10
An old fish and a fisherman Vanha kala ja kalastaja © Janne Pyykkö 2007 – Remastered 2010 Texts in English / Finnish

An old fish and a fisherman

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A children's book made for fun in 2007 -- now remastered for issuu.com

Citation preview

Page 1: An old fish and a fisherman

An old fish and a fishermanVanha kala ja kalastaja

© Janne Pyykkö 2007 – Remastered 2010 Texts in English / Finnish

Page 2: An old fish and a fisherman

Once upon a time a fisherman dropped a newspaper into a lake.

Kerran vanha sanomalehti putosi kalastajalta järveen.

Page 3: An old fish and a fisherman

An old fish that had avoided fisherman's traps for ages and thus was stressed, read that going to sauna makes you relaxed.

Vanha kala, joka oli ikänsä vältellyt kalastajaa ja oli siitä stressaantunut, luki lehdistä, että saunassa käynti rentouttaa.

Page 4: An old fish and a fisherman

So the old fish decided to build an under-water sauna.

Niinpä hän päätti rakentaa saunan veden alle.

Page 5: An old fish and a fisherman

The fisherman wondered what steam rises from the lake into sky.

Kalastaja ihmetteli miksi järvestä nousee höyryä taivaaseen.

Page 6: An old fish and a fisherman

The steam rose into clouds. The clouds became bigger and it started to rain in mountains.

Liika löyly nousi pilveen. Niin pilvet tulivat suuremmiksi ja vuoristossa alkoi sataa.

Page 7: An old fish and a fisherman

A flood came in the morning and the fisherman's house partially sank into water. The old fish was worried.

Aamulla tuli tulva ja kalastajan talo peittyi veteen. Vanha kala siitä huolestui.

Page 8: An old fish and a fisherman

He swam into the house and dragged the fisherman's beard, so that he would wake up, cause sleeping under water is not healthy.

Hän ui taloon ja veti kalastajaa parrasta, jotta tämä heräisi, sillä veden alla nukkuminen ei ole terveellistä.

Page 9: An old fish and a fisherman

The fisherman woke up gladly and invited the old fish to have a cup of tea. He noted that he and the old fish are much like each other. So

they became friends for the rest of their lives.

Kalastaja heräsi iloisena ja kutsui vanhan kalan kahvipöytään. Hän huomasi, että hän ja vanha kala ovat loppujen lopuksi melko

samanlaisia. Niin heistä tuli ystävät loppuelämäksi.

Page 10: An old fish and a fisherman

.. the end ..

.. loppu ..