30
News 2013 January Architectural

ARCHITECTURAL NEWS 2013

  • Upload
    leds-c4

  • View
    221

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ARCHITECTURAL NEWS 2013

Citation preview

Page 1: ARCHITECTURAL NEWS 2013

N e w s2 0 1 3J a n u a r y

Arc

hite

ctu

ra

l

Page 2: ARCHITECTURAL NEWS 2013
Page 3: ARCHITECTURAL NEWS 2013

Downlights

Wall fi xtures

Apliques

Lamps

Lámparas

Electrical units

Unidades eléctricas

Drivers / Gears / Device controllers / Amplifi er 19

Ges 9 Camaleon 14

Secret 11

AR LED 15 MR16 / QPAR16 16 LED TUBES 17

Sign 13

1

LEDS-C4 Architectural

Spotlights

Proyectores

Viax 5Key 3 Viax E 6 Viax S 7

Page 4: ARCHITECTURAL NEWS 2013

2

LEDS-C4 Architectural

Spotlights / Key

Page 5: ARCHITECTURAL NEWS 2013

Key

230VRF

60º60º .IES

14

60 IP20

0,5m 355º 355º

ALU

CDM-R111GX8.5

35-1559-14-00max.100W – 09-14

35-1559-60-00

35-1565-14-00– – – 22-25

35-1565-60-00

35-1557-14-0035W

– 15-2035-1557-60-00

35-1558-14-0070W

35-1558-60-00

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED

QR-111 G53

AR-111 GU10

página/ page/ Seite/

pagina 22

21554

Ø118

9835

,5

160

• Familia de proyectores en carril con diseño simple y de líneas rectas, ideal para su integración arquitectónica. Disponible para todas las lámparas de 111mm de diámetro, que lo convierten en un proyector versátil. Cuerpo de aluminio extruido, disponible en acabados blanco y negro, con un amplio ángulo de rotación en ambos ejes.

• Range of track-mounted spotlights with a simple design and straight lines. Ideal for architectural integration. This range is available for all 111mm-diameter lamps, making it a versatile spotlight. Extruded aluminium body, available in white and black fi nishes, with a wide angle of rotation on both axes.

• Famille de projecteurs sur rail au design simple et rectiligne qui se fondent parfaitement dans le décor. Adaptable à toutes les ampoules de 111mm de diamètre, ce projecteur est particulièrement polyvalent. Disponible en coloris blanc et noir, le corps en aluminium extrudé offre un large angle de rotation sur les deux axes.

• Strahler Serie in einfachem Design mit geraden Linien, ideal zur Anpassung an die Umgebungsarchitektur. Vielseitiger Strahler, lieferbar für alle Lampen mit 111mm Durchmesser. Gehäuse aus extrudiertem Aluminium, erhältlich in weiß und schwarz, mit breitem Drehwinkel um beide Achsen.

• Famiglia di proiettori su binari dal design semplice e con linee rette, ideale per l’integrazione architettonica. È disponibile per tutte le lampade di 111mm di diametro e ciò lo rende un proiettore versatile. Corpo in alluminio estruso, disponibile in fi niture bianche e nere, con un ampio angolo di rotazione su entrambi gli assi.

New

3

LEDS-C4 Architectural

Spotlights / Key

Page 6: ARCHITECTURAL NEWS 2013

4

LEDS-C4LEDS-C4 ArchitecturalArchitectural

Spotlights / Viax

Page 7: ARCHITECTURAL NEWS 2013

• Para versiones en acabado gris o blanco, ver Catálogo General. • See General Catalogue for versions in grey and white fi nishes. • Pour les versions en coloris gris

ou blanc, voir le Catalogue général. • Für Ausführungen in grau oder weiß sehen sie unseren Generalkatalog. • Per le versioni con fi nitura grigia o bianca, consultare il Catalogo Generale.

Viaxdesign by Estudi Ribaudí

60254

Ø117.5

190

40

308

24º

45º

QR-111 G53 PR-0915-60-00 max.100W – 09-14

CDM-R111GX8.5 PR-0916-60-00 35W

– 15-20PR-0917-60-00 70W

página/ page/ Seite/

pagina 22

ALU

GLASS

PC

HIT-TG12 PR-0918-60-00

35W

10º

PR-0919-60-00 24º

PR-0920-60-00 45º

PR-0921-60-00

70W

10º

PR-0922-60-00 24º

PR-0923-60-00 45º

10º

ACT-9127-11-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-11-00

ACT-9127-08-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-08-00

ACT-9127-25-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-25-00

ACT-9127-24-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-24-00

ACT-9135-60-00

Panal de abeja / Honeycomb

/ Rayon de miel / Honigwabe

/ Nido d’ape

Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör / Accessori

AR-111 GU10 PR-0940-60-00 – – – 22-25

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED

230VRF

.IES

IP20

0,5m 320º 125º

HIT-T G12 70W 10º

η=70,01%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 19591 0.23

2 4898 0.45

3 2177 0.68

4 1224 0.90

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

7000

7000

14000

21000

28000

35000

HIT-T G12 70W 45º

η=65.45%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 3261 0.83

2 815 1.67

3 362 2.50

4 204 3.33

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

1500

1500

3000

4500

6000

7500

HIT-T G12 70W 24º

η=63,97 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 10440 0.44

2 2610 0.87

3 1160 1.31

4 653 1.74 0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

4000

4000

8000

12000

16000

20000

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

5

LEDS-C4 Architectural

Spotlights / Viax

Page 8: ARCHITECTURAL NEWS 2013

230VRF

.IES

60

IP20

0,5m 320º 125º24º

45º

QR-111 G53 PR-0924-60-00 max.100W – 09-14

CDM-R111GX8.5 PR-0925-60-00 35W

– 15-20PR-0926-60-00 70W

página/ page/ Seite/

pagina 22

ALU

GLASS

HIT-TG12 PR-0927-60-00

35W

10º

PR-0928-60-00 24º

PR-0929-60-00 45º

PR-0930-60-00

70W

10º

PR-0931-60-00 24º

PR-0932-60-00 45º

10º

ACT-9127-11-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-11-00

ACT-9127-08-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-08-00

ACT-9127-25-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-25-00

ACT-9127-24-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-24-00

Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör / Accessori

Ø117.5

95110

210

270

AR-111 GU10 PR-0941-60-00 – – – 22-25

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED

Ø 100

HIT-T G12 70W 10º

η=70,01%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 19591 0.23

2 4898 0.45

3 2177 0.68

4 1224 0.90

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

7000

7000

14000

21000

28000

35000

HIT-T G12 70W 45º

η=65.45%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 3261 0.83

2 815 1.67

3 362 2.50

4 204 3.33

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

1500

1500

3000

4500

6000

7500

HIT-T G12 70W 24º

η=63,97 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 10440 0.44

2 2610 0.87

3 1160 1.31

4 653 1.74 0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

4000

4000

8000

12000

16000

20000

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

• Para versiones en acabado gris o blanco, ver Catálogo General. • See General Catalogue for versions in grey and white fi nishes. • Pour les versions en coloris gris

ou blanc, voir le Catalogue général. • Für Ausführungen in grau oder weiß sehen sie unseren Generalkatalog. • Per le versioni con fi nitura grigia o bianca, consultare il Catalogo Generale.

ACT-9135-60-00

Panal de abeja / Honeycomb

/ Rayon de miel / Honigwabe

/ Nido d’ape

Viax Edesign by Estudi Ribaudí

6

LEDS-C4 Architectural

Spotlights / Viax E

Page 9: ARCHITECTURAL NEWS 2013

230VRF

.IES

60

IP20

0,5m 320º 125º24º

45º

página/ page/ Seite/

pagina 22

ALU

GLASS

ST10º

QR-111 G53

AR-111 GU10

CDM-R111GX8.5

HIT-TG12

PR-0975-60-00 max.100W – 09-14

PR-0987-60-00 – – – 22-25

PR-0976-60-00 35W– 15-20

PR-0977-60-00 70W

PR-0978-60-00

35W

10º

PR-0979-60-00 24º

PR-0980-60-00 45º

PR-0981-60-00

70W

10º

PR-0982-60-00 24º

PR-0983-60-00 45º

PR-0984-60-00

100W

10º

PR-0985-60-00 24º

PR-0986-60-00 45º

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED

ACT-9127-11-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-11-00

ACT-9127-08-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-08-00

ACT-9127-25-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-25-00

ACT-9127-24-00 Filtro / Filter /

Filtre / Filter / FiltroACT-9131-24-00

Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör / Accessori

220

Ø117.5

110

255

HIT-T G12 70W 10º

η=70,01%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 19591 0.23

2 4898 0.45

3 2177 0.68

4 1224 0.90

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

7000

7000

14000

21000

28000

35000

HIT-T G12 70W 45º

η=65.45%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 3261 0.83

2 815 1.67

3 362 2.50

4 204 3.33

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

1500

1500

3000

4500

6000

7500

HIT-T G12 70W 24º

η=63,97 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 10440 0.44

2 2610 0.87

3 1160 1.31

4 653 1.74 0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

4000

4000

8000

12000

16000

20000

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

• Para versiones en acabado gris o blanco, ver Catálogo General. • See General Catalogue for versions in grey and white fi nishes. • Pour les versions en coloris gris

ou blanc, voir le Catalogue général. • Für Ausführungen in grau oder weiß sehen sie unseren Generalkatalog. • Per le versioni con fi nitura grigia o bianca, consultare il Catalogo Generale.

ACT-9135-60-00

Panal de abeja / Honeycomb

/ Rayon de miel / Honigwabe

/ Nido d’ape

Viax Sdesign by Estudi Ribaudí

7

LEDS-C4 Architectural

Spotlights / Viax S

Page 10: ARCHITECTURAL NEWS 2013

• Downlights, con cuerpo de yeso, que permiten ser pintados para integrarse totalmente en techos. Estos downlights ofrecen gran variedad de soluciones según su forma, número de lámparas y posibilidad de orientar la luz.

• Downlights with a plaster body which can be painted for integration on ceilings. These downlights offer a wide variety of solutions with different shapes,number of lamps and possibilities for light direction.

• Downlights dotés d’un corps en plâtre pouvant être peint pour un mimétisme parfait avec plafonds. Ces downlights offrent un riche éventail de solutions en termes de forme, nombre d’ampoules et possibilités d’orientation lumineuse.

• Downlights mit Gipsgehäuse, die sich durch passenden Anstrich vollkommen in Decken integrieren lassen. Diese Downlights lassen sich vielseitig anordnen und ausrichten.

• Downlight, con corpo in gesso, che possono essere verniciati per integrarsi completamente con il tetto. Questi downlight offrono una grande varietà di so-luzioniin quanto a forme, numero di lampade e possibilità di orientamento della luce.

8

LEDS-C4LEDS-C4 ArchitecturalArchitectural

Downlights / Ges

Page 11: ARCHITECTURAL NEWS 2013

Ges

14

Ø 135

Ø 160

90-1720-14-00 max. 35W Gearnot inc – 01-08

90-1809-14-00 max. 50W Gearnot inc – 01-08

90-1722-14-00 max. 35W Gearnot inc – 01-08

90-1813-14-00 max. 50W Gearnot inc – 01-08

QR-CBC51 / MR16 GU5.3

QR-CBC51 / MR16 GU5.3

QR-CBC51 / MR16 GU5.3

QR-CBC51 / MR16 GU5.3

PLASTER

página/ page/ Seite/

pagina 21

Gearnot inc

IP20

RF

.IES0,2m

125 x 125

260 x 160

40º40º 40º40º

40º 40º

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accessori

71-1881-00-00Kit para lámparas GU10 / Kit for GU10 lamps / Kit pour GU10 lampes / Kit für GU10-Lampen / Kit per lampade GU10

90-1720-14-00 90-1722-14-00 90-1809-14-00 90-1813-14-00

46

Ø130

12

120

120

5712

Ø155

56

255

55

155

8-16mm

8-16mm

es / Accessoires / Zubehör

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED

New

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen /

Adatto per lampade LED

40º 40º 8-16m

9

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Ges

Page 12: ARCHITECTURAL NEWS 2013

• Apliques, con cuerpo de yeso, que permiten ser pintados para integrarse totalmente en paredes. Estos apliques permiten realizar diferentes efectos de luz en el suelo.

• Wall fi xtures with a plaster body which can be painted for integration on walls and ceilings. These wall fi xtures create different light effects on the fl oor.

• Appliques dotés d’un corps en plâtre pouvant être peint pour un mimétisme parfait avec murs. Ces appliques permettent de réaliser différents effets lumineux au sol.

• Wandleuchten mit Gipsgehäuse, die sich durch passenden Anstrich vollkommen in Wände integrieren lassen. Mit diesen Wandleuchten können verschie-dene Lichteffekte auf dem Boden erzeugt werden.

• Applique, con corpo in gesso, che possono essere verniciati per integrarsi completamente con tetti e pareti. Questi applique consentono di ottenere diversi effetti luminosi sul suolo.

10

LEDS-C4LEDS-C4 ArchitecturalArchitectural

Wall fi xtures / Secret

Page 13: ARCHITECTURAL NEWS 2013

Secret

14 PLASTER driver

not incl.

IP20

RF .IES

175 x 145

170 x 85

Halo

Dimming0% 50% 100%

142

170 95

100 4580

165 90

40 48

05-1808-14-00 05-1804-14-00

New

LED 1,1W

LED 1,1W

η=49%

η=60%

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

600

400

800

1000

1200

1400

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

800

1200

1600

2000

2400

1

010

H=0,4M lux

112 112336

224

448

1

010

H=0,4M lux

74 74148 148222

206

370

222

Warm W

80,6Warm W

Lm/watt

max.350mA

1Led

CREELed

05-1808-14-00 Warm W 2900K max. 1,1Wdriver

not incl.

05-1804-14-00 Warm W 2900K max. 1,1Wdriver

not incl.

LED

LED

350mA: ACT-0803-00-00, ACT-0804-00-00, ACT-0808-00-00, 71-4704-00-00

DIMMING 350mA: 71-3475-00-00, 71-4706-00-00, 71-4708-00-00

página/ page/ Seite/

pagina 19-20Gears

11

LEDS-C4 Architectural

Wall fi xtures / Secret

Page 14: ARCHITECTURAL NEWS 2013

• Luminarias para ser utilizadas en cualquier proyecto de iluminación, de señalización o ambiental en zonas comerciales, ofi cinas, hoteles, etc.

• Luminaires to be used in any ambient or signalling project in commercial areas, offi ces, hotels, etc.

• Les luminaires sont conseillés pour tout type de projet d’éclairage de signalisation ou d’ambiance dans des zones comerciales, bureaux, hôtels, etc

• Geeignete Leuchten für Signalisierung oder umgebende Beleuchtung in Läden, Büros, Hotels, usw.

• Lampade da utilizzare in qualsiasi progetto di illuminazione, di segnaletica o ambientale in zone commerciali, uffi ci, alberghi, ecc.

12

LEDS-C4LEDS-C4 ArchitecturalArchitectural

Wall fi xtures / Sign

Page 15: ARCHITECTURAL NEWS 2013

Sign

Cold W

driver

not incl.

80,6Lm/watt

CREELed

EP-0356-N3-00Warm W 2900K max. 2,4W

driver

not incl.

EP-0356-14-00

EP-0360-N3-XY Cold W 6000kmax. 2,4W

driver

not incl.

EP-1665-14-XY Warm W 2900k

LED

LED

Halo

Halo

350mA

ACT-0803-00-00, ACT-0804-00-00, ACT-0808-00-00, 71-4704-00-00

500mA

71-3309-00-00

700mA

71-3305-00-00, 71-3307-00-00, 71-3308-00-00

DIMMING

71-3475-00-00

71-4706-00-00

71-4708-00-00

ACT-0364-00-00

Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör / Accessori

ACT-0365-00-00

62

9090

90

5090

80 x 120con caja / with box

80 x 120con caja / with box

77 x 77sin caja / without box

77 x 77sin caja / without box

93,9Lm/watt

Cold W

80,6Lm/watt

Cold W

Warm W

230V 0,5m

0,1m

ALU

ALU

ALU

136

90

90N3

EP-0348-N3-XYmax.50W Gear

not inc -EP-0348-14-XY

EP-0349-N3-XY25W - -

EP-0349-14-XY

QR-CBC51 / MR16GU5.3

Halopin G9

2500

1500

1000

500

2000

0-180º 90-270º cd/Klm

105°

90°

75°

60°

45°

105°

90°

75°

60°

45°

30 3015 150

QR-CBC51 GU5.3 50W dicro opal

HALOPIN G9

LED

LED Blanco frío / Cold white 700 mA

η=85,46%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1342 0.58

2 336 1.16

3 149 1.75

4 84 2.33

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1.24 6.63

2 0.31 13.27

3 0.14 19.90

4 0.08 26.53

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 7 1.30

2 2 2.59

3 1 3.89

4 0 5.19

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1.92 2.00

2 0.49 4.00

3 0.22 6.00

4 0.12 8.00

77 x 77

Included

Included

30

60

90

120

cd/Klm90-270º

60°

90°

60°

90°

25

50

75

100

125

0-180º 90-270º cd

105°

90°

75°

60°

45°

105°

90°

75°

60°

45°

30 3015 150

30

90

120

60

cd/Klm0°30° 30°

0-180º

60°60°

90°90°

CREELed

Warm W

62

31

EP-0349 EP-0356

IP20

RF

.IES

0,1m

IP43

IP20

12VRF

RF

.IES

.IES

0,5m

0,2m

14

N3

14

N3

14Warm W

New

New

New

New

página/ page/ Seite/

pagina 21

Gearnot inc

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED

max.700mA

max.700mA

1Led

1Led

página/ page/ Seite/

pagina 19-20Gearspágina/ page/ Seite/

pagina 19-20Gears

13

LEDS-C4 Architectural

Wall fi xtures / Sign

Page 16: ARCHITECTURAL NEWS 2013

• Camaleon es una serie de apliques empotrables multifunción. Ha sido concebida para adaptarse perfectamente a su entorno. Camaleon, en su acabado blanco mate, se ha desarrollado para integrarse cromáticamente en la superfi cie de instalación. La luminaria permite ser pintada con la misma pintura que usted usaría para colorear su pared o techo camufl ándose así de forma perfecta en el ambiente. Una nueva forma de concebir la iluminación.

• Designed to achieve a perfect integration with the environment, a new range of recessed multifunction fi ttings is born under the name of Camaleon. The matt white version has been developed to match chromatically with the mounting surface. Its external housing can be coloured with the same paint used on walls or ceilings matching perfectly with different atmospheres. A new lighting concept is born.

• Camaleon est une série d’appliques encastrables multifonction. Elle a été conçue pour se mimétiser avec son environnement. Dans sa variante blanc mat, l’applique Camaleon vise à s’intégrer chromatiquement à la surface d’installation. Pouvant être peint dans la même couleur que le mur ou le plafond, ce lumi-naire se fond ainsi parfaitement dans le décor ambiant. Une nouvelle façon de concevoir l’éclairage.

• Die Serie Camaleon besteht aus vielseitig verwendbaren Einbaugebung. Die Leuchten passen sich perfekt an ihre Einbau-Umgebung an. Die Camaleon-Serie in mattweißer Farbe kann farblich genau an die Einbaufl äche angepasst werden. Die Leuchte kann in derselben Farbe wie die Einbauoberfl äche lackiert werden. Eine neue Form der Beleuchtung.

• Camaleon è una serie di applique ad incasso multifunzionali. È stata concepita per adattarsi perfettamente all’ambiente. Camaleon, nella sua fi nitura bianco opaco, è stata sviluppata affi nchè si integri cromaticamente con la superfi cie d’installazione. La lampada può essere verniciata con la stessa pittura utilizzata per colorare le pareti o il tetto. In questo modo si integra perfettamente con l’ambiente. Un nuovo modo di concepire l’illuminazione.

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED

/ Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED

/ Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED

New

New

design by Estudi Ribaudí

Camaleon

14

J2Ø 80

ALU

14

J2Ø 80

ALU

página/ page/ Seite/

pagina 22

página/ page/ Seite/

pagina 22

página/ page/ Seite/

pagina 21

Gearnot inc

página/ page/ Seite/

pagina 21

Gearnot inc

IP20

RF

0,5m .IES60º60º

IP20

RF

.IES0,5m

DN-1304-14-00

QR-CBC51

max.50W

Gearnot inc

-

12V 1-8

QPAR-16 - 230V 21

DN-1304-J2-00

QR-CBC51 Gearnot inc 12V 1-8

QPAR-16 - 230V 21

DN-1303-14-00

QR-CBC51

max.50W

Gearnot inc

-

12V 1-8

QPAR-16 - 230V 21

DN-1303-J2-00

QR-CBC51 Gearnot inc 12V 1-8

QPAR-16 - 230V 21

QR-CBC51 / MR16GU5.3

QR-CBC51 / MR16GU5.3

QPAR-16 GU10

QPAR-16 GU10

14

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Camaleon

Page 17: ARCHITECTURAL NEWS 2013

• Estructura luminosa profesional. • Alta reproducción cromática (85<Ra<90). • Diseño óptico antideslumbrante. • Sin mercurio ni radiación UVA e infrarroja.

• Professional luminous structure. • High colour rendering (85<Ra<90). • Glare-free design for direct eye contact. • No mercury, Negligible UV and IR radia-tion.

• Structure lumineuse professionnelle. • Haute reproduction chromatique (85<Ra<90). • Conception optique anti-éblouissement. • Sans mercure ni radiation UVA ou infrarouge.

• Professionelle Leuchtstruktur. • Hohe chromatische Wiedergabe (85<Ra<90). • Blendfreies optisches Design. • Kein Quecksilber und keine UV- oder Infrarot-Strahlung.

• Struttura luminosa professionale. • Eccellente riproduzione cromatica (85<Ra<90). • Design ottico non abbagliante. • Senza mercurio nè raggi UV o infra-rossi.

New

AR-111

G53

AR-111

GU10

AR-111

AR-111

CÓDIGO

CODE

CASQUILLO

BASEV W

COLOR

COLOUR

HAZ (º)

BEAM (º)I (CD) Φ (LM)

VIDA (H)

LIFE (H)

ACT-FLL-030 G53 12 15 3000K 24º 6000 824 >30000

ACT-FLL-031 G53 12 15 3000K 35º 3000 872 >30000

CÓDIGO

CODE

CASQUILLO

BASEV W

COLOR

COLOUR

HAZ (º)

BEAM (º)I (CD) Φ (LM)

VIDA (H)

LIFE (H)

ACT-FLL-032 GU10 220-240 15 3000K 24º 6000 824 >30000

ACT-FLL-033 GU10 220-240 15 3000K 35º 3000 872 >30000

AR LED

70

Ø 111 Ø 111

100

brighter asequivalente a

75w Halogen

Dimming0% 50% 100%

AR-111

GU10

AR-111

G53

Warm WSHARPLed

24º 35º.IES

15

LEDS-C4 Architectural

LED lamps

Page 18: ARCHITECTURAL NEWS 2013

MR16

GU5.3

5WLED

HALOGEN

MR16

GU5.3

7W

PAR16

GU10

5W

PAR16

GU10

7W-7W Dim.

MR16

GU5.3

PAR16

GU10

CÓDIGO

CODE

CASQUILLO

BASEV W

COLOR

COLOUR

HAZ (º)

BEAM (º)I (CD) Φ (LM)

VIDA (H)

LIFE (H)

ACT-FLL-020 GU5.3 12 5 3000K 24° 1200 165 > 30000

ACT-FLL-021 GU5.3 12 5 3000K 35° 550 160 > 30000

ACT-FLL-022 GU5.3 12 7 3000K 24° 1700 233 > 30000

ACT-FLL-023 GU5.3 12 7 3000K 35° 900 260 > 30000

CÓDIGO

CODE

CASQUILLO

BASEV W

COLOR

COLOUR

HAZ (º)

BEAM (º)I (CD) Φ (LM)

VIDA (H)

LIFE (H) Dimming0% 50% 100%

ACT-FLL-024 GU10 220-240 5 3000K 24° 1200 165 > 30000

ACT-FLL-025 GU10 220-240 5 3000K 35° 550 160 > 30000

ACT-FLL-026 GU10 220-240 7 3000K 24° 1700 233 > 30000

ACT-FLL-027 GU10 220-240 7 3000K 35° 900 260 > 30000

ACT-FLL-028 GU10 220-240 7 3000K 24° 1700 233 > 30000 ·

ACT-FLL-029 GU10 220-240 7 3000K 35° 900 260 > 30000 ·

MR16 / QPAR16

Warm W

MR16

GU5.3

5W

brighter asequivalente a

35w Halogen5W =

MR16

GU5.3

7W

PAR16

GU10

5W

PAR16

GU10

7W/7W Dim.

50

Ø 50 Ø 50

65

Ø 50

57

Ø 50 7

9

• Estructura luminosa profesional. • Alta reproducción cromática (85<Ra<90). • Diseño óptico antideslumbrante. • Sin mercurio ni radiación UVA e infrarroja.

• Professional luminous structure. • High colour rendering (85<Ra<90). • Glare-free design for direct eye contact. • No mercury, Negligible UV and IR radia-tion.

• Structure lumineuse professionnelle. • Haute reproduction chromatique (85<Ra<90). • Conception optique anti-éblouissement. • Sans mercure ni radiation UVA ou infrarouge.

• Professionelle Leuchtstruktur. • Hohe chromatische Wiedergabe (85<Ra<90). • Blendfreies optisches Design. • Kein Quecksilber und keine UV- oder Infrarot-Strahlung.

• Struttura luminosa professionale. • Eccellente riproduzione cromatica (85<Ra<90). • Design ottico non abbagliante. • Senza mercurio nè raggi UV o infra-rossi.

brighter asequivalente a

50w Halogen7W =

LED

SHARPLed

24º 35º .IES

New

4

16

LEDS-C4 Architectural

LED Lamps

Page 19: ARCHITECTURAL NEWS 2013

NewLED tubes

Cold W Warm W

120º

.IES

17

LEDS-C4 Architectural

LED tubes

Cabezal con rotación de 180º para diferentes aplicaciones180º rotatable end caps for different applications

Difusor transparente / Transparent diffuser

CÓDIGO

CODE

CASQUILLO

BASEV W

MEDIDA (MM)

SIZE (MM)DIFUSOR

DIFFUSER

COLOR

COLOURNº LEDS Φ (LM)

ACT-FLL-042 G13 100-240 VAC 10 590 mm Transparent 5500K 96 898

ACT-FLL-043 G13 100-240 VAC 10 590 mm Transparent 3000K 96 858

ACT-FLL-044 G13 100-240 VAC 18 1200 mm Transparent 5500K 192 1862

ACT-FLL-045 G13 100-240 VAC 18 1200 mm Transparent 3000K 192 1645

ACT-FLL-046 G13 100-240 VAC 24 1500 mm Transparent 5500K 240 2285

ACT-FLL-047 G13 100-240 VAC 24 1500 mm Transparent 3000K 240 2042

Difusor opal / Opal diffuser

CÓDIGO

CODE

CASQUILLO

BASEV W

MEDIDA (MM)

SIZE (MM)DIFUSOR

DIFFUSER

COLOR

COLOURNº LEDS Φ (LM)

ACT-FLL-036 G13 100-240 VAC 10 590 mm Opal 5500K 96 748

ACT-FLL-037 G13 100-240 VAC 10 590 mm Opal 3000K 96 701

ACT-FLL-038 G13 100-240 VAC 18 1200 mm Opal 5500K 192 1513

ACT-FLL-039 G13 100-240 VAC 18 1200 mm Opal 3000K 192 1354

ACT-FLL-040 G13 100-240 VAC 24 1500 mm Opal 5500K 240 1904

ACT-FLL-041 G13 100-240 VAC 24 1500 mm Opal 3000K 240 1735

590 / 1200 / 1500mm

12,7 mmØ29 mm

Page 20: ARCHITECTURAL NEWS 2013

18

LEDS-C4 Architectural

LED tubes

Valores obtenidos a 2.80m de altura, sin luz ambiental. / Data at 2,80m height, without ambience light.

Same light

-50%Misma luz

consumptionde consumo

INSTALACIÓN DE TUBO LED / LED TUBE INSTALLATION

CONSUMO DE POTENCIA REAL / REAL POWER CONSUMPTION

ILUMINANCIA REAL / REAL ILUMINANCE

DIFUSOR TRANSPARENTE / TRANSPARENT DIFFUSER

DIFUSOR OPAL / OPAL DIFFUSER

TUBO FLUORESCENTE / FLUORESCENT TUBE TUBO LED / LED TUBE

Longitud (mm)

Length (mm)

Potencia (W)

Power (W)

Reactancia (W)

Ballast (W)

Consumo total (W)

Total consumption (W)

Consumo total (W)

Total consumption (W)

590 mm 18W 1- 3W 19 - 21W 10W

1200 mm 36W 2 - 5.5W 38.5 - 41.5W 18W

1500 mm 58W 3 - 9W 61 - 67W 24W

Modelo

Model

Potencia (W)

Power (W)

Longitud (mm)

Length (mm)

Nº de tubos

Nº of tubes

Iluminancia (lx)

Iluminance (lx)

Tubo fl uorescente OSRAM /

OSRAM fl uorescent tube61 - 67W 1500 mm 1 72 lx

Tubo led LEDS-C4 /

LEDS-C4 Led tube24W 1500 mm 1 74 lx

Tubo 590 mm

Tubo 590 mm

Tubo 1200 mm

Tubo 1200 mm

Tubo 1500 mm

Tubo 1500 mm

0.5m138.65cm1289 lx

1.0m277.31cm322 lx

1.5m415.96cm143 lx

2.0m554.61cm80 lx

3.0m831.92cm36 lx

Height

Altura Iluminancia

Iluminance

Diámetro

Diameter

Ángulo / Beam angle:

108.4º

0.5m142.55cm843 lx

1.0m285.10cm211 lx

1.5m427.65cm94 lx

2.0m570.20cm53 lx

3.0m855.30cm23 lx

Height

Altura Iluminancia

Iluminance

Diámetro

Diameter

Ángulo / Beam angle:

109.9º

0.5m164.15cm2189 lx

1.0m328.30cm547 lx

1.5m492.44cm243 lx

2.0m656.59cm137 lx

3.0m984.89cm61 lx

Height

Altura Iluminancia

Iluminance

Diámetro

Diameter

Ángulo / Beam angle:

117.3º

0.5m171.47cm1591 lx

1.0m342.95cm398 lx

1.5m514.42cm177 lx

2.0m685.89cm99 lx

3.0m1028.84cm44 lx

Height

Altura Iluminancia

Iluminance

Diámetro

Diameter

Ángulo / Beam angle:

119.5º

0.5m203.23cm2181 lx

1.0m406.45cm545 lx

1.5m609.68cm242 lx

2.0m812.91cm136 lx

3.0m1219.36cm61 lx

Height

Altura Iluminancia

Iluminance

Diámetro

Diameter

Ángulo / Beam angle:

127.6º

0.5m224.60cm1595 lx

1.0m449.21cm399 lx

1.5m673.81cm177 lx

2.0m898.41cm100 lx

3.0m1347.62cm44 lx

Height

Altura Iluminancia

Iluminance

Diámetro

Diameter

Ángulo / Beam angle:

132º

100-240

VAC

INPUT

+_

Tubo led/Led tube

Tubo fluorescente/Fluorescent tube

Caja de conexiones

Wire box

Equipo electrónico

Electric ballast

100-240

VAC

L

N

Tubo fluorescente/Fluorescent tube

Cebador / Starter

Reactancia magnética

Inductive ballast100-240

VAC

L

N

S

INSTALACIÓN EXISTENTE / CURRENT INSTALLATION

Tubo fl uorescente / Fluorescent tube

INSTALACIÓN NUEVA / NEW INSTALLATION

Tubo led / Led tube

Equipo electrónico /

Electric ballast

OPCION 1 / OPTION 1

Desconectando el

balastro y retirándolo /

Disconnecting ballast

and removing it

OPCION 2 / OPTION 2

Desconectando el

balastro sin retirarlo /

Disconnecting ballast

but not removing it

Reactancia magnética /

Inductive ballast

Equipo / Ballast

100-240

VAC

INPUT

+_

Tubo led/Led tube

Page 21: ARCHITECTURAL NEWS 2013

Para PowerLeds / For PowerLeds/ Pour PowerLeds / Für PowerLeds / Per PowerLeds

350mA

500mA

700mA

71-3309-00-00 220-240V 1-9 LEDS 28 x 37 x 128 mm

IP20

50-60Hz

50-60Hz

50-60Hz

71-4704-00-00

110-127VIP20

1-8 LEDS

220-240V 1-12 LEDS

28 x 38 x 125 mm

ACT-0808-00-00

110-120VIP20

1-8 LEDS

220-240V 1-11 LEDS

19 x 34 x 115 mm

ACT-0803-00-00

100-240V IP20 1-3 LEDS

21,5 x 35 x 78 mm

71-3305-00-00

100-240V IP20 1 LED

20 x 39 x 55 mm

71-3308-00-00

220-240VIP20 1-7 LEDS

28 x 38 x 127 mm

71-3307-00-00

100-120VIP20 1-4 LEDS

220-240V

19 x 34 x 115 mm

ACT-0804-00-00

100-240V IP20 1-4 LEDS

21,5 x 35 x 78 mm

19

LEDS-C4 Architectural

Electrical units

Page 22: ARCHITECTURAL NEWS 2013

71-3475-00-00

350mA 110-240V 12 LEDS

500mA110-120V 1-6 LEDS

220-240V 1-12 LEDS

700mA110-120V 1-5 LEDS

220-240V 1-9 LEDS

71-4706-00-00

350mA

110-240V

1-20 LEDS

500mA 1-20 LEDS

700mA 1-18 LEDS

900mA 1-16 LEDS

1050mA 1-14 LEDS

71-4708-00-00

350mA

110-240V

1-20 LEDS

500mA 1-20 LEDS

700mA 1-18 LEDS

900mA 1-16 LEDS

1050mA 1-14 LEDS

71-3476-00-00 1,5m cable

71-4707-00-00 4m cable

350mA / 500mA / 700mA

REGULABLE / DIMMABLE / RÉGULABLE / DIMMBAR / REGOLABILE

IP20

50-60Hz

PUSH

PUSH

PUSH

1...10V

1...10V

1...10V

· Drivers que permiten regular la intensidad lumínica de las luminarias con intensidad constante. La señal de entrada puede ser DALI,1-10V o PUSH y la señal de salida PWM. El mismo driver puede trabajar a 350mA, 500mA

y 700mA.

· Drivers that allow to regulate the light intensity of constant intensity light fi ttings. The input signal can be DALI, 1-10V or PUSH technology and the output signal is PWM. The same driver can operate at 350mA, 500mA and

700mA.

· Drivers qui permettent de réguler l’intensité lumineuse des luminaires à intensité constante. Le signal d’entrée peut être DALI, 1-10 V ou PUSH, tandis que le signal de sortie est PWM. Le même driver peut fonctionner à 350

mA, 500 mA et 700 mA.

· Treiber zum Regulieren der Lichtstärke der Leuchten mit konstanter Lichtstärke. Das Eingangssignal kann 0,1-10V analog sein oder die PUSH-Technologie verwenden, und das Ausgangssignal ist PWM. Der Treiber kann mit

350mA, 500mA und 700mA verwendet werden.

· Driver che consentono di regolare l’intensità luminosa delle lampade con intensità costante. Il segnale di entrata può essere DALI, 1-10V o PUSH e il segnale di uscita PWM. Lo stesso driver può funzionare a 350mA, 500mA

e 700mA.

DRIVER REGULABLE

− Regulación de la luz de 10 a 100% con la función PUSH. Pulsación corta – apagado y encendido. Pulsación larga – incrementa o reduce la intensidad de la luz. La regulación se para automáticamente al mínimo y máximo. -

Longitud máxima de 15m de cable desde pulsador al último driver. - Máximo de 10 drivers en serie controlados por uno o varios pulsadores. -Protección contra cortocircuitos y subidas de tensión.

DIMMABLE DRIVER

− Light regulation from 0 to 100% using the PUSH function. Short push for on and off. Longer push to increase or decrease light intensity. Regulation automatically stops at the minimum and maximum values. − Maximum length of

the cable is 15 m from push button to last driver. − Maximum 10 drivers in series, controlled by one or more push buttons. − Protection from short circuits and power surges. − 1.5 m synchronisation cable supplied separately.

DRIVER RÉGULABLE

− Réglage de la lumière de 0 à 100 % grâce à la fonction PUSH. Simple pression: mise à l’arrêt et en marche. Pression maintenue: augmente ou réduit l’intensité de la lumière. Le réglage s’arrête automatiquement au minimum et au

maximum. − Câble de 15 m maximum entre l’interrupteur et le dernier driver. − 10 drivers maximum branchés en série et contrôlés par un ou plusieurs interrupteurs. − Dispositif de protection contre les courts-circuits et les sautes

de tension. − Câble de 1,5 m pour la synchronisation, non fourni.

DIMMBARE TREIBER

− Lichtregulierung von 0 bis 100 % mit PUSH-Funktion. Kurz drücken - Ein- und Ausschalten. Lang drücken - Erhöhen oder Reduzieren der Lichtstärke. Die Regulierung stoppt automatisch beim Minimum und Maximum. − Maximal

15 m Kabel vom Taster bis zum letzten Treiber. − Maximal 10 Treiber in Reihe zur Regulierung durch einen oder mehrere Taster. − Schutz gegen Kurzschlüsse und Spannungsspitzen. − Kabel 1,5 m für die Synchronisierung, getrennt

lieferbar.

DRIVER REGOLABILE

− Regolazione della luce da 10 a 100% con la funzione PUSH. Pulsazione breve – accensione e spegnimento. Pulsazione lunga – aumenta o riduce l’intensità della luce. La regolazione si ferma automaticamente al minimo o al

massimo. − Lunghezza massima di 15m di cavo dal pulsante all’ultimo driver. − Massimo di 10 driver in serie controllati con uno o diversi pulsanti. − Protezione da cortocircuiti e aumenti di tensione.

22

67 57,5

93,5

103

4

21

73 79123,5

111

4

21

73 79

123,5

111

4

DIP SWITCH

71-3476-00-00

L=1,5 m / 4 m

SYNC

OUT

REG

NL

V in

LED

OPTIONAL

+

-+

-

OUT

REG+

-

--+ +

max. 10 drivers in serie1-10V

1...10V

1...10V

DIP SWITCH

SYNC

NL

V in

LED+

-

--+ +

6 5 4 3 2 1

6 5 4 3 2 1

L

12 V AUX

NL

PUSH

LED

N

DALI

+

_SYNC+

_

_

+_

+

PRI

SEC_

+

TERMIC SENSORNTC

LED

1-10V

NL

SYNC

NL

PRI

PUSH

12 V AUX

V aux

SEC_

+

_

+_

+

V aux_

+

Max. 10 drivers in looping connection

DADA

SYNC

SEC LED_

+

SEC_

+

12 V AUX

TERMIC SENSOR

12 V AUX

1...10 V

LED

_

+

_

+

NTC

V aux

NLPRI N

L

NLPRI

NL

1...10 V_

+_

+_

+

_

+ V aux

_

+

_

+

Max. 10 drivers in looping connection

L

12 V AUX

NL

PUSH

LED

N

PUSH

+

_SYNC+

_

_

+_

+

PRI

SEC_

+

TERMIC SENSORNTC

LED

NL

6 5 4 3 2 16 5 4 3 2 1

6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1

SYNC

NL

PRI

PUSH

12 V AUX

V aux

SEC_

+

_

+_

+

V aux_

+

Max. 10 drivers in looping connection

DIP SWITCH

71-3476-00-00

L=1,5 m / 4 m

SYNC

SEC

NL

V in

LED

OPTIONAL

+

-

--+ +

max. 10 drivers in seriePUSH

DIP SWITCH

SYNC

SEC

PUSHNL

V in

TPUSH

LED

OPTIONAL

+

-

--+ +

DALI

Conexión rápida/Quick connector

Conexión rápida/Quick connector

Marrón/Brown

Azul/Blue

Cable/WireL=1,5 m / 4 m2x1mm

Cable para sincronización, servido separadamente

Cable for synchronising slave regulators

Câble pour la synchronisation des régulateurs esclaves.

Kabel für die Synchronisierung von Slave-Reglern.

Cavo per sincronizzazione, fornito separatamente

20

LEDS-C4 Architectural

Electrical units

Page 23: ARCHITECTURAL NEWS 2013

ACT-TRA-001 20-60W 37x28x128 mm

ACT-TRA-002 20-70W 37x28x128 mm

ACT-TRA-003 20-105W 37x28x128 mm

ACT-TRA-004 50-150W 37x28x184 mm

UNIDADES ELÉCTRICAS / ELECTRICAL UNITS/ PLATINES ÉLECTRIQUES / ELEKTRISCHE GERÄTE/

UNITÁ ELETTRICHE

Para halógenas / For halogen lamps/ Pour lampes halogènes / Für Halogenlampen /

Per alogene

· Antiparasitario. Uso independiente.

· Antiparasitic. Independent use.

· Antiparasite. Utilisation indépendante.

· Parasitenschutz Unabhängige Nutzung

· Antiparassitario. Uso indipendente.

IP20 12V

QR-111

G53

QR-70

BA15d

QR-CBC51

GU5.3

QT-12

GY6.35

QT -TC

G8.5

ELECT

115

80

24

65

RED

GR

EEN B

LUE Signal in Signal out R

ED G

REE

N B

LUE

New

21

LEDS-C4 Architectural

71-1553-00-00

12VDC 4x4

A

192w

48wCHANNEL

324VDC 384w

96w

CHANNEL

71-3433-00-00(S)

12VDC

12A144w

324

VDC 288w

Amplifi cador / Amplifi er / Amplifi cateur / Verstärker / Amplifi catore

RGB

RGB / White

20

20

20

25

15

65

153

IP20

· Amplifi cador del señal enviado por el controlador. Su instalación nos permite controlar grandes instalaciones.

· Amplifi er for the signal sent by the controller. This amplifi er makes it possible to control large installations.

· Amplifi cateur du signal transmis par le contrôleur. Son installation permet de contrôler de grandes installations.

· Verstärker des vom Regler gesandten Signals. Ermöglicht die Steuerung großer Anlagen.

· Amplifi catore del segnale inviato dal regolatore. Consente di controllare grandi installazioni.

Electrical units

Page 24: ARCHITECTURAL NEWS 2013

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA / DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES / FOTOMETRISCHE DATEN / DATI

FOTOMETRICI

QR-CBC51 GU 5,3 35W 10º

Nº1

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 5066.55 0.18

2 1266.64 0.36

3 562.95 0.55

4 316.66 0.73

3000

6000

9000

12000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

QR-CBC51 GU 5,3 35W 36º

Nº3

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 877.59 0.69

2 219.40 1.38

3 97.51 2.07

4 54.85 2.752500

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

500

1000

1500

2000

QR-CBC51 GU 5,3 35W 24º

Nº2

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1854.86 0.43

2 463.71 0.86

3 206.10 1.28

4 115.93 1.71 cd/Klm

0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

900

1800

2700

3600

4500

QR-CBC51 GU 5,3 35W 60º

Nº4

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 389.23 1.15

2 96.06 2.31

3 42.69 3.46

4 24.01 4.62

300

600

900

1200

0

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

QPAR-16 GU10

AR-111 LED GU10/G53 15W 35º

AR-111 LED GU10/G53 10W 35º AR-111 LED GU10/G53 15W 24º

Nº21

Nº25

Nº22 Nº23 Nº24

η=100 %

η=100 %

η=100 % η=100 % η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 733 1.5

2 183 3

3 81 4.48

4 46 5.98

60°60°

90°90°

cd/Klm0°30° 30°

0-180º

12000

6000

3000

9000

4500

3600

1800

900

2700

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

QR-CBC51 GU 5,3 50W 10º

Nº5

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 6237.31 0.18

2 1559.33 0.36

3 693.03 0.55

4 389.83 0.73

QR-CBC51 GU 5,3 50W 36º

Nº7

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1350.14 0.69

2 337.53 1.38

3 150.02 2.07

4 84.38 2.75

QR-CBC51 GU 5,3 50W 24º

Nº6

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 2568.26 0.43

2 642.07 0.86

3 285.36 1.28

4 160.52 1.71

QR-CBC51 GU 5,3 50W 60º

Nº8

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 591.13 1.15

2 275.00 2.31

3 122.22 3.46

4 68.95 4.62 2500

1500

1000

500

2000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

1200

600

300

900

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

QR-111 G53 60W 8º

Nº9

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 34096.61 0.12

2 8524.15 0.24

3 3788.35 0.36

4 2131.04 0.48

QR-111 G53 60W 45º

Nº11

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1623.45 0.83

2 405.86 1.66

3 190.38 2.49

4 101.47 3.32

QR-111 G53 60W 24º

Nº10

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 6057.03 0.40

2 1514.26 0.80

3 673.00 1.20

4 378.56 1.59

QR-111 G53 100W 8º

Nº12

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 34123.65 0.11

2 8530.91 0.23

3 3791.52 0.34

4 2132.73 0.46

7000

14000

21000

28000

35000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

1000

2000

3000

4000

5000

60°60°

90°90°

cd/Klm0°30° 30°

0-180ºcd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

600

1200

1800

2400

3000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

6000

4800

2400

1200

3600

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 6057.03 0.40

2 1514.26 0.80

3 673.00 1.20

4 378.56 1.59

QR-111 G53 100W 24º

Nº13

CDM-R111 GX8.5 35W 10º

Nº15

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 21476 0.15

1.5 9545 0.23

2 5369 0.30

3 2386.5 0.45

QR-111 G53 100W 45º

Nº14

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1512.03 0.73

2 378.01 1.46

3 168.00 2.18

4 94.50 2.91

CDM-R111 GX8.5 35W 24º

Nº16

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 9331.27 0.38

2 2332.82 0.75

3 1036.81 1.13

4 583.20 1.51 cd/Klm

0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

600

1200

1800

2400

3000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

6000

4800

2400

1200

36002500

1500

1000

2000

3000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

60°60°

90°90°

cd/Klm0°30° 30°

0-180º

7200

9000

3600

1800

5400

CDM-R111 GX8.5 35W 40º

Nº17

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 2376.5 0.69

1.5 1056 1.03

2 594 1.38

3 264 2.07

CDM-R111 GX8.5 70W 24º

Nº19

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 29205.14 0.38

2 7301.29 0.75

3 3245.02 1.13

4 1825.32 1.51

CDM-R111 GX8.5 70W 10º

Nº18

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 41523.4 0.17

1.5 18455 0.25

2 10380.5 0.34

3 4613.5 0.50

CDM-R111 GX8.5 70W 40º

Nº20

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 5956.5 0.62

1.5 2647.5 0.93

2 1489 1.25

3 661.5 1.87 cd/Klm

0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

1000

1500

2000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

800

1200

1600

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

1000

1500

2000

2500

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

6000

3000

900

12000

15000

15°30°

45°

60°

75°

90°

105° 105°

90°

75°

60°

45°

30°15°0°

1600

1200

800

cd/Klm0-180º 90-270º

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 2461 0.34

2 615 0.67

3 273 1.01

4 154 1.34

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 890 0.63

2 223 1.27

3 99 1.90

4 56 2.53

AR-111 LED GU10/G53 10W 24º

300

300

600

900

1200

1500

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

900

900

1800

2700

3600

4500

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

3200

4800

640045°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd/klm90-270º

2000

3000

400045°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd/klm90-270º

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 5495 0.43

2 1374 0.85

3 611 1.28

4 343 1.70

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 3026 0.63

2 757 1.26

3 336 1.89

4 189 2.52

22

LEDS-C4 Architectural

Photometric data

Page 25: ARCHITECTURAL NEWS 2013

SÍMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / ICONE

Luminarias no adecuadas para cubrirse

con material aislante térmico

Luminaires should never be covered with

any heat insulating material

Les luminaires ne devraient pas etre

couverts par du materiel isolé thermique

Nicht geeignet für eine Installation in ei-

ner isollierten Decke

Lampade non adatte a essere coperte

con materiale isolante termico.

No instalable sobre una superfi cie nor-

malmente infl amable.

Unsuitable for installation on normally

infl ammable surfaces.

Ne pas installer sur surface normalement

infl ammable.

Darf nicht auf brennbaren Oberfl ächen

installiet werden.

Non installabile su una superfi cie normal-

mente infi ammabile.

Fabricado según las normas de seguri-

dad y electromagnetismo de Europa.

Manufactured according to the set

safety and electromagnetism standards

of Europe.

Fabriqué selon les normes de sécurité

électromagnétiques européennes.

Hergestellt, gemäß den europäischen

Sicherheitsnormen und Vorschriften für

Elektromagnetismus.

Fabbricato inconformita alle leggi eu-

ropee di sicurezza ed elettromagnetismo.

Distancia mínima entre el foco de la lu-

minaria y el objeto iluminado.

Minimum distance to be left between

the focus of the lighting fi xture and the

lightened object.

Distance minimale à prévoir entre le

foyer du luminaire et l’objet éclairé.

Mindestabstand zwischen dem

Scheinwerfer der Leuchte und dem

beleuchteten Gegenstand.

Distanza minima tra il fuoco della lam-

pada e l’oggetto illuminato.

RFResistente a hilo incandescente a 850º Resistance to incandescent wire at 850º

Résistance a fi lament incandescent à

850ºGlühdrahtbeständig auf 850º Resistente al fi lo incandescente 850°.

Diámetro de empotramiento. Hole diameter for recessing. Diamètre d’encastrement. Einbaudurchmesser Diametro di incasso.

Corte de empotramiento. Hole dimensions for recessing. Coupe d’encastrement. Einbauschnitt Foro di incasso.

includedCaja para empotrar de tecnopolímero

incluida

Recessed technopolymer box included Boîtier d’encastrement en technopoly-

mère compris.Technopolimer Einbaubox inklusive

Scatola per incasso in tecnopolimero

inclusa.

Efi ciencia Effi ciency Effi cience Effi zienz Effi cienza

x-x mm

Los anclajes permiten su instalación en

techos de X mm a X mm.

The fi xing can be used on X mm - X

mm ceilings.

Les fi xations permettent d’installer le

modèle sur des plafonds de X à X mm.

Die Federn gestatten eine Installation an

Decken von X mm bis X mm

I fi ssaggi consentono l’installazione

dell’articolo su soffi tti da X mm a X mm.

μμμμμμμμμμμ Grosor del cromo Chrome thickness Épaisseur du chrome Chromdicke Spessore del cromo

Gearnot inc Equipo no incluido. Gear not included Équipement non compris. Gerät nicht mitgeliefert. Alimentatore non inclusa.

Equipo electrónico incluido. Electronic gear included. Équipement électronique compris. EVG inklusive. Alimentatore elettronico incluso.

Mag.inc Equipo magnético incluido. Magnetic gear included. Équipement magnétique compris. Magnetgerät mitgeliefert. Alimentatore magnetico incluso.

driver

includedDriver incluido Driver included Driver inclus Treiber inklusiv Driver incluso.

driver

not incl.Driver no incluido Driver not included Driver non inclus Treiber nicht inklusiv Driver non incluso

IPxx

Grado de protección contra la penetra-

ción de partículas sólidas y la penetra-

ción de líquidos.

Degree of protection against penetration

of solid particles and liquids.

Degré de protection contre la pénétra-

tion de particules solides et la pénétra-

tion de liquides

Schutzgrad gegen Eindringen von Fest-

partikeln und Flüssigkeiten

Grado di protezione dalla penetrazione di

particelle solide e di liquidi.

IKxx

Sistema de codifi cación para indicar

el grado de protección proporcionado

por una envolvente contra los impactos

mecánicos nocivos. Energía de impacto

(Jules)

It is a coding system that shows the

level of protection that a casing provides

against damaging mechanical impacts.

Energy of impact (Jules)

Système de codifi cation permettant

d’indiquer le degré de protection procu-

ré par une enveloppe contre les impacts

mécaniques nuisibles. Energie d’impact

(en Joules)

Dieses Codierungssystem dient zur

Angabe des Schutzgrades, der mit

einer besonderen Verkleidung zum

Schutz gegen schädliche mechanische

Einfl üsse erreicht wird. Schlagenergie

(Joule)

Sistema di codifi cazione per indicare

il grado di protezione fornito da un ri-

vestimento contro gli impatti meccanici

dannosi. Energia di impatto (Joule)

Guía de instalación Installation guideGuide d’installation

Einbauanleitung Guida per l’installazione

xx m x metros de cable x meters of cable x metre de câble x Meter langes Kabel x metri di cavo

Mando a distancia por radiofrecuencia Remote controlCommande à distance par

radiofréquenceHochfrequenz-Fernbedienung Telecomando a radiofrequenza

3m Distancia de detección: 3 metros Detection distance: 3 meters Distance de détection : 3 mètres Sensor-Abstand: 3 Meter Distanza di rilevamento: 3 metri

30

Tiempo de duración de iluminación:

30 segundos

Movement sensor lass 30 seconds. Durée de l’éclairage: 30 secondesBeleuchtungsdauer: 30 Sekunde

Tempo di durata dell’illuminazione: 30

secondi

xyears Garantía x años x years guarantee Garantie x ans x Jahre Garantie Garanzia di x anni

XXºRotación en el plano horizontal de ±XXº Adjustable ±XXº on the horizontal axis. Rotation de ±XXº sur le plan horizontal.

Drehung um waagerechte Achse um

± XXºRotazione di ±XX° sul piano orizzontale

XXºRotación de XXº alrededor del plano

vertical.

Adjustable from 0º to XXº on the verti-

cal axis.Rotation de XX° autour du plan vertical. Drehung von XXº um senkrechte Achse

Rotazione di XX° intorno al piano ver-

ticale.

XXºRotación de XXº alrededor del plano

horizontal.

Adjustable XXº on the horizontal axis. Rotation de XX° autour du plan hori-

zontal.

Drehung von XXº um waagerechter

Achse

Rotazione di XX° intorno al piano oriz-

zontale.

XXº XXºAjustable de 0º a XXº en relación al

plano horizontal.

Adjustable from 0º to XXº on the hori-

zontal axis.

Réglable de 0° à XX° par rapport au

plan horizontal.

Ausrichtung von 0º bis XXº zu waagere-

chter Ebene

Regolabile da 0° a XX° in relazione al

piano orizzontale.

XXºXXº XXºXXºRotación XXº Adjustable XXº Inclinaison XXº

Einstellbar XXº Rotazione XX°.

Luz orientable. Directional light. lampe orientable. Ausrichtbares licht. Luce orientabile.

40ºOrientable ±40º alrededor de los dos

ejes que forman el plano horizontal.

Adjustable ±40º around the 2 axis

forming the horizontal plane.

Orientable de ±40º autour des deux

axes qui forment le plan horizontal.

Ausrichtung um ± 40º entlang der bei-

den Achsen der waagerechten Ebene.

Orientabile di ± 40° intorno ai due assi

che formano il piano orizzontale.

Xm+

Nº de metros máx. de conexión en serieMax. no. of metres in serial connection Longueur max. (en mètres) de raccorde-

ment en série

Max. Länge in Metern bei Reihenan-

schluss

Num. max di metri di connessione in

serie

X Posibilidad de cortar cada x leds Option to cut every x leds. Mètres de connexion continue Möglichkeit zu schneiden je x LED Possibilità di tagliare ogni x led.

23

LEDS-C4 Architectural

Symbols

Page 26: ARCHITECTURAL NEWS 2013

FotometríaPhotomet r ic

Data

Données pho-

tométriquesFotometrie Fotometria

.IESPlug-in

disponible en

Dialux

Plug-in

available in

Dialux

Plug-in

disponible en

Dialux

Plug-in

verfügbar in

Dialux

Plug-in

disponibile in

Dialux

Exterior Outdoor Extérieur Außen Esterno

Interior Indoor Intérieur Innen Interno

Uso indepen-

diente

Independent

use

Utilisation

indépendante

Unabhängiger

Betrieb

Uso indipen-

dente

Dimming0% 50% 100% Dimable Dimming Dimmable Dimmbar Dimmerabile

X Canales Channels Canales Kanäle Canali

XXXX cambios

de color

XX- changing

colours.

XX change-

ments de

couleur

XX Farben

XX cam-

biamenti di

colore

X A Amperios Amperes Ampères Ampere Ampere

xxw Watios Watts Watts Watt Watt

XVDC

Corriente

continuaDirect current

Courant

continuGleichstrom

Corrente

continua

XVAC

Corriente

alternaAltern current

Courant

alternatifAltern Strom

Corrente

alternata

XXXLed

Marca Led brands Marque Led Fabrikat Marca

brighter asequivalente a

xx w Equivalente a Brighter as Eclaire comme Heller wie Pari a

xxºÁngulo de la

ópticas.Lents angle.

Angle des

lentilles

Winkel der

Linsen

Angolo delle

lenti

XXLm/watt

Lumens/watios Lumens/Watts lumens/watt. Lumen/Watt. Lumen/Watt

Ahorro energé-

tico del X%

Up to X%

energy saving

Économie

d'énergie de

X %

Energieer-

sparnis von

X %

Risparmio

energetico

del X%

Vida útil Lamp lifeDurée de vie

utileNutzungsdauer Vita utile

Excelente

disipación del

calor

Excellent heat

conduction

Excellente

dissipation de

la chaleur

Ausgezeichnete

Wärmedis-

sipation

Eccellente

dissipazione del

calore

Rango de

temperatura de

trabajo

Range of

operating

temperature

Plage de

température de

travail

Bereich der

Betriebstem-

peratur

Livello di

temperatura di

esercizio.

Cabezales con

rotación de X°

X° rotatable

end caps

Têtes à rotation

de X°

Köpfe mit X-

Grad-Drehung

Testine con

rotazione di X°

X

Años de ga-

rantía sujetos a

condicionantes

de instalación

y uso

Years of gua-

rantee subject

to correct use

and installation

Années de ga-

rantie soumises

aux conditions

d’installation et

d’utilisation

Garantiejahren

gemäss

Ausstat-

tungs- und

Gebrauchsbes-

chränkungen

La garanzia è

subordinata

alla corretta

installazione ed

al corretto uso

Cold W

Luz fría Cold light Lumière froideKalt-weisses

LichtLuce fredda

Natural W

Luz natural Natural lightLumière

naturale

Neutralweißes

LichtLuce naturale

Warm W

Luz cálida Warm lightLumière

chaude

Warmweißes

LichtLuce calda

RGB

Luz RGB RGB lightLumière

RGBRGB Licht Luce RGB

Instalación / Installation / Installation / Installation / Installazione

Reactancia regulable por sistema DALI (Digital Adressable Lighting Interface) o por sistema PUSH-PULL

(mediante señal digital controlada por pulsador).

Digital dimming ballast by DALI protocol (Digital Adressable Lighting Interface) or by PUSH-PULL system

(digital signal controlled by a push button).

Ballast réglable par système DALI (Digital Adressable Lighting Interface) ou par système PUSH-PULL (au

moyen d’un signal numérique contrôlé par bouton poussoir).

Blindwiderstand regulierbar mittels DALI (Digital Adressable Lighting Interface) oder mittels PUSH-PULL

(per Drücktaste gesteuertes Digitalsignal).

Reattanza regolabile con sistema DALI (Digital Adressable Lighting Interface) o con sistema PUSH-PULL

(tramite segnale digitale controllato col pulsante).

Reactancia de regulación analógica por potenciómetro de 1 a 10 voltios.

Analogic dimming ballast by 1 to 10 volts potentiometer.

Ballast à réglage analogique par potentiomètre de 1 à 10 volts.

Blindwiderstand durch Potentiometer analog von 1 bis 10 V regulierbar.

Reattanza di regolazione analogica con potenziometro da 1 a 10 volt

DALI / PUSH PULL

Regul./dimm. 1...10 V :

max.xxxmA

Intensidad de corriente máxima

Maximum current intensity.

Intensité de courant maxime.

Maximale Stromstärke.

Intensità di corrente massima.

SÍMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / ICONE

14 Blanco White Blanc Weiß Bianco

37Cristal

transparente

Transparent

glassVerre transparent Glas transparent Vetro trasparente

60 Negro Black Noir Schwarz Nero

54Aluminio

anodizado

Anodized

aluminium

Aluminium

anodisé

Eloxiertes

Aluminium

Alluminio

anodizzato

H6Cristal

serigrafi ado

Silkscreened

glassVerre sérigraphié Glas Siebdruck Vetro serigrafato

J2 Anodizado plata Anodized silver Argent anodisé Silber eloxiertArgento

anodizzato

M1 Plástico opal Opal Plastic Plastique opalin Kunststoff opal Plastica opalina

M2Plástico

transparente

Transparent

Plastic

Plastique

transparent

Kunststoff

transparent

Plastica

trasparente

M3Plástico

matizadoMatt Plastic Plastique mat

Kunststoff

schattiertPlastica sfumata

N3 Gris Grey Gris Grau Grigio

S2Aluminio

cepillado

Brushed

aluminium

Aluminium

brossé

Aluminium

gebrüstet

Alluminio

spazzolato

T2 Cristal arenadoSandblasted

glassVerre sablé

Glas

sandgestrahltVetro sabbiato

ALU Aluminio Aluminium Aluminium Aluminium Alluminio

ALUANOD

Aluminio

anodizado

Anodized

aluminium

Aluminium

anodisé

Eloxiertes

Aluminium

Alluminio

anodizzato

GLASS Cristal Glass Verre Glas Vetro

PC Policarbonato Polycarbonate Polycarbonate Polykarbonat Policarbonato

PUR Poliuretano Polyurethane Polyuréthane Polyurethan Poliuretano

PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA

ST Acero Steel Acier Stahl Acciaio

UVAPC UVA PC UVA PC UVA PC UVA PC UV PC

PLASTER Yeso Plaster Gypse Verputz Gesso

ZAMAK Zamak Zamak Zamak Zamak Zamak

Acabados / Finishes / Finitions / Ausführungen / FinitureMateriales / Materials / Matériaux / Materialen / Materiali

Suspensión Suspended Suspension Hängelampe Sospensione

Empotrable techo Ceiling recessedEncastré de

plafond

Deckenein-

bauleuchteIncasso a soffi tto

Adosable techo Surface mounted Monté sur plafond An der Decke Sistemi a plafone

Empotrable pared Wall recessed Encastré de mur Wandeinbauleuchte Incasso a parete

Adosable pared Wall mounted Monté sur murAn der Wand mon-

tiente LeuchteMontaggio a parete

Empotrable suelo Floor recessed Encastré de solBodenein-

bauleuchte

Incasso a pavi-

mento

24

LEDS-C4 Architectural

Symbols

Page 27: ARCHITECTURAL NEWS 2013

•Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida en ningún formato de papel o electrónico, sin el consenti-

miento previo del editor o de los propietarios de los derechos.

•All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic storage and retrieval

system, without permission in writing from the copyright owner (s).

•Tous droits réservés. Aucune partie de ce livre ne pourra être reproduite en format papier ou électronique sans l’autorisation préalable de l’éditeur

ou du propiétaire des droits.

•Sämtliche Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf in keinem Papier-oder elektronischem Format ohne ausdrückliche Zustimmung des

Herausgebers oder der Inhaber der Urheberrechte wiedergegeben oder vervielfältigt werden.

•Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo libro può essere riprodotta in nessum formato cartaceo o elettronico, senza la previa

autorizzazione dell’editore o dei proprietari dei diritti.

05-1804-14-00 SECRET 11

05-1808-14-00 SECRET 11

35-1557-14-00 KEY 3

35-1557-60-00 KEY 3

35-1558-14-00 KEY 3

35-1558-60-00 KEY 3

35-1559-14-00 KEY 3

35-1559-60-00 KEY 3

35-1565-14-00 KEY 3

35-1565-60-00 KEY 3

71-1553-00-00 ELECTRICAL UNITS 21

71-1881-00-00 GES 9

71-3305-00-00 ELECTRICAL UNITS 19

71-3307-00-00 ELECTRICAL UNITS 19

71-3308-00-00 ELECTRICAL UNITS 19

71-3309-00-00 ELECTRICAL UNITS 19

71-3433-00-00 ELECTRICAL UNITS 21

71-3475-00-00 ELECTRICAL UNITS 20

71-3476-00-00 ELECTRICAL UNITS 20

71-4704-00-00 ELECTRICAL UNITS 19

71-4706-00-00 ELECTRICAL UNITS 20

71-4707-00-00 ELECTRICAL UNITS 20

71-4708-00-00 ELECTRICAL UNITS 20

90-1720-14-00 GES 9

90-1722-14-00 GES 9

90-1809-14-00 GES 9

90-1813-14-00 GES 9

ACT-0364-00-00 FILTER 13

ACT-0365-00-00 FILTER 13

ACT-0803-00-00 ELECTRICAL UNITS 19

ACT-0804-00-00 ELECTRICAL UNITS 19

ACT-0808-00-00 ELECTRICAL UNITS 19

ACT-9127-08-00 FILTER 5,6,7

ACT-9127-11-00 FILTER 5,6,7

ACT-9127-24-00 FILTER 5,6,7

ACT-9127-25-00 FILTER 5,6,7

ACT-9131-08-00 FILTER 5,6,7

ACT-9131-11-00 FILTER 5,6,7

ACT-9131-24-00 FILTER 5,6,7

ACT-9131-25-00 FILTER 5,6,7

ACT-9135-60-00 FILTER 5,6,7

ACT-FLL-020 MR LED 16

ACT-FLL-021 MR LED 16

ACT-FLL-022 MR LED 16

ACT-FLL-023 MR LED 16

ACT-FLL-024 QPAR LED 16

ACT-FLL-025 QPAR LED 16

ACT-FLL-026 QPAR LED 16

ACT-FLL-027 QPAR LED 16

ACT-FLL-028 QPAR LED 16

ACT-FLL-029 QPAR LED 16

ACT-FLL-030 AR LED 15

ACT-FLL-031 AR LED 15

ACT-FLL-032 AR LED 15

ACT-FLL-033 AR LED 15

ACT-FLL-036 LED TUBES 17

ACT-FLL-037 LED TUBES 17

ACT-FLL-038 LED TUBES 17

ACT-FLL-039 LED TUBES 17

ACT-FLL-040 LED TUBES 17

ACT-FLL-041 LED TUBES 17

ACT-FLL-042 LED TUBES 17

ACT-FLL-043 LED TUBES 17

ACT-FLL-044 LED TUBES 17

ACT-FLL-045 LED TUBES 17

ACT-FLL-046 LED TUBES 17

ACT-FLL-047 LED TUBES 17

ACT-TRA-001 ELECTRICAL UNITS 21

ACT-TRA-002 ELECTRICAL UNITS 21

ACT-TRA-003 ELECTRICAL UNITS 21

ACT-TRA-004 ELECTRICAL UNITS 21

DN-1303-14-00 CAMALEON 14

DN-1303-J2-00 CAMALEON 14

DN-1304-14-00 CAMALEON 14

DN-1304-J2-00 CAMALEON 14

EP-0348-14-XY SIGN 13

EP-0348-N3-XY SIGN 13

EP-0349-14-XY SIGN 13

EP-0349-N3-XY SIGN 13

EP-0356-14-00 SIGN 13

EP-0356-N3-00 SIGN 13

EP-0360-N3-XY SIGN 13

EP-1665-14-XY SIGN 13

PR-0915-60-00 VIAX 5

PR-0916-60-00 VIAX 5

PR-0917-60-00 VIAX 5

PR-0918-60-00 VIAX 5

PR-0919-60-00 VIAX 5

PR-0920-60-00 VIAX 5

PR-0921-60-00 VIAX 5

PR-0922-60-00 VIAX 5

PR-0923-60-00 VIAX 5

PR-0924-60-00 VIAX E 6

PR-0925-60-00 VIAX E 6

PR-0926-60-00 VIAX E 6

PR-0927-60-00 VIAX E 6

PR-0928-60-00 VIAX E 6

PR-0929-60-00 VIAX E 6

PR-0930-60-00 VIAX E 6

PR-0931-60-00 VIAX E 6

PR-0932-60-00 VIAX E 6

PR-0940-60-00 VIAX 5

PR-0941-60-00 VIAX E 6

PR-0975-60-00 VIAX S 7

PR-0976-60-00 VIAX S 7

PR-0977-60-00 VIAX S 7

PR-0978-14-00 VIAX S 7

PR-0979-N3-00 VIAX S 7

PR-0980-N3-00 VIAX S 7

PR-0981-14-00 VIAX S 7

PR-0982-N3-00 VIAX S 7

PR-0983-14-00 VIAX S 7

PR-0984-14-00 VIAX S 7

PR-0985-14-00 VIAX S 7

PR-0986-14-00 VIAX S 7

PR-0987-60-00 VIAX S 7

Reference Range Page Reference Range Page

25

LEDS-C4 Architectural

Index

Page 28: ARCHITECTURAL NEWS 2013

LEDS-C4, S.A.

España

Tel.: 973 468 101

Fax.: 973 468 129

e-mail: [email protected]

France

Tel.: + 34 973 468 130

Fax.: + 34 973 468 129

e-mail: [email protected]

Portugal

Tel.: + 34 973 468 130

Fax.: + 34 973 468 129

e-mail: [email protected]

Europe

Tel.: + 34 973 468 102

Fax.: + 34 973 468 106

e-mail: [email protected]

América Latina

Tel.: + 34 973 468 115

Fax.: + 34 973 468 106

e-mail: [email protected]

USA - Canada

Tel.: +34 973 468 109

Fax: +34 973 468 106

e-mail: [email protected]

Asia - Pacific & Africa

Tel.: + 34 973 468 116

Fax.: + 34 973 468 106

e-mail: [email protected]

Middle East Countries

Tel.: + 34 973 468 108

Fax.: + 34 973 468 106

e-mail: [email protected]

Afueras s/n

25750 Torà (Lleida)

SPAIN

www.leds-c4.com

Page 29: ARCHITECTURAL NEWS 2013
Page 30: ARCHITECTURAL NEWS 2013

A r c h i t e c t u r a l

Afueras s/n25750 Torà (L le ida) SPAIN

www.leds-c4.com