Upload
leds-c4
View
221
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
ARCHITECTURAL NEWS 2013
Citation preview
N e w s2 0 1 3J a n u a r y
Arc
hite
ctu
ra
l
Downlights
Wall fi xtures
Apliques
Lamps
Lámparas
Electrical units
Unidades eléctricas
Drivers / Gears / Device controllers / Amplifi er 19
Ges 9 Camaleon 14
Secret 11
AR LED 15 MR16 / QPAR16 16 LED TUBES 17
Sign 13
1
LEDS-C4 Architectural
Spotlights
Proyectores
Viax 5Key 3 Viax E 6 Viax S 7
2
LEDS-C4 Architectural
Spotlights / Key
Key
230VRF
60º60º .IES
14
60 IP20
0,5m 355º 355º
ALU
CDM-R111GX8.5
35-1559-14-00max.100W – 09-14
35-1559-60-00
35-1565-14-00– – – 22-25
35-1565-60-00
35-1557-14-0035W
– 15-2035-1557-60-00
35-1558-14-0070W
35-1558-60-00
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED
QR-111 G53
AR-111 GU10
página/ page/ Seite/
pagina 22
21554
Ø118
9835
,5
160
• Familia de proyectores en carril con diseño simple y de líneas rectas, ideal para su integración arquitectónica. Disponible para todas las lámparas de 111mm de diámetro, que lo convierten en un proyector versátil. Cuerpo de aluminio extruido, disponible en acabados blanco y negro, con un amplio ángulo de rotación en ambos ejes.
• Range of track-mounted spotlights with a simple design and straight lines. Ideal for architectural integration. This range is available for all 111mm-diameter lamps, making it a versatile spotlight. Extruded aluminium body, available in white and black fi nishes, with a wide angle of rotation on both axes.
• Famille de projecteurs sur rail au design simple et rectiligne qui se fondent parfaitement dans le décor. Adaptable à toutes les ampoules de 111mm de diamètre, ce projecteur est particulièrement polyvalent. Disponible en coloris blanc et noir, le corps en aluminium extrudé offre un large angle de rotation sur les deux axes.
• Strahler Serie in einfachem Design mit geraden Linien, ideal zur Anpassung an die Umgebungsarchitektur. Vielseitiger Strahler, lieferbar für alle Lampen mit 111mm Durchmesser. Gehäuse aus extrudiertem Aluminium, erhältlich in weiß und schwarz, mit breitem Drehwinkel um beide Achsen.
• Famiglia di proiettori su binari dal design semplice e con linee rette, ideale per l’integrazione architettonica. È disponibile per tutte le lampade di 111mm di diametro e ciò lo rende un proiettore versatile. Corpo in alluminio estruso, disponibile in fi niture bianche e nere, con un ampio angolo di rotazione su entrambi gli assi.
New
3
LEDS-C4 Architectural
Spotlights / Key
4
LEDS-C4LEDS-C4 ArchitecturalArchitectural
Spotlights / Viax
• Para versiones en acabado gris o blanco, ver Catálogo General. • See General Catalogue for versions in grey and white fi nishes. • Pour les versions en coloris gris
ou blanc, voir le Catalogue général. • Für Ausführungen in grau oder weiß sehen sie unseren Generalkatalog. • Per le versioni con fi nitura grigia o bianca, consultare il Catalogo Generale.
Viaxdesign by Estudi Ribaudí
60254
Ø117.5
190
40
308
24º
45º
QR-111 G53 PR-0915-60-00 max.100W – 09-14
CDM-R111GX8.5 PR-0916-60-00 35W
– 15-20PR-0917-60-00 70W
página/ page/ Seite/
pagina 22
ALU
GLASS
PC
HIT-TG12 PR-0918-60-00
35W
10º
PR-0919-60-00 24º
PR-0920-60-00 45º
PR-0921-60-00
70W
10º
PR-0922-60-00 24º
PR-0923-60-00 45º
10º
ACT-9127-11-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-11-00
ACT-9127-08-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-08-00
ACT-9127-25-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-25-00
ACT-9127-24-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-24-00
ACT-9135-60-00
Panal de abeja / Honeycomb
/ Rayon de miel / Honigwabe
/ Nido d’ape
Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör / Accessori
AR-111 GU10 PR-0940-60-00 – – – 22-25
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED
230VRF
.IES
IP20
0,5m 320º 125º
HIT-T G12 70W 10º
η=70,01%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 19591 0.23
2 4898 0.45
3 2177 0.68
4 1224 0.90
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
7000
7000
14000
21000
28000
35000
HIT-T G12 70W 45º
η=65.45%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 3261 0.83
2 815 1.67
3 362 2.50
4 204 3.33
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
1500
1500
3000
4500
6000
7500
HIT-T G12 70W 24º
η=63,97 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 10440 0.44
2 2610 0.87
3 1160 1.31
4 653 1.74 0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
4000
4000
8000
12000
16000
20000
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
5
LEDS-C4 Architectural
Spotlights / Viax
230VRF
.IES
60
IP20
0,5m 320º 125º24º
45º
QR-111 G53 PR-0924-60-00 max.100W – 09-14
CDM-R111GX8.5 PR-0925-60-00 35W
– 15-20PR-0926-60-00 70W
página/ page/ Seite/
pagina 22
ALU
GLASS
HIT-TG12 PR-0927-60-00
35W
10º
PR-0928-60-00 24º
PR-0929-60-00 45º
PR-0930-60-00
70W
10º
PR-0931-60-00 24º
PR-0932-60-00 45º
10º
ACT-9127-11-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-11-00
ACT-9127-08-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-08-00
ACT-9127-25-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-25-00
ACT-9127-24-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-24-00
Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör / Accessori
Ø117.5
95110
210
270
AR-111 GU10 PR-0941-60-00 – – – 22-25
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED
Ø 100
HIT-T G12 70W 10º
η=70,01%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 19591 0.23
2 4898 0.45
3 2177 0.68
4 1224 0.90
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
7000
7000
14000
21000
28000
35000
HIT-T G12 70W 45º
η=65.45%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 3261 0.83
2 815 1.67
3 362 2.50
4 204 3.33
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
1500
1500
3000
4500
6000
7500
HIT-T G12 70W 24º
η=63,97 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 10440 0.44
2 2610 0.87
3 1160 1.31
4 653 1.74 0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
4000
4000
8000
12000
16000
20000
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
• Para versiones en acabado gris o blanco, ver Catálogo General. • See General Catalogue for versions in grey and white fi nishes. • Pour les versions en coloris gris
ou blanc, voir le Catalogue général. • Für Ausführungen in grau oder weiß sehen sie unseren Generalkatalog. • Per le versioni con fi nitura grigia o bianca, consultare il Catalogo Generale.
ACT-9135-60-00
Panal de abeja / Honeycomb
/ Rayon de miel / Honigwabe
/ Nido d’ape
Viax Edesign by Estudi Ribaudí
6
LEDS-C4 Architectural
Spotlights / Viax E
230VRF
.IES
60
IP20
0,5m 320º 125º24º
45º
página/ page/ Seite/
pagina 22
ALU
GLASS
ST10º
QR-111 G53
AR-111 GU10
CDM-R111GX8.5
HIT-TG12
PR-0975-60-00 max.100W – 09-14
PR-0987-60-00 – – – 22-25
PR-0976-60-00 35W– 15-20
PR-0977-60-00 70W
PR-0978-60-00
35W
10º
PR-0979-60-00 24º
PR-0980-60-00 45º
PR-0981-60-00
70W
10º
PR-0982-60-00 24º
PR-0983-60-00 45º
PR-0984-60-00
100W
10º
PR-0985-60-00 24º
PR-0986-60-00 45º
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED
ACT-9127-11-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-11-00
ACT-9127-08-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-08-00
ACT-9127-25-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-25-00
ACT-9127-24-00 Filtro / Filter /
Filtre / Filter / FiltroACT-9131-24-00
Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör / Accessori
220
Ø117.5
110
255
HIT-T G12 70W 10º
η=70,01%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 19591 0.23
2 4898 0.45
3 2177 0.68
4 1224 0.90
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
7000
7000
14000
21000
28000
35000
HIT-T G12 70W 45º
η=65.45%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 3261 0.83
2 815 1.67
3 362 2.50
4 204 3.33
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
1500
1500
3000
4500
6000
7500
HIT-T G12 70W 24º
η=63,97 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 10440 0.44
2 2610 0.87
3 1160 1.31
4 653 1.74 0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
4000
4000
8000
12000
16000
20000
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
• Para versiones en acabado gris o blanco, ver Catálogo General. • See General Catalogue for versions in grey and white fi nishes. • Pour les versions en coloris gris
ou blanc, voir le Catalogue général. • Für Ausführungen in grau oder weiß sehen sie unseren Generalkatalog. • Per le versioni con fi nitura grigia o bianca, consultare il Catalogo Generale.
ACT-9135-60-00
Panal de abeja / Honeycomb
/ Rayon de miel / Honigwabe
/ Nido d’ape
Viax Sdesign by Estudi Ribaudí
7
LEDS-C4 Architectural
Spotlights / Viax S
• Downlights, con cuerpo de yeso, que permiten ser pintados para integrarse totalmente en techos. Estos downlights ofrecen gran variedad de soluciones según su forma, número de lámparas y posibilidad de orientar la luz.
• Downlights with a plaster body which can be painted for integration on ceilings. These downlights offer a wide variety of solutions with different shapes,number of lamps and possibilities for light direction.
• Downlights dotés d’un corps en plâtre pouvant être peint pour un mimétisme parfait avec plafonds. Ces downlights offrent un riche éventail de solutions en termes de forme, nombre d’ampoules et possibilités d’orientation lumineuse.
• Downlights mit Gipsgehäuse, die sich durch passenden Anstrich vollkommen in Decken integrieren lassen. Diese Downlights lassen sich vielseitig anordnen und ausrichten.
• Downlight, con corpo in gesso, che possono essere verniciati per integrarsi completamente con il tetto. Questi downlight offrono una grande varietà di so-luzioniin quanto a forme, numero di lampade e possibilità di orientamento della luce.
8
LEDS-C4LEDS-C4 ArchitecturalArchitectural
Downlights / Ges
Ges
14
Ø 135
Ø 160
90-1720-14-00 max. 35W Gearnot inc – 01-08
90-1809-14-00 max. 50W Gearnot inc – 01-08
90-1722-14-00 max. 35W Gearnot inc – 01-08
90-1813-14-00 max. 50W Gearnot inc – 01-08
QR-CBC51 / MR16 GU5.3
QR-CBC51 / MR16 GU5.3
QR-CBC51 / MR16 GU5.3
QR-CBC51 / MR16 GU5.3
PLASTER
página/ page/ Seite/
pagina 21
Gearnot inc
IP20
RF
.IES0,2m
125 x 125
260 x 160
40º40º 40º40º
40º 40º
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accessori
71-1881-00-00Kit para lámparas GU10 / Kit for GU10 lamps / Kit pour GU10 lampes / Kit für GU10-Lampen / Kit per lampade GU10
90-1720-14-00 90-1722-14-00 90-1809-14-00 90-1813-14-00
46
Ø130
12
120
120
5712
Ø155
56
255
55
155
8-16mm
8-16mm
es / Accessoires / Zubehör
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED
New
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen /
Adatto per lampade LED
40º 40º 8-16m
9
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Ges
• Apliques, con cuerpo de yeso, que permiten ser pintados para integrarse totalmente en paredes. Estos apliques permiten realizar diferentes efectos de luz en el suelo.
• Wall fi xtures with a plaster body which can be painted for integration on walls and ceilings. These wall fi xtures create different light effects on the fl oor.
• Appliques dotés d’un corps en plâtre pouvant être peint pour un mimétisme parfait avec murs. Ces appliques permettent de réaliser différents effets lumineux au sol.
• Wandleuchten mit Gipsgehäuse, die sich durch passenden Anstrich vollkommen in Wände integrieren lassen. Mit diesen Wandleuchten können verschie-dene Lichteffekte auf dem Boden erzeugt werden.
• Applique, con corpo in gesso, che possono essere verniciati per integrarsi completamente con tetti e pareti. Questi applique consentono di ottenere diversi effetti luminosi sul suolo.
10
LEDS-C4LEDS-C4 ArchitecturalArchitectural
Wall fi xtures / Secret
Secret
14 PLASTER driver
not incl.
IP20
RF .IES
175 x 145
170 x 85
Halo
Dimming0% 50% 100%
142
170 95
100 4580
165 90
40 48
05-1808-14-00 05-1804-14-00
New
LED 1,1W
LED 1,1W
η=49%
η=60%
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
600
400
800
1000
1200
1400
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
800
1200
1600
2000
2400
1
010
H=0,4M lux
112 112336
224
448
1
010
H=0,4M lux
74 74148 148222
206
370
222
Warm W
80,6Warm W
Lm/watt
max.350mA
1Led
CREELed
05-1808-14-00 Warm W 2900K max. 1,1Wdriver
not incl.
05-1804-14-00 Warm W 2900K max. 1,1Wdriver
not incl.
LED
LED
350mA: ACT-0803-00-00, ACT-0804-00-00, ACT-0808-00-00, 71-4704-00-00
DIMMING 350mA: 71-3475-00-00, 71-4706-00-00, 71-4708-00-00
página/ page/ Seite/
pagina 19-20Gears
11
LEDS-C4 Architectural
Wall fi xtures / Secret
• Luminarias para ser utilizadas en cualquier proyecto de iluminación, de señalización o ambiental en zonas comerciales, ofi cinas, hoteles, etc.
• Luminaires to be used in any ambient or signalling project in commercial areas, offi ces, hotels, etc.
• Les luminaires sont conseillés pour tout type de projet d’éclairage de signalisation ou d’ambiance dans des zones comerciales, bureaux, hôtels, etc
• Geeignete Leuchten für Signalisierung oder umgebende Beleuchtung in Läden, Büros, Hotels, usw.
• Lampade da utilizzare in qualsiasi progetto di illuminazione, di segnaletica o ambientale in zone commerciali, uffi ci, alberghi, ecc.
12
LEDS-C4LEDS-C4 ArchitecturalArchitectural
Wall fi xtures / Sign
Sign
Cold W
driver
not incl.
80,6Lm/watt
CREELed
EP-0356-N3-00Warm W 2900K max. 2,4W
driver
not incl.
EP-0356-14-00
EP-0360-N3-XY Cold W 6000kmax. 2,4W
driver
not incl.
EP-1665-14-XY Warm W 2900k
LED
LED
Halo
Halo
350mA
ACT-0803-00-00, ACT-0804-00-00, ACT-0808-00-00, 71-4704-00-00
500mA
71-3309-00-00
700mA
71-3305-00-00, 71-3307-00-00, 71-3308-00-00
DIMMING
71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
ACT-0364-00-00
Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör / Accessori
ACT-0365-00-00
62
9090
90
5090
80 x 120con caja / with box
80 x 120con caja / with box
77 x 77sin caja / without box
77 x 77sin caja / without box
93,9Lm/watt
Cold W
80,6Lm/watt
Cold W
Warm W
230V 0,5m
0,1m
ALU
ALU
ALU
136
90
90N3
EP-0348-N3-XYmax.50W Gear
not inc -EP-0348-14-XY
EP-0349-N3-XY25W - -
EP-0349-14-XY
QR-CBC51 / MR16GU5.3
Halopin G9
2500
1500
1000
500
2000
0-180º 90-270º cd/Klm
105°
90°
75°
60°
45°
105°
90°
75°
60°
45°
30 3015 150
QR-CBC51 GU5.3 50W dicro opal
HALOPIN G9
LED
LED Blanco frío / Cold white 700 mA
η=85,46%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1342 0.58
2 336 1.16
3 149 1.75
4 84 2.33
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1.24 6.63
2 0.31 13.27
3 0.14 19.90
4 0.08 26.53
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 7 1.30
2 2 2.59
3 1 3.89
4 0 5.19
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1.92 2.00
2 0.49 4.00
3 0.22 6.00
4 0.12 8.00
77 x 77
Included
Included
30
60
90
120
cd/Klm90-270º
60°
90°
60°
90°
25
50
75
100
125
0-180º 90-270º cd
105°
90°
75°
60°
45°
105°
90°
75°
60°
45°
30 3015 150
30
90
120
60
cd/Klm0°30° 30°
0-180º
60°60°
90°90°
CREELed
Warm W
62
31
EP-0349 EP-0356
IP20
RF
.IES
0,1m
IP43
IP20
12VRF
RF
.IES
.IES
0,5m
0,2m
14
N3
14
N3
14Warm W
New
New
New
New
página/ page/ Seite/
pagina 21
Gearnot inc
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED
max.700mA
max.700mA
1Led
1Led
página/ page/ Seite/
pagina 19-20Gearspágina/ page/ Seite/
pagina 19-20Gears
13
LEDS-C4 Architectural
Wall fi xtures / Sign
• Camaleon es una serie de apliques empotrables multifunción. Ha sido concebida para adaptarse perfectamente a su entorno. Camaleon, en su acabado blanco mate, se ha desarrollado para integrarse cromáticamente en la superfi cie de instalación. La luminaria permite ser pintada con la misma pintura que usted usaría para colorear su pared o techo camufl ándose así de forma perfecta en el ambiente. Una nueva forma de concebir la iluminación.
• Designed to achieve a perfect integration with the environment, a new range of recessed multifunction fi ttings is born under the name of Camaleon. The matt white version has been developed to match chromatically with the mounting surface. Its external housing can be coloured with the same paint used on walls or ceilings matching perfectly with different atmospheres. A new lighting concept is born.
• Camaleon est une série d’appliques encastrables multifonction. Elle a été conçue pour se mimétiser avec son environnement. Dans sa variante blanc mat, l’applique Camaleon vise à s’intégrer chromatiquement à la surface d’installation. Pouvant être peint dans la même couleur que le mur ou le plafond, ce lumi-naire se fond ainsi parfaitement dans le décor ambiant. Une nouvelle façon de concevoir l’éclairage.
• Die Serie Camaleon besteht aus vielseitig verwendbaren Einbaugebung. Die Leuchten passen sich perfekt an ihre Einbau-Umgebung an. Die Camaleon-Serie in mattweißer Farbe kann farblich genau an die Einbaufl äche angepasst werden. Die Leuchte kann in derselben Farbe wie die Einbauoberfl äche lackiert werden. Eine neue Form der Beleuchtung.
• Camaleon è una serie di applique ad incasso multifunzionali. È stata concepita per adattarsi perfettamente all’ambiente. Camaleon, nella sua fi nitura bianco opaco, è stata sviluppata affi nchè si integri cromaticamente con la superfi cie d’installazione. La lampada può essere verniciata con la stessa pittura utilizzata per colorare le pareti o il tetto. In questo modo si integra perfettamente con l’ambiente. Un nuovo modo di concepire l’illuminazione.
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED
/ Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED
/ Für LED-Lampen / Adatto per lampade LED
New
New
design by Estudi Ribaudí
Camaleon
14
J2Ø 80
ALU
14
J2Ø 80
ALU
página/ page/ Seite/
pagina 22
página/ page/ Seite/
pagina 22
página/ page/ Seite/
pagina 21
Gearnot inc
página/ page/ Seite/
pagina 21
Gearnot inc
IP20
RF
0,5m .IES60º60º
IP20
RF
.IES0,5m
DN-1304-14-00
QR-CBC51
max.50W
Gearnot inc
-
12V 1-8
QPAR-16 - 230V 21
DN-1304-J2-00
QR-CBC51 Gearnot inc 12V 1-8
QPAR-16 - 230V 21
DN-1303-14-00
QR-CBC51
max.50W
Gearnot inc
-
12V 1-8
QPAR-16 - 230V 21
DN-1303-J2-00
QR-CBC51 Gearnot inc 12V 1-8
QPAR-16 - 230V 21
QR-CBC51 / MR16GU5.3
QR-CBC51 / MR16GU5.3
QPAR-16 GU10
QPAR-16 GU10
14
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Camaleon
• Estructura luminosa profesional. • Alta reproducción cromática (85<Ra<90). • Diseño óptico antideslumbrante. • Sin mercurio ni radiación UVA e infrarroja.
• Professional luminous structure. • High colour rendering (85<Ra<90). • Glare-free design for direct eye contact. • No mercury, Negligible UV and IR radia-tion.
• Structure lumineuse professionnelle. • Haute reproduction chromatique (85<Ra<90). • Conception optique anti-éblouissement. • Sans mercure ni radiation UVA ou infrarouge.
• Professionelle Leuchtstruktur. • Hohe chromatische Wiedergabe (85<Ra<90). • Blendfreies optisches Design. • Kein Quecksilber und keine UV- oder Infrarot-Strahlung.
• Struttura luminosa professionale. • Eccellente riproduzione cromatica (85<Ra<90). • Design ottico non abbagliante. • Senza mercurio nè raggi UV o infra-rossi.
New
AR-111
G53
AR-111
GU10
AR-111
AR-111
CÓDIGO
CODE
CASQUILLO
BASEV W
COLOR
COLOUR
HAZ (º)
BEAM (º)I (CD) Φ (LM)
VIDA (H)
LIFE (H)
ACT-FLL-030 G53 12 15 3000K 24º 6000 824 >30000
ACT-FLL-031 G53 12 15 3000K 35º 3000 872 >30000
CÓDIGO
CODE
CASQUILLO
BASEV W
COLOR
COLOUR
HAZ (º)
BEAM (º)I (CD) Φ (LM)
VIDA (H)
LIFE (H)
ACT-FLL-032 GU10 220-240 15 3000K 24º 6000 824 >30000
ACT-FLL-033 GU10 220-240 15 3000K 35º 3000 872 >30000
AR LED
70
Ø 111 Ø 111
100
brighter asequivalente a
75w Halogen
Dimming0% 50% 100%
AR-111
GU10
AR-111
G53
Warm WSHARPLed
24º 35º.IES
15
LEDS-C4 Architectural
LED lamps
MR16
GU5.3
5WLED
HALOGEN
MR16
GU5.3
7W
PAR16
GU10
5W
PAR16
GU10
7W-7W Dim.
MR16
GU5.3
PAR16
GU10
CÓDIGO
CODE
CASQUILLO
BASEV W
COLOR
COLOUR
HAZ (º)
BEAM (º)I (CD) Φ (LM)
VIDA (H)
LIFE (H)
ACT-FLL-020 GU5.3 12 5 3000K 24° 1200 165 > 30000
ACT-FLL-021 GU5.3 12 5 3000K 35° 550 160 > 30000
ACT-FLL-022 GU5.3 12 7 3000K 24° 1700 233 > 30000
ACT-FLL-023 GU5.3 12 7 3000K 35° 900 260 > 30000
CÓDIGO
CODE
CASQUILLO
BASEV W
COLOR
COLOUR
HAZ (º)
BEAM (º)I (CD) Φ (LM)
VIDA (H)
LIFE (H) Dimming0% 50% 100%
ACT-FLL-024 GU10 220-240 5 3000K 24° 1200 165 > 30000
ACT-FLL-025 GU10 220-240 5 3000K 35° 550 160 > 30000
ACT-FLL-026 GU10 220-240 7 3000K 24° 1700 233 > 30000
ACT-FLL-027 GU10 220-240 7 3000K 35° 900 260 > 30000
ACT-FLL-028 GU10 220-240 7 3000K 24° 1700 233 > 30000 ·
ACT-FLL-029 GU10 220-240 7 3000K 35° 900 260 > 30000 ·
MR16 / QPAR16
Warm W
MR16
GU5.3
5W
brighter asequivalente a
35w Halogen5W =
MR16
GU5.3
7W
PAR16
GU10
5W
PAR16
GU10
7W/7W Dim.
50
Ø 50 Ø 50
65
Ø 50
57
Ø 50 7
9
• Estructura luminosa profesional. • Alta reproducción cromática (85<Ra<90). • Diseño óptico antideslumbrante. • Sin mercurio ni radiación UVA e infrarroja.
• Professional luminous structure. • High colour rendering (85<Ra<90). • Glare-free design for direct eye contact. • No mercury, Negligible UV and IR radia-tion.
• Structure lumineuse professionnelle. • Haute reproduction chromatique (85<Ra<90). • Conception optique anti-éblouissement. • Sans mercure ni radiation UVA ou infrarouge.
• Professionelle Leuchtstruktur. • Hohe chromatische Wiedergabe (85<Ra<90). • Blendfreies optisches Design. • Kein Quecksilber und keine UV- oder Infrarot-Strahlung.
• Struttura luminosa professionale. • Eccellente riproduzione cromatica (85<Ra<90). • Design ottico non abbagliante. • Senza mercurio nè raggi UV o infra-rossi.
brighter asequivalente a
50w Halogen7W =
LED
SHARPLed
24º 35º .IES
New
4
16
LEDS-C4 Architectural
LED Lamps
NewLED tubes
Cold W Warm W
120º
.IES
17
LEDS-C4 Architectural
LED tubes
Cabezal con rotación de 180º para diferentes aplicaciones180º rotatable end caps for different applications
Difusor transparente / Transparent diffuser
CÓDIGO
CODE
CASQUILLO
BASEV W
MEDIDA (MM)
SIZE (MM)DIFUSOR
DIFFUSER
COLOR
COLOURNº LEDS Φ (LM)
ACT-FLL-042 G13 100-240 VAC 10 590 mm Transparent 5500K 96 898
ACT-FLL-043 G13 100-240 VAC 10 590 mm Transparent 3000K 96 858
ACT-FLL-044 G13 100-240 VAC 18 1200 mm Transparent 5500K 192 1862
ACT-FLL-045 G13 100-240 VAC 18 1200 mm Transparent 3000K 192 1645
ACT-FLL-046 G13 100-240 VAC 24 1500 mm Transparent 5500K 240 2285
ACT-FLL-047 G13 100-240 VAC 24 1500 mm Transparent 3000K 240 2042
Difusor opal / Opal diffuser
CÓDIGO
CODE
CASQUILLO
BASEV W
MEDIDA (MM)
SIZE (MM)DIFUSOR
DIFFUSER
COLOR
COLOURNº LEDS Φ (LM)
ACT-FLL-036 G13 100-240 VAC 10 590 mm Opal 5500K 96 748
ACT-FLL-037 G13 100-240 VAC 10 590 mm Opal 3000K 96 701
ACT-FLL-038 G13 100-240 VAC 18 1200 mm Opal 5500K 192 1513
ACT-FLL-039 G13 100-240 VAC 18 1200 mm Opal 3000K 192 1354
ACT-FLL-040 G13 100-240 VAC 24 1500 mm Opal 5500K 240 1904
ACT-FLL-041 G13 100-240 VAC 24 1500 mm Opal 3000K 240 1735
590 / 1200 / 1500mm
12,7 mmØ29 mm
18
LEDS-C4 Architectural
LED tubes
Valores obtenidos a 2.80m de altura, sin luz ambiental. / Data at 2,80m height, without ambience light.
Same light
-50%Misma luz
consumptionde consumo
INSTALACIÓN DE TUBO LED / LED TUBE INSTALLATION
CONSUMO DE POTENCIA REAL / REAL POWER CONSUMPTION
ILUMINANCIA REAL / REAL ILUMINANCE
DIFUSOR TRANSPARENTE / TRANSPARENT DIFFUSER
DIFUSOR OPAL / OPAL DIFFUSER
TUBO FLUORESCENTE / FLUORESCENT TUBE TUBO LED / LED TUBE
Longitud (mm)
Length (mm)
Potencia (W)
Power (W)
Reactancia (W)
Ballast (W)
Consumo total (W)
Total consumption (W)
Consumo total (W)
Total consumption (W)
590 mm 18W 1- 3W 19 - 21W 10W
1200 mm 36W 2 - 5.5W 38.5 - 41.5W 18W
1500 mm 58W 3 - 9W 61 - 67W 24W
Modelo
Model
Potencia (W)
Power (W)
Longitud (mm)
Length (mm)
Nº de tubos
Nº of tubes
Iluminancia (lx)
Iluminance (lx)
Tubo fl uorescente OSRAM /
OSRAM fl uorescent tube61 - 67W 1500 mm 1 72 lx
Tubo led LEDS-C4 /
LEDS-C4 Led tube24W 1500 mm 1 74 lx
Tubo 590 mm
Tubo 590 mm
Tubo 1200 mm
Tubo 1200 mm
Tubo 1500 mm
Tubo 1500 mm
0.5m138.65cm1289 lx
1.0m277.31cm322 lx
1.5m415.96cm143 lx
2.0m554.61cm80 lx
3.0m831.92cm36 lx
Height
Altura Iluminancia
Iluminance
Diámetro
Diameter
Ángulo / Beam angle:
108.4º
0.5m142.55cm843 lx
1.0m285.10cm211 lx
1.5m427.65cm94 lx
2.0m570.20cm53 lx
3.0m855.30cm23 lx
Height
Altura Iluminancia
Iluminance
Diámetro
Diameter
Ángulo / Beam angle:
109.9º
0.5m164.15cm2189 lx
1.0m328.30cm547 lx
1.5m492.44cm243 lx
2.0m656.59cm137 lx
3.0m984.89cm61 lx
Height
Altura Iluminancia
Iluminance
Diámetro
Diameter
Ángulo / Beam angle:
117.3º
0.5m171.47cm1591 lx
1.0m342.95cm398 lx
1.5m514.42cm177 lx
2.0m685.89cm99 lx
3.0m1028.84cm44 lx
Height
Altura Iluminancia
Iluminance
Diámetro
Diameter
Ángulo / Beam angle:
119.5º
0.5m203.23cm2181 lx
1.0m406.45cm545 lx
1.5m609.68cm242 lx
2.0m812.91cm136 lx
3.0m1219.36cm61 lx
Height
Altura Iluminancia
Iluminance
Diámetro
Diameter
Ángulo / Beam angle:
127.6º
0.5m224.60cm1595 lx
1.0m449.21cm399 lx
1.5m673.81cm177 lx
2.0m898.41cm100 lx
3.0m1347.62cm44 lx
Height
Altura Iluminancia
Iluminance
Diámetro
Diameter
Ángulo / Beam angle:
132º
100-240
VAC
INPUT
+_
Tubo led/Led tube
Tubo fluorescente/Fluorescent tube
Caja de conexiones
Wire box
Equipo electrónico
Electric ballast
100-240
VAC
L
N
Tubo fluorescente/Fluorescent tube
Cebador / Starter
Reactancia magnética
Inductive ballast100-240
VAC
L
N
S
INSTALACIÓN EXISTENTE / CURRENT INSTALLATION
Tubo fl uorescente / Fluorescent tube
INSTALACIÓN NUEVA / NEW INSTALLATION
Tubo led / Led tube
Equipo electrónico /
Electric ballast
OPCION 1 / OPTION 1
Desconectando el
balastro y retirándolo /
Disconnecting ballast
and removing it
OPCION 2 / OPTION 2
Desconectando el
balastro sin retirarlo /
Disconnecting ballast
but not removing it
Reactancia magnética /
Inductive ballast
Equipo / Ballast
100-240
VAC
INPUT
+_
Tubo led/Led tube
Para PowerLeds / For PowerLeds/ Pour PowerLeds / Für PowerLeds / Per PowerLeds
350mA
500mA
700mA
71-3309-00-00 220-240V 1-9 LEDS 28 x 37 x 128 mm
IP20
50-60Hz
50-60Hz
50-60Hz
71-4704-00-00
110-127VIP20
1-8 LEDS
220-240V 1-12 LEDS
28 x 38 x 125 mm
ACT-0808-00-00
110-120VIP20
1-8 LEDS
220-240V 1-11 LEDS
19 x 34 x 115 mm
ACT-0803-00-00
100-240V IP20 1-3 LEDS
21,5 x 35 x 78 mm
71-3305-00-00
100-240V IP20 1 LED
20 x 39 x 55 mm
71-3308-00-00
220-240VIP20 1-7 LEDS
28 x 38 x 127 mm
71-3307-00-00
100-120VIP20 1-4 LEDS
220-240V
19 x 34 x 115 mm
ACT-0804-00-00
100-240V IP20 1-4 LEDS
21,5 x 35 x 78 mm
19
LEDS-C4 Architectural
Electrical units
71-3475-00-00
350mA 110-240V 12 LEDS
500mA110-120V 1-6 LEDS
220-240V 1-12 LEDS
700mA110-120V 1-5 LEDS
220-240V 1-9 LEDS
71-4706-00-00
350mA
110-240V
1-20 LEDS
500mA 1-20 LEDS
700mA 1-18 LEDS
900mA 1-16 LEDS
1050mA 1-14 LEDS
71-4708-00-00
350mA
110-240V
1-20 LEDS
500mA 1-20 LEDS
700mA 1-18 LEDS
900mA 1-16 LEDS
1050mA 1-14 LEDS
71-3476-00-00 1,5m cable
71-4707-00-00 4m cable
350mA / 500mA / 700mA
REGULABLE / DIMMABLE / RÉGULABLE / DIMMBAR / REGOLABILE
IP20
50-60Hz
PUSH
PUSH
PUSH
1...10V
1...10V
1...10V
· Drivers que permiten regular la intensidad lumínica de las luminarias con intensidad constante. La señal de entrada puede ser DALI,1-10V o PUSH y la señal de salida PWM. El mismo driver puede trabajar a 350mA, 500mA
y 700mA.
· Drivers that allow to regulate the light intensity of constant intensity light fi ttings. The input signal can be DALI, 1-10V or PUSH technology and the output signal is PWM. The same driver can operate at 350mA, 500mA and
700mA.
· Drivers qui permettent de réguler l’intensité lumineuse des luminaires à intensité constante. Le signal d’entrée peut être DALI, 1-10 V ou PUSH, tandis que le signal de sortie est PWM. Le même driver peut fonctionner à 350
mA, 500 mA et 700 mA.
· Treiber zum Regulieren der Lichtstärke der Leuchten mit konstanter Lichtstärke. Das Eingangssignal kann 0,1-10V analog sein oder die PUSH-Technologie verwenden, und das Ausgangssignal ist PWM. Der Treiber kann mit
350mA, 500mA und 700mA verwendet werden.
· Driver che consentono di regolare l’intensità luminosa delle lampade con intensità costante. Il segnale di entrata può essere DALI, 1-10V o PUSH e il segnale di uscita PWM. Lo stesso driver può funzionare a 350mA, 500mA
e 700mA.
DRIVER REGULABLE
− Regulación de la luz de 10 a 100% con la función PUSH. Pulsación corta – apagado y encendido. Pulsación larga – incrementa o reduce la intensidad de la luz. La regulación se para automáticamente al mínimo y máximo. -
Longitud máxima de 15m de cable desde pulsador al último driver. - Máximo de 10 drivers en serie controlados por uno o varios pulsadores. -Protección contra cortocircuitos y subidas de tensión.
DIMMABLE DRIVER
− Light regulation from 0 to 100% using the PUSH function. Short push for on and off. Longer push to increase or decrease light intensity. Regulation automatically stops at the minimum and maximum values. − Maximum length of
the cable is 15 m from push button to last driver. − Maximum 10 drivers in series, controlled by one or more push buttons. − Protection from short circuits and power surges. − 1.5 m synchronisation cable supplied separately.
DRIVER RÉGULABLE
− Réglage de la lumière de 0 à 100 % grâce à la fonction PUSH. Simple pression: mise à l’arrêt et en marche. Pression maintenue: augmente ou réduit l’intensité de la lumière. Le réglage s’arrête automatiquement au minimum et au
maximum. − Câble de 15 m maximum entre l’interrupteur et le dernier driver. − 10 drivers maximum branchés en série et contrôlés par un ou plusieurs interrupteurs. − Dispositif de protection contre les courts-circuits et les sautes
de tension. − Câble de 1,5 m pour la synchronisation, non fourni.
DIMMBARE TREIBER
− Lichtregulierung von 0 bis 100 % mit PUSH-Funktion. Kurz drücken - Ein- und Ausschalten. Lang drücken - Erhöhen oder Reduzieren der Lichtstärke. Die Regulierung stoppt automatisch beim Minimum und Maximum. − Maximal
15 m Kabel vom Taster bis zum letzten Treiber. − Maximal 10 Treiber in Reihe zur Regulierung durch einen oder mehrere Taster. − Schutz gegen Kurzschlüsse und Spannungsspitzen. − Kabel 1,5 m für die Synchronisierung, getrennt
lieferbar.
DRIVER REGOLABILE
− Regolazione della luce da 10 a 100% con la funzione PUSH. Pulsazione breve – accensione e spegnimento. Pulsazione lunga – aumenta o riduce l’intensità della luce. La regolazione si ferma automaticamente al minimo o al
massimo. − Lunghezza massima di 15m di cavo dal pulsante all’ultimo driver. − Massimo di 10 driver in serie controllati con uno o diversi pulsanti. − Protezione da cortocircuiti e aumenti di tensione.
22
67 57,5
93,5
103
4
21
73 79123,5
111
4
21
73 79
123,5
111
4
DIP SWITCH
71-3476-00-00
L=1,5 m / 4 m
SYNC
OUT
REG
NL
V in
LED
OPTIONAL
+
-+
-
OUT
REG+
-
--+ +
max. 10 drivers in serie1-10V
1...10V
1...10V
DIP SWITCH
SYNC
NL
V in
LED+
-
--+ +
6 5 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1
L
12 V AUX
NL
PUSH
LED
N
DALI
+
_SYNC+
_
_
+_
+
PRI
SEC_
+
TERMIC SENSORNTC
LED
1-10V
NL
SYNC
NL
PRI
PUSH
12 V AUX
V aux
SEC_
+
_
+_
+
V aux_
+
Max. 10 drivers in looping connection
DADA
SYNC
SEC LED_
+
SEC_
+
12 V AUX
TERMIC SENSOR
12 V AUX
1...10 V
LED
_
+
_
+
NTC
V aux
NLPRI N
L
NLPRI
NL
1...10 V_
+_
+_
+
_
+ V aux
_
+
_
+
Max. 10 drivers in looping connection
L
12 V AUX
NL
PUSH
LED
N
PUSH
+
_SYNC+
_
_
+_
+
PRI
SEC_
+
TERMIC SENSORNTC
LED
NL
6 5 4 3 2 16 5 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
SYNC
NL
PRI
PUSH
12 V AUX
V aux
SEC_
+
_
+_
+
V aux_
+
Max. 10 drivers in looping connection
DIP SWITCH
71-3476-00-00
L=1,5 m / 4 m
SYNC
SEC
NL
V in
LED
OPTIONAL
+
-
--+ +
max. 10 drivers in seriePUSH
DIP SWITCH
SYNC
SEC
PUSHNL
V in
TPUSH
LED
OPTIONAL
+
-
--+ +
DALI
Conexión rápida/Quick connector
Conexión rápida/Quick connector
Marrón/Brown
Azul/Blue
Cable/WireL=1,5 m / 4 m2x1mm
Cable para sincronización, servido separadamente
Cable for synchronising slave regulators
Câble pour la synchronisation des régulateurs esclaves.
Kabel für die Synchronisierung von Slave-Reglern.
Cavo per sincronizzazione, fornito separatamente
20
LEDS-C4 Architectural
Electrical units
ACT-TRA-001 20-60W 37x28x128 mm
ACT-TRA-002 20-70W 37x28x128 mm
ACT-TRA-003 20-105W 37x28x128 mm
ACT-TRA-004 50-150W 37x28x184 mm
UNIDADES ELÉCTRICAS / ELECTRICAL UNITS/ PLATINES ÉLECTRIQUES / ELEKTRISCHE GERÄTE/
UNITÁ ELETTRICHE
Para halógenas / For halogen lamps/ Pour lampes halogènes / Für Halogenlampen /
Per alogene
· Antiparasitario. Uso independiente.
· Antiparasitic. Independent use.
· Antiparasite. Utilisation indépendante.
· Parasitenschutz Unabhängige Nutzung
· Antiparassitario. Uso indipendente.
IP20 12V
QR-111
G53
QR-70
BA15d
QR-CBC51
GU5.3
QT-12
GY6.35
QT -TC
G8.5
ELECT
115
80
24
65
RED
GR
EEN B
LUE Signal in Signal out R
ED G
REE
N B
LUE
New
21
LEDS-C4 Architectural
71-1553-00-00
12VDC 4x4
A
192w
48wCHANNEL
324VDC 384w
96w
CHANNEL
71-3433-00-00(S)
12VDC
12A144w
324
VDC 288w
Amplifi cador / Amplifi er / Amplifi cateur / Verstärker / Amplifi catore
RGB
RGB / White
20
20
20
25
15
65
153
IP20
· Amplifi cador del señal enviado por el controlador. Su instalación nos permite controlar grandes instalaciones.
· Amplifi er for the signal sent by the controller. This amplifi er makes it possible to control large installations.
· Amplifi cateur du signal transmis par le contrôleur. Son installation permet de contrôler de grandes installations.
· Verstärker des vom Regler gesandten Signals. Ermöglicht die Steuerung großer Anlagen.
· Amplifi catore del segnale inviato dal regolatore. Consente di controllare grandi installazioni.
Electrical units
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA / DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES / FOTOMETRISCHE DATEN / DATI
FOTOMETRICI
QR-CBC51 GU 5,3 35W 10º
Nº1
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 5066.55 0.18
2 1266.64 0.36
3 562.95 0.55
4 316.66 0.73
3000
6000
9000
12000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
QR-CBC51 GU 5,3 35W 36º
Nº3
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 877.59 0.69
2 219.40 1.38
3 97.51 2.07
4 54.85 2.752500
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
500
1000
1500
2000
QR-CBC51 GU 5,3 35W 24º
Nº2
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1854.86 0.43
2 463.71 0.86
3 206.10 1.28
4 115.93 1.71 cd/Klm
0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
900
1800
2700
3600
4500
QR-CBC51 GU 5,3 35W 60º
Nº4
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 389.23 1.15
2 96.06 2.31
3 42.69 3.46
4 24.01 4.62
300
600
900
1200
0
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
QPAR-16 GU10
AR-111 LED GU10/G53 15W 35º
AR-111 LED GU10/G53 10W 35º AR-111 LED GU10/G53 15W 24º
Nº21
Nº25
Nº22 Nº23 Nº24
η=100 %
η=100 %
η=100 % η=100 % η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 733 1.5
2 183 3
3 81 4.48
4 46 5.98
60°60°
90°90°
cd/Klm0°30° 30°
0-180º
12000
6000
3000
9000
4500
3600
1800
900
2700
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
QR-CBC51 GU 5,3 50W 10º
Nº5
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 6237.31 0.18
2 1559.33 0.36
3 693.03 0.55
4 389.83 0.73
QR-CBC51 GU 5,3 50W 36º
Nº7
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1350.14 0.69
2 337.53 1.38
3 150.02 2.07
4 84.38 2.75
QR-CBC51 GU 5,3 50W 24º
Nº6
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 2568.26 0.43
2 642.07 0.86
3 285.36 1.28
4 160.52 1.71
QR-CBC51 GU 5,3 50W 60º
Nº8
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 591.13 1.15
2 275.00 2.31
3 122.22 3.46
4 68.95 4.62 2500
1500
1000
500
2000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
1200
600
300
900
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
QR-111 G53 60W 8º
Nº9
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 34096.61 0.12
2 8524.15 0.24
3 3788.35 0.36
4 2131.04 0.48
QR-111 G53 60W 45º
Nº11
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1623.45 0.83
2 405.86 1.66
3 190.38 2.49
4 101.47 3.32
QR-111 G53 60W 24º
Nº10
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 6057.03 0.40
2 1514.26 0.80
3 673.00 1.20
4 378.56 1.59
QR-111 G53 100W 8º
Nº12
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 34123.65 0.11
2 8530.91 0.23
3 3791.52 0.34
4 2132.73 0.46
7000
14000
21000
28000
35000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
1000
2000
3000
4000
5000
60°60°
90°90°
cd/Klm0°30° 30°
0-180ºcd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
600
1200
1800
2400
3000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
6000
4800
2400
1200
3600
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 6057.03 0.40
2 1514.26 0.80
3 673.00 1.20
4 378.56 1.59
QR-111 G53 100W 24º
Nº13
CDM-R111 GX8.5 35W 10º
Nº15
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 21476 0.15
1.5 9545 0.23
2 5369 0.30
3 2386.5 0.45
QR-111 G53 100W 45º
Nº14
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1512.03 0.73
2 378.01 1.46
3 168.00 2.18
4 94.50 2.91
CDM-R111 GX8.5 35W 24º
Nº16
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 9331.27 0.38
2 2332.82 0.75
3 1036.81 1.13
4 583.20 1.51 cd/Klm
0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
600
1200
1800
2400
3000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
6000
4800
2400
1200
36002500
1500
1000
2000
3000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
60°60°
90°90°
cd/Klm0°30° 30°
0-180º
7200
9000
3600
1800
5400
CDM-R111 GX8.5 35W 40º
Nº17
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 2376.5 0.69
1.5 1056 1.03
2 594 1.38
3 264 2.07
CDM-R111 GX8.5 70W 24º
Nº19
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 29205.14 0.38
2 7301.29 0.75
3 3245.02 1.13
4 1825.32 1.51
CDM-R111 GX8.5 70W 10º
Nº18
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 41523.4 0.17
1.5 18455 0.25
2 10380.5 0.34
3 4613.5 0.50
CDM-R111 GX8.5 70W 40º
Nº20
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 5956.5 0.62
1.5 2647.5 0.93
2 1489 1.25
3 661.5 1.87 cd/Klm
0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
1000
1500
2000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
800
1200
1600
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
1000
1500
2000
2500
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
6000
3000
900
12000
15000
15°30°
45°
60°
75°
90°
105° 105°
90°
75°
60°
45°
30°15°0°
1600
1200
800
cd/Klm0-180º 90-270º
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 2461 0.34
2 615 0.67
3 273 1.01
4 154 1.34
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 890 0.63
2 223 1.27
3 99 1.90
4 56 2.53
AR-111 LED GU10/G53 10W 24º
300
300
600
900
1200
1500
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
900
900
1800
2700
3600
4500
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
3200
4800
640045°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd/klm90-270º
2000
3000
400045°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd/klm90-270º
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 5495 0.43
2 1374 0.85
3 611 1.28
4 343 1.70
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 3026 0.63
2 757 1.26
3 336 1.89
4 189 2.52
22
LEDS-C4 Architectural
Photometric data
SÍMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / ICONE
Luminarias no adecuadas para cubrirse
con material aislante térmico
Luminaires should never be covered with
any heat insulating material
Les luminaires ne devraient pas etre
couverts par du materiel isolé thermique
Nicht geeignet für eine Installation in ei-
ner isollierten Decke
Lampade non adatte a essere coperte
con materiale isolante termico.
No instalable sobre una superfi cie nor-
malmente infl amable.
Unsuitable for installation on normally
infl ammable surfaces.
Ne pas installer sur surface normalement
infl ammable.
Darf nicht auf brennbaren Oberfl ächen
installiet werden.
Non installabile su una superfi cie normal-
mente infi ammabile.
Fabricado según las normas de seguri-
dad y electromagnetismo de Europa.
Manufactured according to the set
safety and electromagnetism standards
of Europe.
Fabriqué selon les normes de sécurité
électromagnétiques européennes.
Hergestellt, gemäß den europäischen
Sicherheitsnormen und Vorschriften für
Elektromagnetismus.
Fabbricato inconformita alle leggi eu-
ropee di sicurezza ed elettromagnetismo.
Distancia mínima entre el foco de la lu-
minaria y el objeto iluminado.
Minimum distance to be left between
the focus of the lighting fi xture and the
lightened object.
Distance minimale à prévoir entre le
foyer du luminaire et l’objet éclairé.
Mindestabstand zwischen dem
Scheinwerfer der Leuchte und dem
beleuchteten Gegenstand.
Distanza minima tra il fuoco della lam-
pada e l’oggetto illuminato.
RFResistente a hilo incandescente a 850º Resistance to incandescent wire at 850º
Résistance a fi lament incandescent à
850ºGlühdrahtbeständig auf 850º Resistente al fi lo incandescente 850°.
Diámetro de empotramiento. Hole diameter for recessing. Diamètre d’encastrement. Einbaudurchmesser Diametro di incasso.
Corte de empotramiento. Hole dimensions for recessing. Coupe d’encastrement. Einbauschnitt Foro di incasso.
includedCaja para empotrar de tecnopolímero
incluida
Recessed technopolymer box included Boîtier d’encastrement en technopoly-
mère compris.Technopolimer Einbaubox inklusive
Scatola per incasso in tecnopolimero
inclusa.
Efi ciencia Effi ciency Effi cience Effi zienz Effi cienza
x-x mm
Los anclajes permiten su instalación en
techos de X mm a X mm.
The fi xing can be used on X mm - X
mm ceilings.
Les fi xations permettent d’installer le
modèle sur des plafonds de X à X mm.
Die Federn gestatten eine Installation an
Decken von X mm bis X mm
I fi ssaggi consentono l’installazione
dell’articolo su soffi tti da X mm a X mm.
μμμμμμμμμμμ Grosor del cromo Chrome thickness Épaisseur du chrome Chromdicke Spessore del cromo
Gearnot inc Equipo no incluido. Gear not included Équipement non compris. Gerät nicht mitgeliefert. Alimentatore non inclusa.
Equipo electrónico incluido. Electronic gear included. Équipement électronique compris. EVG inklusive. Alimentatore elettronico incluso.
Mag.inc Equipo magnético incluido. Magnetic gear included. Équipement magnétique compris. Magnetgerät mitgeliefert. Alimentatore magnetico incluso.
driver
includedDriver incluido Driver included Driver inclus Treiber inklusiv Driver incluso.
driver
not incl.Driver no incluido Driver not included Driver non inclus Treiber nicht inklusiv Driver non incluso
IPxx
Grado de protección contra la penetra-
ción de partículas sólidas y la penetra-
ción de líquidos.
Degree of protection against penetration
of solid particles and liquids.
Degré de protection contre la pénétra-
tion de particules solides et la pénétra-
tion de liquides
Schutzgrad gegen Eindringen von Fest-
partikeln und Flüssigkeiten
Grado di protezione dalla penetrazione di
particelle solide e di liquidi.
IKxx
Sistema de codifi cación para indicar
el grado de protección proporcionado
por una envolvente contra los impactos
mecánicos nocivos. Energía de impacto
(Jules)
It is a coding system that shows the
level of protection that a casing provides
against damaging mechanical impacts.
Energy of impact (Jules)
Système de codifi cation permettant
d’indiquer le degré de protection procu-
ré par une enveloppe contre les impacts
mécaniques nuisibles. Energie d’impact
(en Joules)
Dieses Codierungssystem dient zur
Angabe des Schutzgrades, der mit
einer besonderen Verkleidung zum
Schutz gegen schädliche mechanische
Einfl üsse erreicht wird. Schlagenergie
(Joule)
Sistema di codifi cazione per indicare
il grado di protezione fornito da un ri-
vestimento contro gli impatti meccanici
dannosi. Energia di impatto (Joule)
Guía de instalación Installation guideGuide d’installation
Einbauanleitung Guida per l’installazione
xx m x metros de cable x meters of cable x metre de câble x Meter langes Kabel x metri di cavo
Mando a distancia por radiofrecuencia Remote controlCommande à distance par
radiofréquenceHochfrequenz-Fernbedienung Telecomando a radiofrequenza
3m Distancia de detección: 3 metros Detection distance: 3 meters Distance de détection : 3 mètres Sensor-Abstand: 3 Meter Distanza di rilevamento: 3 metri
30
Tiempo de duración de iluminación:
30 segundos
Movement sensor lass 30 seconds. Durée de l’éclairage: 30 secondesBeleuchtungsdauer: 30 Sekunde
Tempo di durata dell’illuminazione: 30
secondi
xyears Garantía x años x years guarantee Garantie x ans x Jahre Garantie Garanzia di x anni
XXºRotación en el plano horizontal de ±XXº Adjustable ±XXº on the horizontal axis. Rotation de ±XXº sur le plan horizontal.
Drehung um waagerechte Achse um
± XXºRotazione di ±XX° sul piano orizzontale
XXºRotación de XXº alrededor del plano
vertical.
Adjustable from 0º to XXº on the verti-
cal axis.Rotation de XX° autour du plan vertical. Drehung von XXº um senkrechte Achse
Rotazione di XX° intorno al piano ver-
ticale.
XXºRotación de XXº alrededor del plano
horizontal.
Adjustable XXº on the horizontal axis. Rotation de XX° autour du plan hori-
zontal.
Drehung von XXº um waagerechter
Achse
Rotazione di XX° intorno al piano oriz-
zontale.
XXº XXºAjustable de 0º a XXº en relación al
plano horizontal.
Adjustable from 0º to XXº on the hori-
zontal axis.
Réglable de 0° à XX° par rapport au
plan horizontal.
Ausrichtung von 0º bis XXº zu waagere-
chter Ebene
Regolabile da 0° a XX° in relazione al
piano orizzontale.
XXºXXº XXºXXºRotación XXº Adjustable XXº Inclinaison XXº
Einstellbar XXº Rotazione XX°.
Luz orientable. Directional light. lampe orientable. Ausrichtbares licht. Luce orientabile.
40ºOrientable ±40º alrededor de los dos
ejes que forman el plano horizontal.
Adjustable ±40º around the 2 axis
forming the horizontal plane.
Orientable de ±40º autour des deux
axes qui forment le plan horizontal.
Ausrichtung um ± 40º entlang der bei-
den Achsen der waagerechten Ebene.
Orientabile di ± 40° intorno ai due assi
che formano il piano orizzontale.
Xm+
Nº de metros máx. de conexión en serieMax. no. of metres in serial connection Longueur max. (en mètres) de raccorde-
ment en série
Max. Länge in Metern bei Reihenan-
schluss
Num. max di metri di connessione in
serie
X Posibilidad de cortar cada x leds Option to cut every x leds. Mètres de connexion continue Möglichkeit zu schneiden je x LED Possibilità di tagliare ogni x led.
23
LEDS-C4 Architectural
Symbols
FotometríaPhotomet r ic
Data
Données pho-
tométriquesFotometrie Fotometria
.IESPlug-in
disponible en
Dialux
Plug-in
available in
Dialux
Plug-in
disponible en
Dialux
Plug-in
verfügbar in
Dialux
Plug-in
disponibile in
Dialux
Exterior Outdoor Extérieur Außen Esterno
Interior Indoor Intérieur Innen Interno
Uso indepen-
diente
Independent
use
Utilisation
indépendante
Unabhängiger
Betrieb
Uso indipen-
dente
Dimming0% 50% 100% Dimable Dimming Dimmable Dimmbar Dimmerabile
X Canales Channels Canales Kanäle Canali
XXXX cambios
de color
XX- changing
colours.
XX change-
ments de
couleur
XX Farben
XX cam-
biamenti di
colore
X A Amperios Amperes Ampères Ampere Ampere
xxw Watios Watts Watts Watt Watt
XVDC
Corriente
continuaDirect current
Courant
continuGleichstrom
Corrente
continua
XVAC
Corriente
alternaAltern current
Courant
alternatifAltern Strom
Corrente
alternata
XXXLed
Marca Led brands Marque Led Fabrikat Marca
brighter asequivalente a
xx w Equivalente a Brighter as Eclaire comme Heller wie Pari a
xxºÁngulo de la
ópticas.Lents angle.
Angle des
lentilles
Winkel der
Linsen
Angolo delle
lenti
XXLm/watt
Lumens/watios Lumens/Watts lumens/watt. Lumen/Watt. Lumen/Watt
Ahorro energé-
tico del X%
Up to X%
energy saving
Économie
d'énergie de
X %
Energieer-
sparnis von
X %
Risparmio
energetico
del X%
Vida útil Lamp lifeDurée de vie
utileNutzungsdauer Vita utile
Excelente
disipación del
calor
Excellent heat
conduction
Excellente
dissipation de
la chaleur
Ausgezeichnete
Wärmedis-
sipation
Eccellente
dissipazione del
calore
Rango de
temperatura de
trabajo
Range of
operating
temperature
Plage de
température de
travail
Bereich der
Betriebstem-
peratur
Livello di
temperatura di
esercizio.
Cabezales con
rotación de X°
X° rotatable
end caps
Têtes à rotation
de X°
Köpfe mit X-
Grad-Drehung
Testine con
rotazione di X°
X
Años de ga-
rantía sujetos a
condicionantes
de instalación
y uso
Years of gua-
rantee subject
to correct use
and installation
Années de ga-
rantie soumises
aux conditions
d’installation et
d’utilisation
Garantiejahren
gemäss
Ausstat-
tungs- und
Gebrauchsbes-
chränkungen
La garanzia è
subordinata
alla corretta
installazione ed
al corretto uso
Cold W
Luz fría Cold light Lumière froideKalt-weisses
LichtLuce fredda
Natural W
Luz natural Natural lightLumière
naturale
Neutralweißes
LichtLuce naturale
Warm W
Luz cálida Warm lightLumière
chaude
Warmweißes
LichtLuce calda
RGB
Luz RGB RGB lightLumière
RGBRGB Licht Luce RGB
Instalación / Installation / Installation / Installation / Installazione
Reactancia regulable por sistema DALI (Digital Adressable Lighting Interface) o por sistema PUSH-PULL
(mediante señal digital controlada por pulsador).
Digital dimming ballast by DALI protocol (Digital Adressable Lighting Interface) or by PUSH-PULL system
(digital signal controlled by a push button).
Ballast réglable par système DALI (Digital Adressable Lighting Interface) ou par système PUSH-PULL (au
moyen d’un signal numérique contrôlé par bouton poussoir).
Blindwiderstand regulierbar mittels DALI (Digital Adressable Lighting Interface) oder mittels PUSH-PULL
(per Drücktaste gesteuertes Digitalsignal).
Reattanza regolabile con sistema DALI (Digital Adressable Lighting Interface) o con sistema PUSH-PULL
(tramite segnale digitale controllato col pulsante).
Reactancia de regulación analógica por potenciómetro de 1 a 10 voltios.
Analogic dimming ballast by 1 to 10 volts potentiometer.
Ballast à réglage analogique par potentiomètre de 1 à 10 volts.
Blindwiderstand durch Potentiometer analog von 1 bis 10 V regulierbar.
Reattanza di regolazione analogica con potenziometro da 1 a 10 volt
DALI / PUSH PULL
Regul./dimm. 1...10 V :
max.xxxmA
Intensidad de corriente máxima
Maximum current intensity.
Intensité de courant maxime.
Maximale Stromstärke.
Intensità di corrente massima.
SÍMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / ICONE
14 Blanco White Blanc Weiß Bianco
37Cristal
transparente
Transparent
glassVerre transparent Glas transparent Vetro trasparente
60 Negro Black Noir Schwarz Nero
54Aluminio
anodizado
Anodized
aluminium
Aluminium
anodisé
Eloxiertes
Aluminium
Alluminio
anodizzato
H6Cristal
serigrafi ado
Silkscreened
glassVerre sérigraphié Glas Siebdruck Vetro serigrafato
J2 Anodizado plata Anodized silver Argent anodisé Silber eloxiertArgento
anodizzato
M1 Plástico opal Opal Plastic Plastique opalin Kunststoff opal Plastica opalina
M2Plástico
transparente
Transparent
Plastic
Plastique
transparent
Kunststoff
transparent
Plastica
trasparente
M3Plástico
matizadoMatt Plastic Plastique mat
Kunststoff
schattiertPlastica sfumata
N3 Gris Grey Gris Grau Grigio
S2Aluminio
cepillado
Brushed
aluminium
Aluminium
brossé
Aluminium
gebrüstet
Alluminio
spazzolato
T2 Cristal arenadoSandblasted
glassVerre sablé
Glas
sandgestrahltVetro sabbiato
ALU Aluminio Aluminium Aluminium Aluminium Alluminio
ALUANOD
Aluminio
anodizado
Anodized
aluminium
Aluminium
anodisé
Eloxiertes
Aluminium
Alluminio
anodizzato
GLASS Cristal Glass Verre Glas Vetro
PC Policarbonato Polycarbonate Polycarbonate Polykarbonat Policarbonato
PUR Poliuretano Polyurethane Polyuréthane Polyurethan Poliuretano
PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA
ST Acero Steel Acier Stahl Acciaio
UVAPC UVA PC UVA PC UVA PC UVA PC UV PC
PLASTER Yeso Plaster Gypse Verputz Gesso
ZAMAK Zamak Zamak Zamak Zamak Zamak
Acabados / Finishes / Finitions / Ausführungen / FinitureMateriales / Materials / Matériaux / Materialen / Materiali
Suspensión Suspended Suspension Hängelampe Sospensione
Empotrable techo Ceiling recessedEncastré de
plafond
Deckenein-
bauleuchteIncasso a soffi tto
Adosable techo Surface mounted Monté sur plafond An der Decke Sistemi a plafone
Empotrable pared Wall recessed Encastré de mur Wandeinbauleuchte Incasso a parete
Adosable pared Wall mounted Monté sur murAn der Wand mon-
tiente LeuchteMontaggio a parete
Empotrable suelo Floor recessed Encastré de solBodenein-
bauleuchte
Incasso a pavi-
mento
24
LEDS-C4 Architectural
Symbols
•Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida en ningún formato de papel o electrónico, sin el consenti-
miento previo del editor o de los propietarios de los derechos.
•All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic storage and retrieval
system, without permission in writing from the copyright owner (s).
•Tous droits réservés. Aucune partie de ce livre ne pourra être reproduite en format papier ou électronique sans l’autorisation préalable de l’éditeur
ou du propiétaire des droits.
•Sämtliche Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf in keinem Papier-oder elektronischem Format ohne ausdrückliche Zustimmung des
Herausgebers oder der Inhaber der Urheberrechte wiedergegeben oder vervielfältigt werden.
•Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo libro può essere riprodotta in nessum formato cartaceo o elettronico, senza la previa
autorizzazione dell’editore o dei proprietari dei diritti.
05-1804-14-00 SECRET 11
05-1808-14-00 SECRET 11
35-1557-14-00 KEY 3
35-1557-60-00 KEY 3
35-1558-14-00 KEY 3
35-1558-60-00 KEY 3
35-1559-14-00 KEY 3
35-1559-60-00 KEY 3
35-1565-14-00 KEY 3
35-1565-60-00 KEY 3
71-1553-00-00 ELECTRICAL UNITS 21
71-1881-00-00 GES 9
71-3305-00-00 ELECTRICAL UNITS 19
71-3307-00-00 ELECTRICAL UNITS 19
71-3308-00-00 ELECTRICAL UNITS 19
71-3309-00-00 ELECTRICAL UNITS 19
71-3433-00-00 ELECTRICAL UNITS 21
71-3475-00-00 ELECTRICAL UNITS 20
71-3476-00-00 ELECTRICAL UNITS 20
71-4704-00-00 ELECTRICAL UNITS 19
71-4706-00-00 ELECTRICAL UNITS 20
71-4707-00-00 ELECTRICAL UNITS 20
71-4708-00-00 ELECTRICAL UNITS 20
90-1720-14-00 GES 9
90-1722-14-00 GES 9
90-1809-14-00 GES 9
90-1813-14-00 GES 9
ACT-0364-00-00 FILTER 13
ACT-0365-00-00 FILTER 13
ACT-0803-00-00 ELECTRICAL UNITS 19
ACT-0804-00-00 ELECTRICAL UNITS 19
ACT-0808-00-00 ELECTRICAL UNITS 19
ACT-9127-08-00 FILTER 5,6,7
ACT-9127-11-00 FILTER 5,6,7
ACT-9127-24-00 FILTER 5,6,7
ACT-9127-25-00 FILTER 5,6,7
ACT-9131-08-00 FILTER 5,6,7
ACT-9131-11-00 FILTER 5,6,7
ACT-9131-24-00 FILTER 5,6,7
ACT-9131-25-00 FILTER 5,6,7
ACT-9135-60-00 FILTER 5,6,7
ACT-FLL-020 MR LED 16
ACT-FLL-021 MR LED 16
ACT-FLL-022 MR LED 16
ACT-FLL-023 MR LED 16
ACT-FLL-024 QPAR LED 16
ACT-FLL-025 QPAR LED 16
ACT-FLL-026 QPAR LED 16
ACT-FLL-027 QPAR LED 16
ACT-FLL-028 QPAR LED 16
ACT-FLL-029 QPAR LED 16
ACT-FLL-030 AR LED 15
ACT-FLL-031 AR LED 15
ACT-FLL-032 AR LED 15
ACT-FLL-033 AR LED 15
ACT-FLL-036 LED TUBES 17
ACT-FLL-037 LED TUBES 17
ACT-FLL-038 LED TUBES 17
ACT-FLL-039 LED TUBES 17
ACT-FLL-040 LED TUBES 17
ACT-FLL-041 LED TUBES 17
ACT-FLL-042 LED TUBES 17
ACT-FLL-043 LED TUBES 17
ACT-FLL-044 LED TUBES 17
ACT-FLL-045 LED TUBES 17
ACT-FLL-046 LED TUBES 17
ACT-FLL-047 LED TUBES 17
ACT-TRA-001 ELECTRICAL UNITS 21
ACT-TRA-002 ELECTRICAL UNITS 21
ACT-TRA-003 ELECTRICAL UNITS 21
ACT-TRA-004 ELECTRICAL UNITS 21
DN-1303-14-00 CAMALEON 14
DN-1303-J2-00 CAMALEON 14
DN-1304-14-00 CAMALEON 14
DN-1304-J2-00 CAMALEON 14
EP-0348-14-XY SIGN 13
EP-0348-N3-XY SIGN 13
EP-0349-14-XY SIGN 13
EP-0349-N3-XY SIGN 13
EP-0356-14-00 SIGN 13
EP-0356-N3-00 SIGN 13
EP-0360-N3-XY SIGN 13
EP-1665-14-XY SIGN 13
PR-0915-60-00 VIAX 5
PR-0916-60-00 VIAX 5
PR-0917-60-00 VIAX 5
PR-0918-60-00 VIAX 5
PR-0919-60-00 VIAX 5
PR-0920-60-00 VIAX 5
PR-0921-60-00 VIAX 5
PR-0922-60-00 VIAX 5
PR-0923-60-00 VIAX 5
PR-0924-60-00 VIAX E 6
PR-0925-60-00 VIAX E 6
PR-0926-60-00 VIAX E 6
PR-0927-60-00 VIAX E 6
PR-0928-60-00 VIAX E 6
PR-0929-60-00 VIAX E 6
PR-0930-60-00 VIAX E 6
PR-0931-60-00 VIAX E 6
PR-0932-60-00 VIAX E 6
PR-0940-60-00 VIAX 5
PR-0941-60-00 VIAX E 6
PR-0975-60-00 VIAX S 7
PR-0976-60-00 VIAX S 7
PR-0977-60-00 VIAX S 7
PR-0978-14-00 VIAX S 7
PR-0979-N3-00 VIAX S 7
PR-0980-N3-00 VIAX S 7
PR-0981-14-00 VIAX S 7
PR-0982-N3-00 VIAX S 7
PR-0983-14-00 VIAX S 7
PR-0984-14-00 VIAX S 7
PR-0985-14-00 VIAX S 7
PR-0986-14-00 VIAX S 7
PR-0987-60-00 VIAX S 7
Reference Range Page Reference Range Page
25
LEDS-C4 Architectural
Index
LEDS-C4, S.A.
España
Tel.: 973 468 101
Fax.: 973 468 129
e-mail: [email protected]
France
Tel.: + 34 973 468 130
Fax.: + 34 973 468 129
e-mail: [email protected]
Portugal
Tel.: + 34 973 468 130
Fax.: + 34 973 468 129
e-mail: [email protected]
Europe
Tel.: + 34 973 468 102
Fax.: + 34 973 468 106
e-mail: [email protected]
América Latina
Tel.: + 34 973 468 115
Fax.: + 34 973 468 106
e-mail: [email protected]
USA - Canada
Tel.: +34 973 468 109
Fax: +34 973 468 106
e-mail: [email protected]
Asia - Pacific & Africa
Tel.: + 34 973 468 116
Fax.: + 34 973 468 106
e-mail: [email protected]
Middle East Countries
Tel.: + 34 973 468 108
Fax.: + 34 973 468 106
e-mail: [email protected]
Afueras s/n
25750 Torà (Lleida)
SPAIN
www.leds-c4.com
A r c h i t e c t u r a l
Afueras s/n25750 Torà (L le ida) SPAIN
www.leds-c4.com