Upload
amedeo54
View
12
Download
9
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
waw
Citation preview
Religion baha'ie
Les Tablettes de Bah'u'llh
Auteur: Bahaullah Religion: baha'ie
Edition: MEB, ISBN 2-87203-032-8
Source: www.religare.org Version web: 2.0
http://www.religare.org/unity-mba.htm
Sommaire :
Prface
1. LAWH-I-KARMIL (Tablette du Carmel)
2. LAWH-I-AQDAS (La Trs Sainte Tablette)
3. BISHARAT (Les Bonnes Nouvelles)
4. TARAZAT (Ornements)
5. TAJALLIYAT (Effulgences)
6. KALIMAT-I-FIRDAWSIYYIH (Paroles du Paradis)
7. LAWH-I-DUNYA (Tablette du monde)
8. ISHRAQAT (Splendeurs)
9. LAWH-I-HIKMAT (Tablette de la Sagesse)
10. ASL-I-KULLU'L-KHAYR (Paroles de sagesse)
11. LAWH-I-MAQSUD (Tablette de Maqsd)
12. SURIY-I-VAFA (Tablette Vaf)
13. LAWH-I-SIYYID-I-MIHDIY-I-DAHAJI (Tablette Siyyid Mihdy-i-Dahaj)
14. LAWH-I-BURHAN (Tablette de la preuve)
15. KITAB-I-AHD (Livre de l'alliance)
16. LAWH-I-ARD-I-BA (Tablette du pays de B)
17. Celui dont la venue fut annonce
18. Le seigneur de toute l'humanit enferm dans sa trs grande prison
19. Dieu veuille que tu sois toujours brillant
20. Heureux le voyageur qui a reconnu le Dsir
21. Voir de ses propres yeux
22. La grandeur de ce jour
23. Ceux qui ont rpondu l'appel de leur Seigneur
24. Tu as entendu le rossignol de la fidlit
25. Cet Opprim t'a entendu lever la voix
26. Le Livre Mre est rendu manifeste
27. Prpare-toi recevoir les effusions de la tendre bont de Dieu
28. Ton appel est mont vers l'Arbre divin
29. La pit et le dtachement sont comme deux grandes sources
30. Voici le jour qui fut illumin par la face de Dieu
31. Nous t'avons dsigne Feuille
32. Le droit chemin est rendu manifeste
33. Fixez votre regard sur la sagesse en toutes choses
34. L'homme est semblable un arbre
35. Celui qui conduit la vraie victoire est arriv
36. Permettre aux peuples du monde de s'approcher de cet Ocan
37. Celui qui est l'Aurore de la rvlation divine t'appelle
38. Prte l'oreille ce que l'Esprit t'a annonc
39. La raison pour laquelle le monde a t cr
Prface
Alors que sa mission touchait sa fin, et aprs avoir formul dans son Kitb-i-Aqdas les lois
fondamentales de sa dispensation, Bah'u'llh ajouta l'nonc de certains prceptes et de
certains principes qui sont au coeur mme de sa foi, la raffirmation de vrits qu'il avait
prcdemment proclames, l'laboration et l'explication de certaines lois qu'il avait dj
formules, la rvlation d'autres prophties et de mises en garde ainsi que l'tablissement
d'ordonnances complmentaires visant parfaire les dispositions de son trs saint Livre. Tous
ces lments complmentaires taient inscrits dans d'innombrables tablettes qu'il continua de
rvler jusqu'aux derniers jours de sa vie... Ces tablettes - productions considrables et
dfinitives de sa plume infatigable - se trouvent parmi les fruits de choix que son esprit a
produits et marquent l'achvement de son ministre qui dura quarante ans. Six des tablettes
mentionnes ci-dessus et incluses dans ce volume furent, sur les instructions d'Abdu'l-Bah,
traduites en anglais et publies en par la socit de publication bah'e de Chicago (Bah'
Publishing Society, Chicago). Ce volume est depuis longtemps puis, et son contenu n'est
maintenant connu de la plupart des bah's que par des extraits imprims dans des compilations
ou cits dans d'autres crits. En outre, comme la traduction de Shoghi Effendi du texte sacr
coulait de plus en plus facilement de sa plume, il devint vident que les traductions antrieures
pouvaient trs bien tre amliores tant au niveau de la prcision que du style. La Maison
Universelle de Justice a ds lors command ce volume qu'elle dcrit comme une tentative
supplmentaire de rendre, dans les termes anglais adquats, la parole incomparable de
Bah'u'llh. Chaque fois qu'une partie du texte a dj t traduite par le Gardien, cette
traduction est utilise.
Rfrences au Qur'n (Coran):
Dans les notes de bas de pages relatives au Qur'n, les srihs (sourates) ont t numrotes
d'aprs l'original, alors que la numrotation des versets est celle qu'utilise Rodwell dans sa
traduction et qui diffre parfois de la numrotation arabe.
Guide de translitration et de prononciation des noms arabes ou persans :
La transcription des noms arabes ou persans que nous avons employe est celle recommande
par Shoghi Effendi pour les langues utilisant l'alphabet latin, afin d'assurer l'uniformit de
l'orthographe des mots. L'adaptation de cette transcription la prononciation franaise demande
l'tablissement pralable de quelques conventions faciles mentionnes ci-dessous:
Les lettres qui se prononcent de la mme manire qu'en franais: b, p, t, j, h,.h, d, r, z,.z, s,.s,
t,.t, f, q, k, l, m, n, v.
Certaines lettres en persan, bien que produisant le mme son, s'orthographient de deux
manires; afin de les identifier, on souligne l'une d'elles d'un point.
Les lettres dont le son est court: a
Les lettres dont le son est long: =me, =le.
Les lettres ou groupes de lettres qui produisent un son diffrent:
Th=s de saint, ch=tch de tchque, kh=entre g et r roul comme ghetto, dh=z de zro, zh=je,
sh=che, d=z de zro, gh=gd de Bagdad (non translitr), g=gu, u=o, =ou, y=ya, '=quivalent
du h aspir, '=petit silence sparant les syllabes.
Nous esprons qu'en raison de cet avantage le lecteur francophone fera volontiers l'effort de
s'accoutumer l'aspect nouveau de certains termes connus gnralement sous une autre
orthographe, notamment: Muhammad pour Mahomet, Qur'n pour Coran, Mihd pour Mahdi,
Hafa pour Caffa, Akk pour Saint-Jean-d'Acre, Tihrn pour Thran, Shaykh pour Cheikh,
etc.
Nota: A partir du chapitre 17 le livre comporte des EXTRAITS D'AUTRES TABLETTES.
1. LAWH-I-KARMIL (Tablette du Carmel) (1.1)
Toute gloire soit ce jour, jour o les fragrances de la misricorde ont t rpandues sur toutes
choses cres, jour tant bni que les ges et les sicles passs ne pourront jamais esprer galer,
jour o la face de l'Ancien des jours s'est tourne vers son sige sacr.
(1.2)
Alors, on entendit les voix de toutes les cratures et, au-del, celles du concours cleste
proclamer: Hte-toi, Carmel, car voici que la lumire de la face de Dieu, le Souverain du
royaume des noms et le Faonneur des cieux, s'est leve sur toi.
(1.3)
Saisi de transports de joie et levant haut la voix, il s'exclama: Puisse ma vie t'tre offerte en
sacrifice puisque tu as fix ton regard sur moi, tu m'as combl de ta bont et tu as dirig tes pas
vers moi.
(1.4)
Ma sparation d'avec toi, toi, Source de vie ternelle, m'a presque consum, et mon
loignement de ta prsence a rduit mon me en cendres.
(1.5)
Lou sois-tu pour m'avoir permis d'entendre ton appel, pour m'avoir honor de tes pas et pour
avoir ranim mon me par la fragrance vivifiante de ton jour et la voix stridente de ta Plume,
voix que tu dcrtas tre le vibrant appel de ta trompette parmi ton peuple.
(1.6)
Et lorsque sonna l'heure qui devait rendre ton irrsistible foi manifeste, tu insufflas ta Plume
un souffle de ton Esprit, et ainsi la cration tout entire fut branle jusque dans ses fondements
mmes, dvoilant l'humanit des mystres recels dans les trsors de celui qui possde toutes
les choses cres.
(1.7)
Aussitt que sa voix eut atteint le lieu le plus exalt, nous rpondmes: Rends grce ton
Seigneur, Carmel. Le feu de ta sparation d'avec moi te consumait rapidement lorsque l'ocan
de ma prsence surgit devant ton visage, encourageant tes yeux et ceux de toute la cration,
remplissant d'allgresse toutes choses visibles et invisibles.
(1.8)
Rjouis-toi, car Dieu en ce jour a tabli son trne sur toi, a fait de toi l'aurore de ses signes et la
source des tmoignages de sa rvlation.
(1.9)
Heureux celui qui gravite autour de toi, qui proclame la rvlation de ta gloire et relate combien
la bont du Seigneur ton Dieu t'a combl.
(1.10)
Saisis le calice de l'immortalit au nom de ton Seigneur, le Trs-Glorieux, et rends-Lui grce,
puisqu'Il a, en gage de sa misricorde ton gard, transform ta peine en allgresse, ton chagrin
en joie sereine.
(1.11)
En vrit, Il chrit ce lieu qui est devenu le sige de son trne, que ses pas ont marqu, qui a t
honor de sa prsence, d'o Il leva son appel et sur lequel Il rpandit ses larmes.
(1.12)
Appelle Sion, Carmel, et annonce la joyeuse nouvelle: Celui qui tait cach aux yeux des
mortels est venu ! Sa souverainet conqurante est manifeste; son universelle splendeur est
rvle.
(1.13)
Prends garde d'hsiter ou de t'arrter. Hte-toi et fais le tour de la cit de Dieu qui est descendue
du ciel, la cleste Kaaba, qu'ont entoure en adoration les lus de Dieu, les coeurs purs et
l'assemble des anges les plus exalts.
(1.14)
Oh, combien j'ai hte d'annoncer en chaque lieu de la terre et d'apporter chacune de ses villes
la bonne nouvelle de sa rvlation - rvlation qui a attir le coeur du Sina et au nom de
laquelle le Buisson ardent proclame: "C'est Dieu, le Seigneur des seigneurs, qu'appartiennent
les royaumes des cieux et de la terre."
(1.15)
En vrit, voici le jour o la terre et la mer se rjouissent de cette annonce, le jour pour lequel
ont t accumules ces choses que Dieu, dans sa bont inconcevable l'esprit ou au coeur du
mortel, a rserves pour tre rvles.
(1.16)
Bientt Dieu conduira son arche vers toi et rendra manifeste le peuple de Bah, mentionn dans
le Livre des Noms.
(1.17)
Sanctifi soit le Seigneur de toute l'humanit; tous les atomes de la terre ont t faonns pour
vibrer la mention de son nom, et la Langue de grandeur s'est anime pour rvler ce qui avait
t enfoui dans sa connaissance et dissimul dans le trsor de sa puissance.
(1.18)
Par la force de son nom, le Tout-Puissant, le Trs-Haut, Il est, en vrit, le Souverain de tout ce
qui existe dans les cieux et sur la terre.
2. LAWH-I-AQDAS (La Trs Sainte Tablette) (2.1)
Voici La Trs Sainte Tablette envoye du royaume sacr celui qui a tourn son visage vers
l'objet de l'adoration du monde, lui qui est venu des cieux de l'ternit investi d'une gloire
transcendante. [nota : la Trs Sainte Tablette est parfois appele "Tablette aux chrtiens"]
(2.2)
Au nom du Seigneur, le Seigneur de grande gloire. Cette ptre manant de notre prsence est
destine celui que les voiles des noms n'ont pas russi loigner de Dieu, le Crateur de la
terre et du ciel, afin que ses yeux puissent se rjouir face son Seigneur, le Secours dans le
pril, Celui qui subsiste par Lui-mme.
(2.3)
Dis: O disciples du Fils ! Vous tes-vous ferms moi cause de mon nom ? Pourquoi ne
mditez-vous pas en vos coeurs ? [nota : titre dsignant Jsus, Fils ou Esprit]
(2.4)
Jour et nuit vous avez appel votre Seigneur, le Tout-Puissant, mais lorsqu'il vint des cieux de
l'ternit dans sa grande gloire, vous vous tes dtourns de lui et tes rests plongs dans
l'insouciance.
(2.5)
Considrez ceux qui rejetrent l'Esprit lorsqu'il vint eux avec une autorit manifeste. O
combien nombreux furent les pharisiens qui se retirrent en son nom dans les synagogues, se
lamentant d'tre spars de lui et, cependant, lorsque les portails de la runion furent grands
ouverts et que la lumire divine resplendit de la source du jour de beaut, ils refusrent de croire
en Dieu, le Suprme, le Puissant. [nota : titre dsignant Jsus, Fils ou Esprit]
(2.6)
Ils ne purent atteindre sa prsence, bien que la promesse de son avnement leur ait t faite dans
le livre d'Isae ainsi que dans les livres des prophtes et des messagers.
(2.7)
Aucun d'entre eux ne tourna son visage vers l'aurore de la divine bont hormis ceux qui taient
dpourvus de tout pouvoir parmi les hommes. Et cependant, aujourd'hui, chaque homme dot
de pouvoir et investi de souverainet s'enorgueillit de son nom.
(2.8)
De plus, rappelez-vous celui qui condamna Jsus mort. Il tait le plus instruit de son temps et
de son pays, alors que celui qui n'tait que pcheur crut en lui. Prenez garde et soyez de ceux
qui entendent l'avertissement.
(2.9)
De mme, songez ces moines, combien nombreux, qui cette poque se sont enferms dans
leurs glises en invoquant l'Esprit, mais qui, lorsqu'il apparut travers la puissance de la vrit,
ne russirent pas s'approcher de lui et se retrouvrent parmi les gars. Heureux ceux qui les
ont abandonns et ont tourn leur visage vers lui, le Dsir de tous ceux qui sont dans les cieux
et sur la terre.
(2.10)
Ils lisent l'Evangile et cependant refusent de reconnatre le Seigneur trs glorieux, bien qu'il soit
venu par le pouvoir de son autorit exalte, puissante et bienveillante. En vrit, nous sommes
venu pour l'amour de vous et nous avons subi les infortunes du monde pour votre salut. Fuirez-
vous celui qui a sacrifi sa vie pour que vous puissiez tre ranims ?
(2.11)
Craignez Dieu, disciples de l'Esprit, et ne marchez pas sur les traces de tous les thologiens
qui se sont dangereusement gars.
(2.12)
Croyez-vous qu'il recherche ses propres intrts, alors qu'il a t de tout temps menac par le
glaive de ses ennemis; ou qu'il recherche les vanits de ce monde, alors qu'il a t emprisonn
dans la plus dsole des villes ? Jugez quitablement et ne suivez pas les traces des injustes.
(2.13)
Ouvrez la porte de votre coeur. Celui qui est l'Esprit, en vrit, se trouve sur son seuil. Pourquoi
alors restez-vous loin de lui dont le dessein est de vous entraner vers un lieu resplendissant ?
(2.14)
Dis: En vrit, nous avons ouvert pour vous le portail du royaume. Nous fermerez-vous au
visage les portes de vos maisons ? Ceci ne serait rien d'autre qu'une grave erreur.
(2.15)
En vrit, il est de nouveau descendu des cieux, comme il l'avait fait la premire fois. Prenez
garde de contester ce qu'il proclame, comme d'autres l'ont fait avant vous. Ainsi vous informe le
Vridique, puissiez-vous seulement le percevoir.
(2.16)
Le Jourdain est reli au trs grand ocan, et le Fils, dans la valle sacre, s'crie: Me voici, me
voici, Seigneur, mon Dieu ! tandis que le Sina fait le tour de sa demeure et que le Buisson
ardent proclame: Celui qui est le Dsir est venu dans sa majest transcendante. [nota : titre dsignant Jsus, Fils ou Esprit] (2.17)
Dis: Voici ! Le Pre est venu, et ce qui vous avait t promis dans le royaume s'est ralis !
Ceci est la parole que le Fils taisait lorsqu' ceux qui l'entouraient il dit: Vous ne pouvez la
supporter maintenant. [nota : "J'aurais encore beaucoup de choses vous dire, mais elles sont encore au-dessus de votre porte..." - voir
"Les leons de Saint-Jean d'Acre" 25.7 ; "Les Tablettes de Bah'u'llh" 2.17 et 2.29 et 2.37 ; Jean 16.12] (2.18)
Et lorsque le temps convenu se fut coul et que l'heure sonna, la parole resplendit l'horizon
de la volont de Dieu. Prenez garde de l'ignorer, disciples du Fils. Tenez-vous y fermement.
Elle est meilleure pour vous que tout ce que vous possdez. En vrit, il est proche de ceux qui
font le bien. L'heure que Nous avions cache aux peuples de la terre et aux anges lus est
arrive.
(2.19)
Dis: En vrit, il a tmoign pour moi et je tmoigne pour lui. De fait, il n'avait en vue aucun
autre que moi. De cela, chaque esprit juste et comprhensif rend tmoignage.
(2.20)
Bien qu'assaillis d'afflictions innombrables, nous appelons les hommes Dieu, le Seigneur des
noms. Dis: Efforcez-vous d'atteindre ce qui vous a t promis dans les livres de Dieu et ne
marchez pas sur le chemin de l'ignorant.
(2.21)
Mon corps a endur l'emprisonnement pour que vous puissiez tre librs de votre propre
esclavage. Tournez donc vos visages vers sa face et ne suivez pas les traces des oppresseurs
hostiles.
(2.22)
Il a, en vrit, consenti tre cruellement humili pour que vous puissiez atteindre la gloire, et
cependant vous foltrez dans la valle de l'insouciance.
(2.23)
En vrit, pour votre salut, il vit dans la plus sinistre des demeures, alors que vous habitez dans
vos palais.
(2.24)
Dis: N'aviez-vous pas prt l'oreille la voix du Crieur appelant grands cris dans le dsert du
Bayn, vous apportant la bonne nouvelle de la venue de votre Seigneur, le Trs-Misricordieux
?
(2.25)
Voyez ! Il est venu l'ombre protectrice du tmoignage, porteur de preuves et de signes
dcisifs, et ceux qui croient rellement en lui considrent sa prsence comme l'incarnation du
royaume de Dieu. Bni est l'homme qui se tourne vers lui, et malheur celui qui le renie ou qui
doute de lui.
(2.26)
Annonce aux prtres: Voyez ! Celui qui est le souverain est arriv. Sortez de derrire le voile au
nom de votre Seigneur, Lui qui fait se courber l'chine de tous les hommes. Proclamez donc
l'humanit la bonne nouvelle de cette puissante et glorieuse rvlation.
(2.27)
En vrit, celui qui est l'Esprit de vrit est venu vous guider vers toute la vrit. Il parle non
pas de son propre chef, mais sur l'ordre de celui qui est l'Omniscient, le Trs-Sage.
(2.28)
Dis: Voici celui qui a glorifi le Fils et exalt sa cause. O peuples de la terre, loignez-vous de
ce que vous possdez et prenez ce que lui, qui est le dpositaire de la confiance de Dieu, le
Tout-Puissant, vous ordonne de prendre. [nota : titre dsignant Jsus, Fils ou Esprit]
(2.29)
Purifiez vos oreilles et tournez votre coeur vers lui, pour que vous puissiez entendre l'appel le
plus merveilleux qui se soit lev du Sina, la demeure de votre Seigneur, le Trs-Glorieux.
Cela, en vrit, vous conduira vers le lieu d'o vous pourrez percevoir la splendeur de la
lumire de sa face brillant au-dessus de ce lumineux horizon. [nota : "J'aurais encore beaucoup de choses vous dire, mais elles sont encore au-dessus de votre porte..." - voir
"Les leons de Saint-Jean d'Acre" 25.7 ; "Les Tablettes de Bah'u'llh" 2.17 et 2.29 et 2.37 ; Jean 16.12] (2.30)
O rassemblement de prtres ! Quittez vos clochers et sortez donc de vos glises. Il vous
appartient en ce jour de proclamer bien haut, parmi les nations, le plus Grand Nom. Prfrez-
vous tre silencieux alors que chaque pierre et chaque arbre s'crie: Le Seigneur est venu dans
sa grande gloire !
(2.31)
Heureux celui qui se hte vers lui. En vrit, il est compt parmi ceux dont les noms seront
inscrits pour l'ternit et qui seront cits par l'assemble cleste. Ainsi en a dcid l'Esprit dans
cette Tablette merveilleuse.
(2.32)
En vrit, il est de moi celui qui appelle les hommes en mon nom, et il manifestera ce qui est
au-del de la puissance de tout ce qui est sur la terre.
(2.33)
Suivez la voie du Seigneur et ne marchez pas sur les traces de ceux qui sont plongs dans
l'insouciance.
(2.34)
Heureux celui qui, sommeillant, est ranim par la brise de Dieu et se lve parmi les morts,
dirigeant ses pas vers la voie du Seigneur. En vrit, un tel homme est considr par Dieu, le
Vrai, comme un joyau parmi les hommes et est du nombre des bienheureux.
(2.35)
Dis: A l'Est, la lumire de sa rvlation a point; l'Ouest les signes de son autorit suprme
sont apparus. Mditez cela en vos coeurs, peuples, et ne soyez pas de ceux qui ont
pniblement err lorsque, sur l'ordre du Tout-Puissant, du Trs-Lou, mon Souvenir est venu
vers eux.
(2.36)
Laissez la brise de Dieu vous rveiller. Elle a en vrit souffl sur le monde. Heureux celui qui
en a dcouvert le parfum et qui est compt parmi ceux qui sont confiants.
(2.37)
O congrgation d'vques ! Vous tes les toiles des cieux de ma connaissance. Ma misricorde
ne dsire pas que vous retombiez sur terre. Cependant ma justice affirme: Ceci est ce que le Fils
a annonc. Et rien de ce qui est sorti de sa bouche irrprochable, vridique et digne de
confiance ne peut tre altr. [nota : "J'aurais encore beaucoup de choses vous dire, mais elles sont encore au-dessus de votre porte..." - voir
"Les leons de Saint-Jean d'Acre" 25.7 ; "Les Tablettes de Bah'u'llh" 2.17 et 2.29 et 2.37 ; Jean 16.12] (2.38)
En vrit, les cloches carillonnent mon nom et se lamentent sur moi, mais mon esprit est rjoui
d'une vidente allgresse.
(2.39)
Le corps de l'Aim se languit de la croix, et sa tte est avide d'pines sur la voie du Trs-
Misricordieux. Le joug de l'oppresseur ne peut en aucune manire le dtourner de son dessein.
(2.40)
Nous avons ordonn toutes choses cres d'atteindre la prsence de ton Seigneur, le Roi de
tous les noms. Bni soit l'homme qui a tourn son visage vers Dieu, le Seigneur du jour de
l'expiation.
(2.41)
O assemble de moines ! Si vous choisissez de me suivre, je vous ferai hritiers de mon
royaume; et si vous agissez contre moi, dans ma longanimit, je l'endurerai patiemment, car je
suis en vrit l'Indulgent, le Trs-Misricordieux.
(2.42)
O terre de Syrie ! Qu'est devenue ta droiture ? En vrit, tu as t ennoblie par les pas de ton
Seigneur. As-tu peru les doux parfums de la runion cleste ou dois-tu tre compte parmi les
insouciants ?
(2.43)
Bethlem est ranime par la brise de Dieu. Nous entendons sa voix Nous dire: O trs gnreux
Seigneur ! O s'est tablie ta grande gloire ? Les douces saveurs de ta prsence m'ont vivifie
alors que, spare de toi, je me languissais. Sois lou, car tu as dissip les voiles et tu es venu
revtu de puissance dans une gloire vidente.
(2.44)
De derrire le tabernacle de majest et de grandeur Nous Nous sommes adresss elle: O
Bethlem ! Cette lumire s'est leve l'Est et s'est dirige vers l'Ouest, jusqu' ce qu'elle
t'atteigne au crpuscule de sa vie.
(2.45)
Dis-moi donc: les fils reconnaissent-ils le Pre et lui sont-ils reconnaissants, ou le renient-ils
tout comme les hommes d'autrefois l'ont reni (Jsus) ? Ce quoi elle rpondit en criant: Tu es
en vrit l'Omniscient, le Mieux-Inform.
(2.46)
En vrit, Nous regardons toutes les choses cres venir Nous porter tmoignage. Certaines
Nous connaissent et tmoignent, alors que la plupart portent tmoignage et cependant ne Nous
connaissent pas.
(2.47)
Le mont Sina est rveill par la joie de pouvoir contempler Notre face. Sa voix captivante s'est
fait entendre pour glorifier son Seigneur, disant: O Seigneur ! Je perois le parfum de ton
vtement. Il me semble que tu es tout proche, investi des signes de Dieu. Tu as ennobli ces
rgions de la trace de tes pas.
(2.48)
Grande est la batitude de ton peuple, puisse-t-il seulement te connatre et respirer tes douces
effluves; et malheur ceux qui dorment d'un sommeil profond.
(2.49)
Heureux es-tu, toi qui as tourn ton visage vers ma face, car tu as dchir les voiles, tu as bris
les idoles et reconnu ton Seigneur ternel.
(2.50)
Les peuples du Qur'n se sont levs contre Nous sans aucune preuve ou justification relle,
nous harcelant chaque instant d'un tourment nouveau.
(2.51)
Ils croient tort que ces tribulations peuvent faire chouer Notre dessein. Vain en ralit est ce
qu'ils ont imagin. En vrit, ton Seigneur est celui qui ordonne tout ce qu'il Lui plat
d'ordonner.
(2.52)
Je ne suis jamais pass ct d'un arbre sans que mon coeur ne lui dise: O, puisses-tu tre
coup en mon nom et puisse mon corps tre crucifi sur toi ! [nota : "Slection des crits d'Abdu'l-Bah" 198.6]
(2.53)
Nous rvlmes ce passage dans une ptre au Shh, en guise d'avertissement aux disciples des
religions. En vrit, ton Seigneur est l'Omniscient, le Trs-Sage.
(2.54)
Que ce qu'ils ont fait ne t'afflige pas. Ils sont vraiment plus morts que vivants. Laisse-les parmi
les morts et tourne ton visage vers celui qui donne vie au monde.
(2.55)
Prends garde que les paroles des insouciants ne t'affligent. Sois inbranlable dans la cause et
enseigne aux hommes avec grande sagesse. C'est ce que t'enjoint le Souverain de la terre et des
cieux. Il est en vrit le Tout-Puissant, le Trs-Gnreux.
(2.56)
Bientt Dieu exaltera ton souvenir et de la plume de gloire inscrira ce que tu as prononc par
amour pour Lui. Il est en vrit le Protecteur de ceux qui font le bien.
(2.57)
Rappelle-moi au souvenir de celui qui s'appelle Murd et dis-lui: Bni sois-tu, Murd, car tu
t'es dtourn de ton propre dsir et tu as suivi celui qui est le Dsir de l'humanit tout entire.
(2.58)
Dis: Bni le dormeur qui est rveill par ma brise. Bni l'inanim qui est revivifi par mon
souffle de vie. Bni l'oeil qui est consol en contemplant ma beaut.
(2.59)
Bni le voyageur qui dirige ses pas vers le tabernacle de ma gloire et de ma majest.
(2.60)
Bni celui qui est dans la dtresse et qui cherche refuge sous l'ombre de mon dais. Bni celui
qui, assoiff, se dirige vers les eaux douces et limpides de ma tendre bont.
(2.61)
Bnie l'me insatiable qui rejette ses dsirs gostes pour l'amour de moi et prend place la
table du banquet que j'ai envoy des cieux de ma divine bont l'intention de mes lus.
(2.62)
Bni l'humili qui se saisit de la corde de ma gloire, et le pauvre qui entre dans l'ombre du
tabernacle de ma richesse.
(2.63)
Bni l'ignorant qui cherche la source de ma connaissance, et l'insouciant qui reste fidle mon
souvenir.
(2.64)
Bnie l'me qui, par mon souffle vivifiant, s'est anime et a trouv l'entre de mon royaume
cleste. Bni l'homme que les douces saveurs de la runion avec moi ont mu et rapproch de la
Source de ma rvlation.
(2.65)
Bnie l'oreille qui a entendu, la langue qui a tmoign; bni l'oeil qui a vu et reconnu le
Seigneur Lui-mme, dans sa grande gloire et sa grande majest, investi de grandeur et
d'autorit. Bnis ceux qui ont atteint sa prsence.
(2.66)
Bni l'homme qui a cherch la lumire qui mane de l'toile du jour de ma parole.
(2.67)
Bni celui qui a par sa tte du diadme de mon amour. Bni soit celui qui a entendu ma plainte
et qui s'est lev pour m'aider parmi mon peuple. Bni soit celui qui a sacrifi sa vie dans mon
sentier et qui a support de multiples preuves pour l'amour de mon nom.
(2.68)
Bni soit l'homme qui, confiant en ma parole, s'est lev parmi les morts pour clbrer ma
louange.
(2.69)
Bni soit celui que mes merveilleuses mlodies ont ravi et qui, par la puissance de mon autorit,
a dchir les voiles.
(2.70)
Bni soit celui qui est demeur fidle mon alliance et que les choses du monde n'ont pas
empch d'atteindre ma cour de saintet.
(2.71)
Bni soit l'homme qui s'est dtach de tout sauf de moi, qui a pris son essor dans l'atmosphre
de mon amour, qui a t admis dans mon royaume, a contempl mes domaines de gloire, a bu
longs traits aux eaux vivifiantes de ma bont, s'est dsaltr la rivire cleste de mon aimante
providence, a pris connaissance de ma cause, a peru ce que je cachais dans le trsor de mes
paroles et a rayonn de l'horizon de la divine connaissance pour clbrer ma louange et ma
gloire. En vrit, il est de moi. Que ma misricorde, ma gnrosit empreinte d'amour, ma
bont et ma gloire reposent sur lui.
3. BISHARAT (Les Bonnes Nouvelles) (3.1)
Voici l'appel du Trs-Glorieux lanc de l'horizon suprme de la prison d'Akk. Il est
l'Interprte, l'Omniscient, le Bien-Inform. [nota : Lisez attentivement les tablettes de Tarazat (Ornements), Kalimat (Paroles de paradis), Tajalliyyat
(Effulgences), Ishraqat (Splendeurs) et Bisharat (Bonnes nouvelles), et levez-vous comme vous l'ordonnent les
enseignements clestes - voir 3.1 et 4.1 et 5.1 et 6.1 et 8.1 ; "Le Kitb-i-Aqdas" 1.1 ; "Slection des crits d'Abdu'l-
Bah" 17.8 et 29.21 et 37.16] (3.2)
Dieu, le Vrai, atteste, et les rvlateurs de ses noms et de ses attributs tmoignent que notre
seule intention en lanant l'appel et en proclamant sa sublime parole est de purifier l'oreille de la
cration tout entire des on-dit mensongers grce aux eaux vivifiantes de la parole divine, et de
lui permettre d'tre en parfaite harmonie avec la sainte, la glorieuse, la sublime parole qui a
jailli du dpositaire de la connaissance du Crateur des cieux, du Crateur des noms. Heureux
ceux qui jugent avec quit.
(3.3)
O peuples de la terre ! La premire bonne nouvelle que le Livre Mre a, dans sa trs grande
rvlation, annonce tous les peuples du monde est que la loi sur la guerre sainte a t efface
du Livre.
(3.4)
Glorifi soit le Misricordieux, le Seigneur d'abondantes grces, par qui la porte de la bont
cleste a t grande ouverte tous ceux qui sont au ciel et sur la terre.
(3.5)
La deuxime bonne nouvelle: Il est permis aux peuples et aux familles du monde de s'associer
dans la joie et l'allgresse.
(3.6)
O peuples ! Rencontrez les disciples de toutes les religions dans un esprit d'amiti et de
fraternit.
(3.7)
C'est ainsi qu'est apparu l'astre du jour de sa sanction et de son autorit au-dessus de l'horizon
du dcret de Dieu, le Seigneur des mondes.
(3.8)
La troisime bonne nouvelle concerne l'tude des langues. Ce dcret a coul autrefois de la
plume du Trs-Haut: Il appartient aux souverains du monde - puisse Dieu les assister - ou aux
ministres de la terre de se consulter et d'adopter une des langues existantes ou une nouvelle qui
serait enseigne aux enfants dans les coles du monde entier; il en serait de mme pour
l'criture. Ainsi la terre entire pourra tre considre comme un seul pays.
(3.9)
Heureux soit celui qui entend son appel et observe ce que Dieu, le Seigneur du trne puissant,
lui ordonne.
(3.10)
La quatrime bonne nouvelle: Si l'un des rois, quel qu'il soit - puisse Dieu les aider -, se lve
pour protger et aider ce peuple opprim; tous doivent rivaliser d'amour et de dvouement son
gard. Ceci incombe chacun. Heureux soient ceux qui agissent dans ce sens.
(3.11)
La cinquime bonne nouvelle: Dans chaque pays o ils rsident, les membres de ce peuple
doivent se comporter envers le gouvernement de ce pays avec loyaut, honntet et fidlit.
C'est ce qui a t rvl sur l'ordre de celui qui est l'Ordonnateur, l'Ancien des jours.
(3.12)
Il appartient et incombe tous les peuples du monde, sans exception, d'apporter leur aide cette
cause importante venue des cieux de la volont du Dieu ternel afin que, par bonheur, les eaux
vivifiantes de la sagesse divine et les conseils et les exhortations clestes puissent touffer les
feux de l'animosit qui brlent dans le coeur de certains peuples de la terre, et que la lumire de
l'unit et de la concorde puisse briller et rayonner sur le monde.
(3.13)
Nous caressons l'espoir que, grce aux efforts soutenus de ceux qui sont les messagers de la
puissance de Dieu - exalte soit sa gloire -, les armes de guerre travers le monde puissent tre
converties en instruments de reconstruction, et que les luttes et les conflits puissent tre rays
de la vie des hommes.
(3.14)
La sixime bonne nouvelle est l'tablissement de la moindre paix dont les dtails furent jadis
rvls par notre Plume trs exalte. Grande est la batitude de celui qui la dfend et qui
observe ce qui a t ordonn par Dieu, l'Omniscient, le Sage.
(3.15)
La septime bonne nouvelle: Le choix des vtements, de la coupe de la barbe et de la toilette est
laiss la discrtion des hommes. Mais prenez garde, peuples, de ne pas devenir le jouet de
l'ignorant.
(3.16)
La huitime bonne nouvelle: Les actes pieux des moines et des prtres parmi les disciples de
l'Esprit - que la paix de Dieu soit sur eux - sont rappels en sa prsence. En ce jour cependant,
qu'ils abandonnent leur vie de solitude et dirigent leurs pas vers le monde ouvert, qu'ils
oeuvrent pour leur profit et celui des autres. [nota : titre dsignant Jsus, Fils ou Esprit]
(3.17)
Nous leur avons donn la permission de se marier afin qu'ils puissent mettre au monde un
enfant qui fera mention de Dieu, le Seigneur des choses visibles et invisibles, le Seigneur du
trne lev.
(3.18)
La neuvime bonne nouvelle: Lorsque le pcheur se trouve tre totalement dtach et libr de
tout except de Dieu, il devrait implorer son pardon et son absolution.
(3.19)
La confession publique des pchs et des transgressions n'est pas acceptable, car elle n'a jamais
conduit et ne conduira jamais au pardon divin. En outre, une telle confession publique engendre
l'humiliation et l'abaissement de la personne, et Dieu - exalte soit sa gloire - ne souhaite pas
l'humiliation de ses serviteurs. Il est en vrit le Compatissant, le Misricordieux.
(3.20)
Le pcheur devrait, seul face Dieu, implorer la grce de l'Ocan de misricorde, demander le
pardon des Cieux de la gnrosit et dire: O Dieu, mon Dieu ! Je t'implore par le sang de tes
vrais adorateurs, tant ravis par ta douce parole qu'ils se sont hts vers le pinacle de la gloire,
lieu du trs glorieux martyre, et je te supplie, par les mystres qui sont enchsss dans ta
connaissance et par les perles prcieusement gardes dans l'ocan de ta bont, de m'accorder ton
pardon, ainsi qu' mon pre et ma mre.
(3.21)
De ceux qui font preuve de misricorde, tu es en vrit le plus misricordieux. Il n'est point
d'autre Dieu que toi, Celui qui toujours pardonne, le Trs-Gnreux.
(3.22)
O Seigneur ! Tu vois cette essence du pch se tourner vers l'ocan de tes faveurs, le faible
rechercher le royaume de ta divine puissance et le pauvre se tourner vers l'toile du jour de ta
richesse. Par ta misricorde et par ta grce, ne le dsappointe pas Seigneur et ne l'exclus pas
des rvlations de ta bont en tes jours, ne lui ferme pas la porte que tu as grande ouverte tous
ceux qui vivent dans tes cieux et sur ta terre.
(3.23)
Hlas ! hlas ! Mes pchs m'ont empch d'approcher la cour de ta saintet, et mes offenses
m'ont oblig errer loin du tabernacle de ta majest. J'ai commis ce que tu m'avais interdit de
faire et j'ai ignor ce que tu m'avais ordonn d'observer.
(3.24)
Je te prie, par celui qui est le Seigneur souverain des noms, de consigner pour moi, par la plume
de ta bont, ce qui me permettra de m'approcher de toi et me lavera de mes pchs qui se
dressent entre ton pardon, ton absolution et moi.
(3.25)
Tu es en vrit le Puissant, le Gnreux. Il n'existe nul autre Dieu que toi, le Fort, le Gracieux.
(3.26)
La dixime bonne nouvelle: Comme un signe de la grce de Dieu, le Rvlateur de cette trs
grande nouvelle, Nous avons retir des saintes Ecritures et des tablettes la loi prescrivant la
destruction des livres.
(3.27)
La onzime bonne nouvelle Il est permis d'tudier les arts et les sciences pour autant que ces
sciences soient utiles et contribuent au progrs et l'volution des peuples. Ainsi en a-t-il t
dcrt par celui qui est l'Ordonnateur, le Sage.
(3.28)
La douzime bonne nouvelle: Il est enjoint chacun d'entre vous d'exercer une activit telle que
l'artisanat, le commerce ou toute autre occupation similaire.
(3.29)
Nous avons gracieusement lev votre engagement dans un tel travail au rang de culte rendu
Dieu, le Vrai.
(3.30)
Mditez en vos coeurs la bienveillance et la bont de Dieu, et rendez-Lui grce l'aube et au
crpuscule.
(3.31)
Ne dissipez pas votre temps dans l'oisivet et l'indolence. Occupez-vous de ce qui sera
profitable pour vous et pour les autres. Ainsi en a-t-il t dcid dans cette Tablette l'horizon
de laquelle apparat, resplendissante, l'toile du jour de la sagesse et de la parole.
(3.32)
Les plus mprisables des hommes pour Dieu sont ceux qui vivent dans l'oisivet et qui
mendient. Saisissez-vous de la corde des ressources matrielles, tout en mettant votre entire
confiance en Dieu, le Dispensateur de toutes ressources.
(3.33)
L'artisanat ou le commerce en soi sont considrs par Dieu comme des actes d'adoration de la
part de ceux qui les exercent; et ceci n'est rien d'autre qu'un signe de son infinie et universelle
bont.
(3.34)
La treizime bonne nouvelle: Les hommes de la Maison de justice de Dieu ont t chargs des
affaires des peuples. Ils sont en vrit les mandataires de Dieu parmi ses serviteurs et les aubes
de son autorit dans ses pays.
(3.35)
O peuple de Dieu ! Ce qui duque le monde, c'est la justice, car elle est soutenue par deux
piliers, la rcompense et la punition. Ces deux piliers sont les sources de la vie de ce monde.
(3.36)
Puisque chaque jour voit surgir un nouveau problme et que chaque problme appelle une
solution adquate, de telles affaires devraient tre remises entre les mains des ministres de la
Maison de justice afin qu'ils puissent agir selon les besoins et les ncessits de l'poque. Ceux
qui, pour l'amour de Dieu, se lvent pour servir sa cause reoivent l'inspiration divine du
royaume invisible. Il appartient chacun de leur obir.
(3.37)
Toutes les affaires de l'Etat devraient tre soumises la Maison de justice, mais les actes de
culte doivent tre observs d'aprs ce que Dieu a rvl dans son Livre.
(3.38)
O peuple de Bah ! Vous tes le berceau de l'amour de Dieu, l'aube de sa bont aimante. Ne
souillez pas vos langues en blasphmant et en couvrant une me d'injures, et gardez vos yeux de
ce qui est indcent.
(3.39)
Montrez ce que vous possdez. Si cela est reu favorablement, vous avez atteint votre but; si ce
n'est pas le cas, il serait vain de protester.
(3.40)
Laissez cette me elle-mme et tournez-vous vers le Seigneur, le Protecteur, Celui qui
subsiste par Lui-mme. Ne soyez pas cause de griefs, encore moins de discordes et de conflits.
(3.41)
Je chris l'espoir que vous puissiez obtenir une vraie ducation l'ombre de l'arbre de sa tendre
misricorde et que vous agissiez conformment ce que Dieu dsire. Vous tes tous les feuilles
d'un seul arbre, les gouttelettes d'un seul ocan.
(3.42)
La quatorzime bonne nouvelle: Il n'est pas ncessaire d'entreprendre des voyages particuliers
pour visiter les tombeaux des morts. Si des personnes riches et fortunes offrent le cot de tels
voyages la Maison de justice, cela sera agrable et bienvenu en la prsence de Dieu. Heureux
ceux qui observent ses prceptes.
(3.43)
La quinzime bonne nouvelle: Bien qu'une forme rpublicaine de gouvernement soit
avantageuse pour tous les peuples du monde, la majest de la royaut est un des signes de Dieu.
Nous ne dsirons pas que les pays du monde en restent dpourvus. Si les gens aviss combinent
ces deux formes en une, grande sera leur rcompense en la prsence de Dieu.
(3.44)
Dans les religions prcdentes, des dcrets tels que la guerre sainte, la destruction des livres,
l'interdiction de s'associer ou de sympathiser avec d'autres peuples ou de lire certains livres ont
t promulgus et soutenus conformment aux exigences de l'poque;
(3.45)
cependant, dans cette puissante rvlation, dans cette annonce capitale, les multiples dons et
faveurs de Dieu ont couvert tous les hommes d'une ombre protectrice et, de l'horizon de la
volont du Seigneur ternel, son dcret infaillible a prescrit tout ce que Nous avons nonc dans
les bonnes nouvelles.
(3.46)
Nous rendons grce Dieu - que son nom soit sanctifi et glorifi - pour tout ce qu'Il a
gracieusement rvl en ce jour bni, glorieux et incomparable.
(3.47)
En effet, si chacun sur terre possdait une infinit de langues et devait continuellement rendre
grce Dieu et magnifier son nom jusqu' la fin de ce qui ne connat pas de fin, ces actions de
grces ne seraient mme pas suffisantes pour rpondre valablement une seule des faveurs que
Nous avons mentionnes dans cette Tablette. De ceci atteste chaque homme de sagesse et de
discernement, de comprhension et de connaissance.
(3.48)
Nous implorons instamment Dieu - exalte soit sa gloire - d'aider les dirigeants et les
souverains, qui sont les interprtes du pouvoir et les sources de la gloire, mettre en vigueur ses
lois et ses dcrets. Il est en vrit l'Omnipotent, le Tout-Puissant, Celui qui a coutume de
rpondre l'appel des hommes.
4. TARAZAT (Ornements) (4.1)
En mon nom qui est bien au-dessus de tous les noms. Louange et gloire au Seigneur des noms
et au Crateur des cieux Lui dont les flots de l'ocan de la rvlation ont dferl devant les yeux
des peuples du monde. [nota : Lisez attentivement les tablettes de Tarazat (Ornements), Kalimat (Paroles de paradis), Tajalliyyat
(Effulgences), Ishraqat (Splendeurs) et Bisharat (Bonnes nouvelles), et levez-vous comme vous l'ordonnent les
enseignements clestes - voir 3.1 et 4.1 et 5.1 et 6.1 et 8.1 ; "Le Kitb-i-Aqdas" 1.1 ; "Slection des crits d'Abdu'l-
Bah" 17.8 et 29.21 et 37.16] (4.2)
L'Astre du jour de sa cause brille travers chaque voile et ce qu'Il affirme se situe au-del de la
ngation. Ni le pouvoir de l'oppresseur ni la tyrannie du mchant n'ont pu contrarier son
dessein. O combien glorieuse est sa souverainet combien leve son autorit !
(4.3)
Seigneur ! Bien que ses signes aient envelopp le monde et que ses preuves et ses tmoignages
rayonnent aussi vidents que la lumire les ignorants semblent insouciants voire mme rebelles.
Si seulement ils s'taient contents de s'opposer. Mais de tout temps ils complotent pour abattre
l'Arbre sacr.
(4.4)
Depuis l'aube de cette rvlation les incarnations de l'gosme ont tent en recourant la
cruaut et l'oppression d'teindre la lumire de la manifestation divine. Mais Dieu retenant
leurs mains rvla sa lumire par son autorit souveraine et la protgea par le pouvoir de sa
puissance jusqu' ce que la terre et les cieux fussent illumins de son clat et de sa splendeur.
Louange Lui en toutes circonstances.
(4.5)
Gloire toi Seigneur du monde et Dsir des nations toi qui t'es manifest dans le plus Grand
Nom grce auquel les perles de la sagesse et de la parole sont sorties des crins de la grande
mer de ta connaissance et les cieux de la divine rvlation ont t rehausss l'apparition de la
lumire du soleil de ta face.
(4.6)
Je te demande par cette parole par laquelle ta preuve a t rendue parfaite parmi tes cratures et
ton tmoignage a t complt parmi tes serviteurs de renforcer ton peuple dans ce qui fera
rayonner la face de la cause en ton royaume, brandir l'tendard de ta puissance parmi tes
serviteurs, et hisser la bannire de ta direction travers tes territoires.
(4.7)
O mon Seigneur ! Tu les vois s'accrocher la corde de ta grce et saisir l'ourlet du manteau de
ta bienfaisance. Ordonne pour eux ce qui pourra les rapprocher de toi et ce qui les dtournera de
tous sauf de toi.
(4.8)
Je te supplie toi Roi de l'existence et Protecteur des choses visibles et invisibles de faire de
celui qui se lve pour servir ta cause une mer ondulant ton dsir une torche brlant du feu de
ta volont.
(4.9)
En vrit tu es le Puissant que ni le pouvoir du monde ni la force des nations ne peuvent
affaiblir. Il n'y a pas d'autre Dieu que toi l'Unique l'Incomparable le Protecteur Celui qui
subsiste par Lui-mme.
(4.10)
O toi qui as bu longs traits le vin de ma parole au calice de ma connaissance ! Ces mots
sublimes furent entendus aujourd'hui dans le bruissement de l'Arbre divin que le Seigneur des
noms a plant de la main du pouvoir cleste dans le paradis suprme:
(4.11)
Le premier Tarz et la premire effulgence apparue l'horizon du Livre Mre est que l'homme
devrait connatre son propre moi et reconnatre ce qui mne la grandeur ou la bassesse la
gloire ou l'humiliation la richesse ou la pauvret.
(4.12)
Ds qu'il a atteint son niveau de ralisation et de maturit l'homme a besoin de ressources et les
richesses qu'il acquiert par son art ou par sa profession sont louables et mritoires aux yeux des
hommes de sagesse particulirement pour les serviteurs qui se consacrent l'ducation du
monde et l'instruction de ses peuples.
(4.13)
Ils sont en vrit des chansons de l'eau vivifiante de la connaissance et des guides vers la route
idale. Ils dirigent les peuples du monde vers le droit chemin et les instruisent sur ce qui mne
la grandeur et l'exaltation humaines.
(4.14)
Le droit chemin est celui qui guide l'homme vers l'aurore de la perception vers le levant de la
vraie comprhension et qui l'emmne vers ce qui rejaillira en gloire en honneur et en grandeur.
(4.15)
Nous nourrissons l'espoir que la tendre bont du Trs-Sage de l'Omniscient puisse balayer la
poussire aveuglante et renforcer le pouvoir de perception afin que les hommes puissent
dcouvrir le dessein pour lequel ils ont t appels l'existence.
(4.16)
En ce jour tout ce qui permet de rduire la ccit et d'accrotre la vision est digne de
considration. Cette vision agit comme cause et guide vers la vraie connaissance. En ralit aux
yeux des hommes de sagesse la finesse de la comprhension dpend de l'acuit de la vision.
(4.17)
Le peuple de Bah doit se conformer en toutes circonstances ce qui est convenable et honnte
et encourager les hommes faire de mme.
(4.18)
Le deuxime Tarz est de rencontrer les disciples de toutes les religions dans un esprit d'amiti
et de fraternit de proclamer ce que le porte-parole du Sina a proclam et d'tre quitable en
toutes choses.
(4.19)
Ceux qui sont imprgns de sincrit et de loyaut devraient s'associer tous les peuples et
toutes les familles de la terre dans la joie et l'allgresse puisque cette association contribue et
continuera de contribuer l'unit et l'harmonie ce qui son tour mne au maintien de l'ordre
dans le monde et la rgnration des nations.
(4.20)
Bnis soient ceux qui saisissent la corde de la gentillesse et de la compassion et sont exempts
d'animosit et de haine.
(4.21)
Cet Opprim exhorte les peuples de la terre observer la tolrance et la justice qui sont deux
lumires dans l'obscurit du monde et deux ducateurs pour l'dification de l'humanit. Heureux
soient ceux qui y sont parvenus et malheur l'insouciant.
(4.22)
Le troisime Tarz concerne le bon caractre. Un bon caractre est en vrit le meilleur
manteau offert par Dieu aux hommes. Il en pare les temples de ses aims.
(4.23)
Par ma vie ! La lumire qui mane d'un bon caractre surpasse la lumire qui mane du soleil et
son clat mme. Celui qui y parvient est considr comme un joyau parmi les hommes. La
gloire et l'lvation du monde doivent ncessairement en dpendre.
(4.24)
Un bon caractre est un moyen par lequel les hommes sont guids vers le droit chemin et mens
la grande nouvelle. Heureux soit celui qui est par des saints attributs et du saint caractre du
concours cleste.
(4.25)
Il vous appartient de fixer votre regard en toutes circonstances sur la justice et l'quit. Dans
Les Paroles caches ces mots sublimes ont t rvls par notre trs auguste plume: O fils de
l'esprit ! A mes yeux ce que j'aime par-dessus tout est la justice; ne t'en carte pas si c'est moi
que tu dsires et ne la nglige pas afin que je puisse me fier toi. Par elle tu pourras voir par tes
propres yeux et non par ceux des autres et tu pourras comprendre par ton propre savoir et non
par celui du prochain. [voir "Les Paroles caches" 1.2]
(4.26)
Pse bien ceci: comment dois-tu tre ? En vrit la justice est le don que je te fais le signe de
ma tendre bont. Fixe donc ton regard sur elle.
(4.27)
Ceux qui sont justes et quitables dans leur jugement occupent une position sublime et un rang
lev. La lumire de la pit et de la droiture mane resplendissante de leur me. Nous esprons
ardemment que les peuples de tous les pays du monde ne seront pas dpourvus des splendeurs
de ces deux luminaires.
(4.28)
Le quatrime Tarz se rapporte la loyaut. En vrit elle est la porte menant la scurit pour
tous ceux qui vivent sur terre et un signe de gloire de la part du Trs-Misricordieux. Celui qui
s'en approche a en fait partag les trsors de la fortune et de la prosprit.
(4.29)
La loyaut est le plus grand portail menant la quitude et la scurit des peuples. En vrit
c'est d'elle qu'a dpendu et que dpend la stabilit de chaque chose. Tous les domaines du
pouvoir de la grandeur et de la richesse sont illumins de sa lumire.
(4.30)
Il n'y a gure, ces paroles sublimes furent rvles par la Plume du Trs-Haut: Nous te
parlerons prsent de la loyaut et de sa place aux yeux de Dieu ton Seigneur le Seigneur du
trne puissant.
(4.31)
Un jour parmi les jours nous nous rendmes sur notre le verdoyante. A notre arrive nous
apermes ses rivires ruisselantes ses arbres luxuriants et la lumire du soleil qui jouait parmi
eux.
(4.32)
En tournant la tte droite nous vmes ce que la plume est impuissante dcrire pas plus qu'elle
ne peut rendre compte de ce que l'oeil du Seigneur de l'humanit a vu en ce lieu trs sanctifi ce
lieu si sublime ce lieu bni et tant exalt.
(4.33)
Nous tournant ensuite vers la gauche nous contemplmes une des beauts du paradis suprme
dresse sur une colonne de lumire et proclamant: "O habitants de la terre et des cieux ! Voyez
ma beaut mon clat ma rvlation mon rayonnement. Par Dieu le Vrai ! Je suis la Loyaut sa
rvlation et sa beaut.
(4.34)
Je rcompenserai celui qui me sera fidle qui reconnatra mon rang et ma position et se saisira
de mon tendard.
(4.35)
Je suis le plus grand ornement du peuple de Bah et le vtement de gloire de tous ceux qui
demeurent dans le royaume de la cration. Je suis l'instrument suprme de la prosprit du
monde et l'horizon de la certitude pour tous les tres."
(4.36)
Ainsi t'avons-nous envoy ce qui rapprochera les hommes du Seigneur de la cration.
(4.37)
O peuple de Bah ! La loyaut est en vrit la meilleure des parures pour vos temples et la plus
glorieuse couronne pour vos ttes. Saisissez-la sur son ordre Lui l'Ordonnateur le Bien-
Inform.
(4.38)
Le cinquime Tarz concerne la protection et le maintien du rang des serviteurs de Dieu. Il ne
faudrait point ignorer la vrit de toute chose mais plutt faire ressortir ce qui est juste et vrai.
(4.39)
Le peuple de Bah ne devrait refuser aucune me la rcompense qui lui est due il devrait
traiter les artisans avec dfrence et contrairement aux peuples de jadis ne point souiller sa
langue d'injures.
(4.40)
En ce jour le soleil du savoir-faire brille au-dessus de l'horizon de l'Occident et la rivire des
arts coule vers la mer de cette contre. Il faut parler avec quit et apprcier une telle faveur.
(4.41)
Par la vie de Dieu ! Le mot "quit" brille lumineux et resplendissant comme le soleil. Nous
prions Dieu d'tendre avec grce son rayonnement chacun.
(4.42)
Il a en vrit le pouvoir sur toutes choses Lui qui a coutume de rpondre aux prires de tous les
hommes.
(4.43)
En ces jours la vrit et la sincrit sont les proies cruellement affliges du mensonge et la
justice est tourmente par le flau de l'injustice.
(4.44)
Le brouillard de la corruption a envelopp le monde entier un point tel que dans quelque
direction que ce soit nul ne peut rien voir si ce n'est des rgiments de soldats rien entendre dans
quelque pays que ce soit si ce n'est le choc des pes.
(4.45)
Nous supplions Dieu le Vrai de soutenir les dfenseurs de son pouvoir dans leurs efforts pour
rhabiliter le monde et apporter la tranquillit aux nations.
(4.46)
Le sixime Tarz: La connaissance est un des dons merveilleux de Dieu. Il incombe chacun
de l'acqurir.
(4.47)
Certains arts et moyens matriels aujourd'hui manifestes ont t acquis grce sa connaissance
et sa sagesse rvles dans des ptres et des tablettes par sa Plume trs exalte - Plume qui
recle un trsor d'o les perles prcieuses de la sagesse et de la parole ainsi que les arts et les
mtiers du monde sont amens la lumire. En ce jour les secrets de la terre sont dvoils aux
yeux des hommes.
(4.48)
Les pages des journaux qui paraissent sans interruption sont en fait le miroir du monde. Elles
refltent les actes et les occupations de tribus et de peuples divers. Elles les refltent et les font
aussi connatre. Elles sont un miroir dot de l'oue de la vue et de la parole. Ceci est un
phnomne stupfiant et puissant.
(4.49)
Il incombe cependant aux auteurs de ces pages de se garder des impulsions guides par des
passions et des dsirs sataniques et de se parer du vtement de la justice et de l'quit. Ils
devraient autant que possible s'enqurir des situations et vrifier les faits pour ensuite les
coucher sur le papier.
(4.50)
En ce qui concerne cet Opprim la plupart des choses relates dans les journaux sont dnues
de vrit.
(4.51)
L'honntet du discours et la loyaut en raison de leur rang et de leur position leve sont
considres comme un soleil brillant au-dessus de l'horizon de la connaissance. Les vagues
s'levant de cet ocan sont visibles aux yeux des peuples du monde et les effusions de la Plume
de la sagesse et de la parole sont partout manifestes.
(4.52)
On dit dans la presse que ce serviteur s'est enfui du pays de T (Tihrn) et s'est rendu en Irq.
Par Dieu ! Cet Opprim ne s'est jamais cach ne serait-ce qu'un seul instant. Au contraire en
tout temps il est rest inbranlable et visible aux yeux de tous les hommes. Nous n'avons jamais
battu en retraite et jamais nous ne chercherons fuir.
(4.53)
En vrit ce sont les insenss qui fuient notre prsence.
(4.54)
Nous avons quitt notre patrie accompagn de deux escortes montes reprsentant les deux
gouvernements honors de Perse et de Russie jusqu' ce que nous arrivions en Irq dans la
plnitude de la gloire et de la puissance.
(4.55)
Louange Dieu ! La cause dont cet Opprim est le porte-parole est aussi leve que les cieux,
aussi resplendissante que le soleil. A ce stade il n'y a aucune place pour la dissimulation de
mme qu'il n'y a aucune raison d'tre craintif ou silencieux.
(4.56)
Les mystres de la rsurrection et les vnements de la dernire heure sont tout fait vidents
mais les hommes sont enliss dans l'insouciance et se sont laisss envelopper de voiles. Et
lorsque les mers entreront en bullition... Et que seront droules les Ecritures saintes. [voir Coran 81.6 et 81.10] (4.57)
Par la rectitude de Dieu ! L'aube s'est leve en vrit la lumire est apparue et la nuit s'est
loigne. Heureux ceux qui comprennent. Heureux ceux qui y atteignent.
(4.58)
Glorifi soit Dieu ! La Plume se demande ce qu'il convient d'crire et la Langue ce qu'il
convient de dire. Malgr des privations inoues et aprs avoir endur des annes
d'emprisonnement de captivit et d'preuves douloureuses nous voyons maintenant que se sont
interposs des voiles plus pais encore que ceux que nous avons dj dchirs; ils obstruent la
vision et obscurcissent la lumire de la comprhension.
(4.59)
Nous observons en outre que les nouvelles calomnies qui circulent prsent sont bien plus
malveillantes que celles du pass.
(4.60)
O peuple du Bayn ! Craignez le Seigneur misricordieux. Songez aux peuples de jadis. Que
furent leurs actes et quel fruit en retirrent-ils ? Tout ce qu'ils dirent ne fut qu'imposture et tout
ce qu'ils entreprirent s'est avr vain si ce n'est pour ceux que Dieu a gracieusement protgs de
sa puissance.
(4.61)
Je le jure par la vie de celui qui est le Dsir du monde ! Dt un homme mditer en son coeur
qu'il se hterait libre de tout attachement au monde vers la trs grande Lumire, qu'il se laverait
et se purifierait de la poussire des chimres et de la fume d'une imagination vaine.
(4.62)
Qu'est-ce qui a pu inciter les peuples des temps passs s'garer et par qui ont-ils pu tre
fourvoys ? Ils rejettent encore la vrit et se sont tourns vers leurs propres dsirs gostes.
(4.63)
C'est par amour pour Dieu que la voix de cet Opprim s'lve. Quiconque le dsire laissez-le
s'en approcher; et quiconque le dsire s'en dtourner. En vrit Dieu peut trs bien se permettre
de se dispenser de toutes choses que ce soit du pass ou du futur.
(4.64)
O peuple du Bayn ! Ce sont des hommes comme Hd Dawlat-Abd avec leur turban et leur
bourdon [nota : le turban et le bourdon sont les insignes du mulla] qui ont t source d'opposition et
d'entraves et qui ont charg les hommes d'un si lourd fardeau de superstitions qu'aujourd'hui
encore ils attendent l'apparition d'un personnage venu d'un endroit imaginaire. Soyez avertis
hommes de comprhension. [nota : Mirza Hd Dawlat-Abd, un des thologiens d'Isfahan en Perse, est devenu disciple du Bab. Il soutint
ensuite Mirza Yahya (tratre et briseur de l'alliance) et fut nomm son reprsentant en Iran et son successeur.
Pendant les perscutions contre les babis, il renia sa foi] (4.65)
O Hd ! Prte l'oreille la voix de ce loyal conseiller: dirige tes pas de la gauche vers la droite;
en d'autres termes dtourne-toi de l'imagination vaine pour te diriger vers la certitude. Ne
fourvoie pas les hommes.
(4.66)
La lumire divine luit, sa cause est manifeste et ses signes universels. Tourne ton visage vers
Dieu le Secours dans le pril Celui qui subsiste par Lui-mme.
(4.67)
Renonce ton autorit pour l'amour de Dieu et laisse les hommes eux-mmes. Tu ignores la
vrit essentielle, tu n'en es pas inform.
(4.68)
O Hd ! N'aie qu'un seul visage dans le sentier de Dieu. En compagnie des infidles tu es
infidle et avec les pieux tu es pieux.
(4.69)
Pense ces mes qui ont offert leur vie et leurs biens en ce pays afin que peut-tre tu puisses
tre prvenu et tir de ta torpeur. Rflchis: qui doit tre prfr ? celui qui protge son corps sa
vie ses biens ou celui qui abandonne tout cela sur le chemin de Dieu ? Juge avec quit et ne
sois pas parmi les injustes.
(4.70)
Tiens-toi fermement la justice et observe l'quit afin que par bonheur tu ne puisses pas pour
des raisons gostes utiliser la religion comme un pige ni ignorer la vrit pour l'amour de l'or.
(4.71)
En effet ton injustice et l'injustice de ceux qui te ressemblent sont devenues tellement graves
que la Plume de gloire s'est sentie pousse faire de telles remarques. Crains Dieu.
(4.72)
Celui qui a annonc sa rvlation a dclar: Il proclamera en toutes circonstances: "En vrit en
vrit je suis Dieu il n'existe nul autre Dieu que moi le Secours dans le pril Celui qui subsiste
par Lui-mme."
(4.73)
O peuple du Bayn ! On vous a interdit de rencontrer les aims de Dieu. Pourquoi cette
interdiction a-t-elle t impose et dans quel but ? Soyez justes je vous en conjure par Dieu et
ne soyez pas parmi les insouciants. Pour ceux qui sont dots d'intuition et devant la plus Grande
Beaut, la raison de cette interdiction est connue et vidente; c'est pour que personne ne puisse
connatre ses secrets et ses actes (ceux de Hd).
(4.74)
O Hd ! Tu n'as pas t en notre compagnie tu es ds lors ignorant de la cause.
(4.75)
N'agis pas selon tes ides vaines. Loin de celles-ci examine minutieusement les Ecritures de tes
propres yeux et mdite sur ce qui s'est pass. Aie piti de toi-mme et des serviteurs de Dieu et
ne sois pas cause d'obstination comme le fut le peuple de jadis.
(4.76)
Le chemin est clair et la preuve est vidente. Change l'injustice en justice et l'iniquit en quit.
(4.77)
Nous nourrissons l'espoir que le souffle de l'inspiration divine puisse te rendre plus fort et que
ton oreille spirituelle puisse entendre les mots bnis: Dis: Il est Dieu; alors laisse-les s'amuser
ergoter. [voir Coran 6.91]
(4.78)
Tu as t l-bas (Chypre) et tu l'as vu (Mrz Yahy). Maintenant parle avec franchise. Ne
falsifie pas les faits ni pour toi ni pour le peuple. Tu es la fois ignorant et mal inform.
(4.79)
Prte l'oreille la voix de cet Opprim et hte-toi vers l'ocan de la connaissance divine afin
qu'ventuellement tu puisses tre par de l'ornement de la comprhension et que tu puisses
renoncer tout sauf Dieu.
(4.80)
Ecoute la voix de ce conseiller bienveillant qui lance son appel dvoil et manifeste la face
des rois et de leurs sujets, et convoque chacun des peuples du monde devant celui qui est le
Seigneur de l'ternit. Ceci est la parole l'horizon de laquelle l'toile du jour de la grce
infaillible brille resplendissante.
(4.81)
O Hd ! Cet Opprim libre de toute attache au monde a tent de toutes ses forces d'teindre le
feu de l'animosit et de la haine qui dvore les coeurs des peuples de la terre.
(4.82)
Il appartient chaque personne juste et honnte de remercier Dieu - exalte soit sa gloire - et de
se lever pour soutenir cette cause remarquable afin que le feu puisse se changer en lumire et la
haine laisser place la fraternit et l'amour. Je le jure par la droiture de Dieu ! Ceci est le seul
but de cet Opprim.
(4.83)
Effectivement en proclamant cette cause capitale et en dmontrant sa vracit nous avons
endur des souffrances des preuves et des tribulations multiples.
(4.84)
Toi-mme tu pourrais tmoigner de ce que nous avons mentionn si seulement tu parlais avec
quit. En vrit Dieu dit la vrit et montre la voie. Il est le Puissant le Gracieux.
(4.85)
Puisse Notre gloire reposer sur le peuple de Bah que ni la tyrannie de l'oppresseur ni l'autorit
de l'agresseur n'ont pu carter de Dieu le Seigneur des mondes.
5. TAJALLIYAT (Effulgences) (5.1)
Voici l'Eptre de Dieu, le Secours dans le pril, Celui qui subsiste par Lui-mme. Il est celui qui
entend de son royaume de gloire. [nota : Lisez attentivement les tablettes de Tarazat (Ornements), Kalimat (Paroles de paradis), Tajalliyyat
(Effulgences), Ishraqat (Splendeurs) et Bisharat (Bonnes nouvelles), et levez-vous comme vous l'ordonnent les
enseignements clestes - voir 3.1 et 4.1 et 5.1 et 6.1 et 8.1 ; "Le Kitb-i-Aqdas" 1.1 ; "Slection des crits d'Abdu'l-
Bah" 17.8 et 29.21 et 37.16] (5.2)
Dieu tmoigne qu'il n'y a pas d'autre Dieu que Lui et que celui qui est apparu est le mystre
cach, le symbole prcieux, le plus grand livre pour tous les peuples, le ciel de bont pour le
monde entier. Il est le signe le plus puissant parmi les hommes et l'aube des plus augustes
attributs dans le royaume de la cration.
(5.3)
A travers lui est apparu ce qui avait t cach depuis des temps immmoriaux et voil aux yeux
des hommes. Il est celui dont la manifestation fut annonce par les Ecrits clestes, en des temps
anciens et plus rcents.
(5.4)
Quiconque reconnat croire en lui, en ses signes et en ses tmoignages a en vrit reconnu ce
que la Langue de grandeur annonait avant la cration de la terre et du ciel et la rvlation du
royaume des noms.
(5.5)
Par lui, l'ocan de la connaissance a surgi parmi les hommes, et la rivire de la sagesse divine a
jailli sur l'ordre de Dieu, le Seigneur des jours.
(5.6)
Heureux l'homme de discernement qui a reconnu et peru la vrit, et celui dot d'une oue fine
qui a entendu sa douce voix, et la main qui a reu son Livre avec une rsolution telle qu'elle est
ne de Dieu, le Seigneur de ce monde et du monde venir, et le voyageur sincre qui s'est ht
vers son glorieux horizon, et l'homme rempli d'une force telle que ni la puissance crasante des
souverains ni le tumulte soulev par les dirigeants religieux n'ont russi branler.
(5.7)
Et malheur celui qui a rejet la grce de Dieu et sa bont, qui a refus sa tendre misricorde et
son autorit; un tel homme est, en vrit, compt parmi ceux qui, travers l'ternit, ont rpudi
le tmoignage de Dieu et sa preuve.
(5.8)
Grande en ce jour est la bndiction de celui qui a rejet les choses qui ont cours parmi les
hommes et qui s'est accroch ce que Dieu, le Seigneur des noms et le Faonneur de toutes
choses cres, a ordonn, Lui qui est venu des cieux de l'ternit travers le pouvoir du plus
Grand Nom, investi d'une autorit si invincible que toutes les puissances de la terre ne peuvent
Lui rsister. De cela tmoigne le Livre Mre appelant de son rang le plus sublime.
(5.9)
O Al Akbar ! Nous avons maintes reprises entendu ta voix, et les louanges de l'humanit tout
entire ne pourront jamais rivaliser avec ce que nous t'avons rpondu; ce qui permet aux
sincres de goter aux douces saveurs des mots du Trs-Misricordieux, et ses vrais
adorateurs de percevoir le doux parfum de la runion cleste, aux assoiffs de dcouvrir le
murmure de l'eau qui est en fait la Vie. [nota : Ustad Al-Akbar, un des croyants sr de Yazd en Perse. Il dessina les plans du Mashriqu'l-Adhkar (1er
temple baha'i) d'Ishqabad (ville de Turkistan russe), et son projet fut approuv par Abdu'l-Baha (fils de
Baha'u'llah). Ustad Al-Akbar offrit sa vie en martyr Yazd en 1903] (5.10)
Bni l'homme qui y a atteint et qui a reconnu tout ce que diffuse en ce moment la Plume de
Dieu, le Secours dans le pril, le Tout-Puissant, le Bienfaisant.
(5.11)
Nous attestons que tu as tourn ton visage vers Dieu et voyag loin jusqu' ce que tu parviennes
en sa prsence, et que tu prtes l'oreille la voix de cet Opprim qui a t jet en prison cause
des mfaits de ceux qui n'ont pas cru aux signes et aux tmoignages de Dieu et qui ont ni cette
grce cleste par laquelle le monde entier a pu briller.
(5.12)
Bnis soient ton visage, car il s'est tourn vers lui, et ton oreille, car elle a entendu sa voix, et ta
langue, car elle a clbr la louange de Dieu, le Seigneur des seigneurs.
(5.13)
Nous prions Dieu de t'aider, par sa grce, devenir un tendard pour la promotion de sa cause
et de te permettre de t'approcher de Lui en tout temps et en toutes circonstances.
(5.14)
Nous nous souvenons des lus de Dieu et de ses aims en ce pays, et nous leur donnons la
joyeuse nouvelle de ce qui a t envoy en leur honneur depuis le royaume de la parole de leur
Seigneur, le Souverain suprme du jour du Jugement dernier. Mentionne-moi auprs d'eux et
illumine-les de la gloire clatante de ma parole. En vrit, ton Seigneur est le Gracieux, le
Bienfaisant.
(5.15)
O toi qui magnifies ma louange ! Prte l'oreille ce que les peuples de la tyrannie m'attribuent
en mes jours. Certains disent: Il prtend la divinit; d'autres disent: Il a invent un mensonge
contre Dieu; d'autres encore disent: Il est venu pour fomenter la sdition. Qu'ils sont vils et
pitoyables. Voyez ! Ils sont en vrit esclaves de leurs vaines chimres.
(5.16)
Nous allons maintenant cesser d'utiliser la langue de l'loquence. En vrit, ton Seigneur est le
Puissant, l'Indpendant. Nous parlerons plutt le persan afin que, par bonheur, le peuple de
Perse dans sa totalit puisse prendre conscience des paroles du Seigneur misricordieux et
s'avancer pour dcouvrir la vrit. [nota : la langue de l'loquence est l'arabe] (5.17)
La premire Tajall qui est descendue du Soleil de Vrit est la connaissance de Dieu - exalte
soit sa gloire. Et la connaissance du Roi des jours ternels ne peut en aucune faon tre atteinte
si ce n'est en reconnaissant celui qui est le porteur du plus Grand Nom.
(5.18)
Il est en vrit l'orateur sur le Sina qui, maintenant, est assis sur le trne de la rvlation. Il est
le mystre cach et le symbole prcieux. Tous les livres de Dieu, anciens et plus rcents, sont
orns de sa louange et de l'exaltation de sa gloire.
(5.19)
Par lui, l'tendard de la connaissance a t plant sur le monde, et le drapeau de l'unicit de
Dieu a t dploy parmi tous les peuples. Atteindre la divine Prsence ne peut tre ralis
qu'en accdant sa prsence.
(5.20)
Par sa puissance, tout ce qui a t voil et cach depuis des temps immmoriaux est maintenant
rvl. Il s'est manifest par le pouvoir de la vrit, et il a prononc une parole qui a frapp de
stupeur tous ceux qui sont aux cieux et sur terre, hormis ceux que le Tout-Puissant fut heureux
de dispenser.
(5.21)
La vraie croyance en Dieu et sa reconnaissance ne peuvent tre compltes si ce n'est en
acceptant ce qu'il a rvl et en observant tout ce qu'il a dcrt et inscrit dans le Livre par la
plume de gloire.
(5.22)
Ceux qui s'immergent dans l'ocan de ses paroles devraient en tout temps avoir la plus grande
considration pour les dcrets et les interdits divinement rvls. En effet, ses ordonnances
constituent la plus puissante des forteresses pour la protection du monde et la sauvegarde de ses
peuples - une lumire pour ceux qui reconnaissent la vrit, et un feu pour ceux qui s'en
dtournent et la refusent.
(5.23)
La deuxime Tajall est de rester inbranlable dans la cause de Dieu - exalte soit sa gloire - et
d'tre ferme dans son amour. Et ceci ne s'obtient que par une pleine reconnaissance de Lui; et la
reconnaissance complte ne peut tre obtenue que par la foi en ces mots bnis: Il fait tout ce
qu'Il veut.
(5.24)
Celui qui s'attache avec tnacit ces mots sublimes et boit longs traits aux eaux vivifiantes
des paroles qu'ils contiennent sera imprgn d'une telle constance que tous les livres du monde
ne pourront le dtourner du Livre Mre. O combien glorieux est ce rang sublime, ce rang exalt,
ce but ultime !
(5.25)
O Al Akbar ! Vois comme la situation des incroyants est abjecte. Ils disent tous: En vrit, Il
doit tre lou dans ses actes et obi dans ses commandements. Cependant si nous rvlons quoi
que ce soit qui, mme dans une infime mesure, contrecarre leurs voies et leurs dsirs gostes,
ils le rejetteront avec ddain.
(5.26)
Dis: Personne ne peut jamais sonder les multiples exigences de la sagesse accomplie de Dieu.
En vrit, dt-Il dcrter que la terre est le ciel, nul n'aurait le droit de mettre en doute son
autorit. C'est de cela qu'a tmoign le Point du Bayn dans tout ce qui lui fut envoy, avec
vrit, sur l'ordre de Dieu, Lui qui a provoqu l'apparition de l'Aurore.
(5.27)
La troisime Tajall concerne les arts, les mtiers et les sciences. La connaissance est comme
des ailes pour la vie de l'homme et une chelle pour son ascension. Il incombe chacun de
l'acqurir.
(5.28)
Nanmoins, il faudrait acqurir la connaissance des sciences qui sont profitables aux peuples de
la terre, mais non de celles qui commencent par des mots et finissent par des mots.
(5.29)
Grand en effet est le droit des hommes de science et des artisans sur les peuples du monde. Le
Livre Mre en tmoigne au jour de son retour. Heureux ceux qui possdent une oreille attentive.
(5.30)
En vrit, la connaissance est un vritable trsor pour l'homme et une source de gloire, de
bont, de joie, d'exaltation, de courage et de bonheur pour lui. Ainsi a parl la Langue de
grandeur dans cette trs grande prison.
(5.31)
La quatrime Tajall concerne la Divinit, Dieu et ce qui s'y rapporte. Un homme d'intuition
dt-il diriger son regard vers l'Arbre sacr, le bni, le manifeste, et vers ses fruits, qu'il en serait
enrichi au point d'tre indpendant de quiconque et de reconnatre sa foi en ce que le porte-
parole du Sina a proclam du trne de la rvlation.
(5.32)
O Al Akbar ! Informe les hommes des saints versets de ton Seigneur et fais-leur connatre son
droit chemin, sa puissante annonce.
(5.33)
Dis: O peuples, si vous jugez avec justice et quit, vous tmoignerez de la vracit de tout ce
qui a pu couler de la Plume trs exalte.
(5.34)
Si vous appartenez au peuple du Bayn, le Bayn persan vous guidera correctement et vous
apportera une preuve suffisante; et si vous appartenez au peuple du Qur'n, mditez sur la
rvlation du Sina et sur la voix du Buisson qui est parvenue au fils d'Imrn (Mose).
(5.35)
Dieu bienveillant ! Il tait prvu qu'au moment de la manifestation du seul vrai Dieu, la facult
de le reconnatre aurait t dveloppe, mrie et aurait atteint son sommet. Cependant, il
apparat clairement maintenant que, chez les incroyants, cette facult est reste sous-dveloppe
et a, en fait, dgnr.
(5.36)
O Al ! Ce qu'ils acceptrent du Buisson, ils refusent prsent de l'accepter de lui qui est
l'Arbre du monde de l'existence.
(5.37)
Dis: O peuple du Bayn, ne parle pas d'aprs les voix de la passion et du dsir goste. La
plupart des peuples de la terre attestent la vrit de la parole bnie sortie du Buisson.
(5.38)
Par la droiture de Dieu ! Si ce n'tait pour l'hymne de louanges entonn par celui qui annona la
divine rvlation, cet Opprim n'aurait jamais mis une parole qui et pu semer la terreur dans
le coeur des ignorants et les faire prir.
(5.39)
Insistant sur la glorification de celui que Dieu rendra manifeste - exalte soit sa manifestation -
le Bb au dbut du Bayn dit: Il est celui qui proclamera en toutes circonstances: "En vrit, en
vrit, je suis Dieu, il n'y a pas d'autre Dieu que moi, le Seigneur de toutes choses cres. En
vrit, tous sauf moi sont mes cratures. O mes cratures ! C'est moi seul que vous adorez."
(5.40)
De mme, une autre occasion, il dit, magnifiant le nom de celui qui allait tre rendu
manifeste: Je voudrais tre le premier l'adorer.
(5.41)
Il appartient maintenant chacun de rflchir sur la signification de "adorateur" et "ador" pour
que par bonheur les peuples de la terre puissent partager une goutte de l'ocan de la
connaissance divine et puissent tre rendus capables de percevoir la grandeur de cette
rvlation.
(5.42)
En vrit, il est apparu et s'est dli la langue pour proclamer la vrit. Heureux celui qui
reconnat la vrit et malheur au rebelle et l'obstin.
(5.43)
O familles de la terre ! Prtez l'oreille la voix venue de l'Arbre divin qui couvre le monde de
son ombre et ne soyez pas parmi les peuples de la tyrannie sur la terre - ces hommes qui ont
rejet la manifestation de Dieu et son autorit invincible, et qui ont renonc ses faveurs -, ils
sont en vrit compts parmi les peuples mprisables dans le livre de Dieu, le Seigneur de toute
l'humanit.
(5.44)
La gloire qui s'est leve au-dessus de l'horizon de ma tendre misricorde repose sur toi et sur
tous ceux qui sont avec toi et qui prtent l'oreille tes paroles relatives la cause de Dieu, le
Tout-Puissant, le Trs-Lou.
6. KALIMAT-I-FIRDAWSIYYIH (Paroles du Paradis) (6.1)
Il est celui qui parle travers la puissance de la vrit dans le royaume de la Parole. O vous
incarnations de la justice et de l'quit et manifestations de l'intgrit et des bonts clestes ! En
pleurs et en lamentations, cet Opprim appelle et dit: O Dieu mon Dieu ! Pare la tte de tes
aims de la couronne du dtachement et orne leur temple du vtement de la droiture. [nota : Lisez attentivement les tablettes de Tarazat (Ornements), Kalimat (Paroles de paradis), Tajalliyyat
(Effulgences), Ishraqat (Splendeurs) et Bisharat (Bonnes nouvelles), et levez-vous comme vous l'ordonnent les
enseignements clestes - voir 3.1 et 4.1 et 5.1 et 6.1 et 8.1 ; "Le Kitb-i-Aqdas" 1.1 ; "Slection des crits d'Abdu'l-
Bah" 17.8 et 29.21 et 37.16] (6.2)
Il appartient au peuple de Bah de rendre le Seigneur victorieux par le pouvoir de sa parole et
d'encourager les hommes par la beaut de ses actes et de son caractre, puisque les actes ont
plus d'influence que les mots.
(6.3)
O Haydar Al ! Que la louange de Dieu et sa gloire soient sur toi. [nota : Haji Mirza Haydar Al, clbre enseignant et auteur persan baha'i. Il passa neuf ans en prison et en exil
Khartum, voyagea beaucoup en Iran et mourut en 1920 en Terre sainte. Les plerins occidentaux le connaissent
sous le nom de "Ange du mont Carmel"] (6.4)
Dis: L'honntet, la vertu, la sagesse et un saint caractre contribuent l'exaltation de l'homme,
alors que la malhonntet, l'imposture, l'ignorance et l'hypocrisie mnent son humiliation.
(6.5)
Par ma vie ! La distinction de l'homme ne dpend pas de ses parures et de sa richesse, mais bien
de son comportement vertueux et de sa vritable comprhension.
(6.6)
La plupart des gens en Perse sont plongs dans l'erreur et l'imagination vaine. Combien grande
est la diffrence entre la condition de ces personnes et la situation des mes vaillantes qui sont
alles au-del de la mer des noms et ont plant leurs tentes sur les rives de l'ocan du
dtachement. En effet, seules quelques-unes de la gnration actuelle ont dj mrit d'couter
le roucoulement des colombes du paradis suprme. Peu de mes serviteurs sont rellement
reconnaissants. [voir Coran 34.13]
(6.7)
Les gens, pour la plupart, se complaisent dans la superstition. Ils considrent qu'une seule
goutte de la mer de l'illusion est prfrable un ocan de certitude. En s'attachant des noms,
ils se privent de la ralit intrieure, et en s'accrochant de vaines chimres, ils ne peuvent
assister l'aurore des signes clestes.
(6.8)
Dieu veuille que vous puissiez tre gracieusement aids, en toutes circonstances, pour briser les
idoles de la superstition et dchirer les voiles de l'imagination des hommes. L'autorit est dans
la main de Dieu, la Source de la rvlation et de l'inspiration et le Seigneur du jour de la
rsurrection.
(6.9)
Nous avons entendu ce que la personne dont il est question a dit au sujet de certains enseignants
de la foi. En fait, elle a dit la vrit.
(6.10)
Certaines personnes insouciantes sillonnent les pays au nom de Dieu, s'engageant activement
ruiner sa cause, et elles appellent cela promouvoir et enseigner la parole de Dieu, et cela, bien
que les qualits des enseignants de la foi luisent comme des toiles brillantes dans les cieux des
divines tablettes.
(6.11)
Toute personne quitable tmoigne et chaque homme d'intuition est bien conscient que le seul
vrai Dieu - exalte soit sa gloire - a sans cesse nonc et expliqu ce qui lvera la position et
exaltera le rang des enfants des hommes.
(6.12)
Le peuple de Bah, tel un cierge, brille de tout son clat parmi les rassemblements, il s'attache
ce que Dieu a dcid. Ce rang dpasse tous les autres rangs.
(6.13)
Heureux celui qui se dtourne des choses que possdent les peuples du monde, se languissant
de ce qui touche Dieu, le souverain Seigneur de l'ternit.
(6.14)
Dis: O Dieu, mon Dieu ! Tu me vois dcrivant des cercles autour de ta volont, les yeux tourns
vers l'horizon de ta bont, attendant ardemment la rvlation des splendeurs clatantes du soleil
de tes faveurs.
(6.15)
Je te supplie, Aim de tout coeur comprhensif et Dsir de ceux qui te sont proches, de faire
en sorte que tes aims puissent se dtacher compltement de leurs propres inclinations,
s'accrochant fermement ce qui te plat. Revts-les, Seigneur, de la robe de l'quit et
illumine-les des splendeurs de la lumire du dtachement. Appelle alors leur aide les armes
de la sagesse et de la parole afin qu'ils puissent exalter ta parole parmi tes cratures et
proclamer ta cause parmi tes serviteurs.
(6.16)
En vrit, tu as le pouvoir de faire ce que tu veux, et c'est entre tes mains que reposent les rnes
de toutes choses. Il n'y a pas d'autre Dieu que toi, le Puissant, Celui qui toujours pardonne.
(6.17)
O toi qui as tourn ton regard vers ma face ! En ces jours eut lieu ce qui m'a plong dans une
profonde tristesse. Certains fauteurs de troubles qui professent l'allgeance la cause de Dieu
ont commis des actes tels que les membres de la sincrit, de l'honntet, de la justice et de
l'quit ont trembl.
(6.18)
Un individu connu, qui avait bnfici de la bont et de la faveur suprmes, a perptr des actes
tels que Dieu en eut les larmes aux yeux. D'abord nous l'avertmes et emes des paroles
prmonitoires; ensuite, pendant un certain nombre d'annes, nous gardmes la chose secrte,
pour qu'il pt, par chance, prendre conscience et se repentir. Mais tout cela en vain.
(6.19)
A la fin, il rassembla ses nergies pour vilipender la cause de Dieu aux yeux de tous les
hommes. Il mit en pices le voile de l'quit et n'eut aucune sympathie ni pour lui-mme ni pour
la cause de Dieu. Aujourd'hui cependant, les actes de certains individus ont entran des
souffrances bien plus grandes que celles engendres par les actes de leurs prdcesseurs.
(6.20)
Implore Dieu, le Vrai, pour qu'Il puisse, par sa grce, permettre l'inconscient de se rtracter et
de se repentir. En vrit, Il est le Clment, le Bienfaisant, le Trs-Gnreux.
(6.21)
En ces jours, il incombe chacun d'adhrer avec tnacit l'unit et la concorde et d'oeuvrer
avec diligence la promotion de la cause de Dieu, pour que, par bonheur, les mes gares
puissent atteindre ce qui les mnera une prosprit durable.
(6.22)
En rsum, les dissensions entre diverses sectes ont ouvert la voie la faiblesse. Chaque secte a
choisi une voie pour elle seule, et elle s'accroche une certaine corde. En dpit d'un
aveuglement et d'une ignorance manifestes, elles se targuent de possder intuition et
connaissance.
(6.23)
Parmi elles se trouvent des mystiques qui ont prt allgeance la foi de l'islm, dont certains
s'adonnent ce qui mne l'oisivet et l'isolement. Je le jure par Dieu ! Ces pratiques
abaissent le rang de l'homme et le font se gonfler d'orgueil.
(6.24)
L'homme doit porter des fruits. Selon les paroles de l'Esprit [nota : titre dsignant Jsus, Fils ou
Esprit], un homme qui ne porte pas de fruits est comme un arbre strile, et un arbre strile n'est
bon qu' faire du feu. [voir Matthieu 3.10]
(6.25)
Ce que ces personnes ont mentionn au sujet des rangs de l'Unit divine conduira, et non dans
une moindre mesure, l'oisivet et aux vaines chimres.
(6.26)
Ces mortels ont de toute vidence rejet les diffrences de rang et en sont venus se considrer
eux-mmes comme Dieu, alors que Dieu est incommensurablement lev au-dessus de toutes
choses. Cependant, chaque tre cr rvle les signes de Dieu, qui ne constituent que des
manations de Lui et non sa propre Entit.
(6.27)
Tous ces signes sont reflts et peuvent tre vus dans le livre de l'existence, et les manuscrits
qui dcrivent la forme et le dessin de l'univers sont en fait un trs grand livre. Dans celui-ci,
tout homme perspicace peut percevoir ce qui pourrait le mener au droit chemin et le rendrait
capable d'atteindre la grande Annonce.
(6.28)
Considre les rayons du soleil dont la lumire a envelopp le monde. Les rayons manent du
soleil et rvlent sa nature, mais ils ne sont pas le soleil lui-mme. Tout ce qui peut tre
discern sur la terre dmontre largement le pouvoir de Dieu, sa connaissance et les effusions de
sa bont, alors que Lui est incommensurablement lev au-dessus de toutes les cratures.
(6.29)
Le Christ dit: Tu as donn aux enfants ce dont l'rudit et le sage sont dpourvus [voir Jean 3.10].
Le sage de Sabzivr a dit: Hlas ! Les oreilles attentives manquent, sinon les murmures du
buisson du Sina pourraient tre entendus de chaque arbre. [nota : Haji Mulla Hadi Sabzivr, un philosophe et pote d'Iran rput, contemporain de Baha'u'llah. Il mourut en
1873]
(6.30)
Dans une tablette destine un sage qui avait investigu le sens de la Ralit lmentaire, nous
nous sommes adress lui en ces termes: Si cette parole est vritablement tienne, comment se
fait-il que tu n'aies pas russi entendre l'appel lanc par l'Arbre de l'Homme des hauteurs les
plus leves du monde ?
(6.31)
Si tu as vraiment entendu l'appel mais que cependant, par crainte ou par dsir de prserver ta
vie, tu lui es rest insensible, tu es quelqu'un qui n'a jamais valu la peine d'tre mentionn et qui
ne la vaut toujours pas; si tu n'as pas entendu cet appel, alors tu es priv du sens de l'oue.
(6.32)
En bref, de tels hommes sont ceux dont les paroles constituent la fiert du monde, et les actes la
honte des nations.
(6.33)
En vrit, nous avons fait sonner la trompette qui n'est autre que ma plume de gloire; et voil
que l'humanit s'est vanouie devant elle, hormis ceux qu'il a plu Dieu de dlivrer en signe de
sa grce. Il est le Seigneur de bont, l'Ancien des jours.
(6.34)
Dis: O rassemblement d