8
www.ragni.com AMBIANCE LIGHTING ECLAIRAGE D’AMBIANCE A CUI SENS V2 *Arrêté du 27/12/2018 relatif à la prévention, à la réduction et à la limitation des nuisances lumineuses : configuration produit à définir selon la nature du projet / Regulation specific to France: Decree of 27/12/2018 relating to the prevention, reduction and limitation of light nuisance: product configuration to be defined according to the nature of the project.

AMBIANCE LIGHTING - Ragni

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AMBIANCE LIGHTING - Ragni

w w w . r a g n i . c o m

AMBIANCE LIGHTINGECLAIRAGE D’AMBIANCEACUISENS V2

*Arrêté du 27/12/2018 relatif à la prévention, à la réduction et à la limitation des nuisances lumineuses : configuration produit à définir selon la nature du projet / Regulation specific to France: Decree of 27/12/2018 relating to the prevention, reduction and limitation of light nuisance: product configuration to be defined according to the nature of the project.

Page 2: AMBIANCE LIGHTING - Ragni

ACUISENS V2

AcuiSens V2 est un module LED polyvalent et compact. Sa modularitéoptique lui permet d’allier : acuité visuelle en proposant une distribution asymétrique routière de grande qualité permettant des économies d’énergies conséquentes en remplacement des diffuseurs énergivores. Sensation de douceur, de confort et de sécurité grâce à une distribution circulaire, créatrice d’ambiances chaleureuses pour nos places, parcs et jardins.

AcuiSens V2 is polyvalent and compact LED module. Its modular opticsallows to combine: sharp visibility for road asymmetric distribution ofhigh quality, which enables energy savings due to the replacement ofinefficient diffuse lamps.The feeling of comfort and softness, security through a circulardistribution creates a pleasant atmosphere in our squares, parks andgardens.

w w w . r a g n i . c o m

Modules LED RagniRagni’s LED Modules

Toutes les informations sont susceptibles de modification sans préavis.All informations are subject to change without notice.

Mise à jour 04/02/2021Update

w w w . r a g n i . c o m

Page 3: AMBIANCE LIGHTING - Ragni

ACUISENS V2

• Autonome thermiquement.• Température d’utilisation : de -25°C à +35°C. • Classe électrique des luminaires compatibles : I & II.• Limitation de l’éblouissement (TI<10 NF EN 13201-2).• Nuisances lumineuses : ULR <1%. *ULR : pourcentage du flux lumineux directement dirigé vers le haut.

• Éligible au CEE dans la catégorie fonctionnelle.• Conforme aux exigences de la norme NF EN 13201.• Conforme aux exigences RoHs.• Possibilité de dimming (gestion d’éclairage).• Durée de vie des LED : jusqu’à 100 000 heures.

• Thermally self-managed. • Operating temperature: from -25°C to +35°C.• Electrical class of compatible luminaires: I & II.• Limited glare (TI<10 NF EN 13201-2).• Mindful lighting: ULR <1%. *ULR = Upward Light Ratio.

• Eligible in the EEC in the functional category.• Complies with the requirements of NF EN 13201 standard.• Complies with the RoHS requirements.• Possibility of dimming (lighting management).• LED service life: up to 100,000 hours.

Points fortsHighlights

w w w . r a g n i . c o m

Page 4: AMBIANCE LIGHTING - Ragni

ACUISENS V2

Caractéristiques techniquesTechnical characteristics

Dimensions (mm) / Dimensions (mm)

IEC/EN 60598-1 IEC/EN 60598-2-3 IEC/EN 55015 IEC/EN 61547 IEC/EN 61000-3.2 IEC/EN 61000-3.3 IEC/EN 62031 IEC/EN 61347-1 IEC/EN 61347-2-13 IEC/EN 62471-1

Conformité / Conformity

Poids (kg) / Weight (kg)  0.65

Indice de protection / Protection index A intégrer dans une enceinte IP 54 minimum To integrate in an enclosure IP 54 minimum

Matériaux / Materials

Radiateur / Heat-sink Aluminium / Aluminium

PCB / PCB Aluminium / Aluminium

Lentille / Lense Polycarbonate / Polycarbonate

Fixation / Mounting Fixation avant sur le PCB avec 3 vis M3 Front mounting on the PCB with 3x M3 screws

107

Ø111

90

10

PCB de 8 LED - De 2060 à 4706 lm (voir fiche technique AcuiSens V2 en annexe pour détails sur la puissance, les intensités lumineuses et les photométries disponibles).8 LED PCB - From 2060 to 4706 lm (see attached AcuiSens V2 datasheet for details on power, light intensities and available photometries)

Puissances et intensités lumineuses / Powers and luminous intensities

w w w . r a g n i . c o m

Page 5: AMBIANCE LIGHTING - Ragni

ACUISENS V2

Caractéristiques techniquesTechnical characteristics

Thermal managementManagement thermique

Gestion de l’éclairageLighting managementSystèmes de gestion de l’éclairage en option : abaissement automatique suivant horaires jusqu’à 5 paliers, détection de présence, flux constant, gradation par variation de tension, commande 1-10V, LineSwitch ou DALI.Optional lighting management systems: automatic time-related lowering of intensity with up to 5 levels, presence detection, constant flux, graduation by means of voltage variation, 1-10V, LineSwitch or DALI control.

1 Dissipateur passifIl est disposé directement derrière le PCB, en contact avec le corps du luminaire pour améliorer la conduction thermique.1 Passive heat-sinkIt is placed directly behind the PCB, in contact with the body of the lumi-naire to improve the thermal conduction.

Dissipateur /Heat-sink

Luminaire /Luminaire

Verre /Glass 1

w w w . r a g n i . c o m

Page 6: AMBIANCE LIGHTING - Ragni

ACUISENS V2

Caractéristiques techniquesTechnical characteristics

Vis /ScrewEn acier inoxydable/Made of stainless steel

Dissipateur thermique / Heat sink En aluminium anodisé, il assure un refroi-dissement efficace du module.Made of anodized cast aluminium, it pro-vides an efficient cooling of the module. PCB + LED + Connecteurs + Optique/

PCB + LED + Connectors + OpticalLes lentilles sont en méthacrylate injecté, et montées sur un PCB en aluminium. Distribu-tion asymétrique ou circulaire.Sonde NTC.The lenses are made of injected polycarbo-nate, and mounted on an aluminum PCB. Asymmetric or circular distribution.NTC probe.

Une écoconception versatile et évolutive / A fickle and evolutionary ecodesign

w w w . r a g n i . c o m

Page 7: AMBIANCE LIGHTING - Ragni

ACUISENS V2

Sens de fonctionnement du moduleModule operating direction

2/2FIM01

92_Support_A

cuiSen

s_V2

3 4

5 Remonter le luminaire en faisant toutes les opérations précédentes dans le sens inversePut the system back by making all the previous operations in the reverse order

AcuiSens circulaire Pas de sens d’orientation

Circular AcuiSensNo specific orientation

AcuiSens Asymétrique Flèche côté chaussée

Asymmetrical AcuiSensArrows shows the road

Orientation AcuiSens

1

2

3Gx1,5 mm²

Cl I Cl II

10mm

2x1,5 mm²

HO7 RNF

35mm

2/2

FIM01

92_Support_A

cuiSen

s_V2

3 4

5 Remonter le luminaire en faisant toutes les opérations précédentes dans le sens inversePut the system back by making all the previous operations in the reverse order

AcuiSens circulaire Pas de sens d’orientation

Circular AcuiSensNo specific orientation

AcuiSens Asymétrique Flèche côté chaussée

Asymmetrical AcuiSensArrows shows the road

Orientation AcuiSens

1

2

3Gx1,5 mm²

Cl I Cl II

10mm

2x1,5 mm²

HO7 RNF

35mm

Deux flèches sur le PCB indiquent le sens dans lequel placer l’AcuiSens V2 asymétrique. Les flèches doivent pointer en direction de la route.Two arrows on the PCB indicates the asymmetric AcuiSens V2’s operating direction. The arrows should point towards the road.

Intégration & InstallationIntegration & Installation

Il n’y a pas de sens d’orientation pour placer l’AcuiSens V2 circulaire.There is no operating direction to place the circular AcuiSens V2.

Asymétrique / Asymmetrical Circulaire / Circular

w w w . r a g n i . c o m

Page 8: AMBIANCE LIGHTING - Ragni

ROUROISEMIRAMAS

DANIS LUISANE

SYLESIS

SATHIS

STELIA SYLEA

CERES ACREA / TIGEA LED

Luminaires et bornes utilisant le module AcuiSens V2 / Luminaires and bollards using AcuiSens V2 module

w w w . r a g n i . c o m