76
QAS 30 Kd Engine V3300DI P a r t s L i s t f o r P o r t a b l e G e n e r a t o r s E n g l i s h

AtlasCopco_qas30kd

Embed Size (px)

Citation preview

  • QAS 30 Kd Engine V3300DI

    Parts List for Portable GeneratorsEnglish

  • ATLAS COPCO - PORTABLE AIR DIVISION

    www.atlascopco.com

    Printed Matter N

    2955 1530 00

    04/2008

    Par ..........................................5

    Wa ..........................................7

    Saf ..........................................9

    Ord ........................................13

    Par ........................................18

    QAS 30 Kd Engine V3300DIts Index......................................................

    rranty and Liability ..................................

    ety Precautions for Portable Generators

    ering Spare Parts .....................................

    ts Lists .......................................................

  • PARTS INDEX

    734

    ..440, 41......53

    ......7433, 6636, 37......7454, 5633, 6636, 37......24......24......2220, 2128, 6728, 6754, 5562, 63

    39, 7639, 7625, 6939, 7630, 4854, 56......3252, 7669, 7672, 7372, 73

    GGROMMET .................................................................................. 52, 64, 65GUARD .................................................................................................... 26

    HHANDGRIP ........................................................................................ 72, 73HANDLE ...................................................................................... 40, 41, 53HEXAGON PLUG ................................................................. 38, 39, 60, 76HINGE .................................................................. 40, 41, 42, 43, 45, 51, 53HOSE ...................................................................................... 23, 26, 32, 59HOSE ASSEMBLY .................................................................................. 38HOSE CLAMP ................................................................. 23, 26, 32, 56, 59HOSE CLIP................................................................................... 32, 38, 54HOUSE MARK ...................................................................... 34, 42, 50, 51HOUSING........................................................................................... 36, 37

    IINDICATOR ............................................................................................. 23INFORMATION LABEL ......................................................................... 54INSULATION MONITORING RELAY .................................................. 75

    LLABEL...................................................................................................... 34LABEL NOISE ......................................................................................... 34LABEL WEBSITE ................................................................................... 50

    MMALE CONTACT.............................................................................. 72, 73MALE INSERT................................................................................... 72, 73MARKINGS ....................................................................................... 34, 35MUFFLER .......................................................................................... 28, 67

    OOIL SYSTEM ........................................................................................... 38

    PPANEL ...................................................................................................... 50PANELLIGHT .......................................................................................... 72PARCOOL EG .......................................................................................... 22PAROIL............................................................................................... 20, 21

    A PART PAGEAADAIAIAIALALAMAN

    BBABABABABABEBOBUBU

    CCACACACICLCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCO

    P- 5 -

    APTOR.................................................................................................52R FILTER ..............................................................................................23R FILTER ELEMENT ..........................................................................23R INLET................................................................................................23TERNATOR .........................................................................................29TERNATOR AND ACCESSORIES ....................................................29PEREMETER .....................................................................................72TENNA..........................................................................................64, 65

    FFLE ....................................................................................................44FFLE ASSEMBLY ........................................................................30, 44TTERY CABLE .............................................................................33, 66TTERY CHARGER .............................................................................58TTERY SWITCH .................................................................................66AM............................................................................................30, 46, 47DYWORK......................................................................................30, 31LB ........................................................................................................72SHING ...........................................................................................26, 56

    BLE STRIP ....................................................................................64, 65BLE TIE...............................................................................................26P .....................................................................................................30, 52

    RCUIT BREAKER .......................................................36, 37, 71, 72, 73AMP ...................................................................................33, 39, 66, 76NTROL PANEL QC1002 ....................................................................72NTROL PANEL QC2002 ....................................................................73NTROLLER...................................................................................72, 73NVERTOR .....................................................................................64, 65OLANT HEATER................................................................................59OLER ...................................................................................................26OLING SYSTEM ..........................................................................26, 27RNER.................................................................................42, 43, 45, 51RNER ASSEMBLY .....................................................30, 42, 43, 45, 51SMOS.............................................................................................64, 65SMOS MODULE...........................................................................64, 65SMOS WIRING.............................................................................64, 65VER................................................................................................32, 48VER EXHAUST............................................................................28, 67WL FAN...............................................................................................26

    CUBICLE................................................................................36, 37, CUBICLE AND ACCESSORIES ......................................................CUBICLE DOOR ASSEMBLY .........................................................

    DDOCUMENT HOLDER .....................................................................DOOR..................................................................................................DOOR ASSEMBLY......................................................................30, DOOR CUBICLE ...............................................................................

    EEARTH LEAKAGE RELAY ..............................................................EARTH PIN ........................................................................................EARTH RAIL ASSEMBLY................................................................EARTH RELAY..................................................................................ELBOW...............................................................................................ELECTRICAL SYSTEM....................................................................EMERGENCY STOP .........................................................................ENGINE ..............................................................................................ENGINE AND ACCESSORIES.........................................................ENGINE COOLANT..........................................................................ENGINE OIL ......................................................................................EXHAUST ..........................................................................................EXHAUST SYSTEM .........................................................................EXTERNAL FUEL TANK CONNECTION ......................................EYE .....................................................................................................

    FFLANGE .............................................................................................FRAME ...............................................................................................FRAME AND MOUNTS....................................................................FRAME ASSEMBLY ...................................................................25, FRONT ROOF ASSEMBLY..............................................................FUEL HOSE ...........................................................................26, 32, FUEL SYSTEM ..................................................................................FUEL TANK ................................................................................39, FUEL TANK ASSEMBLY .....................................................39, 52, FUSE ...................................................................................................FUSE HOLDER..................................................................................

    ART PAGE PART P0, 716, 375, 53

    ....300, 41

    GE

  • PART PAGEPARTS

    PPIPE .........PIPE CLAMPIPE EXHPLASTIC TPLATE .....PLUG.......PROTECT

    QQUICK CO

    RRAIL........REAR ROORELAY ....ROOF.......RUBBER S

    SSAFETY CSCREEN..SELECTOSENSOR LSERVICE SERVICE SHUNT TRSOCKET..SOCKET OSPACER...SPARK ARSTORAGESUPPORTSUPPORT SWITCH..

    TTERMINATERMINATORUS ....TOWING E

    PART- 6 -

    INDEX

    ..................................................................................................28P ......................................................................................28, 67

    AUST .......................................................................................67UBE..................................................................................26, 52

    ..................................................26, 30, 39, 45, 70, 71, 72, 73, 76

    ......................................................................................52, 60, 76ION ....................................................................................28, 67

    UPLING ...........................................................................56, 57

    ......................................................................................36, 37, 58F ASSEMBLY.................................................................30, 49

    ....................................................................33, 66, 72, 73, 74, 75

    ............................................................................................48, 49TRIP .......................................................................................53

    ARTRIDGE.............................................................................23......................................................................................53, 70, 71R SWITCH.........................................................................72, 73EVEL ......................................................................................32

    PAK ....................................................................................18, 19PANEL ASSEMBLY .........................................................30, 50

    IP COIL ............................................................................36, 37......................................................................................61, 72, 73UTLET .............................................................................71, 61

    ............................................................................................46, 47RESTER .................................................................................67 BATTERY ........................................................................33, 66......................................23, 26, 29, 33, 39, 48, 49, 54, 56, 66, 69ENGINE ..................................................................................24..................................................................................................74

    L.........................................................................................70, 71L BOARD..........................................................................70, 71..................................................................................................74YE ....................................................................................62, 63

    UUNDERCARRIAGE.................................................................................68

    VVALVE ................................................................................................26, 54VALVE AND FITTINGS....................................................................54, 55VIBRATING DAMPER......................................................................24, 29VOLTAGE SWITCH.................................................................................72VOLTMETER ...........................................................................................72

    WWARNING LABEL ..................................................................................34WIRE ASSEMBLY.............................................................................33, 66WIRE HARNESS................................................................................33, 66WIRING ..............................................................................................64, 65

    PAGE PART PAGE

  • INSTRUCTION MANUAL

    m

    ml

    a.e

    lar har

    fter attaren.

    frbju-

    er och

    ti non

    difiche,e.

    te dello

    eri dei

    vedele,

    dringer,e sam-

    t.

    . . , .

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., , . . , , .

    Garanti og ansvarsbegrensningBruk kun autoriserte deler.Enhver skade eller funksjonsfeil som skyldes bruk av uautoriserte deler dekkes ikkeav garanti eller produktansvar.Fabrikanten aksepterer intet ansvar for noen skade som oppstr p grunn av modifi-kasjoner, tilfyelser eller forandringer som er gjort uten fabrikantens skriftlige tilla-telse.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgia.All uautorisert bruk eller kopiering av innholdet eller en del av det er forbudt.Dette gjelder srlig varemerker, modellbenevnelser, delenumre og tegninger.

    Takuun ja vastuuvelvollisuuden rajoitusKyt vain valmistajan hyvksymi varaosia.Takuu ja tuotevastuu eivt kata vahinkoja tai toimintahiriit, joiden syyn on mui-den kuin hyvksyttyjen varaosien kytt.Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat ilman valmistajan kirjallista lupaatehdyist muutoksista tai lisyksist.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgia.Sislln osittainenkin kytt tai kopiointi ilman lupaa on kielletty.Tm koskee erityisesti tavaramerkkej, mallien nimi, osanumeroita ja piirustuksia.

    Garantijas un atbildbas ierobeojumi

    Izmantot tikai ieteikts rezerves daas. garantija nesedz bojjumus vai disfunkciju, kuri ir raduies neatautu rezerves dau izmantoanas rezultt.Raotjs nepieem pretenzijas par bojjumiem, kas izriet no modifikcijm, papildinjumiem vai prveidojumiem bez raotja rakstiskas piekrianas.

    Autortiesbas 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpene, Beija.Jebkura neataut satura izmantoana vai kopana ir aizliegta.Tas konkrti attiecasuz tirdzniecbas markm, modeu denomincijm, dau numuriem un rasjumiem.WUsAnWaThtio

    CoAnThdra

    GaGeBeonDetoeka

    CoHekoDi

    LiUtTologLeific

    CoTointCed

    GaNuJedendeDeErde

    UrJedsagDaTe- 7 -

    arranty and Liability Limitatione only authorized parts.y damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered byrranty or Product Liability.e manufacturer does not accept any liability for any damage arising for modifica-ns, additions or conversions made without the manufacturer's approval in writing.

    pyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.y unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited.is applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers andwings

    rantie- en aansprakelijkheidsbepalingenbruik alleen originele onderdelen.schadigingen of defecten die het gevolg zijn van het gebruik van niet originelederdelen vallen niet onder garantie of productaansprakelijkheid. producent is niet aansprakelijk voor enige schade veroorzaakt door modificatie,voeging of ombouw, gemaakt zonder de schriftelijke toestemming van de fabri-

    nt.

    pyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgi.t is niet toegestaan om zonder toestemming de inhoud geheel of gedeeltelijk tepiren of anderszins te gebruiken.t betreft vooral trademarks, modelbenamingen, onderdeelnummers en tekeningen.

    mitation de garantie et de responsabilitiliser uniquement les pices homologues.ut dommage ou mauvais fonctionnement d lutilisation de pices non homo-ues nest pas couvert par la garantie ou la responsabilit des produits dfectueux. fabriquant dcline toute responsabilit en cas de dommage faisant suite des mod-ations, des ajouts ou des conversions effectus sans laccord crit du fabriquant.

    pyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgique.ute utilisation ou copie du contenu, ou dune parte de celui-ci, non autorise esterdite.tte interdiction sapplique en particulier aux marques de commerce, auxnominations des modles, aux numros des pices et aux schmas.

    rantie- und Haftungseinschrnkungenr zugelassene Teile verwenden.e Beschdigung oder Fehlfunktion, die durch die Verwendung von nicht zugelass-

    en Teilen verursacht wurde, ist nicht durch die Garantie oder Produkthaftung abge-ckt.r Hersteller bernimmt keine Haftung fr Schden, die durch Modifizierungen,gnzungen oder Funktionsnderungen entstehen, die ohne schriftliche Zustimmungs Herstellers erfolgt sind.

    heberrecht 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien.e nicht genehmigte Verwendung oder Kopie des Inhaltes oder von Teilen ist unter-t.s bezieht sich im Einzelnen auf Warenzeichen, Modellbezeichnungen,ilenummern und Zeichnungen

    Limitacin de garanta y responsabilidadUse slo piezas autorizadas.La garanta o responsabilidad del producto no cubre ningn dao o funcionadefectuoso provocado por el uso de piezas no autorizadas.El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daos provocados por caciones, adiciones o conversiones realizadas sin la aprobacin por escrito decante.

    Derechos de reproduccin 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Amberes, BlgicEst prohibida toda utilizacin o reproduccin total o parcial no autorizada dcontenidos, en especial de las marcas registradas, denominaciones de modelos, nmeros dey planos

    Begrnsningar av garanti och ansvarsskyldighetAnvnd endast godknda delar.Den skada eller funktionsoduglighet som frorsakats av att ej godknda deanvnts, tcks inte av garantin eller produktansvaret.Tillverkaren accepterar ingen ansvarsskyldighet fr skador som uppsttt endringar, tillgg eller ombyggnader gjorts utan skriftligt tillstnd frn tillverk

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien.Ej auktoriserad anvndning eller kopiering av innehllet, eller delar av det, rden.Detta gller speciellt varumrken, modellbeteckningar, reservdelsnummritningar.

    Limitazione di Garanzia e di ResponsabilitUsare solo componenti autorizzati.Qualsiasi danno o malfunzione causati dall'uso di componenti non autorizzacoperto dalla Garanzia o dalla Responsabilit sul Prodotto.Il fabbricante non accetta alcuna reponsabilit per danni derivanti da moaggiunte o trasformazioni effettuate senza l'approvazione scritta del fabbricant

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Anversa, Belgio.Sono vietati ogni uso o copia non autorizzati del contenuto o di qualsiasi parstesso.Ci si applica in particolare ai marchi, alle denominazioni dei modelli, ai numcomponenti ed ai disegni

    Garanti- og ansvarsbegrnsningBrug kun tilladte reservedele.Enhver skade eller fejlfunktion, forrsaget af brug af ikke tilladte reseromfattes ikke af garantien eller produktansvaret.Fabrikanten kan ikke drages til ansvar for nogen skade som flge af nudvidelser eller ombygninger, der er blevet udfrt uden fabrikantens skriftligtykke.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien.Enhver uautoriseret brug eller kopiering af indholdet eller dele deraf er forbudDette glder isr varemrker, modelbenvnelser, delnumre og tegninger.iento

    odifi- fabri-

    estos

    piezas

  • Omezen zruky a odpovdnostiPouvejte pouze takov sousti, kter jsou schvlen vrobcem zazen.Jakkoliv pokozen nebo zvady zpsoben pouitm soust, kter nebyly schvlen vrobcem zazen, nejsou kryty zrukou, nebo odpovdnost za vrobek.Vrobce nepijm dnou odpovdnost za jakkoliv kody, zpsoben modifikacemi, doplky nebo pestavbami zazen provedenmi bez pedchozho psemnho svolen.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpy, Belgie.Jakkoliv neoprvnn pouit nebo koprovn obsahu tohoto dokumentunebo kterkoliv jeho sti je zakzno.Toto plat obzvlt pro obchodn znmky, oznaen model, sla soust avkresovou dokumentac.

    Garancijski pogoji in omejitveUporabljajte samo odobrene dele.Garancija proizvajalca ni veljavna pri pokodbah ali motnjah v delovanju, ki so posledica uporabe neodobrenih delov.Proizvajalec ne prevzema nikakrne odgovornosti za pokodbe, ki so nastale zaradi sprememb, dodatkov ali prilagoditev na izdelku, ki so bile izvedene brez pisne odobritve proizvajalca.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.Brez pisnega dovoljenja ni dovoljeno uporabljati ali razmnoevati nobenegadela dokumenta.To velja e posebno za blagovne znamke, oznabe modelov, tevilke izdelkovin risbe.

    Garantijos ir atsakomybs galiojimas

    Naudokite tik originalias dalis.Garantija nebus taikoma tuo atveju, jeigu ala ar sutrikimas atsiranda naudojant neoriginalias dalis.Gamintojas neprisiima jokios atsakomybs dl alos, susijusios su modifikacija, papildymu ar perdirbimu, atliktu be ratiko gamintojo sutikimo.

    Autorysts teis 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpenas, Belgija.Neteistas viso teksto ar kurios nors jo dalies panaudojimas ar kopijavimas yradraudiamas.Vis pirma i slyga taikoma prekiniams enklams, modeli pavadinimams, dalinumeriams ir briniams.QAS 30

    Limites de GUtilize apenaAvarias ou dou componebilidade de PO fabricantemodificaescante.

    Copyright 20Qualquer usoida.Isto aplica-sede peas e de

    2004

    A garanciaCsak jvhaA nem jvzemzavarrA gyrt senlkl vgztalaktsok

    Copyright 2A kziknfelhasznlEz vonatkorajzokra.

    Zruka a oPouvajte lAkkovek nie je zahrnVrobca nepravou, prpredchdza- 8 -

    Kd

    arantia e Responsabilidades peas autorizadas.efeitos de funcionamento que sejam causados pelo uso de sobresselentesntes no autorizados no sero cobertos pela Garantia ou pela Responsa-roduto. no aceita qualquer responsabilidade por quaisquer danos resultantes de, adies ou converses efectuadas sem a aprovao escrita do fabri-

    04, Atlas Copco Airpower n.v., Anturpia, Blgica. no autorizado ou cpia do contedo ou de qualquer parte dele proib-

    em particular a marcas registadas, denominaes de modelos, nmerossenhos.

    Atlas Copco Airpower n.v.

    s felelssg korltozsagyott alkatrszeket hasznljon!

    hagyott alkatrszek hasznlatbl add srlsekre s a nem terjed ki a garancia s a termkfelelssg.mminem felelssget nem vllal a gyrt rsos jvhagysa ett brmilyen mdostsokbl, kiegsztsekbl vagy bl add srlsekrt.

    004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.yv tartalma vagy annak egy rsznek engedly nlklisa vagy msolsa tilos.zik klnsen a vdjegyekre, a tpusjellsekre, cikkszmokra s

    bmedzenia zodpovednosti vrobcuen schvlen siastky.koda alebo porucha spsoben pouitm neschvlench siastok ut v zruke ani zodpovednosti vrobcu za kodu.pripta iadnu zodpovednost za akkovek kody vzniknut idanm alebo prerobenm, ktor boli vykonan bez jceho psomnho shlasu vrobcu.

    Autorsk prva 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpy, Belgicko.Akkovek neoprvnen pouitie alebo koprovanie obsahu, alebo jeho astije zakzan.Toto sa vztahuje najm na obchodn znaky, modelov oznaenia, slasiastok a nkresy.

    Garantii ja piiratud vastutus

    Kasutage ainult valmistaja poolt aktsepteeritud varuosi.Mis tahes vigastus vi rike, mille on phjustanud valmistaja poolt aktsepteerimata varuosa kasutamine, ei kuulu toote garantii vi tootja vastutuse alla.Valmistaja ei aktsepteeri htegi riket, mis on tekkinud toote modifitseerimisest, lisandustest vi mberehitamisest, mida valmistaja ei ole kirjalikult heaks kiitnud.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.Kesoleva juhendi mistahes loata kasutamine vi kopeerimine on keelatud.See kehtib nii kaubamrkide, mudeli nimetuste, varuosade numbrite kui ka joonistekohta.

    . . , , , .

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., , . . , , .

    Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialnociStosowa jedynie oryginalne czci zamienne.Jakiekolwiek uszkodzenia lub niesprawnoci spowodowane stosowaniem niezaaprobowanych czci zamiennych nie s objte gwarancj lub odpowiedzialnoci za produkt.Producent nie bdzie ponosi adnej odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody spowodowane modyfikacjami, dodatkami lub zmianami wykonanymi bez pisemnej zgody producenta.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpia, Belgia.Wszelkie stosowanie lub kopiowanie zawartoci lub jakiejkolwiek czcipublikacji bez zezwolenia jest zabronione.Dotyczy to szczeglnie znakw handlowych, oznacze modeli, numerwczci oraz rysunkw.

  • SAFETY PRECAUTIONS FOR PORTABLE GENERATORS

    nsemc

    e

    n

    thesee careressly

    g fromns or

    on, the

    ted assed in

    eratinging or

    e sureon andith alles, arepered

    al partbut no

    e hasvapour

    urably

    rated

    limits (pressure, temperature, speeds, etc.).6 The machinery and equipment shall be kept clean, i.e. as free as

    possible from oil, dust or other deposits.7 To prevent an increase in working temperature, inspect and clean heat

    transfer surfaces (cooler fins, intercoolers, water jackets, etc.)regularly. See the maintenance schedule.

    8 All regulating and safety devices shall be maintained with due care toensure that they function properly. They may not be put out of action.

    9 Pressure and temperature gauges shall be checked regularly withregard to their accuracy. They shall be replaced whenever outsideacceptable tolerances.

    10 Safety devices shall be tested as described in the maintenance scheduleof the instruction manual to determine that they are in good operatingcondition.

    11 Mind the markings and information labels on the unit.12 In the event the safety labels are damaged or destroyed, they must be

    replaced to ensure operator safety.13 Keep the work area neet. Lack of order will increase the risk of

    accidents.14 When working on the unit, wear safety clothing. Depending on the

    kind of activities these are: safety glasses, ear protection, safety helmet(including visor), safety gloves, protective clothing, safety shoes. Donot wear the hair long and loose (protect long hair with a hairnet), orwear loose clothing or jewelry.

    15 Take precautions against fire. Handle fuel, oil and anti-freeze with carebecause they are inflammable substances. Do not smoke or approachwith naked flame when handling such substances. Keep a fire-extinguisher in the vicinity.

    16a Portable generators (with earthing pin):Earth the generator as well as the load properly.

    16b Portable generators IT:Note: This generator is built to supply a sheer alternating current IT

    network.Earth the load properly.To

    0.

    Thsaoth-

    --

    -BemaspKeopSewhofThalwOnperestraSkAnbuSkA opmaalltecSkAnthetectheSkThcoInunne- 9 -

    be read attentively and acted accordingly before towing, lifting, operating, performing maintenance or repairing the generator

    1 INTRODUCTION

    e policy of Atlas Copco is to provide the users of their equipment withfe, reliable and efficient products. Factors taken into account are amongers:

    the intended and predictable future use of the products, and theenvironments in which they are expected to operate,applicable rules, codes and regulations,the expected useful product life, assuming proper service andmaintenance,providing the manual with up-to-date information.

    fore handling any product, take time to read the relevant instructionnual. Besides giving detailed operating instructions, it also gives

    ecific information about safety, preventive maintenance, etc.ep the manual always at the unit location, easy accessible to theerating personnel.e also the safety precautions of the engine and possible other equipment,ich are separately sent along or are mentioned on the equipment or parts

    the unit.ese safety precautions are general and some statements will therefore notays apply to a particular unit.ly people that have the right skills should be allowed to operate, adjust,

    rform maintenance or repair on Atlas Copco equipment. It is theponsibility of management to appoint operators with the appropriateining and skill for each category of job.ill level 1: Operator operator is trained in all aspects of operating the unit with the push-ttons, and is trained to know the safety aspects.ill level 2: Mechanical technicianmechanical technician is trained to operate the unit the same as theerator. In addition, the mechanical technician is also trained to performintenance and repair, as described in the instruction manual, and isowed to change settings of the control and safety system. A mechanicalhnician does not work on live electrical components.ill level 3: Electrical technician electrical technician is trained and has the same qualifications as both operator and the mechanical technician. In addition, the electricalhnician may carry out electrical repairs within the various enclosures of unit. This includes work on live electrical components.ill level 4: Specialist from the manufactureris is a skilled specialist sent by the manufacturer or its agent to performmplex repairs or modifications to the equipment. general it is recommended that not more than two people operate theit, more operators could lead to unsafe operating conditions. Takecessary steps to keep unauthorized persons away from the unit and

    eliminate all possible sources of danger at the unit.When handling, operating, overhauling and/or performing maintenarepair on Atlas Copco equipment, the mechanics are expected to uengineering practices and to observe all relevant local safety requireand ordinances. The following list is a reminder of special safety direand precautions mainly applicable to Atlas Copco equipment.Neglecting the safety precautions may endanger people as wenvironment and machinery:- endanger people due to electrical, mechanical or chemical influe- endanger the environment due to leakage of oil, solvents or

    substances,- endanger the machinery due to function failures.All responsibility for any damage or injury resulting from neglectingprecautions or by non-observance of ordinary caution and durequired in handling, operating, maintenance or repair, also if not expmentioned in this instruction manual, is disclaimed by Atlas Copco.The manufacturer does not accept any liability for any damage arisinthe use of non-original parts and for modifications, additioconversions made without the manufacturers approval in writing.If any statement in this manual does not comply with local legislatistricter of the two shall be applied.Statements in these safety precautions should not be interpresuggestions, recommendations or inducements that it should be uviolation of any applicable laws or regulations.

    0.2 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

    1 The owner is responsible for maintaining the unit in a safe opcondition. Unit parts and accessories must be replaced if missunsuitable for safe operation.

    2 The supervisor, or the responsible person, shall at all times makthat all instructions regarding machinery and equipment operatimaintenance are strictly followed and that the machines waccessories and safety devices, as well as the consuming devicin good repair, free of abnormal wear or abuse, and are not tamwith.

    3 Whenever there is an indication or any suspicion that an internof a machine is overheated, the machine shall be stopped inspection covers shall be opened before sufficient cooling timelapsed; this to avoid the risk of spontaneous ignition of oil when air is admitted.

    4 Normal ratings (pressures, temperatures, speeds, etc.) shall be dmarked.

    5 Operate the unit only for the intended purpose and within itsce or safeents

    tives

    ll as

    ces,other

  • when fuelling. When fuelling from an automatic pump, an earthingcable should be connected to the unit to discharge static electricity.Never spill nor leave oil, fuel, coolant or cleansing agent in or aroundthe unit.

    6 All doors shall be shut during operation so as not to disturb the coolingair flow inside the bodywork and/or render the silencing less effective.A door should be kept open for a short period only e.g. for inspectionor adjustment.

    7 Periodically carry out maintenance works according to themaintenance schedule.

    8 Stationary housing guards are provided on all rotating or reciprocatingparts not otherwise protected and which may be hazardous topersonnel. Machinery shall never be put into operation, when suchguards have been removed, before the guards are securely reinstalled.

    9 Noise, even at reasonable levels, can cause irritation and disturbancewhich, over a long period of time, may cause severe injuries to thenervous system of human beings.When the sound pressure level, at any point where personnel normallyhas to attend, is:below 70 dB(A): no action needs to be taken,above 70 dB(A): noise-protective devices should be provided for

    people continuously being present in the room,below 85 dB(A): no action needs to be taken for occasional visitors

    staying a limited time only,above 85 dB(A): room to be classified as a noise-hazardous area and

    an obvious warning shall be placed permanently ateach entrance to alert people entering the room, foreven relatively short times, about the need to wearear protectors,

    above 95 dB(A): the warning(s) at the entrance(s) shall becompleted with the recommendation that alsooccasional visitors shall wear ear protectors,

    above 105 dB(A): special ear protectors that are adequate for thisnoise level and the spectral composition of thenoise shall be provided and a special warning tothat effect shall be placed at each entrance.

    10 Insulation or safety guards of parts the temperature of which can be inexcess of 80 C (175 F) and which may be accidentally touched bypersonnel shall not be removed before the parts have cooled to roomtemperature.

    11 Never operate the unit in surroundings where there is a possibility oftaking in flammable or toxic fumes.

    12 If the working process produces fumes, dust or vibration hazards, etc.,take the necessary steps to eliminate the risk of personnel injury.0.3 SI

    To lift a unsecurely faDo not attacrane hooksharp bendHelicopter It is strictlyNever lift tretardation 1 Before

    - checthe c

    - chec- chec

    the r- asce- chec

    cond- conn

    pneu- attac

    vehi- rem

    2 To towdocum

    3 If the overru

    4 Never regulat

    5 Place disconbreak-jockeybehindlocking

    6 To liftaccord

    7 Liftinghave stdeviceload ax

    8 For mamembe- 10 -

    AFETY DURING TRANSPORT AND NSTALLATION

    it, all loose or pivoting parts, e.g. doors and towbar, shall first bestened.ch cables, chains or ropes directly to the lifting eye; apply a

    or lifting shackle meeting local safety regulations. Never allows in lifting cables, chains or ropes.lifting is not allowed. forbidden to dwell or stay in the risk zone under a lifted load.he unit over people or residential areas. Lifting acceleration andshall be kept within safe limits. towing the unit:k the towbar, the brake system and the towing eye. Also checkoupling of the towing vehicle,k the towing and brake capability of the towing vehicle,k that the towbar, jockey wheel or stand leg is safely locked inaised position,rtain that the towing eye can swivel freely on the hook,k that the wheels are secure and that the tyres are in goodition and inflated correctly,ect the signalisation cable, check all lights and connect thematic brake couplers,h the safety break-away cable or safety chain to the towingcle,ove wheel chocks, if applied, and disengage the parking brake. a unit use a towing vehicle of ample capacity. Refer to theentation of the towing vehicle.unit is to be backed up by the towing vehicle, disengage then brake mechanism (if it is not an automatic mechanism).exceed the maximum towing speed of the unit (mind the localions).the unit on level ground and apply the parking brake beforenecting the unit from the towing vehicle. Unclip the safetyaway cable or safety chain. If the unit has no parking brake or wheel, immobilize the unit by placing chocks in front of and/or the wheels. When the towbar can be positioned vertically, the device must be applied and kept in good order.

    heavy parts, a hoist of ample capacity, tested and approveding to local safety regulations, shall be used. hooks, eyes, shackles, etc., shall never be bent and shall onlyress in line with their design load axis. The capacity of a lifting diminishes when the lifting force is applied at an angle to itsis.ximum safety and efficiency of the lifting apparatus all liftingrs shall be applied as near to perpendicular as possible. If

    required, a lifting beam shall be applied between hoist and load.9 Never leave a load hanging on a hoist.10 A hoist has to be installed in such a way that the object will be lifted

    perpendicular. If that is not possible, the necessary precautions must betaken to prevent load-swinging, e.g. by using two hoists, each atapproximately the same angle not exceeding 30 from the vertical.

    11 Locate the unit away from walls. Take all precautions to ensure thathot air exhausted from the engine and driven machine cooling systemscannot be recirculated. If such hot air is taken in by the engine ordriven machine cooling fan, this may cause overheating of the unit; iftaken in for combustion, the engine power will be reduced.

    12 Generators shall be stalled on an even, solid floor, in a clean locationwith sufficient ventilation. If the floor is not level or can vary ininclination, consult Atlas Copco.

    13 The electrical connections shall correspond to local codes. Themachines shall be earthed and protected against short circuits by fusesor circuit breakers.

    14 Never connect the generator outlets to an installation which is alsoconnected to a public mains.

    15 Before connecting a load, switch off the corresponding circuit breaker,and check whether frequency, voltage, current and power factorcomply with the ratings of the generator.

    0.4 SAFETY DURING USE AND OPERATION

    1 When the unit has to operate in a fire-hazardous environment, eachengine exhaust has to be provided with a spark arrestor to trapincendiary sparks.

    2 The exhaust contains carbon monoxide which is a lethal gas. When theunit is used in a confined space, conduct the engine exhaust to theoutside atmosphere by a pipe of sufficient diameter; do this in such away that no extra back pressure is created for the engine. If necessary,install an extractor. Observe any existing local regulations. Make surethat the unit has sufficient air intake for operation. If necessary, installextra air intake ducts.

    3 When operating in a dust-laden atmosphere, place the unit so that dustis not carried towards it by the wind. Operation in clean surroundingsconsiderably extends the intervals for cleaning the air intake filters andthe cores of the coolers.

    4 Never remove a filler cap of the cooling water system of a hot engine.Wait until the engine has sufficiently cooled down.

    5 Never refill fuel while the unit is running, unless otherwise stated inthe Atlas Copco Instruction Book (AIB). Keep fuel away from hotparts such as air outlet pipes or the engine exhaust. Do not smoke

  • oc

    A

    ut bymeone

    d only

    t parts.nly bereventd suchtarting

    moved

    openring aall be

    majorving.

    on theintake.

    .

    . Keep cloth,

    fuel or.g. by on, orcables

    ath the

    aterial.ansing

    agents. If any sound-damping material is damaged, replace it toprevent the sound pressure level from increasing.

    13 Use only lubricating oils and greases recommended or approved byAtlas Copco or the machine manufacturer. Ascertain that the selectedlubricants comply with all applicable safety regulations, especiallywith regard to explosion or fire-risk and the possibility ofdecomposition or generation of hazardous gases. Never mix syntheticwith mineral oil.

    14 Protect the engine, alternator, air intake filter, electrical and regulatingcomponents, etc., to prevent moisture ingress, e.g. when steam-cleaning.

    15 When performing any operation involving heat, flames or sparks on amachine, the surrounding components shall first be screened with non-flammable material.

    16 Never use a light source with open flame for inspecting the interior ofa machine.

    17 When repair has been completed, the machine shall be barred over atleast one revolution for reciprocating machines, several revolutions forrotary ones to ensure that there is no mechanical interference withinthe machine or driver. Check the direction of rotation of electricmotors when starting up the machine initially and after any alterationto the electrical connection(s) or switch gear, to check that the oilpump and the fan function properly.

    18 Maintenance and repair work should be recorded in an operatorslogbook for all machinery. Frequency and nature of repairs can revealunsafe conditions.

    19 When hot parts have to be handled, e.g. shrink fitting, special heat-resistant gloves shall be used and, if required, other body protectionshall be applied.

    20 When using cartridge type breathing filter equipment, ascertain thatthe correct type of cartridge is used and that its useful service life is notsurpassed.

    21 Make sure that oil, solvents and other substances likely to pollute theenvironment are properly disposed of.

    22 Before clearing the generator for use after maintenance or overhaul,submit it to a testrun, check that the AC power performance is correctand that the control and shutdown devices function correctly.13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    2122

    23

    24

    25

    26- 11 -

    When using compressed air or inert gas to clean down equipment, doso with caution and use the appropriate protection, at least safetyglasses, for the operator as well as for any bystander. Do not applycompressed air or inert gas to your skin or direct an air or gas stream atpeople. Never use it to clean dirt from your clothes.When washing parts in or with a cleaning solvent, provide the requiredventilation and use appropriate protection such as a breathing filter,safety glasses, rubber apron and gloves, etc.Safety shoes should be compulsory in any workshop and if there is arisk, however small, of falling objects, wearing of a safety helmetshould be included.If there is a risk of inhaling hazardous gases, fumes or dust, therespiratory organs must be protected and depending on the nature ofthe hazard, so must the eyes and skin.Remember that where there is visible dust, the finer, invisible particleswill almost certainly be present too; but the fact that no dust can beseen is not a reliable indication that dangerous, invisible dust is notpresent in the air.Never operate the generator in excess of its limits as indicated in thetechnical specifications and avoid long no-load sequences.Never operate the generator in a humid atmosphere. Excessivemoisture causes worsening of the generator insulation.Do not open electrical cabinets, cubicles or other equipment whilevoltage is supplied. If such cannot be avoided, e.g. for measurements,tests or adjustments, have the action carried out by a qualifiedelectrician only, with appropriate tools, and ascertain that the requiredbodily protection against electrical hazards is applied.Never touch the power terminals during operation of the machine.Whenever an abnormal condition arises, e.g. excessive vibration,noise, odour, etc., switch the circuit breakers to OFF and stop theengine. Currect the faulty condition before restarting.Check the electric cables regularly. Damaged cables and insufficientlightening of connections may cause electric shocks. Wheneverdamaged wires or dangerous conditions are observed, switch thecircuit breakers to OFF and stop the engine. Replace the damagedwires or correct the dangerous condition before restarting. Make surethat all electric connections are securely tightened.Avoid overloading the generator. The generator is provided withcircuit breakers for overload protection. When a breaker has tripped,reduce the concerned load before restarting.If the generator is used as stand-by for the mains supply, it must not beoperated without control system which automatically disconnects thegenerator from the mains when the mains supply is restored.Never remove the cover of the output terminals during operation.Before connecting or disconnecting wires, switch off the load and thecircuit breakers, stop the machine and make sure that the machine

    cannot be started inadvertently or there is any residual voltage power circuit.

    27 Running the generator at low load for long periods will redulifetime of the engine.

    0.5 SAFETY DURING MAINTENANCE AND REP

    Maintenance, overhaul and repair work shall only be carried oadequately trained personnel; if required, under supervision of soqualified for the job.1 Use only the correct tools for maintenance and repair work, an

    tools which are in good condition.2 Parts shall only be replaced by genuine Atlas Copco replacemen3 All maintenance work, other than routine attention, shall o

    undertaken when the unit is stopped. Steps shall be taken to pinadvertent starting. In addition, a warning sign bearing a legenas work in progress; do not start shall be attached to the sequipment. On engine-driven units the battery shall be disconnected and reor the terminals covered by insulating caps. On electrically driven units the main switch shall be locked inposition and the fuses shall be taken out. A warning sign bealegend such as work in progress; do not supply voltage shattached to the fuse box or main switch.

    4 Prior to stripping an engine or other machine or undertakingoverhaul on it, prevent all movable parts from rolling over or mo

    5 Make sure that no tools, loose parts or rags are left in or machine. Never leave rags or loose clothing near the engine air

    6 Never use flammable solvents for cleaning (fire-risk).7 Take safety precautions against toxic vapours of cleaning liquids8 Never use machine parts as a climbing aid.9 Observe scrupulous cleanliness during maintenance and repair

    away dirt, cover the parts and exposed openings with a cleanpaper or tape.

    10 Never weld on or perform any operation involving heat near the oil systems. Fuel and oil tanks must be completely purged, esteam-cleaning, before carrying out such operations. Never weldin any way modify, pressure vessels. Disconnect the alternator during arc welding on the unit.

    11 Support the towbar and the axle(s) securely if working underneunit or when removing a wheel. Do not rely on jacks.

    12 Do not remove any of, or tamper with, the sound-damping mKeep the material free of dirt and liquids such as fuel, oil and clen the

    e the

    IR

  • 0.6 T

    Apply the pand knowimany accidSpecial serwhen recomdamage to

    0.7 S

    BatteriesWhen servi1 The ele

    it hits Therefcharge

    2 Install where

    3 When the celThus ventilasevera- neve- neve

    usua4 When

    batterypole oDiscon- 12 -

    OOL APPLICATIONS SAFETY

    roper tool for each job. With the knowledge of correct tool useng the limitations of tools, along with some common sense,ents can be prevented.vice tools are available for specific jobs and should be used

    mended. The use of these tools will save time and preventparts.

    PECIFIC SAFETY PRECAUTIONS

    cing batteries, always wear protecting clothing and glasses.ctrolyte in batteries is a sulphuric acid solution which is fatal if

    your eyes, and which can cause burns if it contacts your skin.ore, be careful when handling batteries, e.g. when checking the condition.a sign prohibiting fire, open flame and smoking at the post

    batteries are being charged.batteries are being charged, an explosive gas mixture forms inls and might escape through the vent holes in the plugs.an explosive atmosphere may form around the battery iftion is poor, and can remain in and around the battery forl hours after it has been charged. Therefore:r smoke near batteries being, or having recently been, charged,r break live circuits at battery terminals, because a sparklly occurs.connecting an auxiliary battery (AB) in parallel to the unit (CB) with booster cables: connect the + pole of AB to the +f CB, then connect the - pole of CB to the mass of the unit.nect in the reverse order.

  • ORDERING SPARE PARTS

    ir

    "

    u

    uvant

    dsig-

    ,

    chten

    il auf darg-

    eil

    n jew-

    n der

    r "As

    PEDIDO DE PARTES

    Siempre comunicar el nmero de parte, la designacin y la cantidad deseada as como el tipo y el nmero de serie de la mquina.INFORMACIONES SOBRE LAS COLUMNAS

    REF : CODIGO DE REFERENCIAEstablece la conexin entre una parte en la lista y una parte en la ilus-tracin. "" quiere decir que la parte no est ilustrada.PART NUMBER : NUMERO DE PARTESi no se da ningn nmero, quiere decir que la parte no est disponible como parte de recambio. Partes marcadas con un punto son partes del conjunto indicado ms arriba. DESIGNATION : DESIGNACIONPrincipalmente el nombre de la parte. En caso de partes estndares, el nom-bre es seguido por especificaciones.QTY : CANTIDADIndica la cantidad de la parte correspondiente. La indicacin "AR" significa "As Required" (como sea requerido).

    BESTLLNING AV RESERVDELAR

    Ange alltid reservdelsnummer, benmning och kvantitet fr varje nskad detalj samt maskinens typ och tillverkningsnummer. TRKLARING AV SPALTER

    REF : REFERENSNUMMERIdentifierar motsvarande detaljer i listan och illustrationen. "" betyder att detaljen inte visas i illustrationen. PART NUMBER : RESERVDELSNUMMEROm inget reservdelsnummer anges, kan detaljen inte erhllas som reservdel. Detaljer som anges med en punkt ingr i den monteringssats som listas ovanfr dessa. DESIGNATION : BENMNINGDetta r vanligen namnet p detaljen. Fr standarddetaljer anges frutom namnet ett antal specifikationer. QTY : KVANTITETAnger den ifrgavarande detaljens kvantitet. "AR" (As Required) betyder enligt behov.OR

    AlreqEX

    REEstra"PAIf PaDEUsnaQTInRe

    BE

    VegeTO

    RELetekPAInOnboDEMdeQTGe"A- 13 -

    DERING SPARE PARTS

    ways quote the part number, the designation and the quantity of the parts uired, as well as the type and the serial number of the machine.PLANATION OF THE COLUMNS

    F : REFERENCE CODEtablishes the connection between a part in the list and a part in the illus-tion. " means that the part is not shown in the illustration.RT NUMBER

    no part number is given, the part cannot be obtained as a spare part.rts marked with a dot are part of the assembly listed right above them. SIGNATIONually this is the name of the part. For standard parts, in addition to the me, a number of characteristics are given. Y : QUANTITY

    dicates the quantity of the part concerned. "AR" stands for "As quired".

    STELLEN VAN ONDERDELEN

    rmeld steeds het onderdeelnummer, de benaming en het aantal van de wenste stukken, evenals het type en het serienummer van de machine.ELICHTING BIJ DE KOLOMMEN

    F : REFERENTIECODEgt het verband tussen een onderdeel uit de lijst en een onderdeel op de ening. "" betekent dat het onderdeel niet is getekend.RT NUMBER : ONDERDEELNUMMER

    dien niet opgegeven is het onderdeel niet als wisselstuk beschikbaar. derdelen aangeduid met een stip maken deel uit van het geheel dat ven de betreffende onderdelen staat. SIGNATION : BENAMING

    eestal de benaming van het onderdeel. In het geval van standaard onder-len worden naast de benaming een aantal karakteristieken opgegeven. Y : AANTALeft de hoeveelheid van het betreffende onderdeel weer. De aanduiding R" betekent "As Required" (zoals vereist).

    COMMANDE DE PICES DETACHEES

    Toujours indiquer le numro de pice, la dsignation, la quantit dsainsi que le type et le numro de srie du groupe.EXPLICATION DES INTITULES DES COLONNES

    REF : CODE DE REFERENCERfre la pice dtache spcifie dans la liste et sur lillustration. implique que la pice nest pas indique sur lillustration.PART NUMBER : NUMERO DE PIECE DETACHEESi le numro nest pas indiqu, la pice nest pas disponible en tant qpice de rechange.Les pices indiques par un point gras font partie de lensemble se troau-dessus des pices dtaches correspondantes.DESIGNATIONEn gnral, le nom de la pice. Sil sagit de pices standard, outre lanation, un certain nombre de caractristiques sont indiques.QTY : QUANTITEIndique la quantit de la pice dtache. AR indique As requiredcest--dire la quantit dterminer selon le cas.

    BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN

    Stets die Teilenummer, die Bezeichnung, und die Anzahl der gewnsTeile sowie den Typ und die Seriennummer der Maschine angeben. INFORMATION ZU DEN SPALTEN

    REF : REFERENZCODEStellt die Verbindung zwischen einem Teil in der Liste und einem Teder Zeichnung her. "" bedeutet, da das Teil nicht in der Zeichnungestellt ist. PART NUMBER : TEILENUMMERWenn keine Teilenummer angegeben ist, ist das Teil nicht als Ersatzterhltlich. Mit einem Punkt markierte Teile gehren zu der Einheit, die ber deeiligen Teilen aufgefhrt ist. DESIGNATION : BEZEICHNUNGMeistens die Bezeichnung des Teils. Bei Standardteilen werden nebeBezeichnung einige technische Daten angegeben. QTY : ANZAHLGibt die Anzahl des betreffenden Teils an. Die Angabe "AR" steht fRequired" (wie erforderlich).e

    "

    e

  • ENCOMENDA DE PEAS

    Refira sempre o nmero da pea, a designao e a quantidade das peas que pretende encomendar, assim como o tipo e o nmero de srie do aparelho.EXPLICAO DAS COLUNAS

    REF : CDIGO DE REFERNCIAEstabelea a ligao entre a pea na lista e a pea no desenho. "" significa que a pea no vem no desenho.PART NUMBER : NMERO DA PEASe no vier referido o nmero da pea, a pea no pode ser adquirida como pea sobressalente. As peas marcadas com pontos so peas de um conjunto listado acima dessa pea.DESIGNATION : DESIGNAOGeralmente o nome da pea. Para peas normalizadas, alm do nome da pea, vem tambm referido um nmero.QTY : QUANTIDADEIndica a quantidade da pea em questo. "AR" (As Required) quer dizer Como solicitado.

    VARAOSIEN TILAAMINEN

    Tilauksessa tulee aina mainita osanumero, nimike ja mr sek kompres-sorin tyyppi ja sarjanumero.SARAKKEIDEN SELITYKSET

    REF: VIITE: VIITEKOODIViitekoodi yhdist luettelossa mainitun osan kuvassa olevaan. "_" tarkoit-taa, ett osaa ei ole merkitty kuvaan.PART NUMBER: OSANUMEROEllei osanumeroa ole mainittu, osaa ei ole saatavana varaosana. Pisteell merkityt osat kuuluvat niiden edell mainittuun asennelmaan.DESIGNATION: NIMIKENimikkeen kytetn tavallisesti osan nime. Vakio-osien ollessa kyseess mainitaan nimen lisksi osan joitakin ominaisuuksia.QTY: MRTarkoittaa kyseisten osien lukumr. "AR" tarkoittaa "tarpeen mukaan".ORDER

    ORDINA

    Menzionarpezzi desidSPIEGAZ

    REF : CODStabilisce i"" siginficPART NUMNel caso nonato come Il componeimmediatamDESIGNAGeneralmeoltre alla deQTY : QU

    Indica la qu(Come rich

    BESTLL

    Ange alltiddetalj samtTRKLA

    REF : REFIdentifierardetaljen intPART NUMOm inget rreservdel. Dlistas ovanfDESIGNADetta r vanamnet ett QTY : KVAAnger den enligt beho- 14 -

    ING SPARE PARTS

    ZIONE DI PARTI DI RICAMBIO

    e sempre il numero della parte, la denominazione e il numero de erati, nonch il tipo e il numero di serie della macchina. IONE DELLE COLONNE

    ICE DI RIFERIMENTOl nesso tra un pezzo nell'elenco e un pezzo nell'illustrazione. a che il pezzo non presente nell'illustrazione.

    BER : NUMERO DELLA PARTEn sia fornito il numerom di parte, il pezzo non pu essere ordi-

    parte di ricambio.nti indicati con un puntino fanno parte del gruppo elencato ente sopra di essi.

    TION : DENOMNAZIONEnte si tratta della denominazione della parte. Per i pezzi standard nominazione sono fornite alcune caratteristiche.

    ANTITA'

    antit dei pezzi in questione. "AR" significa "As Required" iesto).

    NING AV RESERVDELAR

    reservdelsnummer, benmning och kvantitet fr varje nskad maskinens typ och tillverkningsnummer. RING AV SPALTER

    ERENSNUMMER motsvarande detaljer i listan och illustrationen. "" betyder att e visas i illustrationen.

    BER : RESERVDELSNUMMEReservdelsnummer anges, kan detaljen inte erhllas som

    etaljer som anges med en punkt ingr i den monteringssats som r dessa. TION : BENMNINGnligen namnet p detaljen. Fr standarddetaljer anges frutom antal specifikationer. NTITET

    ifrgavarande detaljens kvantitet. "AR" (As Required) betyder v.

    BESTILLING AV RESERVEDELER

    Oppgi alltid delenummer, betegnelse og antall p de delene du trenger, samt maskintype og serienummer.FORKLARING TIL SPALTENE

    REF: REFERANSEKODEViser hvor en del i listen er vist p illustrasjonen."-" betyr at delen ikke er vist p illustrasjonen.DELENUMMERHvis delenummer ikke er oppgitt, kan delen ikke bestilles som reservedel. Deler merket med en prikk er del av enheten som er oppgitt like ovenfor de aktuelle delene.BETEGNELSEDette er vanligvis delens navn. Ved standarddeler blir enkelte karakteristika oppgitt i tillegg til navnet.QTY: ANTALLOppgir antallet av den aktuelle delen. "EB" betyr "Etter behov".

    APAEIA ANTAAKTIKN

    , , .

    EHHH TN THN

    REF : KIKO ANAOPA . T "" .PART NUMBER : KIKO APIMOA , .T .DESIGNATION : POIOPIMO . , , .QTY : OOTHTA . AR . , .

  • ORDERING SPARE PARTS

    a

    eden

    h

    isgt

    y

    t

    REFQTYAR

    OBJEDNVANIE NHRADNCH SIASTOK

    Uvdzajte vdy slo siastky, oznaenie a mnostvo poadovanch siastok, ako aj typ a vrobn slo stroja.VYSVETLENIE STPCOV

    REF : REFERENN KDStanovuje spojitost medzi siastkou v zozname a siastkou na obrzku. "" znamen, e siastka nie je zobrazen na obrzku.SLO SIASTKYAk nie je uveden iadne slo siastky, tto siastka nie je k dispozcii ako nhradn.Siastky oznaen bodkou s astou zostavy uvedenej hne nad nimi. OZNAENIEObyajne je to nzov siastky. U normalizovanch siastok sa okrem nzvu uvdza aj niekoko charakteristk QTY : MNOSTVOOznauje mnostvo danej siastky. "AR" je skratka pre Poda potreby. ZA

    NatypW

    REKoSyPABrCznaDEZwnaQTIlopo

    "

    - 15 -

    MAWIANIE CZCI ZAMIENNYCH

    ley zawsze podawa numery, nazwy i iloci potrzebnych czci, a take i numer seryjny maszyny.

    YJANIENIE PRZEZNACZENIA KOLUMN

    F: KOD REFERENCYJNYjarzy cz na licie z czci na ilustracji. mbol oznacza, e cz nie jest przedstawiona na ilustracji.RT NUMBER (NUMER CZCI)

    ak numeru oznacza, e dana cz nie jest dostpna jako cz zamienna.ci oznaczone kropk nale do zespou wymienionego bezporednio d nimi. SIGNATION (NAZWA)ykle jest to nazwa czci. W przypadku czci standardowych oprcz

    zwy podano szereg waciwoci. Y (IL.): ILO czci danego rodzaju. AR (OP) oznacza odpowiednio do trzeb.

    , , .

    . : . " , . , ., , , . , . , , . -: . . .

    OBJEDNVN NHRADNCH DL

    V objednvce vdy uvete slo dlu, jeho oznaen a poadovan mnoRovn tak udejte typ a vrobn slo zazen.VYSVTLIVKY K JEDNOTLIVM SLOUPCM

    REF : REFERENN KDUdv spojitost mezi dlem v seznamu a dlem na obrzku. znamen, e dl nen na obrzku uveden.SLO DLUPokud nen slo dlu uvedeno, nelze tuto soust objednat jako nhrdl.Dly oznaen tekami jsou soust konstruknho celku, kter je uvpmo nad nimi. OZNAENVe sloupci oznaen bv obvykle uveden nzev dlu. U standardncsoust je vedle nzvu uvdna t ada dalch charakteristik. POET : MNOSTVOznauje mnostv uvedench dl. Zkratka PP znamen Podle poadavku.

    PTALKAKTRSZ-RENDELS

    Mindig jelezze a szksges alkatrsz szmt, megnevezst s menny, valamint a gp tpust s sorozatszmt.AZ OSZLOPOK MAGYARZATA

    REF: REFERENCIAKDEz teremt kapcsolatot a listn szerepl alkatrsz s az brn lthat alkatrsz kztt. : azt jelenti, hogy az adott alkatrsz nem szerepel az brn.ALKATRSZ-SZMHa nincsen megadva alkatrsz-szm, akkor az adott alkatrsz nem rendelhet meg ptalkatrszknt.A ponttal jellt alkatrszek a kzvetlenl flttk felsorolt szerelvnrszt kpezik. MEGNEVEZSRendszerint ez az alkatrsz neve. Az alapfelszereltsghez tartoz alkatrszek esetben a nv mellett nhny jellemz adat is szerepel. QTY: MENNYISGAz adott alkatrsz mennyisgt jelzi. SZ jelentse Szksg szerinstv.

    dn

  • ORDER

    NAROE

    Zmeraj navpotrebnih dRAZLAGA

    REF : REFPredstavlja- predstaTEVILKAe tevilkaDeli oznaeOZNABAObiajno jepodano e QTY : KOOznauje kzahtevano

    ATSARGI

    Visuomet ntaip pat ir mSTULPEL

    NRD.: NUOSusieja sra reikiaDALIES NUJei numerioTaku payPAVADINIMPaprastai tapavadinimuKIEK.: KIENurodo sus- 16 -

    ING SPARE PARTS

    VANJE NADOMESTNIH DELOV

    edite tevilko nadomestnega dela, oznabo in koliino elov ter tip in serijsko tevilko stroja. STOLPCEV

    ERENNA IFRA povezavo med delom na seznamu in delom na ilustraciji. vlja del, ki ni prikazan na ilustraciji. DELA

    dela ni podana potem je ne morete dobiti kot nadomestni del.ni s piko so sestavni del montae, navedene nad njimi.

    to ime nadomestnega dela. Pri standardnih delih je poleg imena tevilo znailnosti.

    LIINAoliino nadomestnih delov. AR pomeni kot je bilo .

    NI DALI USAKYMAS

    urodykite dalies numer, pavadinim ir reikiam dali kiek, ainos tip bei serijin numer.

    I PAAIKINIMAI

    RODOS KODASe nurodyt dal su jos atvaizdu iliustracijoje.

    , jog dalis iliustracijoje nepavaizduota.MERIS

    nenurodyta, detals negalima sigyti kaip atsargins dalies.mtos dalys yra prie jas srae nurodyto mazgo sudtin dalis. AS

    i dalies pavadinimas. Standartinms dalims kartu su nurodomos ir kelios charakteristikos. KISijusi dali kiek. AR reikia As required (pagal poreik).

    VARUOSADE TELLIMINE

    Alati viidake osa numbrile, thisele ja vajalikule osade kogusele, samuti masina tbile ja seerianumbrile.SELGITUS VEERGUDE KOHTA

    REF : VIITENUMBERLoob seose nimekirjas toodud osa ja illustratsioonil esitatud osa vahel. "" thendab, et illustratsioonil ei ole seda osa kujutatud.OSA NUMBERKui osa numbrit ei ole toodud, pole seda osa vimalik varuosana soetada.Punktiga thistatud osad on nende kohal toodud koostu osaks. THISTavaliselt on see osa nimetus. Standardosadel on lisaks nimetusele toodud ka tunnusnumber. QTY : KOGUSOsutab vastava osa kogusele. "AR" thendab vajadusel ("As Required").

    REZERVES DAU PASTANA

    Vienmr miniet daas numuru, apzmjumu un nepiecieamo detau daudzumu, k ar manas tipu un srijas numuru.AIU IZSKAIDROJUMS

    REF : ATSAUKSMES KODSIzveido saikni starp detau sarakst un detau uz attla. "" nozm, ka detaa nav attlota ilustrcij.DETAAS NUMURSJa detaas numurs nav mints, tad detau nevar iegt k rezerves dau.Ar punktu apzmts detaas ir mezgla sastvdaas, kur ir attlots tiei virs tm. APZMJUMSParasti tas ir detaas nosaukums. Standarta detam, papildus nosaukumam, tiek minta virkne raksturojumu \ specifikciju. QTY : DAUDZUMSNorda domts detaas daudzumu. "AR" nozm "As Required" k nepiecieams.

  • - 17 -

  • SERVIC- 18 -

    E PAK

  • SERVICE PAK

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    R- 19 -

    - 2912 6391 05 SERVICE PAK 500HA - OIL FILTER 1B - FUEL PREFILTER 1C - SEALING WASHER 1D - AIR FILTER ELEMENT 1E - V-BELT 1F - FUEL FILTER 1

    - 2912 6392 06 SERVICE PAK 1000HA - OIL FILTER 1B - FUEL PREFILTER 1C - SEALING WASHER 1D - AIR FILTER ELEMENT 1E - V-BELT 1F - FUEL FILTER 1G - SAFETY CARTRIDGE 1

    EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    A 1604 6060 01 PAROIL 5W40 5 LITER CAN 1B 1604 6059 01 PAROIL 5W40 20 LITER CAN 1ENGIN- 20 -

    E OIL - PAROIL 5W40

  • ENGINE OIL - PAROIL 15W40

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    A 1615 5953 00 PAROIL 15W40 5 LITER CAN 1B 1615 5954 00 PAROIL 15W40 20 LITER CAN 1C 1615 5955 00 PAROIL 15W40 210 LITER BARREL 1- 21 -

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    A 1604 5308 00 PARCOOL EG 5 LITER CAN 1B 1604 5307 01 PARCOOL EG 20 LITER CAN 1C 1604 5306 00 PARCOOL EG 210 LITER BARREL 1D 1604 8159 00 PARCOOL EG CONCENTRATE 1

    5 LITER CANENGIN- 22 -

    E COOLANT - PARCOOL EG

  • AIR INLET - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1604 6227 00 FILTER 1A10 2914 9304 00 ELEMENT 1A20 2914 9305 00 SAFETY CARTRIDGE 125 1626 1777 00 SUPPORT 130 0147 1326 03 HEX. HEAD SCREW 235 0300 8019 00 PLAIN WASHER 240 0266 2110 00 HEXAGON NUT 245 1626 0778 01 SUPPORT 150 0147 1398 03 HEX. HEAD SCREW 255 0301 2358 00 PLAIN WASHER 260 1626 2036 01 HOSE 165 0347 6116 00 HOSE CLAMP 170 0347 6114 00 HOSE CLAMP 175 1613 7912 03 INDICATOR 116 - 23 -

    1611 7112 75_02

    11 7112 75/02

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1626 0743 01 ENGINE 125 0147 1959 50 HEX. HEAD SCREW 830 0301 2358 00 PLAIN WASHER 835 1626 1439 01 SUPPORT ENGINE 140 1626 1440 01 SUPPORT ENGINE 145 0147 1363 15 HEX. HEAD SCREW 250 0300 0274 93 PLAIN WASHER 255 1619 5506 02 VIBR. DAMPER 260 0147 1323 15 HEX. HEAD SCREW 465 0301 2335 00 PLAIN WASHER 4

    1611 7142 75/03ENGIN- 24 -

    E AND ACCESSORIES - STANDARD

    1611 7142 75_03

  • FRAME AND MOUNTS - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1626 2049 83 FRAME ASSY 1(For details see page 39)16 - 25 -

    1611 7262 75_04

    11 7262 75/04

  • 1611 7172 75_06

    1611 7172 75/06COOLIN- 26 -

    G SYSTEM - STANDARD

  • COOLING SYSTEM - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY223344556677889911111111111111111

    R

    16 - 27 -

    0 1626 0745 00 COOLER 15 1626 1488 02 PLATE 10 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 85 1626 1084 00 BRACKET 20 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 45 1619 2665 00 SEAL AR0 1626 1855 00 SUPPORT 15 0129 3115 00 BLIND RIVET 40 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 25 1626 2067 00 HOSE 10 1626 2068 00 HOSE 15 0347 6113 00 HOSE CLAMP 40 1626 0749 02 COWL FAN 15 0147 1246 03 HEX. HEAD SCREW 40 0301 2321 00 PLAIN WASHER 45 1626 2601 01 GUARD 100 1626 2599 01 GUARD 102 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 805 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 210 0291 1110 00 LOCKNUT 215 1626 2587 00 SUPPORT 120 5541 9781 00 HEX. HEAD SCREW 125 0291 1108 00 LOCKNUT 130 1619 2766 02 HEX. HEAD SREW 140 0075 4005 55 FUEL HOSE AR45 0347 6103 00 HOSE CLAMP 260 0653 9038 00 FLAT GASKET 165 0605 8701 19 BUSHING 170 0653 1070 00 FLAT GASKET 175 1615 7072 00 VALVE 180 0347 6103 00 HOSE CLAMP 185 0099 9910 29 PLASTIC TUBE AR90 0348 0101 17 CABLE TIE 1

    EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

    11 7172 75/06QTY

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1626 1529 02 MUFFLER 125 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 430 1626 2782 00 EXHAUST 132 1626 2783 00 EXHAUST 135 0346 3001 02 PIPE CLAMP 240 0147 1959 42 HEX. HEAD SCREW 445 0301 2344 00 PLAIN WASHER 450 1626 2177 02 PIPE 160 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 365 1626 2940 00 COVER EXHAUST 170 1626 2830 00 PROTECTION 175 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2

    1611 7202 75/05EXHAU- 28 -

    ST SYSTEM - FOR GENERATOR WITHOUT SPARK ARRESTER - STANDARD

    1611 7202 75_05

  • ALTERNATOR AND ACCESSORIES - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1626 2024 01 ALTERNATOR 125 0144 3290 03 HEX HEAD SCREW 830 0211 5162 04 HEX HEAD SCREW 835 0147 1958 74 HEX. HEAD SCREW 240 0301 2344 00 PLAIN WASHER 245 1626 1450 01 SUPPORT 150 0147 1363 15 HEX. HEAD SCREW 255 0301 2344 00 PLAIN WASHER 260 1619 5506 02 VIBR. DAMPER 265 0147 1323 15 HEX. HEAD SCREW 470 0301 2335 00 PLAIN WASHER 416 - 29 -

    1611 7232 75_03

    11 7232 75/03

  • 1611 7292 75_04

    1611 7292 75/04BODYW- 30 -

    ORK - STANDARD

  • BODYWORK - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY2233

    4

    455

    67

    788

    991

    111

    1

    111

    11

    1

    11

    11

    R

    16 - 31 -

    0 1626 2059 01 BEAM 15 0147 1362 15 HEX. HEAD SCREW 80 0301 2344 00 PLAIN WASHER 85 1626 2056 81 BEAM 1

    (For details see page 46)0 1626 2056 91 BEAM 1

    (For details see page 47)5 0147 1958 74 HEX. HEAD SCREW 80 0301 2344 00 PLAIN WASHER 85 1626 2054 82 CORNER CUBICLE ASSY 1

    (For details see page 45)0 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 20 1626 2052 80 CORNER ASSY 1

    (For details see page 43)5 1613 3672 00 CAP 20 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 25 1626 2051 80 CORNER FRONT GREY ASSY 1

    (For details see page 42)0 1613 3672 00 CAP 25 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 200 1626 2573 80 CORNER FRONT GREY 1

    (For details see page 51)05 1613 3672 00 CAP 210 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 215 1626 2050 82 DOOR ASSY 2

    (For details see page 40)20 1626 2050 92 DOOR ASSY 1

    (For details see page 41)25 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 830 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 835 1626 2057 82 ROOF ASSY FRONT 1

    (For details see page 48)40 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 845 1626 2058 81 ROOF ASSY REAR 1

    (For details see page 49)50 1626 2063 80 PANEL SERVICE ASSY 1

    (For details see page 50)55 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 460 1626 2053 81 BAFFLE ASSY AIR INLET 1

    (For details see page 44)65 1626 2373 00 PLATE 170 0129 3270 30 BLIND RIVET 4

    175 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW180 1604 2206 00 HOLDER (DOCUMENT)185 1615 5556 00 RIVET

    EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

    11 7292 75/04612

    QTY

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    10 1089 0659 17 SENSOR LEVEL 135 1604 4137 00 HOSE CLIP 140 0075 4005 55 FUEL HOSE AR50 1604 4137 00 HOSE CLIP 255 0075 4005 55 FUEL HOSE AR65 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 270 1604 4137 00 HOSE CLIP 275 0075 4005 55 FUEL HOSE AR80 1604 4137 00 HOSE CLIP 185 0071 8401 63 FUEL HOSE AR90 0347 6102 00 HOSE CLAMP 295 1604 5014 00 HOSE NIPPLE 1100 0075 4005 55 FUEL HOSE AR105 1604 4137 00 HOSE CLIP 2110 1626 1866 01 HOSE 1115 0347 6131 00 HOSE CLAMP 2120 1615 6947 00 COVER 1

    1611 7312 75/03FUEL S- 32 -

    YSTEM - STANDARD

    1611 7312 75_03

    Engine Part

  • ELECTRICAL SYSTEM - WITHOUT BATTERY SWITCH - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 0975 8300 14 STORAGE BATTERY 125 1202 9011 00 CLAMP 130 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 235 1626 1792 01 WIRE HARNESS 180 1615 9849 00 SUPPORT 185 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 195 1089 0585 01 RELAY 1100 1615 6981 02 BATTERY CABLE 1105 1626 2418 07 BATTERY CABLE 1110 0144 3360 00 HEX. HEAD SCREW 1111 0301 2358 00 PLAIN WASHER 1115 1088 0019 03 CONTACT WASHER 1120 1615 9503 00 WIRE ASS'Y 1125 1089 9358 06 EARTH PIN 1130 1615 7297 02 BRACKET 1135 0223 1957 07 WING SCREW 1145 0147 1254 03 HEX. HEAD SCREW 2150 0301 2321 00 PLAIN WASHER 416 - 33 -

    1611 7372 75_02

    11 7372 75/02

  • 1611 7432 75_05

    1611 7432 75/05MARKI- 34 -

    NGS - STANDARD

  • MARKINGS - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY2

    23344556

    R

    16 - 35 -

    0 - DATA PLATE 1(Not available separately)

    5 0129 3270 34 BLIND RIVET 40 1604 3317 15 LABEL NOISE 15 1079 9901 87 LABEL 10 1079 9902 58 WARNING LABEL 15 1079 9903 61 LABEL 10 1626 2415 00 LABEL 25 0690 1101 25 HOUSE MARK 10 1079 9902 63 WARNING LABEL 1

    EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

    11 7432 75/05QTY

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1900 1037 20 CUBICLE 1A10 1626 2178 00 CUBICLE 1A100 0090 1400 02 RAIL ARA102 0090 1400 02 RAIL ARA110 1089 9472 13 CIRCUIT BREAKER 1A112 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1A120 1604 2282 00 EARTH RAIL ASS'Y 1A220 1089 9422 01 EMERGENCY STOP 1A290 1088 0029 50 HOUSING 1

    1611 7342 75/00CUBICL- 36 -

    E AND ACCESSORIES - 400V - STANDARD

    1611 7342 75_00

    See Page 70, 71

  • CUBICLE AND ACCESSORIES - DUAL FREQUENCY 400/480V - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1900 1037 21 CUBICLE 1A10 1626 2178 00 CUBICLE 1A100 0090 1400 02 RAIL ARA102 0090 1400 02 RAIL ARA110 1089 9472 45 CIRCUIT BREAKER 1A112 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1A120 1604 2282 00 EARTH RAIL ASS'Y 1A220 1089 9422 01 EMERGENCY STOP 1A290 1088 0029 50 HOUSING 116 - 37 -

    1611 8587 75_00

    See Page 70, 71

    11 8587 75/00

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1615 6949 00 HOSE ASSEMBLY 125 0661 1035 00 SEALING WASHER 130 0686 3716 02 HEXAGON PLUG 135 0661 1033 00 SEALING WASHER 140 1079 3461 02 HOSE CLIP 145 0129 3111 00 BLIND RIVET 1

    1611 7400 75/02OIL SY- 38 -

    STEM - STANDARD

    1611 7400 75_02

  • FRAME ASSEMBLY - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2049 83 FRAME ASSY (From page 25)20 1626 2049 03 FRAME 125 1626 1431 82 TANK FUEL 1

    (For details see page 52)30 1626 2172 00 SUPPORT 135 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 240 1626 2167 00 SUPPORT 145 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 250 1626 1990 00 PLATE 155 1626 1991 00 SEAL 160 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 665 1626 1999 00 FLANGE 270 1604 6550 00 GASKET 275 0216 1320 00 HEX. SOCKET SCREW 880 1626 2356 00 CLAMP 185 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 290 0686 3716 09 HEXAGON PLUG 195 0661 1056 00 SEALING WASHER 1100 0129 3270 49 RIVET BLIND 4105 1626 2167 01 SUPPORT 116 - 39 -

    1626 2049 83_00

    26 2049 83/00

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2050 82 DOOR ASSY (From page 30)20 1626 2050 02 DOOR 125 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)30 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)35 1615 6967 03 HANDLE 140 0301 2321 00 PLAIN WASHER 445 0291 1108 00 LOCKNUT 450 1604 3431 00 HINGE 255 1615 5684 00 BRACKET 260 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 465 1604 4317 00 SEAL AR

    - 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm

    1626 2050 82/01DOOR - 40 -

    ASSEMBLY - STANDARD

    1626 2050 82_01

  • DOOR ASSEMBLY - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2050 92 DOOR ASSY (From page 30)20 1626 2050 02 DOOR 125 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)30 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)35 1615 6967 03 HANDLE 140 0301 2321 00 PLAIN WASHER 445 0291 1108 00 LOCKNUT 450 1604 3429 00 HINGE 255 1615 5684 00 BRACKET 260 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 465 1604 4317 00 SEAL AR

    - 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm16 - 41 -

    1626 2050 92_01

    26 2050 92/01

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2051 80 CORNER FRONT (From page 30)GREY ASSY

    20 1626 2051 00 CORNER 125 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)30 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)35 1604 3428 00 HINGE 240 1615 5684 00 BRACKET 245 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 250 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 255 1615 7057 00 SEAL AR60 0690 1125 01 HOUSEMARK 1

    - 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm

    1626 2051 80/02CORNE- 42 -

    R ASSEMBLY - FRONT LEFT - STANDARD

    1626 2051 80_02

  • CORNER ASSEMBLY - REAR LEFT - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2052 80 CORNER ASSY (From page 30)20 1626 2052 00 CORNER 125 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)30 1604 3430 00 HINGE 235 1615 5684 00 BRACKET 240 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 245 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 250 1615 7057 00 SEAL AR

    - 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm16 - 43 -

    1626 2052 80_01

    26 2052 80/01

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2053 81 BAFFLE ASSY (From page 30)AIR INLET

    20 1626 2053 01 BAFFLE 125 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)30 - INSULATION (30 mm) 535 - INSULATION (30 mm) 1

    - 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm

    1626 2053 81/01BAFFLE- 44 -

    ASSEMBLY AIR INLET - STANDARD

    1626 2053 81_01

  • CORNER ASSEMBLY - FOR CUBICLE - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2054 82 CORNER CUBICLE ASSY(From page 30)20 1626 2054 01 CORNER 125 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)30 1604 3430 00 HINGE 235 1615 5684 00 BRACKET 240 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 445 1626 1473 01 PLATE 150 0129 3115 00 BLIND RIVET 355 1615 7057 00 SEAL AR70 1626 1470 82 DOOR CUBICLE ASSY 1

    (For details see page 53)

    - 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm16 - 45 -

    1626 2054 82_01

    26 2054 82/01

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2056 81 BEAM (From page 30)20 1626 2056 01 BEAM 125 1604 5031 00 BRACKET 230 0215 0006 30 SCREW 435 1626 2377 00 SPACER 240 0291 1108 00 LOCKNUT 4

    1626 2056 81/01BEAM - 46 -

    - STANDARD

    1626 2056 81_01

  • BEAM - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2056 91 BEAM (From page 30)20 1626 2056 01 BEAM 125 1604 5031 00 BRACKET 130 0215 0006 30 SCREW 235 1626 2377 00 SPACER 240 0291 1108 00 LOCKNUT 216 - 47 -

    1626 2056 91_01

    26 2056 91/01

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2057 82 ROOF ASSY FRONT (From page 30)20 1626 2057 02 ROOF 125 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)30 - INSULATION (30 mm) 135 1604 2338 02 SUPPORT 240 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 245 1626 2616 00 SEAL 150 1615 9058 01 COVER 165 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2

    - 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm

    1626 2057 82/02FRONT- 48 -

    ROOF ASSEMBLY - STANDARD

    1626 2057 82_02

  • REAR ROOF ASSEMBLY - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2058 81 ROOF ASSY REAR (From page 30)20 1626 2058 01 ROOF 125 - INSULATION (30 mm) 130 - INSULATION (30 mm) 135 1604 2338 02 SUPPORT 240 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 2

    - 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm16 - 49 -

    1626 2058 81_01

    26 2058 81/01

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2063 80 PANEL SERVICE ASSY(From page 30)20 1626 2063 00 PANEL 125 - INSULATION (30 mm) 130 0690 1125 00 HOUSE MARK 135 1079 9921 76 LABEL WEBSITE 1

    - 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm

    1626 2063 80/02SERVIC- 50 -

    E PANEL ASSEMBLY - STANDARD

    1626 2063 80_02

  • CORNER ASSEMBLY - FRONT RIGHT - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 2573 80 CORNER FRONT GREY(From page 30)20 1626 2573 00 CORNER 125 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)30 - INSULATION 1

    SILENCING FOAM (30 mm)35 1604 3430 00 HINGE 240 1615 5684 00 BRACKET 245 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 250 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 255 1615 7057 00 SEAL AR60 0690 1125 01 HOUSEMARK 1

    - 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm16 - 51 -

    1626 2573 80_02

    26 2573 80/02

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 1431 82 TANK FUEL (From page 39)20 1626 1431 02 TANK FUEL 125 1615 6651 00 ADAPTOR 130 1615 6652 00 GROMMET 235 0070 6002 15 PLASTIC TUBE AR40 0070 6002 15 PLASTIC TUBE AR45 1615 5577 00 PLUG AR50 1626 2016 00 CAP 2

    1626 1431 82/00FUEL T- 52 -

    ANK ASSEMBLY - STANDARD

    1626 1431 82_00

  • CUBICLE DOOR ASSEMBLY - STANDARD

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    - 1626 1470 82 DOOR CUBICLE ASSY (From page 45)20 1626 1470 02 DOOR CUBICLE 125 1615 6967 03 HANDLE 130 0301 2321 00 PLAIN WASHER 435 0291 1108 00 LOCKNUT 440 1626 1902 00 SCREEN 145 1604 4541 00 SEAL AR50 1604 3431 00 HINGE 252 1615 5684 00 BRACKET 255 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 457 0216 1324 03 HEX SOCK. SCREW 860 1619 2795 00 RUBB.STRIP AR16 - 53 -

    1626 1470 82_01

    26 1470 82/01

  • 1611 7122 75_01

    1611 7122 75/01VALVE- 54 -

    AND FITTINGS - FOR GENERATOR WITH EXTERNAL FUEL TANK CONNECTION - OPTIONS

  • VALVE AND FITTINGS - FOR GENERATOR WITH EXTERNAL FUEL TANK CONNECTION - OPTIONS

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY2234455667779911

    R

    16 - 55 -

    0 1626 2625 00 SUPPORT 15 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 40 1079 9925 00 INFORMATION LABEL 10 1604 6111 00 VALVE 15 0147 1363 03 HEX. HEAD SCREW 20 0301 2344 00 PLAIN WASHER 45 0266 2111 00 HEXAGON NUT 20 0653 1124 00 FLAT GASKET 45 0571 0020 14 HOSE NIPPLE 10 0075 4005 55 FUEL HOSE AR5 1604 4137 00 HOSE CLIP 28 0571 0020 14 HOSE NIPPLE 10 0571 0020 14 HOSE NIPPLE 15 0075 4005 55 FUEL HOSE AR00 1604 4137 00 HOSE CLIP 220 0571 0020 14 HOSE NIPPLE 1

    EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

    11 7122 75/01QTY

  • 1611 7125 75_00

    1611 7125 75/00QUICK- 56 -

    COUPLINGS - FOR GENERATOR WITH EXTERNAL FUEL TANK CONNECTION - OPTIONS

  • QUICK COUPLINGS - FOR GENERATOR WITH EXTERNAL FUEL TANK CONNECTION - OPTIONS

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY223344556678899111

    R

    16 - 57 -

    0 1626 2382 00 SUPPORT 15 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 20 1615 8745 01 QUICK COUPLING 15 0653 1165 00 FLAT GASKET 20 0605 8700 37 BUSHING 15 0560 0305 04 ELBOW 10 0571 0020 15 HOSE NIPPLE 15 0347 6103 00 HOSE CLAMP 20 0071 8402 90 FUEL HOSE AR5 0571 0020 15 HOSE NIPPLE 10 0560 0200 23 ELBOW 10 1615 8744 01 QUICK COUPLING 15 0653 1124 00 FLAT GASKET 20 0560 0200 23 ELBOW 15 0571 0020 15 HOSE NIPPLE 100 0347 6103 00 HOSE CLAMP 205 0071 8402 90 FUEL HOSE AR10 0560 0200 23 ELBOW 1

    EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

    11 7125 75/00QTY

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1900 1037 49 BATTERY CHARG. 1A490 1089 0697 01 BATTERY CHARGER 1A492 0090 1400 02 RAIL AR

    1611 7130 75/01BATTE- 58 -

    RY CHARGER - OPTIONS

    1611 7130 75_01

  • COOLANT HEATER - OPTIONS

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 0571 0020 79 NIPPLE 125 0347 6106 00 HOSE CLAMP 130 0072 8403 16 HOSE AR35 0347 6106 00 HOSE CLAMP 140 1626 2687 00 BRACKET 142 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 245 1089 9403 05 COOLANT HEATER 150 0347 6106 00 HOSE CLAMP 155 0072 8403 16 HOSE AR60 0347 6106 00 HOSE CLAMP 170 0571 0020 79 NIPPLE 116 - 59 -

    1611 7155 75_01

    11 7155 75/01

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 0653 1124 00 FLAT GASKET 225 0686 3716 02 HEXAGON PLUG 2

    1611 8045 85/00PLUG -- 60 -

    FOR GENERATOR WITH EXTERNAL FUEL TANK CONNECTION AND WITHOUT QUICK COUPLINGS - OPTIONS

    1611 8045 85_00

    See Page 54

  • SOCKET - 16A RIM EARTH, 16A PIN EARTH, 16A CEE - OPTIONS

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    16A PIN EARTH20 1900 1037 59 SOCKET 1

    A546 1089 0662 29 SOCKET OUTLET 1

    16A RIM EARTH20 1900 1037 58 SOCKET 1

    A546 1089 0662 01 SOCKET OUTLET 1

    16A CEE20 1900 1037 57 SOCKET 1

    A546 1089 0662 11 SOCKET OUTLET 1

    1611 8555 75/00

    1611 8550 75/00

    1611 8560 75/00- 61 -

    1611 8550 75_00

    1611 8555 75_00

    1611 8560 75_00

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    DIN EYE LT 20 1615 8944 01 EYE 1

    NATO EYE LT20 1615 8946 01 EYE 1

    BALL COUPLING LT20 1615 8945 01 EYE 1

    1611 7204 85/01

    1611 7205 85/01

    1611 7206 85/01TOWIN- 62 -

    G EYE - DIN EYE LT, NATO EYE LT, BALL COUPLING LT - OPTIONS

    1611 7204 85_01

    1611 7205 85_01

    1611 7206 85_01

  • TOWING EYE - LOOSE BALL COUPLING LT, AFR EYE LT, ITA EYE LT - OPTIONS

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    LOOSE BALL COUPLING LT 20 1615 8945 01 EYE 1

    AFR EYE LT20 1604 7319 00 EYE 1

    ITA EYE LT20 1604 7440 00 EYE 1

    1611 7207 85/01

    1611 7208 85/00

    1611 7209 85/00- 63 -

    1611 7207 85_01

    1611 7208 85_00

    1611 7209 85_00

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1900 1777 02 COSMOS GPRS - NO QC4001 1A20 1604 7945 00 COSMOS MODULE 1A22 1619 2765 00 SCREW 4A30 1604 8397 00 COSMOS WIRING 1A50 1604 8401 00 CONVERTOR 1A52 1604 7730 00 WIRING 130 1089 9593 97 ANTENNA 132 1088 1301 03 CABLE STRIP 534 0698 0123 00 GROMMET 1

    1611 7772 85/02COSMO- 64 -

    S - GLOBAL COVERAGE WITH GPRS NETWORK - OPTIONS

    1611 7772 85_02

  • COSMOS - GLOBAL COVERAGE WITH CDMA NETWORK - OPTIONS

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1900 1777 03 COSMOS CDMA - NO QC4001 1A20 1604 8945 00 COSMOS MODULE 1A22 1619 2765 00 SCREW 4A30 1604 8397 00 COSMOS WIRING 1A50 1604 8401 00 CONVERTOR 1A52 1604 7730 00 WIRING 130 1089 9593 97 ANTENNA 132 1088 1301 03 CABLE STRIP 534 0698 0123 00 GROMMET 116 - 65 -

    1611 7773 85_02

    11 7773 85/02

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 0975 8300 14 STORAGE BATTERY 125 1202 9011 00 CLAMP 130 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 235 1626 1792 01 WIRE HARNESS 180 1615 9849 00 SUPPORT 195 1089 0585 01 RELAY 1100 1615 6981 02 BATTERY CABLE 1105 1626 2418 05 BATTERY CABLE 1110 1089 0584 01 BATTERY SWITCH 1115 1604 3473 02 SUPPORT 1120 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 2135 1626 2418 06 BATTERY CABLE 1140 0144 3360 00 HEX. HEAD SCREW 1141 0301 2358 00 PLAIN WASHER 1145 1088 0019 03 CONTACT WASHER 1150 1615 9503 00 WIRE ASS'Y 1155 1089 9358 06 EARTH PIN 1160 1615 7297 02 BRACKET 1165 0223 1957 07 WING SCREW 1175 0147 1254 03 HEX. HEAD SCREW 2180 0301 2321 00 PLAIN WASHER 4

    1611 8502 75/01ELECTR- 66 -

    ICAL SYSTEM - WITH BATTERY SWITCH - OPTIONS

    1611 8502 75_01

  • EXHAUST SYSTEM - FOR GENERATOR WITH SPARK ARRESTER - OPTIONS

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1626 1529 02 MUFFLER 125 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 430 1626 2782 00 EXHAUST 132 1626 2783 00 EXHAUST 135 0346 3001 02 PIPE CLAMP 240 0147 1959 42 HEX. HEAD SCREW 445 0301 2344 00 PLAIN WASHER 450 0346 3001 02 PIPE CLAMP 160 1626 3011 00 ARRESTER SPARK 165 0346 3000 21 PIPE CLAMP 170 1626 3015 00 PIPE EXHAUST 175 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 380 1626 2940 00 COVER EXHAUST 185 1626 2830 00 PROTECTION 190 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 216 - 67 -

    1611 8508 75_00

    11 8508 75/00

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1626 2426 00 UNDER CARRIAGE 1

    1611 8522 75/01UNDER- 68 -

    CARRIAGE - OPTIONS

    1611 8522 75_01

  • FRAME AND MOUNTS - SKID FUEL TANK - OPTIONS

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    10 1626 2882 80 TANK FUEL ASSY 24H 1 (For details see page 76)16 - 69 -

    1611 8524 75_00

    11 8524 75/00

  • REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1900 1037 50 TERMINAL 1A500 1626 2185 00 PLATE 1A501 1626 2180 00 PLATE 1A510 1604 6174 00 TERMINAL BOARD 1A520 1626 2414 00 SCREEN 1

    1611 8540 75/00CUBICL- 70 -

    E - WITH TERMINAL BOARD - OPTIONS

    1611 8540 75_00

  • CUBICLE - WITH TERMINAL BOARD AND SOCKET - OPTIONS

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

    20 1900 1037 52 TERMINAL 1A500 1626 2185 00 PLATE 1A501 1626 2179 00 PLATE 1A510 1604 6174 00 TERMINAL BOARD 1A520 1626 2414 00 SCREEN 1A532 1089 9472 27 CIRCUIT BREAKER 1A534 1089 9472 26 CIRCUIT BREAKER 1A536 1089 9473 01 CIR