68
ЧАСЫ И ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ ЗИМНЮЮ КОЛЛЕКЦИЮ 2014 ИСКУССТВО И КУЛЬТУРА УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ О МУЗЕЯХ, ГАЛЕРЕЯХ И ИСКУССТВЕ АМСТЕРДАМА ЭЛИТНЫЙ ШОППИНГ ОКУНИТЕСЬ В МИР ЭЛИТНОГО ШОППИНГА АМСТЕРДАМА A MSTERDAM L UXURY Зимний выпуск 2014 ИСКУССТВО, КУЛЬТУРА И ЭЛИТНЫЙ ШОППИНГ

Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Russian Edition

Citation preview

Page 1: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

ЧАСЫ И ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯОТК Р О Й Т Е Д Л Я С Е Б ЯЗ И М Н Ю Ю КО Л Л Е К Ц И Ю 2014

ИСКУССТВО И КУЛЬТУРАУ З Н А Й Т Е Б О Л Ь Ш Е ОМ У З Е Я Х , ГА Л Е Р Е Я Х ИИ С К У С С Т В Е А М С Т Е Р Д А М А

ЭЛИТНЫЙ ШОППИНГО К У Н И Т Е С Ь В М И РЭ Л И Т Н О ГО Ш О П П И Н ГАА М С Т Е Р Д А М А

AMSTERDAM LUXURY

Зимний выпуск 2014

И С К У С С Т В О , К У Л Ь Т У Р А И Э Л И Т Н Ы Й Ш О П П И Н Г

Page 2: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14
Page 3: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

ww

w.o

me

ga

wa

tch

es.

co

m

We imagined an 18K red gold diving scale

so perfectly bonded with a ceramic watch

bezel that it would be absolutely smooth to

the touch. And then we created it. The result

is as aesthetically pleasing as it is innovative.

You would expect nothing less from OMEGA.

Discover more about Ceragold technology on

www.omegawatches.com/ceragold

Gassan Diamonds HQ | Nwe. Uilenburgerstraat 173 - 175 | 1011 LN Amsterdam | P: +31 (0)20 622 5333Gassan Dam Square | Rokin 1-5 (Dam) | 1012 KK Amsterdam | P: +31 (0)20 624 5787

Gassan Schiphol | Dep. Lounges 1,2,3,4 & Arrivalhall 3 | Schiphol Airport | P: +31 (0)20 405 9951www.gassan.com

Page 4: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

Photo: Aerophoto-Schiphol

Page 5: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14
Page 6: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

Pijffers-Brizzi (2013)www.photo-dreamtown.com

Page 7: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14
Page 8: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

8

AMSTERDAM LUXURY Предисловие

Новый номер журнала Amsterdam Luxury приветствует своихчитателей! Амстердам всегда имел славу одной из самыхпередовых столиц мира. Однако помимо этого общеизвестногообраза Амстердам укрепил свой имидж благодаря реконструкциикрупнейших музеев, престижному торговому району ивосхитительным ресторанам. В этом выпуске вы найдете самоелучшее из того, что предлагает голландская столица. Например, историю, скрывающуюся за «Ночным дозором»Рембрандта, который можно увидеть в Рейксмузеуме. Если выоказались в Амстердаме, то вам просто необходимо посетитьэтот музей. В апреле 2013 года, после 10-летней реконструкции,он вновь открыл свои двери для посетителей. Вы совершитепутешествие в историю Нидерландов, со времен Средневековьядо двадцатого века. После реконструкции Рейксмузеум входитв десятку лучших музеев мира.

Кроме посещения Рейксмузеума и потрясающего музея ВанГога, в Амстердаме нельзя упустить возможность занятьсяшоппингом. Это можно сделать на амстердамской «РодеоДрайв» – П.К. Хофтстрат, или на более спокойной, но не менеепрестижной Корнелис Схёйтстраат: здесь вы обнаружитемодные товары от самых именитых мировых и голландскихдизайнеров. Предпочитаете стильные вещи местного производства?Посетите квартал «9 улочек», где вас ждет местный колорит иочаровательные винтажные магазины. Надеемся, что наш выпуск понравится вам и поможет приятнопровести время в многоликой и изменчивой голландскойстолице.

Amsterdam Luxury

Page 9: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

THE ONLY BOUTIQUEWHERE MEN FEEL AT HOME.

ТОЛЬКО В НАШЕМ БУТИКЕ МУЖЧИНА ЧУВСТВУЕТ СЕБЯ КАК ДОМА.

Portuguese Perpetual Calendar. Ref. 5023:

Одна вещь в компании IWC остается неизмен-

ной – страсть к совершенствованию. И вот

один из главных примеров, с самым крупным

механизмом, когда-либо созданным IWC,

системой подзавода Пеллатона и запасом

хода 7 дней. Вечный календарь с указателем

даты, фазы луны и четырехзначным указате-

лем года запрограммирован до 2499 года.

Другими словами: эти часы уже вошли в исто-

рию будущего. IWC. ENGINEERED FOR MEN.

Собственный механизм производства IWC, Система

автоподзавода Пеллатона, Запас хода 7 дней,

Индикатор запаса хода, Вечный календарь (рис.),

Вечный индикатор фазы луны, Сапфировое

стекло с антибликовым покрытием, Задняя крышка

из сапфирового стекла, Водонепроницаемость

3 бар, Розовое золото 18 карат

БУТИК IWC SCHAFFHAUSEN – АМСТЕРДАМ

PC HOOFTSTRAAT 49 – ТЕЛЕФОН: +31 207 110 868

EMAIL: [email protected]

IWC.COM

Page 10: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

AMSTERDAM LUXURY Добро пожаловать в Амстердам

Амстердам: культурное возрождениеЗабудьте о квартале красных фонарей, холостяцких пирушках икофешопах. Амстердам поднялся на новый уровень, и теперьего можно без колебания назвать возрожденной дизайн-столицей Европы. Передовая мода, прекрасно отреставрированные музеи сбесчисленными шедеврами, невиданное ранее количествопятизвездночных отелей. К числу последних недавнодобавились еще два: Conservatorium Hotel – о котором высможете прочитать на следующих страницах – и только чтооткрывшийся Waldorf Astoria, занимающий несколькоимпозантных особняков вдоль канала. Хотя большинство гостей города ограничиваются только

прогулками по арочным мостам и набережным историческихканалов, в Амстердаме есть и другие места, достойныепосещения. Вы можете пройтись по такому интересному идинамичному району как Амстердам-Норд, напоминающемуБруклин и бывшему когда-то промышленной зоной. Илипосетить квартал Де Пейп с его знаменитым ежедневнымрынком. Ощутить колорит местной жизни вам поможетзажиточный район Ауд-Зёйд в окрестностях КорнелисСхёйтстраат. Или живописный и удивительный квартал«Девять улочек». По всем этим местам вы можете прогулятьсяпешком или, если осмелитесь, на велосипеде! Просто сменитепривычный маршрут и побродите по городу.

Page 11: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

AMERICA TODAY • MICABELLA COSMETIC CLUB • VAN DALEN SHOES BJÖRN BORG • STREAM & FIELD JEWELLERSOVIDIUS GRAND CAFÉ • MANGO • GSUS SINDUSTRIES • TYPICAL DUTCH SOUVENIRS • NUMMER NI MINIMUM VLVT PINKO • CHEESE & MORE • NEXTSTORY NÜ BY STAFF • STILLA SARAH PACINI • CAVALLARO NAPOLI • GENTLE MEN’S ARMANI • COCCINELLE GUCCI • MCS WE THE PEOPLE • LACOSTE • SWAROVSKI • FAME PLAZA CD’S & DVD’STHE VIEWS ALL YOU CAN EAT • OBEY YOUR BODY • FRAGANÇIAS YANKEE CANDLE • TONY & GUY HAIRDRESSERS

www.magnaplaza.nl magna plaza amsterdam

ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР MAGNA PLAZA

ЛУЧШИЕМАГАЗИНЫ ЛУЧШИЕ

БРЕНДЫВ историческом здании главного почтамта, в самом центре Амстердама, теперь разместилсяторговый центр Magna Plaza. Более 30 эксклюзивных магазинов со множеством престижных

брендов, таких как Armani, Philippe Plein, Burberry, Gucci и Swarovski

КРАСИВЫЙ ШОППИНГ

Открыт 7 дней в неделюЗа Королевским дворцом

Page 12: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

12

AMSTERDAM LUXURY Указатель

FOUR LEAVES, HÔTEL DROOG, BLACK SHEEP,

APPEL 67, WILLEM PIJFFERS, AWCO

16

НЕТОРОПЛИВЫЙ ШОППИНГ

22

СОКРОВЕННАЯ ТАЙНА АМСТЕРДАМА

26

СТОЛКНОВЕНИЕ ДВУХ МИРОВ

28

САЛОН И ВЫСТАВКА

32

ColophonAmsterdam Luxury is published by Reen Media B.V., Amsterdam, The Netherlands

Address correspondence to:[email protected]

Amsterdam Luxury is the premier Russian luxuryhotel magazine on luxury shopping, art and culturein Amsterdam. Amsterdam Luxury is providedexclusively to Amsterdam's well-known deluxehotels, which distribute complimentary copies towelcome their affluent Russian guests. AmsterdamLuxury enables hoteliers to offer their Russianguests a unique service. The magazine is thereforeread exclusively by Russian travelers with a largedisposable income. Amsterdam Luxury thus offersan exclusive opportunity for presenting the deluxebrands featured to affluent Russian travelers andshoppers visiting Amsterdam.

Advertisement [email protected]

EditionIssue 4, September 2014The next issue will appear in December 2014.

DesignFloppy Design, Amsterdam, The [email protected]

PrintingRoto Smeets, Utrecht, The Netherlands

CopyrightAmsterdam Luxury is a concept published exclusi -vely by Reen Media B.V., Amsterdam, TheNet her lands. While every possible effort has beenmade to verify the accuracy of the information in thismagazine, the publisher shall not be liable for errorsor omissions or the consequences thereof. No partof this magazine may be reproduced without per -mission from the publisher.

Page 13: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14
Page 14: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

14

AMSTERDAM LUXURY Указатель

СОЗДАНЫ ДЛЯ МУЖЧИН

35

ТОРЖЕСТВО ЭЛЕГАНТНОСТИ

38

СОЮЗ КРАСОТЫ И МАСТЕРСТВА

40

ЛУЧШЕЕ С ДВУХ КОНТИНЕНТОВ

44

МУЖСКАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ

48

CОВРЕМЕННЫЙ ДЕНДИ

51

МАРЛЕН ДЮМА – ОБРАЗ КАК БРЕМЯ

54

ПОРТРЕТ БЮРОКРАТИИ

58

НЕ ПРОПУСТИТЕ: РЕЙКСМУЗЕУМ

60

НЕ ПРОПУСТИТЕ: МУЗЕЙ ВАН ГОГА

64

Page 15: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

You

and

I H

oriz

onta

l (20

05).

Pho

togr

aph

by B

lais

e A

dilo

n.

Anthony McCall

Anthony McCall

Exhibition28.9 / 30.11.2014

Exhibition28.9 / 30.11.2014

Page 16: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

16

AMSTERDAM LUXURY Элитный шоппинг

Элитный чай для настоящих ценителей

Если вы предпочитаете в жизни самое лучшее, то во времяпребывания в Амстердаме вам просто необходимо посетитьFour Leaves. Four Leaves – это модная амстердамская чайная ипримечательный магазин. Создавая это популярное заведение,его владелец Вилфрид Херейгенс объединил под одной крышейтри эксклюзивных европейских чайных дома. В том числеэлитный парижский Theodor и британский Tregothnan.Однако Four Leaves – это больше, чем просто магазин. Здесьможно открыть для себя целый мир чайных вкусов. Все сортачая умело приготавливаются и подаются в чайном салоне навтором этаже. В качестве идеального дополнения кизысканным вкусам чая Four Leaves предлагает избранныйассортимент от именитого бельгийского производителяшоколада Пьера Марколини. Эксклюзивный характер егопродукции всемирно известен, а Four Leaves является егоединственным стокистом в Нидерландах. Любители сливочнойпомадки также порадуются: классической ирландской помадкиздесь более чем достаточно. Чайный дом Four Leaves расположен в квартале искусства игалерей (Спигелквартир) в центре Амстердама, всего внескольких минутах ходьбы от всемирно знаменитогоРейксмузеума.

Four Leaves

Page 17: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

17

AMSTERDAM LUXURY Элитный шоппинг

Другой взгляд на дизайн

Один из самых известных представителей голландскогодизайна – марка Droog. Этот признанный дизайнерскийбренд является создателем уникального отеля. В историческом центре Амстердама расположен отель Droog– место, где можно перекусить, освежиться напитком,заняться эксклюзивным шопингом, получить советкосметолога или спокойно прогуляться в саду. Если вы ищетенесколько более интеллектуальное занятие, то можетепосетить лекции или выставки. И конечно же, как на то

указывает само название, здесь можно переночевать.Отель Droog размещается в здании 17-го века, вместилищекультуры в самом центре Амстердама. “Концепция отелябыла полностью изменена. Обычно отель – это место дляночевки, а здесь мы расширили и подчеркнули все теаспекты, которые предлагаются многими отелями, и cделалиих ведущими — здесь даже есть номер, где можнопереночевать”, – говорит Ренни Рамакерс, сооснователь идиректор компании Droog.

Hôtel Droog

Page 18: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

18

AMSTERDAM LUXURY Элитный шоппинг

BlackSheepRoad – магазин именно для таких нетипичных людей:здесь вы найдете уникальную комбинацию брендов, которыевам, наверняка, не встретятся на каждом шагу. Именно в этом изаключается концепция магазина. Его владельцы, основываясьна своем опыте в сфере моды и маркетинга, путешествуют помиру в поисках брендов, создающих нечто новое иоригинальное, брендов, которым есть о чем рассказать. Обязательным условием является альтернативный характер

бренда и «фактор белой вороны». Поскольку для Black Sheepsнеприемлемо навешивание ярлыков и подчинение стереотипам,коллекция магазина представляет собой комбинацию уличнойодежды и высокой моды. BlackSheepRoad не проявляет ни ккому предвзятости и предназначен для всех, кто ценит в жизнинебольшие различия. Ведь в магазине BlackSheepRoad бытьнепохожим и своеобразным означает оторваться от стада.

Black Sheep (белая ворона) – это идиома английского языка, означающаянетипичного или одиозного представителя той или иной группы. Бунтаря,отщепенца, маргинала, индивидуалиста и инакомыслящего.

BlackSheepRoad

Только для бунтарей иоригиналов

Page 19: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

В этом названии владелец магазина Ален Аппелбом выражаетсвою любовь к будоражащим воображение узорам и рисункам,индивидуальному дизайну и нестандартному стилю, красивымтканям и тонкой искусной работе. Его жена и муза Джул мно-гие годы сотрудничала с международными дизайнерами и по-этому жила на Бали и Ибице, в Токио и Лондоне. В 2002 году Ален принял решение сменить карьеру в сфере ор-

ганизации мероприятий и банкетного сервиса на свою истин-ную страсть: моду. Он открыл магазин Appel67. Ален и его женавместе разработали концепцию Appel67, в центре которойлежит качество, неподвластное времени. Свидетельством томуявляется ассортимент товаров для женщин и мужчин, представ-ляющий такие бренды как Aaiko, Drykorn, KOI jeans, Nudie jeans,Mads Norgaard, Ilse Jacobsen, Royal Republiq и Tigha.

19

AMSTERDAM LUXURY Элитный шоппинг

Оказавшись в центре Амстердама рядом с рынком Алберт Кёйп,вы обнаружите этот уютный магазин, расположенный в по-пулярном квартале «Де Пейп». Он называется Appel67.

Appel67

Международная мода местный колорит

Page 20: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

20

AMSTERDAM LUXURY Элитный шоппинг

Знаменитые амстердамские каналы были созданыболее 400 лет назад. В наши дни их набережныепредставляют собой целую стену примыкающихдруг к другу зданий, однако так было не всегда.Вдоль этих каналов постепенно возникалиотдельные прекрасные здания.Виллем Пейфферс и Эмилио Бриззи взяли этидома, выделили их из общей вереницы, чтобыподчеркнуть их уникальность, и создалиинтересный фотомонтаж. Теперь некоторые из этихзданий вновь представляет собой образчикдизайнерского мастерства.Пейфферс и Бриззи замечательным образомвписали их в российские, китайские и американскиеландшафты. Интересный взгляд на традиционныеобразцы амстердамской архитектуры. Выставкаразмещается в публичной библиотеке недалеко отЦентрального вокзала. Любопытная формаконцептуального искусства на основе современногомастерства фотографии, сочетающая в себекрасоту, нестандартное видение и воображение.

Pijffers-Brizzi (2013)www.photo-dreamtown.com

Pijffers-Brizzi (2013)

Амстердам, город мечты

Page 21: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

21

AMSTERDAM LUXURY Элитный шоппинг

Amsterdam Watch Company

Новые старые часы

В самом центре Амстердама, между двумя каналами, нахо-дится магазин эксклюзивных часов Amsterdam Watch Com-pany. ‘AWco’ специализируется на восстановленныхвинтажных часах таких марок как Omega, Rolex, Jaeger-Le-Coultre, Cartier и Patek Philippe. Магазин был основан в 2001 году Рулом ван ден Хаком иТушей де Врис. Они оба получили высшее образование поспециальности часовщика и страстно увлечены своим делом.Магазин расположен на улице Рестрат в квартале «Девятьулочек». Здесь вы также найдете 3 эксклюзивных голланд-ских часовых бренда, создающих часы ручной работы: Chris-tiaan van der Klaauw, Roland Oostwegel и Pellikaan. Все тримарки часов изготавливаются в Нидерландах. Кроме того,здесь можно приобрести часы немецкого бренда Dornblüth& Sohn, производящего 250 изделий в год. Кроме того, мага-зин AWco предлагает широкий выбор часовых аксессуаров,например, кожаные ремешки ручной работы, свои собствен-ные ремешки, футляры и часовые головки. Если вы ищетечасы Omega или Rolex конкретного года выпуска или простоклассические часы в отличном состоянии, вам стоит посе-тить этот магазин.

Page 22: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

22

AMSTERDAM LUXURY

Неторопливый шоппингИдеальный район для того, чтобы узнать Амстердам во всем егомногообразии и великолепии. Квартал «Девять улочек» расположенвдоль основных каналов, поэтому наряду с неповторимыми в своем родемагазинами, ресторанами и модными барами, вы окажетесь здесь вокружении искусства и впечатляющих произведений архитектуры.

De 9 Straatjes

Photos: Mo Juriaan Barends

Page 23: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

23

Элитный шоппинг

Page 24: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

24

AMSTERDAM LUXURY

Квартал ‘Девять улочек’ охватывает большие каналы от Рестратдо Вейде Хейстег. Квартал находится в двух шагах от площадиДам. Между каналами Сингел, Херенграхт, Кейзерграхт иПринсенграхт вы не только обнаружите самые красивые вещи,сможете вкусно пообедать или поужинать: здесь вам откроетсяживописный вид на многовековой амстердамский поясканалов и его архитектурные шедевры. Среди этих домовможно назвать прекрасный дом Вингбона – в котором сейчаснаходится Музей каналов – и здание Феликс Меритис, гдеразмещается Европейский центр искусства, культуры и науки. На Херенграхт расположен Музей библии. Разнообразнаяколлекция музея построена вокруг самой Священной книги(старейший экземпляр датируется 1477 годом). В переулке

Гастхёйсмоленстег вы найдете Голландский музей очков. Этотмаленький, но уникальный и интересный музей рассказываетоб истории очков, насчитывающей более 700 лет. И, конечно же, рядом с кварталом «Девять улочек» находитсяКоролевский дворец на площади Дам. Это бывшая ратуша,построенная в 1648 году. Недалеко от этого кварталавозвышается церковь Вестеркерк, где похоронен Рембрандт, авблизи от нее находится дом Анны Франк, в котором семьяФранк скрывалась от нацистов с 1943 по 1944 годы.

Колоритный шоппингКак вы теперь уже знаете, в квартале «Девять улочек» есть чемзаняться и на что посмотреть. Название этого квартала

Page 25: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

25

Элитный шоппинг

указывает на девять живописных торговых улиц. Здесь царитспокойная камерная атмосфера. Это один из самыхпривлекательных торговых и культурных районовАмстердама.Названия шести самых крупных улиц (Рестрат, Хартенстрат,Беренстрат, Волвенстрат, Рюнстрат и Хёйденстрат) восходят ктем временам, когда здесь велась торговля шкурами различныхживотных для кожевенной промышленности. На этих улицахпредставлены все архитектурные стили старого центраАмстердама. Большинство зданий относятся к 17-му веку ипредставляют собой небольшие магазины. Даже попрошествии 400 лет этот квартал сохранил свою оживленностьблагодаря ремесленной торговле, уютным барам и ресторанам,

Перечислим вкратце то, что можно найти в квартале«Девять улочек»:

Рестрат – замечательные предметы антиквариата,эксклюзивные ювелирные изделия, искусство Азии,современное искусство, свечи и благовония, разнообразныеизделия из бумаги, яркая модная одежда, сумки, обувь и самый‘умный’ магазин подарков.

Хартенстрат – эксклюзивная, самобытная и винтажная мода.Дизайнерская обувь, сумки и ювелирные изделия, фарфор ихрусталь, повседневная одежда, шелковые ткани и книги.

Гастхёйсмоленстег – ювелирные изделия и аксессуары, одеждав стиле барокко и театральные костюмы, старые и новыепластинки, шлепанцы, мексиканская мастерская и музей очков.

Ауде Спигелстрат – множество изделий из кожи иинтерьерных товаров, элитная шведская модная одежда, службааренды автомобилей Car2Go, бриллианты и литература опутешествиях.

Волвенстрат – оригинальное нижнее белье, винтажныевечерние платья, джинсы ‘proud’, одежда секонд хэнд, искусство,оригинальная модная одежда, изысканный кофе и чай.

Беренстрат – винтажная и современная мода, эротическоенижнее белье, авторские книги, блинный рай, кофе, ланч иголландская кухня.

Вейде Хейстег – кованые изделия, магазин деликатесов,трафареты и гравюры, самая последняя мода и уникальнаяпарикмахерская.

Хёйденстрат – бисер, секонд хэнд, оригинальная одежда совсего мира, арт-деко и спортивные товары.

Рюнстрат – самый стильный магазин для молодежи, последниеновинки моды, косметика, обувь, ремни, сумки, вино,постельное и столовое белье, цветы, одежда местныхмодельеров, бижутерия, восточные светильники, сыры.

галереям и уникальным самобытным магазинам. Здесь вынайдете все: от магазинов всякой всячины до элегантныхбутиков, от этнического до традиционно голландского стиля, откукольного доктора и Музея очков до эротического нижнегобелья и сумок ‘con amore’. Старое соседствует с новым, илилучше сказать: антиквариат и винтаж – с современностью.

Page 26: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

26

AMSTERDAM LUXURY

Сокровенная тайна АмстердамаКорнелис Схёйтстрат – не очень известная туристам улица, однако средиместных жителей она пользуется прекрасной репутацией. Она находится вцентре оживленного и привлекательного района, где часто можно увидетьбогатых и известных людей Амстердама и Голландии. Этот квартал отличаетсянеповторимой атмосферой тихого и уютного зеленого городка.

Cornelis SchuytstraatPhotos: Mo Juriaan Barends

Page 27: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

27

Элитный шоппинг

Кроме того, это престижная торговаяулица с уютными террасами и тенистымидеревьями, где можно отдохнуть отшоппинга и насладиться прекраснымобедом или ужином. Здесь вы найдетеоригинальнуюодежду и обувь ведущих голландскихдизайнеров и международных брендов. Атакже лучшие ювелирные украшения,часы мирового уровня и уникальныеаксессуары, изготовленные по последнеймоде. А если вы желаете привести впорядок свою внешность,косметологические салоны предложат вамвысококачественные процедуры и товары. Устав от шопинга, вы можете перекусить:в местных кафе-закусочных и ресторанахпредлагается еда домашнегоприготовления и только свежие продукты.Пивные и рестораны в этом кварталеславятся своим кулинарным искусством иизысканным шампанским. Это улица, гдечасто появляются голландскиезнаменитости. Где игроки «Аякса»приобретают себе модные солнечные очки,а известные голландцы делают покупкиили посещают спа-салоны. Где стилистыконсультируются по поводу новыхколлекций и закупают вещи длятелесериалов и фотосессий, которые затемпоявляются на страницах Voque, Glamour,Cosmopolitan или Elle.На улице Корнелис Схёйтстрат расположенмагазин самого известного в Голландиифлориста, Менно Крона. Он поставляетцветы для украшения домов высших слоевобщества по всему миру. И наконец,последнее, но не менее важное: ваши детитакже не остались забыты. На этой улицеможно приобрести всевозможные товарыдля детей: одежду, обувь и игрушки. Однимсловом, здесь скрывается одна изсокровенных тайн Амстердама.

Page 28: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

AMSTERDAM LUXURY

Столкновение двух миров

Столкновение миров и вкусов: похоже, амстердамский Музейный квар-

тал от этого только выигрывает. Этот престижный торговый

квартал расположен в районе Амстердам Ауд-Зёйд. Здесь могут себя

побаловать как любители моды, так и поклонники искусства.

P.C. Hooftstraat

Page 29: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

29

Элитный шоппинг

Page 30: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

30

AMSTERDAM LUXURY

Приобрести новинки последних коллекций во флагманскихмагазинах эксклюзивных брендов, посетить всемирно извест-ные музеи, элегантные отели, уютные рестораны и престиж-ные магазины деликатесов, полюбоваться памятникамиархитектуры, Королевским концертным залом «Консертге-бау» и городским парком 19-го века Вонделпарк, заглянуть вмодные ночные клубы: все это возможно в Музейном квар-тале, не похожем ни на какой другой, квартале с неповтори-мым голландским характером и самобытнымиисторическими памятниками. Культура, самобытность и рос-кошь соседствуют здесь друг с другом. Это уникальный квартал, где шедевры средневекового искус-ства и самые элегантные магазины, рестораны и салоны нахо-дятся всего в двух шагах друг от друга.

П.К. ХофтстратАмстердамская Родео-Драйв или Виа Монтенаполеоне. Здесьпроцветают международные бренды и местные специализи-рованные магазины. Вы узнаете эту улицу по веренице экс-

клюзивных автомобилей. Oger – один из примеров элитногосемейного бизнеса в области мужской моды, ставящий сервисво главу угла. Здесь можно приобрести как повседневную, таки деловую одежду. Oger – один из первых мультибрендовыхмагазинов высшей категории на улице П.К. Хофтстрат. Здесьвы найдете прекрасное соотношение цены и качества во всехсегментах: от престижных итальянских брендов до собствен-ной, более доступной марки Oger RED label.Другой магазин, Azzurro, предлагает самое лучшее из муж-ской, женской и детской одежды. В нем представлены лучшиемеждународные дома моды. Здесь все строится на понятиироскоши и качества. На П.К. Хофтстрат Azzurro имеет четыремультибрендовых магазина, каждый из которых отличаетсясобственным стилем и неповторимой атмосферой.

Паулус Поттерстрат С шестнадцатого века Амстердам имеет славу города брилли-антов. В Музейном квартале расположена престижная и хо-рошо известная бывшая фабрика по обработке алмазов

Photos: Mo Juriaan Barends

Page 31: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

31

Элитный шоппинг

Coster Diamonds. Познакомьтесь с превосходной коллекциейалмазов и ювелирных изделий в музее Coster Diamonds, посе-тите магазины на Паулус Поттерстрат или договоритесь очастном визите за закрытыми дверями.

Музейная площадьНа Музейной площади расположены три музея, пользую-щиеся мировой славой: Рейксмузеум, музей Стеделек и музейВан Гога. Они находятся в двух шагах друг от друга. Эти ви-зитные карточки голландской истории искусства представ-ляют собой впечатляющее зрелище и принимают ежегодномиллионы туристов. В Рейксмузеуме можно полюбоваться«Ночным дозором» Рембрандта, знаменитыми полотнамиВермеера, Яна Стена, Франса Халса и другими шедеврами Зо-лотого века. В Рейксмузеуме вы совершите путешествие в ис-торию Нидерландов от Средневековья до двадцатого века. Вапреле 2013 года Рейксмузеум вновь открыл свои двери после10-летней реконструкции и с тех пор входит в десятку лучшихмузеев мира. Кроме того, вы можете посетить замечательные

концерты в Королевском концертном зале «Консертгебау»,который находится на той же Музейной площади. Благодарясвоей несравненной акустике это великолепный концертныйзал на Ван Барлестрат по праву считается одним из известней-ших и самых посещаемых храмов музыки.

Стоит упомянуть и новый популярный Conservatorium Hotel,расположенный между П.К. Хофтстрат и Музейной площа-дью. Этот роскошный пятизвездочный дизайн-отель, зани-мающий здание бывшей Консерватории им. Свелинка,представляет собой уникальный синтез богатой культурнойистории квартала и современного комфорта высочайшегоуровня. Кроме того, его исключительное местоположение –между важнейшими музеями Амстердама и престижнымимодными улицами – превращает его в идеальный отель длязарубежных туристов.

Page 32: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14
Page 33: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

Patek Philippe:салон и выставкаСложно найти серьезного коллекционера часов, который бы не имел в

своей коллекции Patek Philippe. Или, по крайней мере, не желал бы их

приобрести. Для этого есть своя причина: вот уже 175 лет марка Patek

Philippe поддерживает традицию женевского часового искусства.

33

AMSTERDAM LUXURY Часы и ювелирные изделия

Page 34: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

34

AMSTERDAM LUXURY Часы и ювелирные изделия

Являясь последней независимой часовой мануфактурой в Же-неве, находящейся в семейной собственности, Patek Phillipeрасполагает полной творческой свободой в разработке дизайна,изготовлении и сборке часов, которые, по мнению экспертов,считаются самыми искусными в мире.

Watch Art Patek Philippe Grand ExhibitionДругое значимое событие ожидается в следующем году: компа-ния Patek Philippe рада представить выставку Watch Art PatekPhilippe Grand Exhibition London 2015, которая пройдет с 27 маяпо 7 июня 2015 года в лондонской галерее Саатчи. Выставка че-ствует традицию производства высокоточных часов Patek Phi-lippe и освещает 175-летнюю историю и наследие компании вобласти высокого часового искусства. Живая работа мастерови демонстрации часовщиков – лишь часть того, что увидятгости выставки в следующем году. Посетители смогут ознако-миться с уникальными экземплярами в количестве более 400,размещенными на площади 2 200 кв. метров. Выставка будетоткрыта для публики с 10:00 до 19:00 по будним дням и суббо-там, и с 10:00 по 16:00 по воскресеньям. Вход свободный. Пред-лагаются ежедневные экскурсии на разных языках.

Утонченность и изяществоОдним из самых замечательных часовых изделий, представлен-ных на последней выставке Baselworld, были часы Ref. 5271P. Ониимеют усложнение, состоящее из хронографа и вечного кален-даря, представленное с круглым платиновым корпусом, украшен-ным 58 багетными бриллиантами Top Wesselton общим весомоколо 3.63 карат. Черный ремешок из крокодиловой кожи, про-шитый вручную, и сочетающийся с ним черный циферблат со-ставляют контраст с ярким блеском, исходящим от удиви-тельных бриллиантовых часовых индексов.

В новой женской коллекции выделяется модель Ref. 4968, ‘Dia-mond Ribbon’. Элегантный круглый корпус из белого золота с дра-гоценным белым перламутровым циферблатом украшен вели-колепным дополнением из 273 белоснежных бриллиантов TopWesselton в девяти последовательных размерах, которые обви-вают спиралью безель и корпусное кольцо. Новый механизм сручным заводом имеет высокоточный индикатор лунных фаз.Безупречная алмазная огранка, бриллианты общим весом около2.12 карат, перламутровый циферблат и индикатор лунных фаз– эти часы можно назвать идеальными. Обе модели изготовленыи собраны в соответствии с Patek Philippe Seal – знаком высочай-шего уровня часового мастерства, превосходящего все суще-ствующие стандарты швейцарского часового дела.

Patek Philippe Diamond Ribbon

Page 35: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

Созданы для мужчин

Швейцарский производитель элитных часов IWC Schaffhau-

sen недавно открыл свой первый бутик в Нидерландах на

престижной улице П.К. Хофтстрат. Бутик идеально

дополняет широкое разнообразие магазинов этого района.

Page 36: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

36

AMSTERDAM LUXURY

В честь открытия своего первого бутика в Амстердамекомпания IWC Schaffhausen выпустила специальную сериючасов – Portuguese Yacht Club “Amsterdam 2014”. Эталимитированная серия, включающая в себя всего пять часов,будет продаваться только в бутике IWC в Амстердаме. Прочныеспортивные часы с хронографом обратного хода имеют корпусиз красного золота и черный каучуковый ремешок. На заднейкрышке корпуса изображен герб города Амстердама с тремябелыми крестами.Бутик выгодно расположен на П.К. Хофтстрат, самойпрестижной торговой улице Нидерландов, недалеко отвсемирно известного Рейксмузеума и музея Ван Гога. Директорпо маркетингу и коммуникациям IWC Schaffhausen ГорисВербург, присутствовавший на открытии бутика, такпрокомментировал это: “Я как коренной голландец очень радоткрытию этого замечательного бутика. Мы гордимся тем, чтоэти шедевры механики, а также традиция и философиякомпании, теперь представлены в этом городе международногоуровня”.Роберт Пеннарц, региональный директор IWC по странамБенилюкса и Скандинавии, добавляет: “Мы счастливыпраздновать открытие нашего первого бутика IWC вНидерландах. Это важное событие для этого региона, и мыудостоены чести представить наши лучшие изделия вАмстердаме”.

Высокое часовое искусствоДелая четкий акцент на технологии и разработках,швейцарский производитель часов IWC Schaffhausen с 1868года производит часовые изделия непреходящей ценности.Компания приобрела международную репутацию за счет своейприверженности инновационным решениям и техническимновшествам. Являясь одним из ведущих мировых брендов всегменте элитных часов, IWC творит истинные шедеврывысокого часового искусства, сочетая предельную точность сэксклюзивным дизайном. Например, модели Portuguese Perpe-tual Calendar и Portuguese Tourbillon Hand Wound (см. изобра-жения на стр. 37).Многие годы IWC поддерживает тесные связи спредставителями мира спорта, кино, моды и музыки. Кприверженцам бренда IWC относятся Кевин Спейси, КейтБланшетт, Зинедин Зидан, Эван МакГрегор, Каролина Куркова,Алоэ Блэк и Ронан Китинг.Поклонники бренда IWC носят часы различных семействмоделей. Семейства продуктов IWC обращены к самым разнымтемпераментам и видам увлечений. Каждое семействопредставляет определенную тему, от спорта и приключений доклассики и изысканности.

Interior IWC Schaffhausen Boutique Amsterdam

Page 37: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

37

Часы и ювелирные изделия

Portuguese Yacht Club ‘Amsterdam 2014’ Portuguese Yacht Club ‘Amsterdam 2014’ (back) Portuguese Tourbillon Hand WoundPortuguese Perpetual Calendar

Page 38: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

38

AMSTERDAM LUXURY

Торжество классическойкрасоты и элегантности

Являясь партнером большинства престижных гладких скачек в мире, компания Longines

стремилась выпустить коллекцию часов, которые можно было бы носить в обстановке

суматохи на скачках чистокровных лошадей в Шантийи, Гонконге, Аскоте или Дубае. От-

давая дать хронографам, производимым с 1881 года для завсегдатаев скачек и наездников в

Нью-Йорке, знаменитый швейцарский часовой дом представил линию Conquest Classic.

Conquest Classic

Page 39: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

39

Часы и ювелирные изделия

Бренд “Conquest” является оплотом компании с 1954 года. Его название ис-пользовалось для различных успешных моделей Longines в течение многихлет. Сегодня Classic присоединяется к другим коллекциям бренда, которыеотмечены печатью классической красоты и благодаря которым марка Longi-nes приобрела успех и мировую репутацию.

Специально для завсегдатаев скачекЭта новая линия посвящена завсегдатаям скачек, которые разделяют волне-ние и энтузиазм, сопровождающие самые престижные гонки, от Шантийи доГонконга и от Дубая до Аскота. Часы Conquest Classic предлагаются в трех раз-мерах. Женские модели имеют диаметр 29.50 мм и показывают часы, минутыи секунды, а также дату; они предлагаются в исполнении из стали, розовогозолота или в комбинации стали и розового золота. Некоторые версии можноприобрести также с диаметром 40.00 мм. Перламутровый циферблат, укра-шенный 12 бриллиантами, придает женским моделям еще большую изыскан-ность, а в некоторых моделях безель также отделан 30 бриллиантами.Хронографы диаметром 41 мм оснащены механизмом с колонным колесом,специально разработанным и производимым компанией ETA только дляLongines. Корпус также предлагается в исполнении из стали, комбинациистали и розового золота или только из розового золота.

Воплощение элегантностиПомимо Conquest Classic, компания Longines всегда делала акцент на эле-гантности. Она выражает суть бренда Longines и является ключевым словомв его слогане: "Elegance is an attitude" (Элегантность как стиль жизни). Поэтому неудивительно, что сейчас бренд запускает коллекцию Longines Ele-gant Collection, включающую в себя модели, идеально воплощающие класси-ческий дизайн и мягкие линии, типичные для часовых изделий Longines. Эти часы предлагаются в трех размерах с широким выбором циферблатов,каждый из которых отражает свое понятие элегантности. Коротко говоря:линия изысканных часов, воплощающих основную ценность Longines. Этимодели изготавливаются из стали или стали с розовым золотом, а некоторыеверсии украшаются бриллиантами. В соответствии с традицией часового ис-кусства Longines, все модели этой коллекции оснащены механизмом с авто-подзаводом.

Longines, традиция с 1832 годаКомпания Longines располагается в швейцарском городке Сент-Имье с 1832года. Знания и опыт, накопленные ею в часовом деле, отражают неуклоннуюверность традиции, изысканность и совершенство. Longines имеет многолет-ний опыт в качестве официального хронометриста чемпионатов мира ипартнера международных спортивных федераций. Славящаяся изыскан-ностью своих часовых изделий, компания Longines является членом SwatchGroup Ltd, ведущего мирового производителя часовой продукции. Бренд Longi-nes, чья эмблема – крылатые песочные часы, имеет фирменные магазины вболее 130 стран мира.

Page 40: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

Союз красоты и технического совершенстваКто не знает марку Rolex? Вероятно,это один из самых известныхбрендов в мире, который, сохраняяверность своим традициям, по-прежнему пользуется огромнымуспехом. Остановимся на двухнепревзойденных моделях:Cosmograph Daytona иDatejust Pearlmaster 34.

Page 41: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

41

Page 42: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

42

AMSTERDAM LUXURY

Cosmograph DaytonaRolex представляет новую ювелирнуюверсию часов Oyster Perpetual Cosmo-graph Daytona, сочетающей в себе благо-родство платины 950 пробы и сияниечистейших бриллиантов. Циферблатполностью отделан бриллиантами, за ис-ключением счетчиков хронографа цветаголубого льда. Rolex использует этот ред-кий и эксклюзивный цвет только дляплатиновых моделей. Сияющий безельукрашен 36 багетными бриллиантами.Корпус модели Oyster Cosmograph Dayto-na’s 40 мм водонепроницаем на глубинедо 100 м (330 футов) и является образ-цом прочности, соразмерности и эле-гантности. Средний корпус характерной формы из-готовлен из цельного блока платины 950

пробы, самого благородного из драгоцен-ных металлов. Рифленая задняя крышкакорпуса плотно привинчена специаль -ным инструментом, имеющимся в рас-поряжении только часовых мастеровRolex. Заводная головка, оснащенная за-патентованной системой тройной за-щиты от влаги Triplock, надежно при -винчена к корпусу. Она имеет механизмзащиты, интегрированный в среднийкорпус. Стекло изготовлено из сапфира, устойчи-вого к царапинам. Корпус обеспечиваетоптимальную защиту механизма высо-кой точности Cosmograph Daytona. ЧасыCosmograph Daytona оснащены калиб-ром 4130, полностью разработанным иизготовленным самой компанией Rolex.Как и все механизмы Rolex Perpetual, ка-

либр 4130 имеет сертификат швейцар-ского хронометра, который присужда-ется только часам высокой точности,успешно прошедшим тесты Официаль-ного швейцарского института хроно-метрии (COSC). Дизайн и качествоизготовления этих часов обеспечиваетнепревзойденную точность и надеж-ность. Осциллятор – подлинное сердцечасов – оснащен синей спиралью балансаParachrom, запатентованной и изготов-ленной из уникального сплава ниобия ициркония. Невосприимчивая к магнит-ным полям, эта спираль может надежнопротивостоять перепадам температур исохранять точность при ударах в 10 разлучше, чем обычная спиральная пру-жина.

Cosmograph Daytona Datejust Pearlmaster 34

Page 43: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

43

Часы и ювелирные изделия

Datejust Pearlmaster 34Rolex представляет новые ювелирныеверсии Oyster Perpetual Datejust Pearlmas-ter 34 весом 18 карат из желтого, белогозолота и золота Everose. Часовое искус-ство Rolex сочетается с чарующей пре-лестью золота и чистейших бриллиантов. Циферблаты этих часов диаметром 34 ммполностью отделаны бриллиантами. Без-ель украшен розовыми багетными брил-лиантами для варианта из 18-каратногожелтого золота или багетными синимисапфирами для варианта из 18-каратногобелого золота. Вариант из 18-каратногозолота Everose – эксклюзивного сплава изрозового золота, созданного Rolex всобственной литейной мастерской – от-личается роскошным безелем из 18-ка-ратного белого золота с ограненными

бриллиантами, что подчеркивает их вели-колепие. Эти три модели могут быть снабженытакже браслетом с бриллиантами. Чистей-шие бриллианты и сапфиры было ото-браны в соответствии с самыми строгимикритериями и были встроены согласнолучшим традициям с тем, чтобы подчерк-нуть их эффектный блеск. Лишь одинпроцент мирового производства брилли-антов удовлетворяет требования Rolex ккачеству. Rolex имеет свою литейную ма-стерскую, где создает собственные золо-тые сплавы из чистейшего сырья:18-каратного желтого, белого золота илирозового золота Everose. Весь процесс, отвыбора золота до придания формы и по-лировки, ведется в мастерских Rolex с ис-ключительной тщательностью, чтобы

гарантировать соответствие высокимстандартам бренда. Помимо привлекательного внешнеговида, в модели Pearlmaster 34 воплотилосьвсе техническое совершенство Rolex. Га-рантированная водонепроницаемость наглубине 100 метров (330 футов) и уровеньхронометрических характеристик, кото-рый редко встретишь в женских часах.Механизм с автоподзаводом, снабженныйиндикатором даты, полностью изготовленкомпанией Rolex и открывает собойновое поколение механизмов для женскихмоделей Rolex. Как и все механизмы RolexPerpetual, модель 2236 имеет сертификатшвейцарского хронометра, выдаваемыйвысокоточным часам, которые успешнопрошли тесты Официального швейцар-ского института хронометрии (COSC).

Page 44: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

Hilfiger Denim Fall/Winter 2014

Page 45: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

AMSTERDAM LUXURY Мода

Коллекция осень/зима 2014 от Tommy Hilfiger – Denim & Tailored

Лучшее с двух континентовНовая коллекция сезона осень/зима 2014 от одного из известнейших амери-

канских дизайнеров Tommy Hilfiger оказалась очень разноплановой. Линия

Denim в стиле casual, сочетающая лучшие американские традиции с англий-

ским шармом. А также более официальная линия Tailored, в которой объеди-

нились американское обаяние и британская изысканность.

Page 46: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

46

AMSTERDAM LUXURY

Коллекция Denim от Tommy Hilfiger осень/зима 2014Источником вдохновения для коллекции Denim послужилотрансконтинентальное путешествие из США в Соединенное Ко-ролевство. Коллекция объединяет в себе лучшие американскиетрадиции, получившие налет английского шарма. Шотландка,твид и ткани в цветную клетку наделены внушительной порциейкрасного, белого и синего. Результат – сплав британского духа имолодежной, бунтарской американской эстетики Hilfiger Denim:от столичных городов до университетских кампусов. Первая часть коллекции, Лондон – Нью-Йорк, навеяна молодеж-ной культурой и панковской тусовкой большого года. Она отра-жает лейтмотив Hilfiger Denim – “отчаянные первокурсники”. Вженской коллекции доминирует шотландка; металлические за-клепки и деграде сочетаются с кожей и клетчатыми рисунками. В мужской коллекции базовые оттенки черного и серого уравно-вешиваются розовато-сиреневым, мятно-зеленым и темно-фио-летовым. Они присутствуют в толстовках, трикотаже, вязаныхкуртках на молнии и на пуговицах. Настоящий мятежный пан-ковский дух первокурсников. Следующая остановка – Оксфорд–Миддлбери. Здесь коллекцияHilfiger Denim сопоставляет культуру английского и американ-ского колледжей. В женской коллекции рубашки на пуговицах из

ткани «шамбре» и шотландки идеально подходят для читальногозала, а жакет из денима или кардиган в полоску будут оченькстати в прохладную погоду. В мужской коллекции рубашки из пестротканого материала и всмешанную клетку создают истинный университетский образ ссовременной ноткой. Красный цвет ревеня, темно-синий и травя-нисто-зеленый – классика сезона, в то время как серовато-голу-бой и медово-золотистый добавляют неожиданный цветовойакцент. В колледже никак не обойтись без классической студенческойкуртки: для женщин – с логотипами колледжей; для мужчин – с«вареной» джинсовой тканью в качестве основы. Сент-Эндрюс–Портсмут – последняя часть коллекции, где линияHilfiger Denim впитала в себя дух пленэра и квинтэссенцию аме-риканской классики. Верхняя одежда индустриального стиля на-девается поверх трикотажа крупной вязки. Дизайн с винтажнойноткой.

Коллекция Tailored от Tommy Hilfiger осень/зима 2014 Отводя главное место портновскому искусству Сэвил Роу и тра-диционным принтам, коллекция Tailored предлагает новую ин-терпретацию официальной одежды, раскрепощая строго

Tommy Hilfiger TailoredFall/Winter 2014

Page 47: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

47

Мода

упорядоченный стиль и наделяя его эстетикой непринужденно-сти и изысканности. Она воздает должное вершинам портнов-ского искусства двух континентов. Первая часть коллекции, Бостон, воплощает в себе яркую эсте-тику восточного побережья. За основу взята классическая синяякостюмная ткань – для главных элементов одежды, вокруг кото-рых можно построить гардероб – в то время как легкий намек насветло-коричневый и серый проявляется в тонкой полоске,микро-узорах и в контрастных клетчатых тканях. Ключевые элементы одежды из голубого денима и индиго содер-жат налет повседневного стиля. Нотки бордового цвета допол-няют образ. Специально для коллекции осень-зима 2014 быладополнительно разработана ограниченная серия тканей в круп-ную клетку и традиционной шотландки Middlebury. Она быласоздана в сотрудничестве со знаменитой британской шерстяноймануфактурой Moon. В прохладную осеннюю погоду синюю костюмную ткань можнолегко комбинировать с легкими стегаными куртками, бежевымипальто, свитерами из мериносовой шерсти и удлиненными карди-ганами с ромбовидным рисунком. Блейзеры темно-синего, темно-серого и стального цветов выполнены из легкой шерсти: ихудобно носить под кожаными куртками, традиционными пальто-

френчами или яркими нейлоновыми куртками и жилетами. Вторая часть коллекции, Миддлбери, вобрала в себя цветовую па-литру, навевающую воспоминание о сельской природе осеннегоВермонта. Коричнево-каштановые и серые оттенки комбини-руются с яркой тканью в рельефную клетку с бежевыми и желто-вато-красными нотками. Структурная ворсованная шерстянаяфланель сочетается со стегаными куртками и утепленными жи-летами. Пальто из легкой шерсти имеют нейлоновую внутрен-нюю отделку, а прилегающие шерстяные жилеты комбинируютсяс пиджаками. Свитеры из высококачественной мериносовойшерсти или крупной вязки носятся поверх рубашек поло ней-трального цвета, создавая впечатление непринужденности и в тоже время изысканности. Последняя остановка – Портланд, самое время для каникул. Ве-черняя коллекция включает в себя элементы одежды, которыепрекрасно подходят для ночных праздников в городе: синие пид-жаки-смокинги и брюки. Это несколько дерзкий и одновременнос тем элегантный образ. Для непринужденных загородных прогу-лок подойдут рубашки из шотландки, которые придают необыч-ный акцент блейзерам и свитерам. Завершает образ верхняяодежда в виде пиджаков из перегонной шерсти и в елочку с мяг-кой линией плеч.

Page 48: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14
Page 49: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

49

AMSTERDAM LUXURY Мода

Мужская элегантностьпо-итальянски

Помимо акцента на индивидуальности, для Canali характернакомбинация культуры и истории со стилем и вкусом. Если хо-тите, безупречная гармония деталей. Искусная ручная работа,гарантирующая идеальную посадку костюма и исключительноеудобство при носке, в сочетании с изысканными деталями.Одним словом, принцип портновского мастерства Canali за-ключается в следующем: инновации для достижения эстетиче-

ского совершенства, обновление стиля, внимание к малейшимдеталям и использование первоклассных тканей.

Su MisuraДля того, чтобы дать вам возможность максимально оценитьпортновское искусство Canali, бренд предлагает одежду “Su Mu-sura” с классическим каталогом образцов и изысканным ассор-

Вот уже более 80 лет марка Canali является эталоном мужской элегантности в итальянском

стиле. Специализируясь на элитной одежде на заказ, она продвигает идею ноу-хау первокласс-

ных мастеров, в соответствии с концепцией “Сделано в Италии” в ее истинном смысле.

Этот бренд означает искусный пошив высокого класса с акцентом на индивидуальности.

Page 50: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

50

AMSTERDAM LUXURY Мода

тиментом новых тканей для каждого сезона. Специализирован-ные портные-профессионалы помогут вам при прохождениипримерок, придании модели индивидуального характера истиля. Творчество и высокие стандарты идут здесь рука обруку, что позволяет предложить покрой, изготовление и от-делку высочайшего уровня тем джентльменам, которые хотятиметь элегантный костюм, соответствующий их образу жизни,потребностям и индивидуальности. Коллекция Canali Осень-зима‘14 – идеальное сочетание всехэтих элементов. Она выстраивает воображаемый мост междуискусным ремеслом, прошедшим проверку временем, и ультра-современным вкусом. Мягкие линии, ткани и цвета смешаны вколлекции, созданной для интеллигентного, любознательного,ироничного и предприимчивого мужчины, который хочет оде-ваться безупречно. Одежда в стиле casual также входит в состав коллекции: основ-ной отличительной чертой джемперов, рубашек и пальто яв-ляются шалевые воротники. Пальто с мягкой линией плечприталены или сидят свободно, и иногда украшены воротни-ками из ценного меха. Хотя пиджаки имеют более узкий покрой, они не слишком об-

тягивают фигуру, а ботинки имеют слегка заостренный нос. За-вершают образ шарфы, булавки и сумки, выполненные из без-упречных материалов. Превосходные, супермягкие ткани,изготовленные эксклюзивно для Canali, вызывают в памятивеликолепие и блеск былых времен: шерстяной войлок, одно-тонный или в едва заметную тонкую полоску, и неизменныйбархат высочайшего качества, произведенный в Венеции, про-изводят еще большее впечатление благодаря удивительнымпринтам. Геометрические рисунки, навеянные стилем арт-деко или напо-минающие выцветающие обои в аристократических домах,стали отличительной чертой пальто, дамасковых пиджаков, на-бивного бархата и вязаных курток из ангорской шерсти, стольже роскошных, как и накидки 18-го века. Цвета также наводятна мысль о Венеции с ее мерцающими отблесками и отраже-ниями. От нейтральных, молочно-белых оттенков туманногоутра, как на картине Витторе Карпаччо, до бесконечно зеленыхи голубых цветов ясного зимнего дня, проведенного в пышныхаристократических дворцах с гостиными в духе Тьеполо, рас-цвеченными античным розовым, багряным и лазурным. Ис-тинная мужская элегантность по-итальянски.

Page 51: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

51

AMSTERDAM LUXURY Мода

CовременныйдендиБелая рубашка, черный галстук и шотландка

- обязательные элементы одежды современ-

ного денди от Corneliani. Это мужчина, ко-

торый создает свой изысканный стиль с

помощью интеллекта и который, под влия-

нием своего хорошего вкуса, постоянно ищет

новые источники вдохновения.

Роскошь не есть цель сама по себе. Скорее, она естественно про-является в первосортных материалах, составляющих гардероб,или в сдержанной изысканности, когда темно-синий и черныйцвета доминируют над зеленой палитрой, смягченные различ-ными оттенками серого и натуральными тонами и освеженныелегкой примесью болотного цвета. Кто может быть более привер-жен этим ценностям, как не Corneliani – эталон стиля, сохраняю-щий верность традиции с более чем полувековой историей.Серджио Корнелиани, креативный директор дома мод из Мантуи,придумал образ современного денди, который элегантен и втайне

Page 52: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

52

AMSTERDAM LUXURY

осознает это. На смену времяпровождению в литератур-ных салонах за уединенными беседами пришел динамич-ный и рациональный стиль жизни крупного мегаполиса исовременные способы общения.

Безукоризненность и сдержанностьЭто значит: пиджак сидит на талии естественно, а плече-вая линия имеет мягкий и непринужденный покрой. Дер-жащие форму короткие брюки, без всякого намека наотворот, уравновешивают элегантный силуэт. Строгий ка-шемировый костюм выглядит безупречно в исполнениииз пепельно-серой шотландки, в коричневом цвете или всдержанных темно-синем и черном цветах. Безукоризненный минималистский дизайн куртки в бай-керском стиле из матовой крокодиловой кожи обращаетна себя внимание, создавая ненавязчивый образ, отра-жающийся также во вместительных сумках, которыеносят в руке. Норка не добавляет излишней бессмыслен-ной помпы: остриженный мех словно имитирует исклю-чительно мягкий бархат, придавая одежде безупречные иэлегантные очертания. Более непринужденная одеждаимеет склонность к несколько большему размеру и содер-жит геометрические элементы и узоры на тему квадрата.Трикотаж продолжает видоизменяться благодаря изоби-лию оригинальных вариантов: он присутствует в рукавахвязаной куртки, разнообразных коротких кожаных курт-ках вплоть до кардигана и тяжелой куртки из ткани в тем-ную клетку или джемпера с жаккардовым эффектом засчет вплетения кожаных нитей. Коллекция умело подчеркивает ценность портновскогомастерства в сочетании с оригинальными приемами, гдесине-зеленый клетчатый рисунок – нашедший свое отра-жение в пальто, пиджаке, брюках, тяжелой куртке и дажесумке – становится ведущим мотивом коллекции Corneli-ani осень/зима 2014.

Page 53: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

53

Мода

Page 54: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

54Stedelijk Museum Amsterdam

Амстердамский музей Стеделик представляет

Марлен Дюма – Образ

В сентябре 2014 года музей Стеделик организует

обзорную экспозицию Марлен Дюма (Кейптаун,

1953 г.р.). Выставка «Марлен Дюма – Образ как

бремя», насчитывающая более 200 рисунков и

картин из частных и музейных коллекций со всего

мира, – первая крупная персональная выставка

художницы в Нидерландах за последние 20 лет.

Page 55: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

55

европейскую ретроспективу:

как бремя

Page 56: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

56

AMSTERDAM LUXURY

Значимость этой выставки обусловлена нетолько тем, что работы Дюма долгоевремя не выставлялись: это такжевсеобъемлющее ретроспективноеисследование произведений, созданныххудожницей в Европе, и наглядный обзорее творчества с конца 1970-х годов донаших дней. Марлен Дюма родилась в1953 году в Кейптауне (Южная Африка). В70-е годы она приехала в Нидерланды дляобучения в Ateliers ’63 в Харлеме. Послеокончания учебы Дюма поселилась вАмстердаме, где она до сих пор живет иработает. Марлен Дюма считается одним из самыхзначительных и влиятельных художниковнастоящего времени. Ее эмоциональнонасыщенные картины и рисункизатрагивают экзистенциальные темы,такие как чувственность, скорбь и стыд,одновременно отражая художественно-исторические мотивы и актуальныеполитические проблемы. Куратор выставки Леонтин Кулевейотмечает: “Для картин и рисунков МарленДюма характерна невероятнаяоткровенность и выразительность,которые она сочетает с некоторойаналитической сдержанностью. В своихпортретах Дюма не избегаетпровокационных тем. ПортретыМохаммеда Б., убийцы голландскогорежиссера Тео ван Гога, и Осамы БинЛадена остро воздействуют на чувствазрителей. Работы Дюма сталкивают нас снеоднозначностью художественногообраза. В своих визуальных илитературных работах Дюма размышляето современной живописи и о том, чтозначит быть художником”.

Помимо самых важных и знаковыхпроизведений Дюма, на выставкепредставлены менее известные картины ирисунки, в том числе большое количестворабот, ранее не выставлявшихся вНидерландах. Вот что говорит самахудожница: “Я стремлюсь рассказать отом, как картина воздействует на образ, ане как образ воздействует на картину”.Выставка уделяет особое вниманиеграфическим работам, созданным Дюма вее ранний период жизни в Нидерландах,когда она впервые выставлялась в музееСтеделек и музее Фодора (1978-81 г.г.). Вэтих ранних работах также присутствуюттакие темы как любовь, смерть и тоска, атакже тексты и изображения из средств

массовой информации, которыепрорабатываются в ее более позднихпроизведениях. Выставка организованакуратором музея Стеделек Леонтин Кулевейв тесном сотрудничестве с художницей изанимает около пятнадцати залов наверхнем этаже исторического здания музеяСтеделек. Площадь экспозиции составляетпримерно 1 000 кв. м.

КаталогПо случаю этой уникальной выставкибудет выпущен специальный каталог,составленный тремя кураторами:Леонтин Кулевей, Керрин Гринберг(куратором Tate Modern) и ТеодоройВишер (куратором Fondation Beyeler).Каталог составлен в строгомхронологическом порядке и отражаеттворчество Дюма с 1970-х годов до нашихдней. Эта 196-страничная публикациявключает в себя также письменные

произведения Дюма, интервьюхудожницы, взятое у нее Теодорой Вишер,эссе Леонтин Кулевей, текст ирландскогопоэта Колма Тойбина и около 200иллюстраций. Каталог оформленголландским дизайнером РоджеромВиллемсом и выпущен издательством TatePublishing на трех языках: нидерландском,английском и немецком.

Публичная программаРетроспектива сопровождаетсянасыщенной программой лекций,выступлений и публичных интервью схудожницей. В программу выставкивходит документальный фильм о Дюма имонтаже экспозиции. Кроме того,посетителям предлагаются специальныеэкскурсии с гидом, творческие мастерскиедля детей и курс лекций о Дюма в рамкахобразовательных мероприятий АкадемииСтеделек.

Page 57: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

57

Искусство и культура

Amy - Blue (2011) Naomi (1995)

The Kiss (2003)

Page 58: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

58

AMSTERDAM LUXURY

Bureaucratics, Jan Banning

Page 59: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

59

Искусство и культура

Портрет бюрократии

Голландская газета “Het Parool” причислила Fontana Gallery к трем крупнейшим галереям

современного искусства. В течение всего года Fontana Gallery организует эксклюзивные

выставки ведущих нидерландских и международных представителей искусства. При отборе

участников галеристы руководствуются своей страстной любовью к современному искусству,

а в число их клиентов входят видные частные и корпоративные коллекционеры со всего мира.

Один из художников, работы которого регулярно выставляются вэтой галерее, – Ян Баннинг. Произведения Яна Баннингаприобретены такими музеями как Художественный музей Атланты,Музей изящных искусств Хьюстона и амстердамский Рейксмузеум.Они были также опубликованы в печатных средствах массовойинформации, в том числе в The New Yorker, Newsweek, Time, The Gu-ardian Weekend, Sunday Times Magazine, GEO и l’Espresso.Творчество Баннинга сконцентрировано на социальных аспектах.На первый план в его работах выходит общественно-политическаяобстановка. Темы, которые затрагивает фотограф, обычноигнорируются в искусстве и с трудом поддаются изображению:государственная власть, последствия войны, правосудие инесправедливость. Иногда фотоработы являются результатомсистематизирующего социологического или антропологическогоподхода, например, «Бюрократы».

«Бюрократы» –- проект, состоящий из книги и экспозиции,включающей в себя 70 фотографий. Плод мышления историка,взгляда художника и духа мятежника. Проект представляетсобой сравнительное фотоисследование культуры, обычаев иатрибутов государственных учреждений и их служащих ввосьми странах на пяти континентах, отобранных на основеполитических, исторических и культурных критериев: Боливии,Китая, Франции, Индии, Либерии, России, США и Йемена. Вкаждой стране Ян Баннинг посетил до сотни офисовпредставителей исполнительной власти на разных уровнях. Этобыли неожиданные посещения, поэтому офисы не были заранееприведены в порядок. Честный и бескомпромиссный взгляд нагосударственные службы.

[email protected]

Page 60: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

60

AMSTERDAM LUXURY

Не пропустите: Рейксмузеум

De Nachtwacht, Rembrandt van Rijn (1642)

Page 61: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

61

Искусство и культура

На знаменитой Музейной площади (Музеумплейн) расположенодин из 10 лучших мировых музеев. В апреле 2013 года, после 10-летней реконструкции, Рейксмузеум вновь открыл свои дверидля посетителей. Оказавшись в Амстердаме, не упуститевозможность посетить его.

Rembrandt van Rijn (1661)

Page 62: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

62

AMSTERDAM LUXURY

дописан щит с восемнадцатью именамичленов роты. Всего на картинеизображены 34 персонажа. За это полотноРембрандт получил 1 600 голландскихгульденов (по сто гульденов с каждогострелка), очень большую сумму по темвременам.

Рембрандт: гениальный мастерРембрандт Харменс ван Рейн родился вЛейдене, в семье мельника. Рембрандтпосещал латинскую школу, после чегородители записали его в Лейденскийуниверситет. Вскоре Рембрандт бросилучебу и устроился подмастерьем улейденского художника Якоба ванСваненбурха, а затем у Питера Ластмана вАмстердаме. Вернувшись в Лейден, он совместно сЯном Ливенсом открыл собственнуюмастерскую. В то время Рембрандтзанимался, в основном, библейскимисценами, изображая их в вывереннойманере и красочных цветах. В 1631 году онпереехал в Амстердам, где преуспелблагодаря многочисленным заказам напортреты. У него было много учеников,среди которых Фердинанд Бол, ГовертФлинк и Карел Фабрициус. В тот периодРембрандт развил свое искусствосветотени, непринужденную манеруживописи и чувство драматичности. Онстал уделять больше внимания

Одно из самых известных полотен музея– «Ночной дозор» кисти Рембрандта.Кроме того, вам стоит увидетьзнаменитые картины Вермеера, ЯнаСтена, Франса Халса и шедевры другиххудожников Золотого века. ВРейксмузеуме вы совершите путешествиев историю Нидерландов от Средневековьядо двадцатого века.

«Ночной дозор»Однако вернемся к «Ночному дозору»,одному из известнейших полотен мира,созданному Рембрандтом Харменсом ванРейном. Этот шедевр, официальноименуемый «Выступление отрядастрелков под командованием капитанаФранса Баннинга Кока», был завершен в1642 году, в период расцвета голландского«Золотого века». «Ночной дозор» получил известностьблагодаря трем отличительным чертам:своему грандиозному размеру, мастерскойигре света и тени и ощущению движения,нетипичному для принятого в то времястатичного изображения участниковпортрета. Картина была заказана в 1639году капитаном Баннингом Коком исемнадцатью членами его отрядагражданского ополчения. Специальнонанятый барабанщик был добавленхудожником бесплатно, а примерно в 1715году, уже после смерти Рембрандта, был

историческим сценам и создал множествогравюр и рисунков. В 1634 году Рембрандтженился на Саскии Эйленбюрх, а в 1641году у них родился сын Титус. Годомпозже Саския умерла. Позднее, в 1654году, у Рембрандта родилась дочь отХендрикье Стоффелс. К тому времени унего накопились огромные долги, и онбыл вынужден продать свой дом иимущество. Рембрандт умер в 1669 году ибыл похоронен в амстердамской церквиВестеркерк.

Выставка «Поздний Рембрандт»Выставка «Поздний Рембрандт»,организованная в сотрудничестве сЛондонской национальной галереей,представляет собой исчерпывающийобзор творчества голландского мастера впериод с 1652 года до его смерти в 1669году. Полотна, созданные художником в тегоды, определяют образ Рембрандта,сложившийся о нем во всем мире.Рембрандт экспериментировал сграфическими и живописнымитехниками. Ему удалось придать своимработам небывалую глубину. Картины ирисунки для экспозиции былипредоставлены ведущими музеями ичастными коллекциями Европы и США.Выставку можно посетить в крыле Philipsс 12 февраля по 17 мая 2015 года.

Rijksmuseum Amsterdam

Page 63: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

63

Искусство и культура

Het Joodse Bruidje, Rembrandt van Rijn (1669)

Page 64: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

Vincent van Gogh

Page 65: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

65

AMSTERDAM LUXURY Искусство и культура

Не пропустите: музей Ван ГогаВизит в Амстердам не будет полным без посещения музея Ван Гога. Кем был этот

таинственный, трудолюбивый и исключительно талантливый человек? Узнать

художника вам помогут его картины, рисунки и письма, хранящиеся в музее Ван Гога.

Познакомьтесь с работами его современников и ощутитединамичность музейной коллекции. Прослушайте рассказы охудожнике и вдохновитесь идеями и визуальным языком ВанГога.Винсент ван Гог (1853-1890) был не только мастером цвета, но ипрекрасным рассказчиком. Его картины, рисунки, наброски иписьма раскрывают нам его видение природы, сельской жизни,любви, религии, литературы, но прежде всего, его рост какхудожника. Творчество Ван Гога до сих пор вызывает всеобщий интерес.Ежегодно около 1,5 миллиона людей со всего мира приезжают вАмстердам, чтобы посетить музей Ван Гога. Его картины –предмет всеобщего восхищения, а его письма и рисунки –

бесценный источник информации для миллионов людей.Сейчас трудно представить себе, что когда-то Ван Гога глубокоранило отсутствие интереса к его искусству.

Спальня и ухо художникаЯрким примером того, насколько это волновало художника,является одна из его картин, «Спальня». Она была написана воктябре 1888 года, когда Винсент жил в Желтом доме в Арле.Ван Гог хотел, чтобы его брат Тео составил себе представление окартине, над которой он работал, и поэтому послал ему письмос подробным эскизом. Днем позже он послал эскиз также своему другу, художникуПолю Гогену. Ван Гог хорошо обдумал композицию и цветовое

Vincent van Gogh (1853-1890), The bedroom, Arles (1888)Van Gogh Museum, Amsterdam (Vincent van Gogh Foundation)

Page 66: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

AMSTERDAM LUXURY Искусство и культура

решение, и из его писем мы знаем, что он был очень доволенрезультатом. “Вся штука здесь в колорите”, - писал он.“Упрощая его, я придаю предметам больше стиля, с тем, чтобыони наводили на мысль об отдыхе и сне вообще”.Для Ван Гога «Спальня» была важной картиной. В начале 1889года художник покинул больницу в Арле и вернулся домой. Онпопал в больницу после душевного кризиса, в результатекоторого он повредил свое ухо. Вот что писал Винсент своемубрату Тео: “Когда я вновь увидел свои холсты после болезни,лучшим из них мне показалась «Спальня»”. Позже Ван Гог написал две другие версии картины. В периодего отъезда из дома картина пострадала от воды. Винсентпопросил Тео продублировать ее (т.е. наклеить на новый холстдля укрепления). Однако Тео вернул картину брату с просьбойсделать сначала копию. В сентябре 1889 года Винсент написалвторую версию «Спальни», которая сейчас выставлена вЧикаго. В том же месяце он создал также уменьшенную копиюдля своей матери и сестры Вил. Эта третья версия сейчаснаходится в Париже.Версия, хранящаяся в Амстердаме, считается одним из яркихпримеров творчества Ван Гога. Она прошла тщательнуюреставрацию и входит в состав постоянной коллекции музеяВан Гога.

Van Gogh Museum

Page 67: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14

Photog

raphy

Maaike K

oning

Meet Vincent: new website, new stories, new inspiration

Buy your tickets online: tickets.vangoghmuseum.com

Page 68: Amsterdam Luxury Magazine | Winter '14