairs. A total 15,211 Wheelchairs has been produced and distributed.

Mekong Wheelchair Production and Distribution

kmμviFIreTHbgVilemKgÁ maneragcRkplitreTHbgVileRcInCa 1000 reTHCaerogral;qñaM EdleFVIeLIgtMrUveTAnwg pøÚvkñúgRbeTs km<úCa nig eFVIeTAtamPaBBikarxus²Kña . Rkumkargarrbs;kmμviFI reTHbgVilemKgÁPaKeRcInBYkeKCaGñkEdlmanCIvitrs;enAbnÞabBI maneRKaHfñak;edayRKab;mIn ehIyCaGñk)anEsVgrkeXIjkþIsgÇwm fμI ehIyBYkeKpþl;kþIsgÇwmeTAGñkdéTeTottamry³reTHbgVil . reTHbgVilsrubcMnYn 15211 RtUv)anpliteLIg ehIy)anEck cayecjeTA .

cMnYnplitplreTHbgVilemKgÁ nigkarEckcay

Oversea NetworksKorea

AustraliaGerman

SingaporeFrance

Japan Etc

Jesuit ServiceCambodia

Visitors, Donors

Cambodian Central

GovernmentSocial Action

bNþajeRkARbeTsRbeTskUer:

RbeTsGURsþalIRbeTsGaLWm:g;RbeTssigðburIRbeTs)arMag

RbeTsCb:un .l.

GgÁkarédKUkñúgRBHraCaNacRkkm<úCa

lIkadU CIOMAL, mCÄmNÐldunbUsáÚTsSn³BiPBelak VI, Yodifee, km<úCaRtasþ, HI,

ICRC, Arrupe Center Catholic Networks

in Cambodia

bNþajsasna katUlikkñúg

RBHraCaNacRkkm<úCa

esvakmμkatUli km<úCa

Banteay Prieb

bnÞayRBab

Cambodian,Foreign

Volunteers

GñkeFVIkarsμ½RKcitþ CnCatiExμr

breTs

Vocational Training

karbNþúHbNþal viC¢aCIv³

Community LifeCIvitshKmn_

Outreach Program

kmμviFIcuHpÞal;Production Workshop

plitplkñúghagMekong

Wheelchair

reTHbgVilemKgÁ

ePJóvm©as;CMnYy

Donate money, Monitor someprojects

R)ak;]btßmÖ³ karRtYt BinitüKMeragmYycMnYn

Partnership

PaBCaédKU

Order and Buy Products

karbBa¢aTij nigTijplitpl

Share presence, Donate money, Order and Buy

Products

EckcayvtßúGnusSavrIy]btßmÖfvikar eFVIkarbBa¢a Tij

nigTijplitpl

Teac

her

s Re

trai

nin

g

RKYbN

þúHbN

þaleL

Igvij

Co

nd

uct

Hea

lth

exa

min

atio

n a

nd

Ed

uca

tio

n,

Prov

ide

Sup

po

rtin

g D

evic

es fo

r PW

D, H

old

soci

al a

ctiv

itie

s

erob

cMeFVIe

tsþs

uxPaB

nigka

rGb;r

M pÁt

;pÁg;]b

krN

_CMnYy

sMra

b;CnB

ikar

begáIt

skm

μPaBs

gÁm

Work as partnersShare expertise

eFVIkarCaédKUkñúgEck rMElkbTBiesaFn_

km<úCa mCÄmNÐl rdæaPi)al

skmμPaBsgÁm

NGO Networks in CambodiaLICADHO CIOMAL, Don Bosco Center

World Vision, VI, Yodifee, Cambodia Trust, HI, ICRC, Arrupe Center,

Reco

mm

end

new

stu

den

ts,

Su

pp

ort

gra

du

ates

to b

e se

lf-re

lian

t, em

plo

y g

rad

uat

es

ENna

Msis

SfμICYy

KaMRT

sis

SEdl

bBa©b

;kars

ikSaG

acBwg

Ba

k;xøÜnÉ

gkarr

kkarg

areG

ays

isSE

dlbB

a©b;ka

rsikS

a

Ord

er a

nd

Bu

y Pr

od

uct

s

karb

Ba¢aT

ij n

igTij

plitp

l

Reco

mm

end

new

stu

den

ts, P

rovi

de

op

po

rtu

nit

ies

to p

ract

ice

agri

cult

ure

ski

ll

ENna

Msis

SfμI p

þl;»k

ased

Im,IG

nuvtþC

Mnaj

ksikm

μ

Ord

er a

nd

Bu

y Pr

od

uct

s

karb

Ba¢aT

ij n

igTij

plitp

l

Reco

mm

end

new

stu

den

ts a

nd

pro

vid

e

info

rmat

ion

reg

ard

ing

th

e g

rad

uat

es

ENna

Msis

SfμI n

igpþl

;Bt’ m

anTa

k;Tgk

arsikS

a

Co

-wo

rk

Gñkr

Ymka

rgar

Sup

po

rt M

eko

ng

Wh

eelc

hai

r pro

gra

m

CYyKa

MRTkm

μviFIre

THbg

Vilem

KgÁ

Local GovernmentKandal Province

Angsnoul DistrictHeads of Villages

rdæaPi)alkñúgRsukextþkNþal RsukGgÁsñÚl

emPUmiLocal

GraduatesPWDs

Villagers

kñúgRsukGñkPUmiCasisS

Bikar

Wheelchair Tricycle Attach + Tricycle

kmµviFIreTHbgVil tMeLIgreTHkg;bI + reTHkg;bI

200920102011

2009

2010

2011

8021092

773107

83 67

elxénbuKÁlik reTHbgVilemKgÁNumber of

Mekong Wheelchair Staff 17

Hopes60esckþIsgÇwm

What’s Next? etIbnÞab;CaGVI? 5858

60

58 59

What’s Next?

etIbnÞab;CaGVI?

Banteay Prieb is very grateful for having had the opportunity to serve Cambodians with disabilities over the past 20 years. We are hopeful we can continue to serve as we move into the future. We look forward to continuing our efforts to achieve the fullness of life for these deserving Cambodians.

On this occasion of our 20th anniversary, we recall the mission and values we have espoused to date: * to honor the dignity of all human persons, especially those whose disabilities make this difficult, * through an integrated approach to human development, * by Cambodians helping Cambodians and persons with disabilties helping persons with disabilities

manesckþIdwgKuNya:gGenkb,kar sRmab;karman»kasbMerIRbCaCnkm<úCaEdlrs;enAkñúgBikarPaBkñúg ry³eBlCag20qñaMmkenH . BYkeyIgmanesckþIsgÇwmfaGacbnþkar bMerIdUcEdlBYkeyIgpøas;bþÚreq<aHeTArkGnaKtPaB . BYkeyIgsmøwg eq<aHeTAmuxedIm,Ibnþkic©RbwgERbgrbs;xøÜneTAkan;karseRmc)anPaB eBjeljénCIvit sRmab;RbCaCnkm<úCa d¾KYreGaysresIrTaMgenH.

enAÉ»kasKMrb;xYbTI20qñaMrbs;BYkeyIgenH BYkeyIgrMlwkmkvijnUv ebskkmμ nig KuNtMélEdlBYkeyIg)anRbkan;x¢ab;mkdl;sBVéf¶enH ³

* edIm,IeKarBesckþIéføfñÚrrbs;mnusSRKb;rUbCaBiessCnBikarTaMgGs; EdlmankarlM)ak

* tamry³kareq<aHeTArYmKñamYy edIm,IkarGPivDÆn_mnusS

* edayCnkm<úCaCYyCnkm<úCa ehIyCnBikarCYyCnBikar

bnÞayRBab

Secondly, in view of the fact that welfare services for Cambodians with physical disabilities have recently decreased, Banteay Prieb pledges itself to take a more proactive stance in improving these services for such people. To date, Banteay Prieb has served students only from the six provinces nearest to Phnom Penh. Our goal for the future is to extend our services to people from every province of Cambodia.

Thirdly, Banteay Prieb’s original vision was to be available to and to share the suffering of the poorest of those with disabilities. Nowadays, however, personswith intellectual disabilities comprise the majority of the disadvantaged poorof this country. Thus, it is our desire to make these people too our concern through research and consultation. Our aspiration is to develop a broaderprogram to include services for all such people.

TIbIckçúvis½yedImrbs;bnÞayRBab KIedIm,IeFVIeGaymanlT§PaB nig edIm,IEckrMElkesckþIQWcab;énRbCa CnRkIRkEdlrs;kñúgBikarPaBTaMgenaH. sBVéf¶CnBikarEdlmantRmiHR)aCJamanPaKeRcInénCnRkIRkkñúg RbeTsenH . dUcenHvaCabMNgR)afñarbs;BYkeyIgEdlCab;Bak;B½n§nwgRbCaCnTaMgenHtamry³karRsav RCav nigkarBieRKaHeyabl; . esckþIR)afñarbs;BYkeyIgKW edIm,IGPivDÆkmμviFId¾FMmYyedIm,Irab;bBa©Úlesva sRmab;CnTaMgGs;enH.

TIBIrenAkñúgPav³énkarBitEdlesvasuxumalPaBsRmab;RbCaCnkm<úCaEdlmanBikarPaBragkay mankarfycuHnaeBlbc©úb,nñ bnÞayRBabsnüaxøÜnÉgkñúgkarkan;ykPaBskmμCagmunmYy kñúgkarBRgwgesvaTaMgenH sRmab;CnBYkeK. mkdl;sBVéf¶enH bnÞayRBab)anbMerIsisS² BIextþcMnYnR)aMmYYy EdlenACitPñMeBjbMput . TisedArbs;BYkeyIgsRmab;GnaKt KWedIm,I BRgIkesvarbs;xøÜndl;mnusSmñaBIRKb;extþTaMgGs;enAkm<úCa.

With these goals in mind, we want to envision a new future. Firstly, we desire to increase Banteay Prieb’s capacity as a training center for persons with physical disabilities. To do this we will improve our program, not only for our students, but for our staff and teachers as well, by taking cognizance of the developing needs of Cambodia and its people and to foster the ability of our students to become economically independent and to be of service themselves to their local community.

CamYynwgTisedATaMgenHkñúgcitþ BYkeyIgcg;kMNt;ckçúvis½yGnaKtfμImYy. TImYYyBYkeyIg manbMNgedIm,IbegáInsmtßPaBrbs;bnÞayRBabdUcCa mCÄmNÐlhVwkhVWnsRmab;CnEdlmanPaBBikarragkay . edIm,IeFIVerOgenH BYkeyIgnwgBRgwgkmμviFIrbs;xøÜn minRtwmEt sRmab;sisSrbs;xøÜnb:ueNÑaHeT EtsRmab;buKÁlik nigelakRKUGñkRKUrbs;BYkeyIgpgEdr edayeFVIkarTTYlsÁal;tRmUvkarGPivDÆn_rbs;km<úCa nigRbCaBlrdærbs;xøÜnRBmTaMgedIm,IelIkkMBs;smtßPaBsisS² edIm,ImanÉkraCüEpñkesdækic©kñúgkarbMerIxøÜnÉgeTAkan;shKmn_ tMbn;rbs;xøÜn.

60 61

Hopes

esckþIsgÇwm

Chan Somealea (Outreach Secretary)By providing a more effective learning program, I hope the students will easily get a job after graduation. I hope that in this way, people will recognize and appreciate people with disabilities.

Lay Bunthin (Sculpture Production Staff)I have a good job in Banteay Prieb but my dream is to be able to open my own shop. Once I have that, I want to work with some graduates of the Center. This way I would be able to help graduates in the same way Banteay Prieb helped me.

Hom Hak (Electronic teacher)I think that in the future, Banteay Prieb will offer more skills training classes as it continues to respond to the fast-changing needs of the country. I hope that the existing courses, like electron-ics, will also be improved and made up-to-date.

Duk Chenda (Sewing teacher)Banteay Prieb will provide more quality education. Teachers will be given lots of opportunities to develop professionalism so they be prosperous in their chosen fields.

Chhem Saran (Sewing Production Staff) I hope the new shop in Phnom Penh will introduce more people to our products, increase the number of sewing workshop staff, and diversify the products we make. Presently, Jinhee is teaching us how to design and shares her technical skills but we will have to work indepen-dently of her in the future. I hope we can learn with enthusiasm until we can do the process by ourselves. Also, I hope more women will come to Banteay Prieb in the future to learn and work there. At present we have more men than women. Many women have disabilities from accidents, and a lot of them lack the courage to step out of their house.

Bun Chheung (Welding production staff)I just want to continue doing my best in whatever job Banteay Prieb has given me. This would be my greatest contribution to the wonderful future of the Center.

h‘¿u hak; ¬RKUeGLicRtnic¦´KitfakñúgeBlGnaKtbnÞayRBabnwgpþl;fñak;hVwkhVWnCMnajbEnßmeTot dUcEdlbnÞayRBabbnþeqøIytbcMeBaH tRmUvkarpøas;bþÚrya:gqab;rh½sénRbeTs. ´sgÇwmfa vKÁbNþúHbNþalEdl manRsab;dUcCa eGLicRtUnik nwg RtUv)aneFVIeGayRbesIreLIgpgEdr RBmTaMgeFVIeGayTan;sm½ykal.

Duk cinþa ¬RKUkat;edr¦bnÞayRBabnwgpþl;karGb;rMRbkbedayKuNPaBbEnßmeTot. elakRKUGñkRKU nwgRtUv)anpþl;»kas ya:geRcIn edIm,IGPivDÆPaBCaGñkmanviC¢aCIv³ dUcenHBYkeKmanvisalPaBkñúgvis½yEdlBYkeK)aneRCIserIs.

cn½Þ sumala ¬elxa RkumcuHpÞal;¦edaykarpþl;kmμviFIeronsURtRbkbedayRbsiT§iPaBbEnßmeTot ´sgÇwmfa sisS²nwgTTYl)an kargarmYy ya:ggayRsYl bnÞab;BIkarbBa©b;karsikSa. ´sgÇwmfa kñúgmeFüa)ayenH mnusSmañ nwgTTYlsÁal; RBmTaMg saTrCnBikar.

Lay b‘unTIn ¬buKÁlikplitkmμcmøak;;¦´mankargard¾l¥mYyenAbnÞayRBab b:uEnþsubinrbs;´KW edIm,ImanlT§PaBebIkhagpÞal;xøÜn . xN³eBlEdl´ Gacmanhag´cg;eFVIkarCamYysisS²bBa©b;karsikSaenAmCÄmNÐl . meFüa)ayenH´GacmanlT§PaBedIm,I CYysisSbBa©b;karsikSa kñúgmeFüa)aydUcKñaEdl bnÞayRBab)anCYy´.

yn; ParI ¬RKUEfrkSasisS¦´sgÇwmfa bnÞayRBabnwgminbBaÄb;karsVaKmn_karbgðat;beRgon nig karEfrkSasRmab;mnusSmñaCaBiessCn bEdlrs;kñúgBikarPaBTaMgenaH.

b‘un Qag ¬buKÁlikplitkmμCagpSar¦´RtwmEtcg;bnþeFVIkareGayGs;BIsmtßPaBenAkñúgkargarGVIEdlbnÞayRBab)anpþl;eGay´b:ueNÑaH . enHnwgCa karrYmcMEnkd¾RbesIrbMputrbs;´ eTAkan;GnaKtd¾rugeracn_énmCÄmNÐl.

Klieng Vann (School director)I am very pleased to see our graduates working and see hope in their lives. I will continue to help them live their lives more fully. However, whereas most of the students entering were with physical disabilities, students with intellectual disabilities are increasing in number. On such cases, we have to consider methods of vocational training and special support. We are not sure how our system will be 5 or 10 years later, but I hope we would still be able to help those who are in need.

eXøóg v:an; ¬nayksala¦´manesckþIesamnsSrIkrayya:gxøaMg edayeXIjsisSbBa©b;karsikSarbs;eyIgeFVIkar nig eXIjesckþI sgÇwmkñúgCIvPaBrs;enArbs;BYkeK. ´nwgbnþCYyBYkeKeGaymanCIvPaBRbesIreLIgEfmeTot. eTaHCaya:g Nak¾edayedayehtuEtPaKeRcInénkarcUleronrbs;sisSKWCaCnBikarenaHsisS²EdlmantMriHviC¢akñúgnamCa CnBikarkMBugekIneLIgkñúgtYelxmYy. enAkñúgkrNIenH BYkeyIgRtUvEtBicarNaviFIsaRsþ énkarhVwkhVWnviC¢aCIv³ nigkarKaMRTBiess . BYkeyIgBMuR)akdfa BYkeyIgnwgmanRbB½n§rebobNaenA5qñaM rW10qñaMeRkayenaHeT b:uEnþ´sgÇwmfa BYkeyIgnwgenAEtmanlT§PaBCYyCnTaMgLayNaEdlsßitkñúgesckþIRtUvkar.

Cwm sar:an; ¬buKÁlikplitkmμkat;edr¦´sgÇwmfahagfμIenAPñMeBj nwgENnaMdl;mnusSmñaEfmeTot nUvplitplrbs;BYkeyIgbEnßm cMnYnbuKÁlikerag Cagkat;edr nigeFVIeGayplitplrbs;xøÜnEbøk²BIKña. bc©úb,nñ Jinhee kMBugbeRgoneyIgBIrebobrcnam:Ut nig EckrMElkCMnajbec©keTsrbs;Kat; b:uEnþBYkeyIgnwgRtUveFVIkaredayBwgEp¥kelIxøÜnÉgkñúgeBlGnaKt . ´ sgÇwmfaBYkeyIgGaceronsURtedaykares¶IcsresIrrhUtdl;BYkeyIgGacdMeNIrkaredayxøÜnÉg)an. TnÞwm KñaenaHEdr´sgÇwmfaRsþIeRcIneTotnwgmkbnÞayRBabnaeBlGnaKtedIm,IsikSa nigeFVIkarenATIenaH . sBVéf¶ BYkeyIgmanburseRcInCagRsþI. RsþICaeRcInmanPaBBikareday]bTÞvehtuehIyCaeRcInnak;kñúgcMenamBYkeKxVH karelIkTwkcitþedIm,IQaneCIgecjxageRkApÞHrbs;xøÜn.

Yun Pheary (Student care teacher)I hope that Banteay Prieb will never stop welcoming, teaching and caring for people, especially those with disabilities.

62

Fr. Jinhyuk Park (Former Volunteer)I wish that Banteay Prieb will continue to be the place where weaknesses are respected, accepted and where human dignity is fully respected. In this way, the Center can contribute to the transformation of Cambodian society where the weak and disadvantaged are integrated into society.

Kim Soryoung (Social Worker)Banteay Prieb is just like home. This is not only for students and staff who lived in here but also for volunteers and guests who all come from different countries. The harmonious peace we feel through the trees, flowers and people in here reveals aim and value of the Center. Perhaps in 10, 20 years, the program and the people will have changed, however, I hope Banteay Prieb will continue to be a place that spreads hope.

elak»Buk CInhuk¬GtItGñksμRKcitþ¦´R)afñaeGaybnÞayRBab nwgbnþmanvtþmankEnøgNaEdlPaBTn;exSay RtUv)aneKarBTTYlyk nigkEnøgNa EdlesckþIéføfñÚrrbs;mnusS RtUv)aneKarBya:geBjelj . kñúgmeFüa)ayenHmCÄmNÐlGacrYmcMEnkkñúgkar pøas;bþÚrsgÁmkm<úCa CakEnøgEdlPaBTn;exSay nigKuNvibtþiRtUv)aneFVIsmahrNkmμeTAkñúgsgÁm.

KIm sUrüúg ¬GñkeFVIkarEpñksgÁm¦bnÞayRBab KWdUcCapÞHmYyGBa©wg . erOgenHKWBMuEmnsRmab;EtsisS² nig buKÁlikEdlrs;enATIenHb:ueNÑaHeT Et sRmab;GñksμRKcitþ nig ePJóvTaMgGs;EdlmkBIRbeTsepSg² . snþiPaBd¾cuHsRmugBYkeyIg)anTTYldwgGarmμN_ tamry³edImeQI páa nig mnusSmñakñúgTIenH)anbgðajeGayeXIjBIeKalbMNg nig KuNtMélénmCÄmNÐl. RbEhlCa kñúgry³eBl10 rW 20qñaMeTotkmμviFI nig mnusSnwgmankarpøas;bþÚr EteTaHCaya:gNa ´sgÇwmfa bnÞayRBab nwgbnþCakEnøgEdlpSayecjnUvesckþIsgÇwm.

Men Sokhen (Wheelchair Production Manager)We want to produce more wheelchairs so that those in need will find the right wheelchair for themselves. We also want to modify and produce other vehicles such as motorcycles tailored to the user. We have recently produced one wheelchair with a motor which can be maneuvered through levers. I hope such innovation expands to newer, more innovative, and diversifiedinventions in the future. We will continue to examine and experiment to achieve this goal.

Em:n suexn ¬GñkRKb;RKgplitkmμreTHbgVil¦BYkeyIgcg;plitreTHbgVilbEnßmeTotdUcEdlCnBikarTaMgenaHRtUvkar RBmTaMgGacEsVgrkreTHbgVilsRmab; xøÜnÉgpÞal;. BYkeyIgk¾cg;pøas;bþÚr nigplitreTHbgVilmYyEdlmanm:UT½rEdlGacRtUv)anebIkbrtamry³dgføwg. ´sgÇwmfakarbBa©ÚlrebobfμIdUcenH GacBRgIkdl;GñkcUlmkfμI karbBa©ÚlrebobfμIbEnßm nig karécñRbDitEbøkBI munkñúgeBlGnaKt. BYkeyIgnwgbnþGnuvtþ nig BiesaFn_edIm,IseRmc)anTisedAenH.

Em:n yuT§ ¬nayk RkumcuHpÞal;¦kareFVIkarTIenHCasubinmYyEdlkøayCakarBit . ´bnþbYgsYgsRmab;karrYbrYmrbs;CnEdlrs;enAkñúgBikarPaB eTAkan;shKmn_rbs;xøÜn nigxøÜneKpÞal;edIm,IkøayCakarmanCMhrÉkraCübEnßmeTot RBmTaMgGacRTRTg;xøÜn nig RKYsarxagEpñkhirBaØvtßú)an.

Men Yuth (Outreach Director) Working here has been a dream come true. I continue to pray for the integration of persons with disabilities to their communities and for them to become more independent and able to support themselves and their families financially.

Legacy 64TsSnIPaBeRkayqak 64

64 65

Banteay Prieb is a Khmer word for Center for the Dove. The logo was drawn by Koy who was an art class teacher in the Ampil refugee camp of Jesuit Refugee Service (JRS). He was also one of the refugee from Cambodia. He made the logo in the late 1980’s to be used on the graduation shirts of students in the camp. When Banteay Prieb opened, the pioneering team decided to use Koy’s design.

The logo perfectly represents the identity of the Center. If you take a closer look, you could see sketches of Khmer characters (GVI²edIm,IsnþiPaB) beautifully integrated in the dove. These words mean"Everything for Peace". Everything in Banteay Prieb is for peace. All the efforts done in the center are dedicated towards the realization of peace: personal, family, communal and national.

bnÞayRBab enAkñúgPasaExμrmann½yfa mNÐlsMrab;stVRBab . rUbPaB ¬LÚhÁÚ¦ RtUv)anrcnaeLIgeday elak kuy EdlCaRKYbeRgon sil,³KMnUrenACMurMCnePosxøÜnGaMEplrbs; JRS . Kat;)anbegáItLÚhÁÜenA cugqñaM 1980 edIm,IeRbIR)as;kñúgBiFIEcksBaØab½RtbBa©b;karsikSa edr Gavrbs;sisSenAkñúgCMrMu . enAeBlEdlbnÞayRBabcab;epþImebIkRkum GñkRtYsRtay)ansMerccitþeRbIR)as;karrcnaLÚhÁÜrbs; kuy . LÚhÁÚCatMNagbBa¢ak;y:agBit BIkMNt;sMKal;rbs;mCÄmNÐl. Rbsin ebIGñkBinitüeGaykan;EtCitenaH GñkGacemIleXIjKMnUrRBagrbs;tY GkSrExμr ¬ GVI²edIm,IsnþiPaB ¦ d¾Rss;s¥at)anbMElg CastVRBab. BaküenHmann½yfa :GVI²TaMgGs;sMrab;snþiPaB :. GVI²TaMgGs;enAkñúg bnÞayRBabsMrab;snþiPaB. RKb;karxitxMRbwgERbgEdl)aneFVIeLIgenA kñúgmCÄmNÐl)an]TÞis eTArkkarTTYlsÁal;snþiPaBrbs;buKÁlmñak;² RKYsar sgáat; nigRbeTsCati .

Sr. Marie Jeanne Ath, a Sister of Providence, was one of the founding members of Banteay Prieb. She died in France on 20th of December, 2010 due to cancer.

In the early days, Sr. Ath was driven, passionate and down to earth; a true humble servant of the poor. She was also a very sociable person, a team player. When Banteay Prieb started, she visited the surrounding villages, gathering useful information that would help set up appropriate programs in the Center. After consultations with the people, she came up with plans for community develop-ment. This marked the beginning of the Rural Develop-ment Project in Ang Snoul District (RDAS) in 1991. Long Sophal, Sr. Ath's co-coordinator in RDAS, shared that "Sr. Ath always thought that she was as poor as the villagers and her ultimate goal was to help them." She formed the Farmers Solidarity and the Khmer Women Associations where she hoped to empower the poor and enact the community development plans that were made.

Sr. Ath was also responsible for the beautiful and peaceful environment in the Center. She planted most of the flowers and trees. She also started the repairs of the buildings. Chea Sockun, who once worked with Sr. Ath said, "The wonderful environment now enjoyed in Banteay Prieb was a gift from her."

She will always be remembered as a woman with warm heart, who loved the poor dearly.

elakRsI m:aero EcnnI Gat CabgRsIRKb;RKgRKYsarRbUvIdg; KWCasmaCiksßabnikmñak;rbs;bnÞayRBab Kat;)anTTYlmrN³kñúg RbeTs)araMgkalBIéf¶TI20 ExFñÚ qñaM 2010edaysarCMgWmharIk. enAeBlcab;epþImdMbUgelakRsIGat )anxitxMRbwgERbgRbkbeday TwkcitþemtþakruNay:agBitR)akdehIyCaGñkbMerIEdlbnÞabxøÜnbMputsMrab;CnRkIRk. Kat;CamnusSrYsrayrak;Tak; nigCamnusSeFVIkar CaRkum. enAeBlEdlbnÞabRBab)ancab;epþImkekIteLIg Kat;)an eTABinitüemIltamPUmiRbmUlBt’man EdlmanRbeyaCn_GacCYy begáItkmμviFIsmrmü enAkñúgmCÄmNÐl. bnÞab;BImankarRbwkSaCa mYymnusSepSg² Kat;GacbegáIt)anEpnkarGPivDÄn_shKmn_ . enH)ankt;sMKal;BIkarcab;epþImdMbUgenAkñúgKMeragGPivDÄn_CnbT RsukGgÁsñÚlkñúgqñaM1991. elalLúgsuplCashsRmbsRmYl rbs;GñkRsI Gat kñúgKMeragGPivDÄn_CnbTRsukGgÁsñÚl)anpþl; eyabl;fa :GñkRsIGatEtgEtKitfaKat;Føab; CamnusSRkIRkdUcCa GñkPUmi ehIyKat;k¾maneKaledAyUrGEgVgsMrab;CYydl;BYkeK. : Kat;)anbegáIt smaKm samKÁIPaBksikr nig smaKmRsþIExμr CakEnøgEdlKat;sgÇwmfa Gacpþl;GMNacdl;CnRkIRk nigGnum½t KMeragGPivDÄshKmn_Edl)anbegáIteLIg . elakRsIGat manTTYlxusRtUvsMrab;brisßanRss;s¥at nigbrisßan s¶b;s¶at;enAkñúgmCÄmNÐl. edImeQI nigpáaPaKeRcInsuT§Et)andaM edayelakRsI. Kat;)ancab;epþImCYsCulGaKar. CasuxumCamñak; Edl)aneFVIkarCamYyelakRsIGat )anmanRbsasn¾fa :\LÚv brisßand¾Gs©arüKWCargVan;mkBIKat;)aneFVIeGaybnÞayRBabsb,ayrIkray . :

elakRsIEtgEtRtUv)ancgcaMfa CaRsþIEdlpþl;PaBkk;ekþA CaGñk EdlRslaj;CnRkIRkxøaMgbMput .

nimitþsBaØarbs; bnÞayRBab

bgRsI Gat EdlminGacbMePøec)an Sister Ath, UnforgettableTsSnIPaBeRkayqak

The Symbol of Banteay Prieb

Legacy

66 67

RTBüsm,tþienAkñúgbnÞayRBab eday Em:n yuT§ Treasure in Banteay Prieb by Men Yuth

karbeRmIkarry³eBl 20qñaM kñúg bnÞayRBab

One of the best gifts that I received from Banteay Prieb was my friendship with Klieng Vann. We first met when we were both students of the basic course in 1993. After finishing the course, the students were divided into two groups and we ended up in the same group. We were asked to study the electricity course. A year of that made my friendship with him grow deeper. We did almost everything together. After our graduation, we parted ways. I went back to my hometown and Klieng Vann became a teacher at the Center. For more than a year we did not communicate with each other. We did our own respective works.

I was glad to be asked to return by Fr. Jub for a month’s work. At that time, they needed help with some documents for a proposed electronics course. So I met my friend again. He was teaching an electronics course at the Center. I askedFr. Jub if I could study under him for six months and he allowed me. My teacher was my friend. After studying, I went back to my hometown for a short while. Fr. Jub then hired me as a teacher in the electronics course with Klieng Vann. Since then, we’ve been inseparable.

In 2003, Klieng Vann was appointed as the principal of the school. We celebrated. I was so happy for him. I never envied him or doubted his ability because I knew he deserved it. I know him very well. We shared the same aspiration which was to work in Banteay Prieb and help those who are disabled like us. I will always support him.

We are still very close friends. Sometimes we find ourselves arguing during meetings but that does not affect our friendship. He supports me now that I am the head of the outreach team. It is difficult at times especially now that we hold bigger responsibilities, but what keeps the work bearable, aside from its fruits, is the fact that I am working with my friend.

Chrek Vuthda

“I could say that I also grow side by side with Banteay Prieb. Like the center, my life is also changed step by step. It is a privilege to be part of Banteay Prieb’s ways of loving. Working in the center is indeed a blessing for me.”

Top Tith

“I always feel proud; I find all my efforts worthwhile especially when I see people with physical disabilities not hesitating anymore to go out from their homes, and courageously face the challenges as critical members of the Cambodian society.”

kadUrl¥bMputEdlxJMúTTYlBIbnÞayRBabKWmitþPaBrbs;xJMúCamYy eXøog v:an;. BYkeyIg)anCYbKñaCaelIkdMbUgkaleyIgenACasisSeronpSar enA qñaM1993 . bnÞab;BIbBa©b;vKÁsikSa sisSTaMgGs; RtUv)anEbgEcgCa BIrRkum ehIyBYkeyIg)anbBa©b;enAkñúgRkumdUcKña . BYkeyIgRtUv)an eKsMueGayeronvKÁGKÁisnI . ry³eBlmYyqñaMeyIg)anbegáItTMnak;TMng y:ageRCA . kargarPaKeRcIneyIg)aneFVICamYyKña . bnÞab;BIeyIg)an bBa©b;karsikSa BYkeyIg)anEbkKña . xMJú)anvilRtLb;eTARsukkMeNIt rbs;xJMú ehIycMENk eXøog v:an; køayCaRKYbeRgonenAkñúgmCÄmNÐl . ry³eBlmYyqñaMBYkeyIgmin)aneFVIkarTMnak;TMngCamYyKña. BYkeyIg )aneFVIkargarerog²xøÜn .

xJMúmanGMNrenAeBlEdlelak«Buk cab )ansUmeGayxJúMRtLb;mkvij sMrab;eFVIkarry³eBlmYyEx . enAkñúgkMLúgeBlenaH BYkeKRtUvkar eGayCYyeFVIÉksarmYycMnYnsMrab;sMeNIeronvKÁeGLicRtUnic . dUecñHxJMú )anCYbmitþP½Rkþrbs;xJMúmþgeTot Kat;)anbeRgonvKÁeGLicRtUnic enAmCÄ mNÐlxJMú)ansUmelak«BukcabeGayxJMúGacsikSaCamYymitþrbs;xJMúry³ eBlR)aMmYyExehIyKat;)anGnuBaØateGayxJMú)aneron . RKYrbs;xJMúKWCa mitþP½Rkrbs;xJMú . bnÞab;BIkarsikSa xJMú)anRtLb;eTARsukkMeNItvij kñúg ry³eBlxøImYy . bnÞab;mkelak«Buk cab )aneGayxJMú eFVIkarCaRKY beRgoneGLicRtUnicCamYy eXøog v:an; . taMgBIenaHmkBYkeyIgmin EdlEbkBIKña . enAkñúgqñaM 2003 eXøóg v:an; RtUv)anEtgtaMgCaGñkdwknaMsala . BYkeyIg)aneFVIBiFIGbGrsaTr . xJMú sb,aycitþy:agxøaMgCMnYsKat; .

eRBaHxJMú)andwgfaKat;smnwgTTYlva . xJMúsÁal;Kat;y:agc,as; BYkeyIg EckrMElkBIesckþIbMNgR)afñadUcKñaEdl)aneFVIkarenAbnÞayRBabehIyeyIgmanKMnitCYy dl;GñkBikardUcCaBYkeyIg . xJMúEtgEtKaMRTKat; Canic©.

eyIgenAEtCamitþCitsñiT§. eBlxøH eyIgmankarExVgKMnitKñaenAeBlRb CMu b:uEnþkarenaH min)anb:HBal; dl;mitþPaBrbs;eyIg . Kat;KaMRTxJMú ehIy\LÚvxJMúCaRbFan RkumGñkeQagcab; . vaKWCaeBlevlalM)akEdl eyIgmanTMnYlxusRtUvFM b:uEnþGVIEdlrkSaeGaymankar Gt;Fμt;eRkAEtBI lT§plrbs;kargarCakarBit KWGVIEdlxJMú)ankMBugEteFVIkarmYymitþrbs;xJMú .

eRcIn)anmkmCÄmNÐlehIybnÞab;BIry³eBld¾Cak;lak;BYkeK)an

manmnusS CaTIRslaj;BIrnak; EdlBMuEdlcakecj. BYkeK)an rs;enATIenH taMgBIeBlcab;epþIm ehIyenAEtrs;enATIenHrhUtsBV éf¶. RbsinebIRtwmEtBYkeyIgGaceXIjGVIEdlBYkeK)aneXIjlW GVIEdl BYkeK)anlW ehIymanGarmμN_GVI EdlBYkeKman. Rbsin ebIRtwm EtBYkeyIgGackMNt;BaküeBcn_ kñúgbTBiesaFn_d¾Gs©arü

BYkeK)anmanvtþman enAkñúgsMeNIc nig TwkEPñkénbuKÁlRKb;rUb EdlCIvPaBrbs;xøÜnkMBugRtUv)anrg\T§iBl nig pøas;bþÚredaymCÄ mNÐl. mnusSCaTIRslaj;TaMgenH TImYyKW tub Tit nayk mCÄmNÐl nig Rcwk vuFda CaRKUmñak;énEpñkeGLikRtUnik. GbGr saTr eTAkan;BYkKat;sRmab;karbeRmIkarry³eBl 20qñaM kñúg bnÞayRBab.

Rcwk vuFda:´Gacniyay)anfa EpñkEdl´lUtlas;CaEpñkrbs;bnÞayRBab. dUcKñanwgmCÄmNÐlCIvitrbs;´ RtUv)anpøas;bþÚrmYy CMh‘anmþg mYyCMh‘anmþgpgEdr . vaCaÉsiT§imYy EdlmancMENkenAbnÞayRBab énmeFüa)aykñúgesckþIRslaj;. kargarkñúgmCÄmNÐl edayBit CakarRbsiT§iBrmYysRmab;´. :

tub Tit :´EtgEtmanGarmμN_emaTnPaB ´EsVgyl;fa kic©RbwgERbgTaMgGs;rbs;xøÜnmanRbeyaCn_ enAeBlEdl´)an eXIjmnusSEdlmanBikarPaBragkayBMumankarrUjraeTot edIm,IecjeTAeRkApÞHrbs;xøÜn RBmCamYyTwkmuxkøahan EdlCasmaCikGacseRmcvasnaénsgÁmkm<úCa. :

20 years of Service in Banteay Prieb

As Banteay Prieb celebrates its 20th anniver-sary, what it actually celebrates are the beautiful and unforgettable experi-ences of staff, students and visitors in the center. These memories are the significant milestones in the transfor-mation and improvements of the lives of many who have been in the 20 year

adventure of Banteay Prieb. Many came in the center, and yet after certain periods of time, went home to their respective provinces and countries. But there are two precious people who have never left. They were here in the beginning and are still here up to now. If only we could see what they have seen, hear what they have heard, and feel what they have felt. If only they could put words in every wonderful experiences that they have witnessed. How privilege they were being part of the laughter and tears of all individuals whose lives are being touched and changed by the center. These two precious ones are Top Tith, the director of center, and Chrek Vuthda, a teacher of electronics. Congratulations to them for their 20 years of service in Banteay Prieb.

d UcEdlbnÞayRBabR)arB§BiFI;xYbTI20qñaMrbs;xøÜnGVIEdlbnÞay RBabeFVIBiFIya:gBitR)akdenaHKWCabTBiesaFn_d ¾RtcHRtcg; nigBM uGacbMePøc)anénbuKÁlik sisS² nig ePJóvkñúgmCÄmNÐl. esckþIcgcaMTaMgenHKWCacMnucvas;sÞg;d¾RKb;RKan; kñúgkarEkERb nig kareFVIeGayRbesIreLIgnUv CIvPaBénmnusSCaeRcInenAkñúg dMeNIrpSg eRBgry³eBl20qñaM rbs;bnÞayRBab . mnusSCa

19

17

18

20 21

22

23

24

1 6

7 9

8 10

11

1314 15

16

122

4

5

3

68 69

eFob ey:nm:an; QIRtwg saerOncwk cMusYn pøatGn suplelob FasYn GulXin ln;Lwk suP½NÐELn hmsM EkvG‘ug rInDul DnhgS ejónfac; eBAePOn eyOnNub eyOnNaMg em:ANIb NMuesk sugFuk FnsIum esOmeLg saerOn

m:U sariT§rs; sarwmetg saneGom suvNÑKIm saMgent qnesA XutGn GIumtug etgKwm vuitsux Exmem:al ENvEy:m fIgr:a sIunb‘U plGIum fnsYr saev:tlI eftvit vÍm:un savÍsuT§ tUcfun elOnbiuc can;fnnYn suPIhU KwmehOthab; hak;sYn TatQin j:úgmut labsux r:a

CMu m:nkYy b:UG‘Yc hnQIn qn» lIem:g

Ca suxunh‘l riT§ICin PYg):av etOnhIug sunÉk b‘uneFOnesk rdæaTUc vNѳ

Lwm minxun kan;epg NavÍm:m esOnkUv sUPIy:un ehgmas sar:avÍkuy vNÑaexov ehOncin EsnGwum saEm:léN saer:tDuk eDOnRBM sIumsM vuT§IeBA sMGatRBM sIuvutßa\n saemOnvNÑ suKn§sYs Kg;eBRC saerOgciRt sm<½n§sanþ esOnEqm sMGulb‘Y knebov m:ab;ywm suCatiG‘Mu DUCMu sMGunGiun Parmüluy vg

éh kuslLay vuT§IRkUc samitþb‘un QagTit Qnpn plCin saerOnng vNÑnIEkv funEkv suFann suxEm:n sycy CYnCwm panesA saer:mcan; savuFnU sMNagyim CInQwm nagr:g suvNÑriT§Ej:m sugesok esg

G‘uy sMeGOnxwm CaTwm eqghY‘nmas suvNÑxøÚt niml FI vNѳeqg )ak;TUc h‘unLÚy saerOn

hin RcibsuT§ saExmyiun kuslEv:n y:ugeBTü viciRtG‘Yg sl;Ca pløaG‘Yc can;Dwm can;dar:aCUr lImmas esoKg; v:anñIyin ecAslüy:an; yaXut saerOnGUn v:an;nUv):an; vNѳsat tulpan Ecgsux suplekIt suxumsYs r:anIsy vinesok nIefag sIunYnkul suPNнb‘uy v:an;Eg:t v:an;em:A vNÐIG‘Uc qannwg mitþeLg eXOnbwg sMGatsux cMerInKn§ FIetg can;suxajin jwmtub b‘uneFOneBA BisiT§man C½yvibulsux sam:unEkv saruT§s‘uy esrIeqg saerOn

Esm canrtnaDin Kwmsanexov sMNagsM éfekt suxeLgsYs suPIsM suxnGiun yuT§

sURt rMusaMg saruneson suxnEqm rImXwm cunem:A suCatisiun eCOnrtñ½ saerOnGwum nagG‘U runmag mansYn hugswm suCatisuT§ PnG‘uk KarGiun ParMuhgS sMeGOnETl NavNub faeta taMgbin kaNUt

kan; EkmEmk Lavb‘U sarIsIum suxumb:k; Bg;Kg; can;G‘uk QwmEm:n cMerInEm:n em:glagBut can;fnyun sYns‘un suFarwmEkv ehgerOn eBjent vuT§IsYn esIryg; KwmeLgsat eRsgeqt evePOn suPaBém: dnexn bu‘nriT§hug bUr:aG‘U vnebOn tabRBM TIb:Uc mkraCIm FImas lkç½nYn enonsYs manem:A suxaKwm h‘nXwm muiEv:n vNѳKa esaPaKg; sunLac putsYg RsIeBAxan; cimeBA RsIlkç½Qwm Nat;lI RsIelob

TUt sIunb:uk kusllwm b:U» vuT§Iekg sm,tiþTI ENtTuy RsINaEv:n rtnaemIu m:uysaMg sunvg CaCwm cn§ÚsuT§ TUcCMu suT§aeGOn DIeGom vuT§IXun suPIkg sYssMEkv y:unsy tUc

Xun bBaØaQWn KwmlIsU suxKIraC saevIunGMu sueXOnmYg esOnfn RsIEr:nCa RsIsuxsux can;sux RsInI)at; can;faTIm suP½RkþFI suxKg;esog Kwmsantat RsIem:AEm:n vuT§ICYn ehnvuT§I vNÑfncn suxrs;say sMNagsiub sMumWun Gitjaj; vIG‘UC suplsYs enOny:an FYnRBhμ vIr³Dul dbeDOn j:an;ywm suplkuy b‘unfaQwm sar:umej:n NavuFhwum suxmXin xan;Ekv Fuyv:a suKg;Xun suxaG‘uk suFImeBRC cnßaGug suIeNtsan Kg;RTUy b‘uneFOnCYb can;fa

CMu sIumCa sar:ak;eBA ehnKwm evb‘un supllun suplsYg sWunsn sMNagLúg sarYnem:A sara:t;cin suxaFM can;nIBin Bnj:j; Eg:tCun em:gRBab hathMu sMGUnkl; ekOnsMu cMerIneqg r:unm: esOnswum eRsOgsU FIm:uk sMxan;yg; suCatih‘ag XunG‘aglas; LavIb:ut Nar:asan; exmrunb‘U sar:umln; éfsux TitüaDI eQOnGan yYn

mMu sMGunxan; RcwbsYn suexnecg cn§ÚelOm eBABuF sgVasU sum:alInYn m:arIEsm hIumesg pløaNub suxumsik Kasux esnm:ug PUEcm cnÐÚnwm KwmBac nunm:m eGOncik suPaBexov lYn Esm cn§ILÚt supleqam vuT§Ipan; can;fasy rdæywm supatNaM )ak;eGam sIunYnFuc KaEhm G‘uy

hwum ehOnXiun enOnekg fah‘un eFOneha savuFeta eBAeBA can;Fn;em:A v:nb:un dar:apn supagYn suPaXwm ePOnesg vNÑasYn ePOgNub ekOnb:um kuslEkm Rkaj;Esm esOnjwk sMru:g

kwm m:unnI FItaesot KwmLúgCin RsITUcCMu esaPNнéN ninPin saer:nqay suCatiGun eLgCin sar:nNak NarunLat; qitr:n sMsiun cincab suPNнv:at; G‘Yyqil esOgmY Kwmlagnwm pløIQMu riT§Kg; DulGWum GayeBRC esmqay eqamnwm dasiun esInmas elotm:ul ehOnlI sMGulCa Nak;G‘Uc PMufn can;fulÉm nIehg lInsay viciRtesk Ekvswg esrIrtß½qi kat;Bil y:aTUc hwums‘un nageQOg srful b‘unepgKg; hYtexm esaPNн

eGog lImlwm suxFU er:tnYn Bisidæmas s‘nCin eCOnexn facy suxaeh tutelog lImQWn eQOnhuim can;eDOnePøón eDOnb‘ut plsux can;esA eGOnpan; sMnag

vNÑ can;fulePOn suPaBsYg sMGanG‘Mu saer:tGu‘n LabGg saevOnxVan; suxasay suPavgS évexov nenOnXwm suxeXOnsMu hunExm pan;Nahwum ekgehOg mMuXYn saevuÍnsux yatnwm panb:un PwmeruIn m:acsat Nagsux lImemOn mWnCYn hnDúuk éfhYn sMbUrKg; esgenA hYnyun FIb‘n vibulhak; rtnam:k; DImesam savuFQYn eLgesog kuslés savunemOn m:unEp plmYg Rbus m:m kuslsux sWneLat enOnsIun hIugexOn rIEk v:anRKuy eQOnCa KwmlI

jwm jaMdYg danIlav vNÑFIsux y:aneGv subinþy:an eRtIjG‘Mu esAqn eDOneBA panitkwm XunG‘Yc pUDuk dar:aCa plEGm suvtßiG‘ug sucan;eBj pløaNul suxaEb:n munñIcin esOnnag eCOnQwm cMerInBag EBnPn sar:at;jwm suFaQg; xUnyav NarinPYg eFOtGwum suCa G‘Uc sMGul Gin lIeh‘Ajiúc fuleQOm eQOy nag eFOnesog supateBj sMGUnm:n sariT§suT§ vNѳsy suvNÑrs; ey:nerOn ehotCMu suxumsIuv lucEs h‘teGIy fn

G‘Mu RsImMu mwug suxumCMu can;bU nU Ca xat; esaPN½Ðyn; cMerIn sut éNhug esnah‘k; kBaØa vn suKn§asux NavIem:A FagEsm RcwbCat;i sMNaghYn suxCaywm savnCn Gitqat can;NaGit suxumEj:m bu‘nlI

eCob sm,tiþsVay eKOneBA sunck; saerOnGiun suxnICMu b‘uneFOnCa saerOnqwg júwgb‘un eFOnkg EkvDuy daywm bBaØaywm suplb‘Åm Kapat; kusleBRC swgkwm vinC½y eRKOneson b‘ÍuBuF eFOnkwm vibulGu‘g hu‘lGu‘l rt½æ RKuD ehgmYn samutem:aj maDv:an; Bisidæm:k; BuFe):A P½s<eqam viciRtLay eDOnKaM farIEg:t fanKg; Gansu‘¿ vWnR)ak; haMxum nsuxaerOn ya:n;NahgS sMGatr:n PIGun bu‘neFOneqam Parinb‘ín sIumh‘an;tug suP½kþieqam suplj:Ú can;fulsYs ra::Gu‘g suPaÉk sMNag maD m:uneCOg sMrYleBRC b‘unfneyOn FINwt sIum)a:n; cnßaesA NuyKwm saMgva:n; vuF bu:n suxlIQUk rt½æ

sux eBADYg suxunlwm v:nLúg ELnQwm efr:UG‘uk GIumcan; saebOnb:g; suPsþ½sux Nak;

Pwm FItacan; sav:ateCt sar:agCMu eyOmman NavDuc sM)anesOn saemthYn evOnsYn sar:uNeBRC r:an;Lac enOnKg; suXaxan; NavI emOn EtmemOn masR)ak; Fi pun ra:vIsYn ya:n esOsIumesOnhiunkaMgtgG‘UcQanPij suxs‘un elogG‘uy KImQun sar:aykg sarunest nsar:nsan; can;Fab:Uc )ak;G‘Mu GUnEtm mkraecg cMerInsVay exOnlwm suPRkehOn FIsan; r:UhSasux saEr:ncan; qatpn v:an;nIh‘b lkçiNasux sariT§esog sl;b:uk TUcQan sarMusM minajwm Qunehgv:n vNѳm:ul KwmsYEj:m cMerInGIum savÍGr riT§ILac esognut knRsW KwmlInag patnag faLúg ful

y:un ey:e):at eBAyat eGOneGIn vuítTn; Caswg suxrMueCom esnnaK vuT§Iqag savutyU FIsy hun

Lwm Layin vuT§ILÚj éLrs; ja:nRtwg KuNs‘n sl;can; sar:at;G‘un sMGUnsy dar:ab:Uj b‘unNy nImsYn suxaG‘ug ecvGwum G‘uym:at; yUsuHexov kusl;v:a sIufaer:tfug Kwmhuncan; r:aCa b‘unCatis‘Mu suPaéh enAsiun suxNak;Ekm suKn§v:an; LayxYc evOnKuN saevÓnCa bUrIEv:n kuslR)ak; esOnKMu jwlejóv evocesok em:Adn eDOnsg Kwmsanþliv BisBuF hYneb:g suPaBXin suxsux vNÑnitCin can;FulsM gYnEtm esOnesa suFaln; sMNagjwk saer:tlIm lYtEG‘l ya:ns‘un b‘unsIuerOn sav:unG‘ít Kn§aLúg Kwmsunxat; ywmjwb eBANaM tulsuT§ xumesg bu)öa Ey:m suPNнnak; esaPNнs‘n sIuELnm: vasnaEct PIeLg sIunYnhYt sar:acan; FahYn sIuLay

cay fnsVay cnsuPiny:n eyOn

Qag kuslePm eBAvit vlø½Nan cMrugC½y vasnas‘un esonsay Kg;)aneGg GIuEb:n suCatisan vnñIhU hugyun sMNagCa BlkçhMu hak;hUy FItacun ecovG‘Mu rah‘UpanI suépKuy esdæaGwum y:anIPin sarMubin can;esghuIg suxehgbiu eBOt Dwm Ev:nm:g; vtßaeRBOg er:tmiul rdæaerOn rImkg FucXan can;FImv:a v:an;s‘ag saer:teQOg eNneLa sIuev:tcitþ eRBOgexg eXogdn sar:nekg sMNagXYn sUriyaNaM suxeCOngwm lYnh‘an vuT§Ixat; fanPøÚ eRkmetaj NatxaM emOgGun Rss;erWn saby:an; vNÑaLaM suGUnCwm EpnGYn suxeLgebOn RsITavKuy v:an;rIQYn Cah‘t sMenogLay kanép suCa»k can;FIP½n RsIGUnkg emOnRBIg evOns‘un TIRsILIKg; lIeyOg suxa

yn; ParIs‘ab viciRtmYk esglI

xaM suPaBrWn lInPin suPkþipn va:n;FIbug hugCin Kumb‘ut vir³esg supljwk sUhayR)ak; vNÑara:Xwm )a:n;NaNMu masesOn esoEm:n h‘pan can;sugsM eConkUv suxpUtGiun can;NaEGl exVIex savÍeFOn viunQYn parwT§Gak sarinem:t sIumneKov suxehgkg Tn;Nub ra:esOm daBMu supanitEkm sIufasan bUrinerOg suePOneTon Fasm sumunñIe)ag supunrun rIuya:v sIunanem:A ém: m:n cRnÞaesam vNÑdakuk Lat;Exm Pas;Ca suePOnRs‘un b‘unlIEsm BuT§artñ½hwum ehgm:m vuT§Imn m:unnYn nInswum sux)a:k sIhayan RbdnsIum EsÉk sMva:nesn b‘uneFOneCom ra:qan EqmeGO b‘unefgCa suxecgecg NariT§Etm em:ghYrmitþ suPalYn Lúnpøn kuslCa sIumpat sav:nG‘Mu suépLa Kwmlagb:uk kuslnYn Bisidæ

Ful RTIRBM dar:aeQO Pnb:uk ma:b;Gat sUeDOn suKn; dYg kMst; eRsg sIuNanag saer:tRBMu suPaCwm sara:n;Lay sMeGohun suxxwms‘an eGgLakg Fidapwg Rcwbh‘un suxNaxI v:nesA éNnub RsItUcEGm yMu RCn BtGim rtnaEm:n RsIdaG‘Mu sav:nh‘an Kwmh‘uneRtas sMeGOn

jaN KwmsIunsux sMGulpl suPIpl tugsu‘M suvNÑéL GUEm:n massMrit esglIsM TUceRsog suxNaDuk sariT§XøI viciRte)ag tulaRBM can;fnGuk sMGagsy sak;s‘ab suma:Ec lInsux sMs vNÑasYs C½ym:n sMNagLút suCa kþib KwmeLggwn eCOnehg suxCaywm ya:m:uk Rkwmsun suPNÐck; can;G‘uk va:n;daG‘Y rsμIesg suxCafug suP½kþmYg BnøWem:g viciRtEss RbusG‘un bUrIcy bUrIKan Kg;cib y:unya:g viBaØÚ

b‘un sm½ys‘uy visaljil eQOnsanþ TUcGiut hYtkan suxNaesA busGYn sMenogsIuv suxKaRBMu rMurin ra:t;ej:n Narunywm plLúgEj:m sucan;Can CaTit ja:j;Din eBOnGIu NagCa KImnYn rs;pan sar:nekt CnñIesn dns‘U mWunQn ra:DICa malIsan; sMNagexg sMeGOnh‘un sWgxun er:nCa Rcwbesg can;FIcn RsInagLay cn§Úb:ul Rss;rs; cnÞ½nIEhm RsIm:umEj:m lIdah‘un Lah‘n Kwmlnh½g suxlInesam sIuNaCYn vtþIsYn savIeFOn pløIsl; saeromevn ENtpl suxaGul sMGunsuxa sMGUnfñm suépdYg cnÞ½rkSaext laPEf KwmehokeGak KaG‘n;

sM DnFI laghYryut ParMuenA lIehgPin cMerInenA sIufatPaC cnßamWun eKaXYn KwmehogG‘un BkG‘uk suCaNuc can;eNgtak sarMuesA kusl

eCov can;dara:hm KImesOg esglIPaC emXFI evOnNaM kiELn Nak;eGg eGogqay esaPar:ug bUra:sm,tþi mgÁlraCem:g KaCa CwmQIm qayEm:n paneso eGgem:v éNmas Er:mesok BisIeRBÓg cMerInEm: cMNab;Cin suCatimut TMuG‘un Qinmiuc suxCaLay vibulkan EdnTUc em:gha‘gm:at rUsSaRKIs vibulLi Lúgsux vitEm:n can;fasug Kah‘un tab;man mIXin RbusG‘U pløayIn suFaNaesg dara:C½ycan; FIhan; esIhVIGIusiun esonEsm cnßaGIu erInDin esAenA sIunInwm sm,tþiEGm C½ysux vnñIGIu j:ÚgCMu vinnYn eNgEkv cnßayn; vinsux rtñ½FIcan; Bisidæs‘n suPaBKuy cnßaQun sIufaFYg TUcQIv suxLúgGM‘u enAXn; BarhYr elogehgcin sara:n;XøI RsIeBRCma:j; fIxn cnñIywm butXun eGanEkv supl

sM suKnæNub PaBePøÓt giukva:t rdæaeqn vuTæIPin ev:tPYg GUnnageQok pløavg; eFOném: lIdas‘uk mYyGub er:mGIu GUnTwm ma:La

Ka vÍGag suP½®káesg KITwt efgCa suxvgSkak; pan;NaGIuv vNÑariT§eNat suxunpat; NubeXOn y:unQMu suKn§esam saer:tesA er:CYn fulGan suP½RkEcm ck;er:t PaBha can;DIEm:n can;pl patcan; sm,tþieGg rs;em:g sUriyapan; b‘unlITwm suxcnEBl ra:mWunnI var³ Qag s‘aghak;sM)at; riT§IBuC suvNÑara:kwm em:AQIn GIutéh tulaeRsg Rsunpn b‘uneFOnsU vibulDI QunlIhYt sMNagDI eDOnvwuk vinBUk vNÑam:aj RCUkEhm pns‘Mu Bnøkexg sMGatR)ak; suplLay b‘unFInsun cn§Úmuic NarI GIum panIQav s‘aCag suxlIxwm bUra: EGm cnñaerOn sIufas RsIhacerOn Naer:nesOg rtþ½naPwm saerOnenA Tagesam pløInhYn XIqMu sIuNaQwm ]sSah¾min saevIunpa emIuqU suxLab:Uc syGIun RsIxYcb‘U miuc

Kg; sMNagkg sugC½y GYcG‘ug dar:aQMu kuslC½y sMGulsux enOnEm:n suFaemoc vNG‘ug Panitjwm NavÍÉk y:nm:uk sIuNatCIn vÍesot epnGan sIufaBuF eQOnGIum eGgetA sm,tþihIug FavÍkg DulEkg cneqg esAePOn pls‘U vÍnjwk Kg;ép Er:mGin QImxat; vÍmGuin Nar:aDIsr can;Gwum sar:at;Ehm KwmsanRBM eGOnqUy qateb sIufulsarik sarUy:ag satTYn sMGatEG‘l Eg:t

m:an; suvNÑLúg sMGatFI saritÉk KwmeLgy:an; kusls‘Mu NuyKwm vitEm:n yuT§Twm suParmüKwm saMgGn GIumsan slswum esOnTwm suKn§ekA saem:tDwm lIms‘un v:an;esOn etOnCa cMerInsUt enOnm:n sUnIcan; sarin

sg TunEkv eFOnedg edtsat saerOnsay rdæeXøóg v:an;Em:n yuT§enA sMGathgS saer:thUl Rbusywm eyOnsan suCapab sIunYnyIm sMGul

dwg DulLa suFar:atsat b‘unsugsIum suplQIm sarinRKat vuT§ahgS b‘uneFOnRsI r:aG‘uk fnLI bUpaExt b‘unNaTIm suParmüv:an; DIePOnman )anesok nIrdæ rILwk sarinG‘ug suxumlIm suPNPwm Evgcab bUrIsarik sarUGwum m:arIxat; xavExm nagCa sMGat

b‘U cMerIncan; sarinsn saerOnÉk sMeGOnC½y fasn fnCa em:npn PaBnUv tUchgS er:tDIm cab;eRbH vNÑesokhin Rbusepg hukesog vutßam:uk supl):al; eBATMu sixaKg; suKImsux sMGagepg eGOn

Batches of Students Since 1991CMnan;énsisStaMgBIqñaM 1991

70

Staff, Teachers and Volunteers who Belong to the Bigger Family of Banteay Prieb

POST ADDRESSJesuit Service CambodiaP.O.Box 880 Phnom Penh, Cambodia

TEL 092 255 613

E-MAIL [email protected]

WEB www.banteayprieb.org

elxTUsBÞ½ GuIEml eKhTMB½r

buKÁlik elakRKUGñkRKU EdlCam©as;RKYsard¾FMénbnÞayRBab

Maket Boeung Keng Kang High School

Boeung Keng Kang

Sr. Denise CoghlanSr. Marie Jean AthBr. Noel OliverFr. Jub PhokthaviFr. Jean Marie Birsens (Soriya) Fr. Kike FigaredoAnucha Vapeesa PhaiPan Boonkumoon Yong RasrifurangKamol PhalakounFr. Joaqui SalrodMichael KleinMalcolm RamsayFr. Jose Hildy A. Banaynal (Totet)Rob AllsopFr. Charles SimBr. Richie FernandoFr. In-gun KangFr. Patxi Álvarez Louie BacomoFr. Yong-su KimFr. Joseph YaoFr. Lucas ChanMaite FernandezFr. Nobu SuzukiFr. Tae-jin KimFr. In-young ChoFr. Simon ShingareFranklin RexSampe EstiSr. Hasumati GamitFr. Fortunatus Parwoto (Toto)Fr. Robbie SianSr. Carmen Cardoza NovoaFr. Samir DungdungFr. Jin-hyuk ParkWendy LuiBr. Cahyo Christanto, Benedictus (Tanto)Br. Du-hyun Kim JohnBr. Oh-chang KwanFr. In-don OhBr. Su-yun ParkJongjin LimYe-eun JungSo-ryoung Kim (Martha)Jin-hee RyuYeon-ju JungChang-gun MoonBr. Firmo N. Bargayo, Jr. (Jun-G)Br Adrianus Bonifasius Riswanto (Wanto)

tub TitKul suplRcwk vuFdamYn patmYn eQogem{A suuvNÑsiun nagG‘U suplesOg sMNageGom Kun§IgYn rs;Ekv bUruNy:an; sIuNaqaM suFIpU RsUyhIug bUFaeyIuk Titücwk cumGu‘g rImsYg sYt¾y:an; ePOnGuIg Kuye):ay:an; suxBWnPYn paesg hugEkv suvNÑpab sIunYnsYn RcwkDwm m:ab;Em:n exnsYg G‘ulsIum KImGn suplesA XutFuk FnvNÑ edéq sar:Unsy vibuleXøóg va:n;sux pat;sug Tn;CMu sunEhm pg;Ca sMGathIug KImEr:m em:AyYn ey:tGwm ma:rIExm nagTuM sixa

sux sMGagnut fulsr KarEh‘l kanekA saem:thab hak;m:n sUnIEm:n yuT§pU pan;NaCMu sMGunG‘uk sMbUrluy vgsan suxCaCwm panb‘un eQogng suxcy CYnesA saEr{mEg:t suvNÑeLa ehotkan; suxGwum vutßartñ½ sIunEhm Kwmsanþswum suCatisuT§ Pnsy vinGIu RsIlkç½ekt suxeLgNub faeh tutexn faCMu kulFItahug bUra:mas s‘nETl Navyg; KwmeLgsM GanItþasux can;Ev:n vNѳsYg sMGanhak; rtnam:k; DImb‘n vibulnYn BisidæCMu suFanwm pløIkwm m:unnwm daqay eqam

y:an sIuFYnsYs enOnDul dbmWun GitEkv Fuy PYg eFOtdYg danILUt supleGam sIunYnkg EkvCMu b‘uneFOneCom sm,tþiEj{m b‘unlIGuin suxnITit QnnYn Bisidæsux eBACa saerOnemOn masemOn EtmKg; suXaxan; NavÍCin can;Fulsiun vNѳcnÞ½ sumalaEkm Rkaj;erOn savunLaM suGUnr:ub s‘aby:an; vNÑaCwm EpnGun Rss;Kg; suXaerOn rImhMu hak;sVay cnsuPinePm eBACa suxunLIkn eGotparWn s‘aby:an; vNÑaGun Rss;G‘uk Kayn; ParIGIun NavIDuk cinþaGIum panIsun can;FUexg sMGatR)ak; supl

Lay b‘unFInmuic NarI Qag s‘aghak;Qwm sarMuPYg RsINagduk RsImuicnag saer:tRBM suPaCwm sara:n;eDOn suKn;evn RsIENtrs; can;nIxaM suPaBjwúk sUhayhg; er{tQn ra:DICa ma:lIsan; sMNagexg sMeGOnhu‘n swgxun er:nCa RcWbef KgaÁrR)ak; Par³Xwm cRnþa Eqm qunGYg enOnsn RsInI