60

Alu Catalogue

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Alu Catalogue
Page 2: Alu Catalogue
Page 3: Alu Catalogue

Contital s.r.l. è un’azienda innovativache produce contenitori monousoin alluminio ed in Pet(polietilenetereftalato) per i lconfezionamento di prodotti

alimentari.Presente in oltre 40 paesi del mondo,

Contital è il marchio leader in Europa peril packaging alimentare.

Contital s.r.l. is an innovative compa-ny manufacturing aluminium and PET

(polyethylene terephthalate) disposable containers forfood packaging.

Contital is active in more than 40 countries all over the worldand is a leading brand in Europe within the food packaging sector.

DIE CONTITAL S.R.L. IST EIN INNOVATIVES UNTERNEHMEN, DASEINWEGBEHÄLTER AUS ALUMINIUM UND PET

(POLYETHYLENTEREPHTALAT) FÜR DIE VERPACKUNG VON LEBENSMITTELN HERSTELLT.CONTITAL IST IN ÜBER 40 LÄNDERN DER WELT VERTRETEN UND IN EUROPA DIE FÜHRENDE MARKE FÜRLEBENSMITTELVERPACKUNGEN.

La Contital S.A.R.L. est une entrepriseinnovatrice qui produit récipients à

jeter en aluminium et en PET (polyéthylènetéréphtalate) pour la confection de pro-duits alimentaires.

Contital es una empresa innovadora que produceenvases desechables en aluminio y Pet (polietilene-

tereftalato) para el confeccionamiento de productos de alimentos.Presente en más de 40 países del mundo, Contital es la marca líder en Europa parael packaging de alimentos.

1CONTITAL

Chi siamo

Voila Qui Sommes Nous

About Us

..Wir Über Uns

¿Quién Somos?

Page 4: Alu Catalogue

CONTITAL2

L ’Az iendaSituato nell’area industriale di Capua (Ce), lo stabi-limento produttivo della Contital si sviluppa suun’area di circa 35.000 mq, di cui 20.000 mq inte-ramente coperti. L’impianto, dotato dei piùmoderni sistemi di automazione, ha una capacitàproduttiva di circa 700 milioni di pezzi/anno paria 8.000 tons/anno di alluminio trasformateL’area di stoccaggio merce si estende su unasuperficie di 15.000 mq, la cui gestione attraversotecniche di RMP, è in grado di garantire un livellodi servizio costante.

Company structure

Located in the industrialarea of Capua (in the

province of Caserta, Italy),Contital’s manufacturing factorycovers a 35,000 sq.m. area,including a fully covered 20,000sq.m. area. This facility isequipped with state-of-the-artautomation systems, and has aproduction capacity of about700 million items/year, that is8,000 tons/year of aluminiumtransformed.The storage area is 15,000 sq.m.,and is managed with RMP tech-niques, thus assuring a constantservice level.

DAS PRODUKTIONSWERK VON

CONTITAL LIEGT IM

INDUSTRIEGEBIET VON CAPUA (CE)UND ERSTRECKT SICH AUF EINER FLÄCHE

VON CIRCA 35.000 M2, DAVON

20.000 M2 VOLLSTÄNDIG ÜBERDACHT.DIE ANLAGE IST MIT DEN MODERNSTEN

AUTOMATIONSSYSTEMEN AUSGESTAT-TET UND HAT EINE

PRODUKTIONSLEISTUNG VON CIRCA

700 MILLIONEN STÜCK/JAHR, WAS

8.000 T/JAHR VON VERARBEITETEM

ALUMINIUM ENTSPRICHT.DER WARENLAGERBEREICH ERSTRECKT

SICH AUF EINE FLÄCHE VON 15.000M2, DESSEN VERWALTUNG MIT DEN

RMP-TECHNIKEN IN DER LAGE IST,EINEN KONSTANTEN LEISTUNGSSTAND

ZU GEWÄHRLEISTEN.

Das unternehmen

Page 5: Alu Catalogue

3CONTITAL

Située dans la zoneindustrielle de Capua

(Ce), l’usine productive de laContital se développe sur unesurface d’environ 35.000 mètrescarrés, dont 20.000 entièrementcouverts. L’établissement, douédes plus modernes systèmesd’automation, a une capacitéproductive d’environ 700 mil-lions de pièces / an qui est égalà 8.000 tonnes / an d’aluminiumtransformées. L’ aire pour le stockage de lamarchandise s’étend sur une sur-face de 15.000 mètres carrés, lagestion de laquelle à traverstechniques de ‘RMP’, est capa-ble de garantir un niveau de ser-vice constant.

Situada sobre el terrenoindustrial de Capua (Ce),

Italia, la fábrica productivaContital se desarrolla sobre unterreno de casi 35.000 mq, delcual 20.000 mq totalmentecubiertos. La instalación, dotadade los más modernos sistemasde automatización, tiene unacapacidad productiva de casi700 miliones de pedazos/añoigual a 8.000 toneladas/año dealuminio transformados.El terreno de almacenaje mer-cancía se extiende sobre unasuperficie de 15.000 mq, la cuyagestión, a través técnicas deRMP, es capaz de garantizar unnivel de servicio constante.

L’usine La empresa

Page 6: Alu Catalogue

CONTITAL4

La Stor iaContital srl è un’azienda del gruppo Laminazione Sottile1923 Viene fondata a Napol i la LaminazioneSott i le , az ienda che produce laminat i , tubett i echiusure in a l luminio.1967 Laminazione Sottile si trasferisce a Caserta e si spe-cializza nella produzione di laminati in alluminio.1991 Viene fondata la Contital, azienda dedicata alla pro-duzione di contenitori monouso in allumino per il confe-zionamento alimentare1993 Nasce Italcoat, azienda del Gruppo specializzata neltrattamento e nella verniciatura di laminati semi sottili.2004 La Contital avvia la produzione dei nuovi contenitoriin PET

The history

Contital s.r.l. belongs tothe Laminazione Sottile

group.

1923 Laminazione Sottile isfounded in Naples, a companymanufacturing aluminium closu-res, tubes and rolled sections1967 Laminazione Sottilemoves to Caserta and speciali-zes in producing aluminium rol-led sections.1991 Contital is founded, acompany specializing in produ-cing aluminium disposable con-tainers for food packaging.1993 Italcoat is founded, acompany belonging to theGroup and specializing in trea-ting and varnishing semi thin rol-led sections.2004 Contital starts producingnew PET containers.

CONTITAL SRL IST EIN

UNTERNEHMEN DER GRUPPE

LAMINAZIONE SOTTILE

1923 LAMINAZIONE SOTTILE WIRD

1923 IN NEAPEL GEGRÜNDET UND IST

EIN UNTERNEHMEN, DAS BLECHE,RÖHRCHEN UND VERSCHLÜSSE AUS

ALUMINIUM PRODUZIERT.1967 SIEDELT LAMINAZIONE SOTTILE

NACH CASERTA UM UND SPEZIALISIERT

SICH AUF DIE PRODUKTION VON ALU-BLECHEN.1991 WIRD CONTITAL GEGRÜNDET, DIE

EINWEGBEHÄLTER AUS ALUMINIUM FÜR

DAS VERPACKEN VON LEBENSMITTELN

PRODUZIERT.1993 ENTSTEHT ITALCOAT, EIN

UNTERNEHMEN DER GRUPPE, DAS SICH

AUF DIE BEHANDLUNG UND LACKIERUNG

VON HALBDÜNNEN BLECHEN SPEZIALI-SIERT.2004 STARTET CONTITAL DIE

PRODUKTION DER NEUEN BEHÄLTER AUS

PET.

Die geschichte

1923

Page 7: Alu Catalogue

5CONTITAL

La Contital est une entre-prise du group LAMINA-

ZIONE SOTTILE.1923 Est fondée à Naples laLAMINAZIONE SOTTILE, entre-prise qui produit laminés, tubeset fermetures en aluminium.1967 La LAMINAZIONE SOTTI-LE va s’établir à Caserta et elle sespécialise dans la production delaminés en aluminium.1991 La Contital est fondée,entreprise dédiée à la produc-tion de récipients à jeter en alu-minium pour la confection ali-mentaire.1993 Naît Italcoat, entreprise dugroup spécialisée dans le traite-ment et le vernissage de laminéssemi-mince;2004 La Contital commence laproduction de nouveaux réci-pients en PET.

Contital srl es unaempresa que forma

parte del Grupo LaminazioneSottile.1923 Fue fundada en NápolesLaminazione Sottile, empresaque produce laminados, tubos ycierres en aluminio;1967 Laminazione sottile setransfiere en Caserta y se espe-cializa en la producción delaminados en aluminio.1991 Fue fundada Contital,empresa empleada en la pro-ducción de envases desecha-bles en aluminio para el confec-cionamiento de alimentos.1993 Nació Italcoat empresadel Grupo especializada en eltratamiento y pintura de lamina-dos semi-sutil.2004 Contital inicia la produc-ción de nuevos envases en PET.

L’historie La historia

CONTITALL a m i n a z i o n e

1967 1991 1993 2004

Page 8: Alu Catalogue

DIE BEHÄLTER UND ROLLEN AUS BLANKEM

ALUMINIUM STELLEN DANK DER DEM MATERIAL

INNEWOHNENDEN EIGENSCHAFTEN DIE BESTE

VERPACKUNGSLÖSUNG FÜR DAS VERPACKEN VON SPEISEN

DAR.SIE WERDEN FÜR FOLGENDES VERWENDET:• AUFBEWAHRUNG;• BACKEN/BRATEN UND/ODER AUFWÄRMEN VON SPEISEN IN

HERKÖMMLICHEN BACKÖFEN BIS ZU EINER TEMPERATUR VON

280 °C;• BACKEN/BRATEN UND/ODER AUFWÄRMEN IN

MIKROWELLENHERDEN, WENN VOM HERSTELLER ERLAUBT UND

GEMÄß DEN IN DER BEIGEFÜGTEN TABELLE BESCHRIEBENEN

VORSICHTSMAßNAHMEN;• EINFRIEREN DER SPEISEN BIS ZU EINER TEMPERATUR VON -40 °C.VORSICHTSMAßNAHMEN:DIE BEHÄLTER AUS BLANKEM ALUMINIUM KÖNNEN FÜR DIE

LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG BEI UNGEKÜHLTEN TEMPERATUREN FÜR

EINEN ZEITRAUM VON HÖCHSTENS 24 STUNDEN VERWENDET WERDEN.FÜR DIE LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG BEI UNGEKÜHLTEN TEMPERATUREN

FÜR EINEN ZEITRAUM ÜBER 24 STUNDEN EMPFIEHLT SICH IHRE

VERWENDUNG LAUT DEN IN DEN GELTENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN

ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN.DIE BEHÄLTER AUS BLANKEM ALUMINIUM EIGNEN SICH NICHT FÜR DIE

AUFBEWAHRUNG VON STARK SAUREN UND/ODER SALZIGEN SPEISEN. INDIESEN FÄLLEN EMPFIEHLT SICH DIE VERWENDUNG VON BEHÄLTERN AUS

BESCHICHTETEM ALUMINIUM.

Bare aluminium containers and rolls arethe best food packaging solution,

thanks to this material’s intrinsic characteristics.They are used for:• Preserving food;• Cooking and/or warming food in traditionalovens up to a temperature of 280° C;• Cooking and/or warming food in microwaveovens, if the manufacturer so permits, accord-ing to the instructions specified in the annexedtable;• Freezing food up to a temperature of -40° C.

Use precautions:You can use bare aluminium containers to preserve food ata non refrigerated temperature for a time period notexceeding 24 hours.If you need to preserve food at a non refrigerated temper-ature for time periods exceeding 24 hours, it is recom-mended that you use the containers according to theinstructions specified in European regulations in force.Bare aluminium containers are not fit to preserve high acidand/or salty food. In such cases, it is suggested that var-nished aluminium containers be used.

CONTITAL6

L ’al luminioI contenitori ed i rotoli in alluminio nudo, grazie alle intrinseche caratteristiche del mate-riale, costituiscono la migliore soluzione di packaging per il confezionamento dei cibi.

Essi sono impiegati per:• Conservare;• Cuocere e/o riscaldare cibi nei forni tradizionali fino ad una temperatura di 280 °C;• Cuocere e/o riscaldare cibi nei forni a microonde, ove consentito dal produttore,

secondo le precauzioni descritte nella tabella allegata;• Congelare cibi fino ad una temperatura di -40 °C.

Precauzioni d’uso:I contenitori in alluminio nudo possono esseri utilizzati per la conservazione di alimenti a tempe-rature non refrigerate per tempi non superiori alle 24 ore.Per la conservazione di alimenti a temperature non refrigerate per tempi superiori alle 24 ore siraccomanda l’utilizzo degli stessi conformemente alle prescrizioni contenute nelle vigenti norma-tive europee. I contenitori in alluminio nudi non sono idonei alla conservazione di cibi fortementeacidi e/o salati. Si consiglia, in questi casi, l’impiego di contenitori in alluminio verniciato.

Aluminium Das aluminium

Page 9: Alu Catalogue

Les récipients et les rouleaux en alumi-nium nu, grâce aux intrinsèques carac-

téristiques du matériel, constituent la meilleuresolution de packaging pour la confection desaliments. Ils sont employés pour :• Conserver ;• Cuire et/ou réchauffer les aliments dans lesfours traditionnels jusqu’à une température de280°C ;• Cuire et/ou réchauffer les aliments dans lesfours à micro-ondes, quand il est consenti parle producteur, selon les précautions décritesdans le tableau joint ;• Congeler les aliments jusqu’à une températurede -40°CPrécautions pour l’utilisation :Les récipients en aluminium nu peuvent être utilisés pourla conservation des aliments à températures pas réfrigéréespour temps pas supérieurs aux 24 heures.Pour la conservation des aliments à températures pas réfri-gérées pour temps supérieurs aux 24 heures on recom-mande l’utilisation des mêmes selon les prescriptionscontenues dans les normes européennes en vigueur.Les récipients en aluminium nu ne sont pas propres à laconservation des aliments fortement acides et/ou salés.On conseille, dans ces cas, l’utilisation de récipients enaluminium vernit.

Los envases y rollos en aluminio des-nudo, gracias a las intrínsecas caracte-

risticas del material, constituyen la mejor soluci-ón de packaging para el confeccionamiento dealimentos. Son empleados para:

• Conservar, • Cocer y/o calentar los alimentos en hornos tra-dicionales hasta una temperatura de 280 °C;• Cocer y/o calentar los alimentos en hornos amicroondas, donde está consentido del pro-ductor, según las precauciones describidas enel tablón adjunto;• Congelar los alimentos hasta una temperaturade – 40 °C.Precauciones de empleo:Los envases en aluminio desnudo pueden ser utilizadospara la conservación de alimentos a temperaturas no refri-geradas por tiempos no superiores de 24 horas.Para la conservación de alimentos a temperaturas no refri-geradas por tiempos superiores a 24 horas se confiera elempleo de los mismos en conformidad con las leyes con-tenidas en las normativas europeas en vigor.Los envases en aluminio desnudo no son idóneos para laconservación de alimentos fuertemente ácidos y/o sala-dos. Se consega, en estes casos, el empleo de envases enaluminio pintado.

7CONTITAL

L’aluminium El aluminio

Page 10: Alu Catalogue

CONTITAL8

I l petI contenitori trasparenti in PET sono largamente uti-lizzati per il packaging dei prodotti alimentari,oltreché per le intrinseche caratteristiche di tra-sparenza e di infrangibilità del materiale, per laloro versatilità, praticità e sicurezza di impiego(non tagliano le mani).Inoltre il PET è un materiale neutro che non alterale caratteristiche organolettiche dei cibi.

Essi sono impiegati per:• Conservare;• Contenere i cibi fino ad una temperatura di 70 °C;• Congelare cibi fino ad una temperatura di -40 °C.

Pet

PET transparent contain-ers are particularly

adopted within the food pack-aging sector, as well as for theirtypical characteristics of trans-parency and infrangibility of thematerial, for their versatility,practice and safety of using(they do not cut your hands)Then, PET is a neutral material,which does not modify theorganoleptic characteristics offood.

They are used for:• Preserving food;• Contain food up a temperatureof 70 °C;• Freezing food up to a temper-ature of -40° C.

DIE DURCHSICHTIGEN

BEHÄLTER AUS PET EIGNEN

SICH NEBEN DEN DEM MATERIAL INNE-WOHNENDEN EIGENSCHAFTEN FÜR

TRANSPARENZ UND

UNZERBRECHLICHKEIT AUCH AUFGRUND

DER VIELSEITIGKEIT, BRAUCHBARKEIT UND

SICHERHEIT BEI DER VERWENDUNG (KEIN

SCHNITTGEFAHR) BESONDERS FÜR DAS

VERPACKEN VON LEBENSMITTELN.DARÜBER HINAUS IST DAS PET EIN NEU-TRALES MATERIAL, DAS DIE ORGANOLEP-TISCHEN EIGENSCHAFTEN DER SPEISEN

NICHT VERÄNDERT.

SIE WERDEN FÜR FOLGENDES

VERWENDET:• AUFBEWAHRUNG;• AUFNAHME DER SPEISEN BIS ZU EINER

TEMPERATUR VON 70 °C;• EINFRIEREN DER SPEISEN BIS ZU EINER

TEMPERATUR VON -40 °C.

Das pet

Page 11: Alu Catalogue

9CONTITAL

Les récipients transpa-rents en PET sont parti-

culièrement adoptés dans lepackaging alimentaire non seule-ment pour leurs particulièrescaractéristiques de transparenceet pour leur difficulté à être bri-sés, mais aussi pour leur versati-lité, leurs avantages pratiques etleur sûreté d’utilisation (ils necoupent pas les mains).En outre le PET est un matérielneutre, c’est-à-dire, il n’altèrepas les caractéristiques organo-leptiques des aliments.

Ils sont utilisés pour:• Conserver ;• Contenir les aliments jusqu’àune température de 70°C ;• Congeler les aliments jusqu’àune température de -40°C ;

Los envases transparen-tes en PET son particular-

mente adoptados en el packa-ging de alimentos, y además porlas intrínsecas caracteristicas detransparencia y del materialinfrangible, por sus versatilidad,funcionalidad y seguridad deempleo (no cortan las manos).Además, el PET es un materialneutral, no altera, es decir, lascaracteristicas organolépticas delos alimentos.

Son empleados para:• Conservar;• Contener los alimentos hastauna temperatura de 70 °C;• Congelar los alimentos hastauna temperatura de - 40°C.

Le pet El pet

Page 12: Alu Catalogue

CONTITAL10

Developmentand Competitiveness

Thanks to constant invest-ments in the developmentof new products, in col-

laboration with Institutes ofUniversity Research placed in theregional territory, and to a particularattention towards the needs of amarket in ongoing change, Contitalis able to develop innovative prod-ucts, offering solutions of personal-ized packaging, right for satisfyingthe most exigent customersdemands. Contital makes technological solu-tions, currently adopted by thebest food companies in Europe:

• Heat-sealable smoothwall con-tainers;• Use of particular polyester var-nishes over the containers to pre-serve high acid and/or salty food;• PET containers and trays for foodindustry (orchard, confectionary,dairy);• Heat-sealing “Triplex” coupledbelts used in the automatic closureof containers in the productionlines.

DANK DER KONSTANTENINVESTITIONEN IN DIEENTWICKLUNG NEUER PRODUKTE

IN ZUSAMMENARBEIT MITFORSCHUNGSINSTITUTEN DERUNIVERSITÄTEN DER REGION UND DERBESONDEREN AUFMERKSAMKEIT DENANFORDERUNGEN EINES SICH STARKÄNDERNDEN MARKTS GEGENÜBER ISTCONTITAL IN DER LAGE, INNOVATIVEPRODUKTE ZU ENTWICKELN UND PERSÖNLICHGESTALTETE VERPACKUNGSLÖSUNGENANZUBIETEN, DIE DEN BEDÜRFNISSEN DERANSPRUCHVOLLSTEN KUNDEN GENÜGEN.CONTITAL ERSTELLT TECHNOLOGISCHELÖSUNGEN, DIE DERZEIT VON DEN GRÖßTENLEBENSMITTELINDUSTRIEN IN EUROPA EINGE-SETZT WERDEN: • WARMSCHWEIßBARE BEHÄLTER SMOOTH-WALL;• VERWENDUNG VON SPEZIELLENPOLYESTERLACKEN AUF BEHÄLTERN FÜR DIEAUFBEWAHRUNG VON SPEISEN MIT HOHEMSÄURE- UND/ODER SALZGEHALT;• BEHÄLTER UND TABLETTS AUS PET FÜR DIELEBENSMITTELINDUSTRIE (OBST- UNDGEMÜSE-, SÜßWAREN- UNDKÄSEINDUSTRIE);• WARMGESCHWEIßTE GEKOPPELTE BÄNDER“TRIPLEX”, DIE FÜR DEN AUTOMATISCHENVERSCHLUSS

Entwicklung undWettbewerbsfähigkeit

Grazie a costanti investimenti nello sviluppo di nuovi prodotti, in collaborazione conistituti di ricerca universitari presenti sul territorio regionale, e ad una particolare atten-zione alle esigenze di un mercato in forte mutamento, la Contital è in grado di svilup-pare prodotti innovativi, offrendo soluzioni di packaging personalizzate, adatte asoddisfare le richieste dei clienti più esigenti.La Contital crea soluzioni tecnologiche, attualmente adottate dalle maggiori industriealimentari in Europa: • contenitori smoothwall termosaldabili;• utilizzo di particolari vernici poliestere sui contenitori per la conservazione di cibi apiù alto contenuto acido e/o salino;• contenitori e vassoi in PET per l’industria alimentare (orto-frutta, dolciaria, casearia);• nastri accoppiati “Triplex” termosaldanti, utilizzati nella chiusura automatica dei con-tenitori sulle linee di produzione.

Sviluppo & competitività

Page 13: Alu Catalogue

11CONTITAL

Grâce aux constants investis-sements dans le développe-ment de nouveaux produits,

en collaboration avec des instituts derecherche universitaires présents sur leterritoire régional, et à une particulièreattention aux exigences d’un marchéen fort changement, la Contital estcapable de développer des produitsinnovateurs, en offrant solutions depackaging personnalisées, adaptes àsatisfaire les requêtes des clients lesplus exigeants.La Contital crée solutions technologi-ques, aujourd’hui adoptées par lesplus grandes entreprises alimentairesen Europe:• Récipients ‘smoothwall’ thermosou-dables ;• Utilisation de vernis particuliers poly-ester sur les récipients pour la conser-vation des aliments avec un contenuacide et/ou salé plus haut ;• Récipients et plateaux en PET pourl’industrie alimentaire (industrie desfruits et légumes, industrie de la confi-serie, industrie des fromages) ;• Rubans accouplés ‘Triplex’ thermo-soudables, utilisés dans la fermetureautomatique des récipients sur leslignes de production.

Gracias a constantes investi-mentos en el desarrollo denuevos productos, en cola-

boración con los Departamentos deInvestigación de la Universidad presen-tes en el territorio regional, y a una par-ticular atención a las exigencias de unmercado en fuerte mutación, Contitales capaz de desarrollar productosinnovadores, ofreciendo soluciones depackaging personalizados, para satisfa-cer las peticiones de los clientes másexigentes.Contital crea soluciones tecnológicas,hoy utilizadas de las mayores industriasdel sector alimentario en Europa:

• envases “smoothwall” termosolda-bles;• aplicación de pintura poliéster sobrelos envases para la conservación de ali-mentos a más alto contenido ácido y/osalino;• envases y bateas en PET para la indus-tria alimentaria (hortofrutícola, confiteray caseosa);• cintas acopladas “Triplex” termosol-dantes, empleados en la cerraduraautomática de los envases sobre laslíneas de producción.

Développement & Rivalité économique

Desarol lo & Competi t ividad

Page 14: Alu Catalogue

CONTITAL12

I l mercatoLa Contital, grazie ad un’offerta di prodotto completa, è presente indiversi settori di mercato:

Gastronomia tradizionale da asporto (Ristoranti, Rosticcerie,Gastronomie, Fast Food, Banchi gastronomia della ModernaDistribuzione);

Mense (Ristorazione collettiva e privata.)

Industrie alimentari

Consumo domestico

Linee aeree (Catering di bordo e servizi di ristorazione di terra.)

The marketContital, thanks to acomplete product offer,

is present in different marketsectors:

Traditional take away gastron-omy (Restaurants, Rotisseries,Gastronomies, Fast Food,Gastronomy counters of ModernDistribution);

Canteens(Collective and PrivateRestaurants)

Food Industry

Home consumption

Line-airs(Board Catering and LandRestoration Services)

CONTITAL IST DANK EINES

KOMPLETTEN

PRODUKTANGEBOTS IN VERSCHIEDENEN

MARKTSEKTOREN VERTRETEN:

HERKÖMMLICHE GASTRONOMIE ZUM

MITNEHMEN (RESTAURANTS,GRILLROOMS,DELIKATESSENGESCHÄFTE, FAST FOOD,DELIKATESSENVERKAUFSTHEKEN DES

MODERNEN HANDELS);

MENSEN (KOLLEKTIVES UND PRIVATES

GASTSTÄTTENGEWERBE)

LEBENSMITTELINDUSTRIEN

KONSUM DER HAUSHALTE

FLUGGESELLSCHAFTEN (CATERING AN

BORD UND GASTSTÄTTENBETRIEBE AM

BODEN)

Der markt

Page 15: Alu Catalogue

13CONTITAL

La Contital, grâce à uneoffre complète de pro-

duits, est présente dans diverssecteurs de marché :

Gastronomie traditionnelle àemporter (Restaurants, Rôtisseries,Gastronomies, Fast food, Bancsde gastronomie de la ModerneDistribution) ;

Cantines (Restauration collec-tive et privée) ;

Entreprises alimentaires ;

Consommation domestique ;

Lignes aériennes (Catering debord et services de restaurationde terre)

Contital, gracias a unacompleta oferta de pro-

ducto, es presente en diversossectores de mercado:

Comidas tradicional para lle-var (Restaurantes, Tienda de fiam-bres, Gastronomías, Fast food,Tableros gastronomos de laModerna Distribución);

Comedores (Restauracióncolectivas y privadas);

Industrias alimentarias

Consumo doméstico

Líneas aéreas (Catering debordo y servicios de restaura-ción de tierra)

Le marché El merchado

Page 16: Alu Catalogue

CONTITAL14

La Contital ha saputo coniugare sviluppo, competitività e rispetto per l’ambiente, pro-muovendo al suo interno un Sistema Integrato della qualità, prestando particolareattenzione alle problematiche ambientali. Un impegno ampiamente certificato:1995 Certificazione del Sistema Qualità secondo la norma UNI EN ISO 9001/2000,che definisce le modalità di gestione delle attività e dei processi aziendali dall’acqui-sto delle materie prime al livello di servizio presso il cliente.2004 Certificazione del Sistema Qualità secondo la norma UNI EN ISO 14001/2004,che definisce le modalità secondo le quali l’azienda si impegna a gestire tutte le atti-vità interne ed esterne nel rispetto e nell’interesse delle problematiche ambientali.2005 Adesione volontaria al regolamento CE 761/2001 EMAS che rappresenta il piùalto riconoscimento europeo in ambito eco-ambientale e con il quale si certifica ilmiglioramento continuo dell’azienda in tutti i suoi settori nella tutela dell’ambiente.

Quality system and environment

Contital has been able toconjugate development,competitiveness and

respect for the environment, promot-ing in its organization a QualityIntegrate System, giving particularattention to the environmental prob-lems. A highly compromise certified:1995. Certification of Quality Systemin accordance with the norm UNI ENISO 9001/2000, which establishes themodalities for the management ofcompany’s activities and processesof raw materials for a service to cus-tomers.2004. Certification of Quality Systemin accordance with the norm UNI ENISO 14001/2004, which establishesthe modalities according to them thecompany undertakes itself in the envi-ronmental problems. 2005. Voluntary adhesion to thedirective CE 761/2001 EMAS whichrepresents the highest Europeanacknowledgment in the eco-environ-mental field and certifies the compa-ny’s ongoing improvement within allsectors, for the environmental protec-tion.

CONTITAL HAT ES VERSTANDEN,ENTWICKLUNG,WETTBEWERBSFÄHIGKEIT UND

UMWELTSCHUTZ ZU VERBINDEN, INDEM SIEINNERBETRIEBLICH EIN INTEGRIERTESQUALITÄTSSYSTEM GEFÖRDERT HAT, BEI DEMBESONDERS AUF DIE UMWELTPROBLEMEGEACHTET WIRD. EIN EINSATZ, DER AUS-FÜHRLICH VON FOLGENDENBESCHEINIGUNGEN BELEGT WIRD:1995. BESCHEINIGUNG DESQUALITÄTSSYSTEMS NACH DER RICHTLINIEUNI EN ISO 9001/2000, WELCHE DIEVERWALTUNGSWEISEN DER TÄTIGKEITEN UNDBETRIEBSPROZESSE VOM EINKAUF DERROHSTOFFE BIS ZUM STAND DERSERVICELEISTUNGEN AM KUNDEN DEFINIERT.2004. BESCHEINIGUNG DESQUALITÄTSSYSTEMS NACH DER RICHTLINIEUNI EN ISO 14001/2004, WELCHE DIEMODALITÄTEN DEFINIERT, NACH DENEN SICHDAS UNTERNEHMEN VERPFLICHTET, ALLEINTERNEN UND EXTERNEN TÄTIGKEITEN UNTEREINHALTUNG UND IM INTERESSE DERUMWELTPROBLEME ZU VERWALTEN.2005. FREIWILLIGE ANNAHME DERREGELUNG EG 761/2001 EMAS, WELCHEDIE HÖCHSTE EUROPÄISCHE ANERKENNUNGIM ÖKOLOGISCHEN UNDUMWELTSCHUTZBEREICH DARSTELLT UND MITDER DIE STÄNDIGE VERBESSERUNG DESUNTERNEHMENS IN ALLEN SEINEN SEKTORENBEIM UMWELTSCHUTZ BESCHEINIGT WIRD.

Qualitatssystem und umwelt

S i s tema, Qual i tà e Ambiente

Page 17: Alu Catalogue

15CONTITAL

La Contital a su conjuguerdéveloppement, rivalitééconomique et respect

pour l’environnement, en promou-vant dans son propre intérieur unSystème Intégré de Qualité, en don-nant une particulière attention auxproblèmes de l’environnement.Une diligence tout à fait certifiée :1995. Certification du SystèmeQualité selon le terme UNI EN ISO9001/2000 qui définit les modalitésselon lesquelles doivent être géréesles activités et les procès de l’entre-prise à partir de l’achat des matièrespremières jusqu’au niveau du servicerendu au client.2004. Certification du SystèmeQualité selon le terme UNI EN ISO14001/2004 qui définit les modalitésselon lesquelles l’entreprise s’engageà gérer toutes les activités intérieureset extérieures avec le respect et l’in-térêt des problèmes de l’ environne-ment.2005. Adhésion volontaire au règle-ment CE 761/2001 EMAS qui repré-sente la plus haute reconnaissanceeuropéenne pour les problèmes del’écologie et de l’environnementavec lequel on certifie l’améliorationcontinue de l’entreprise dans tousses secteurs dans la tutelle de l’envi-ronnement.

Contital ha sabido combinardesarrollo, competitividad yrespecto ambiental, promo-

viendo en su interno un SistemaIntegrado de la Calidad, particular-mente atento al problema ambiental.Un compromiso ampliamente certifi-cado:1995. Certificación del SistemaCalidad según la norma UNI EN ISO9001/2000, que establece las forma-lidades de gestión de las actividadesy procesos empresariales desde lacompra de las materias pimas hastael nivel de servicio al cliente.2004. Certificación del SistemaCalidad según la norma UNI EN ISO14001/2004, que establece las for-malidades según las cuales la empre-sa se empeña a gestir todas las activi-dades internas y externas en elrespecto e interés del problemaambiental.2005. Adhesión voluntaria al regla-mento CE 761/2001 EMAS que repre-senta el más alto reconocimientoeuropeo en ámbito eco-ambiental ycon el cual se certifica el mejora-miento continuo de la Empresa entodos los sectores, en la tutela delambiente.

Système qualite et environnement Sistema calidad & ambiente

Page 18: Alu Catalogue

CONTITAL16

BORDI / Rims / RÄNDER / Bords / Bordes

BORDO GFull Curl RimGEROLLTER RANDBord enrouléBorde G

FORME / Shapes / FORMEN / FORMES / FORMAS

BORDO L Interrupted Vertical Curl RimHOCHSTEHENDER RAND

Bord enroulè montant rabattuBorde L

BORDO L Vertical Folded RimHOCHSTEHENDER UMGELEGTER RAND

Bord montant rabattuBorde L

CONTENITORI RETTANGOLARI E QUADRATIRectangular and Square ContainersRECHTECKIGE UND QUADRATISCHE BEHÄLTERBarquettes rectangulaires et carréesContenedores rectangulares y cuadrados

CONTENITORI CIRCOLARIRound ContainersRUNDE BEHÄLTERTourtièresContenedores circulares

VASSOI E FORMATI SPECIALIPlatters and Special ContainersSERVIERPLATTEN UND SONDERFORMENPlateaux et formats speciauxBandejas y formatos especiales

ALTRI / Others / ANDERE ARTIKELAutres / Otros

CONTENITORI IN PETPet ContainersPETBEHÄLTERBarquettes en PetContenedores en Pet

CONTENITORI LACCATILacquered ContainersLACKIERTE BEHÄLTERBarquettes lacquéesContenedores lacados

ROTOLI IN ALLUMINIOAluminium Foil Rolls / ALUMINIUMFOLIE AUFROLLENRouleaux d’aluminium / Rollos de Aluminio

PELLICOLE TRASPARENTITransparent Food WrappersKLARSIEHT FRISCHHALTEFOLIEN AUS KUNSTSTOFFFilms transparentsPelículas transparentes

CARTA FORNOOven paper / BACKPAPIERPapier pour le four / Papel para el horno

Legenda

R

C

..........

.....

DEVOLGITORICutters / TRENNGERÄTEDevidoires / Desenvolvedores

CASSE TERMICHE IN POLISTIROLOPolystyrene Insulated BoxesISOLIER-BEHÄLTER AUS STYROPORCaisses thermiques en polystyreneCajas térmicas de poliesterol

MACCHINE CHIUDITRICIClosing Machines / VERSCHLIEßMASCHINENMachines pour operculageMáquinas cerradoras

CHIUSURA CONTENITORI Container Lidding / DECKELFermetures / Cierre de los contenedores

COPERCHI PIANI IN ALLUMINIO Flat Aluminiun Foil LidsFLACHE ALUMINIUMDECKELCouvercles plats en aluminiumTapas llanas de aluminio

COPERCHI PREFORMATI IN ALLUMINIOPre-formed Aluminium Foil LidsVORGEFORMTE ALUMINIUMDECKELCouvercles préformés en aluminiumTapas preformadas de aluminio

COPERCHI PIANI IN PLASTICAPlastic LidsKUNSTSTOFFDECKELCouvercles en matière plastiqueTapas llanas de plástico

COPERCHI PREFORMATI IN PLASTICA Pre-formed Plastic Lids VORGEFORMTE KUNSTSTOFFDECKELCouvercles préformés en matière plastique Tapas premoldeadas de plástico

COPERCHI IN CARTONE/ALLUMINIO Aluminium Lined Cardboard Lids /ALU-KASCHIERTE KARTONDECKELCouvercles en carton/aluminiumTapas de cartón/aluminio

BOBINE DI ALLUMINIONUDO/LUBRIFICATO/TERMOSALDANTEReels of Aluminium Foil Plain/lubricated/heat sealableDECKEL FOLIE AUS ALUMINIUM AUF ROLLENUNGEFETTET/VORGEFETTET/HEISSVERSIEGELBARRouleaux en aluminiumnu/pre-lubrifiè/thermosaudantBobinas de papel de aluminiodesnudo/lubrificado/termosoldador

VERSIONI SPECIALI / Special versions / SONDERVERSIONEN / Versions speciaux /Versiones especiales

VERSIONE FORATALanced versionGELOCHTE AUSFÜHRUNGVersion perforèeVersión perforada

Page 19: Alu Catalogue

17CONTITAL

Catalogo dei prodottiCatalogue of productsKATALOG DER PRODUKTE

Catalogue des produitsCatálogo de los productos

Page 20: Alu Catalogue

CONTITAL18

Contenitori rettangolari equadrati bordo G

Rectangular and square containers full curl rim

RECHTECKIGE UND VIERECKIGE BEHÄLTER

ABSTEHENDER GEROLLTER RAND

Barquettes rectangulaires etcarrées bord enroulé

Contenedores rectangulares y cuadrados con borde G

...............CHIUSURA CONTENITORI Container Lidding / DECKELFermetures / Cierre de los contenedores

R G

Page 21: Alu Catalogue

19CONTITAL

R 9 Gmm

125 x 100

mm114 x 89

mm94 x 69

mm34

cm3

280

R 19 Gmm

108 x 108

mm98 x 98

mm70 x 70

mm42

cm3

335

R 36 Gmm

94 x 65

mm85 x 56

mm77 x 48

mm32

cm3

120

R 5 Gmm

125 x 102

mm109 x 86

mm87 x 64

mm36

cm3

250

R 37 Gmm

149 x 115

mm130 x 96

mm120 x 85

mm28

cm3

290

R 10 Gmm

150 x 125

mm134 x 109

mm107 x 82

mm44

cm3

490

Industria Grande distribuzione Ristorazione collettivaConsumo domestico

IndustryWide Distribution

Institutional CateringHousehold Use

INDUSTRIEGROßABNEHMER

GASTSTÄTTENGEWERBE UND ESSENSVERSORGUNGDURCH GROßKÜCHEN

HAUSHALT

Industrie Grande distributionCollectivitésArticles ménager

Industria Gran distribuciónHosteleríaConsumo doméstico

RG

Page 22: Alu Catalogue

CONTITAL20

R 54 Gmm

162 x 132

mm147 x 117

mm132 x 102

mm30

cm3

480

GR

R 18 Gmm

152 x 129

mm132 x 109

mm100 x 77

mm52

cm3

550

R 26 Gmm

159 x 109

mm144 x 94

mm126 x 76

mm48

cm3

550

R 4 Gmm

160 x 110

mm144 x 94

mm127 x 77

mm37

cm3

430

R 25 Gmm

160 x 160

mm140 x 140

mm118 x 118

mm33

cm3

550

R 52 Gmm

162 x 131

mm151 x 120

mm136x 106

mm42

cm3

650

R 53 Gmm

162 x 131

mm147 x 118

mm132 x 102

mm42

cm3

670

R GN 1Gmm

157 x 127

mm151 x 121

mm139 x 109

mm39

cm3

650

R 3 Gmm

160 x 110

mm144 x 94

mm132 x 82

mm26

cm3

310

SR 2 Gmm

177 x 105

mm169 x 97

mm158 x 87

mm33

cm3

300/120

Page 23: Alu Catalogue

21CONTITAL

R GN 11 Tmm

177 x 165

mm167 x 155

mm155 x 143

mm36

cm3

850

R 38 Gmm

181 x 181

mm152 x 152

mm116 x 116

mm31

cm3

560

R 39 Gmm

181 x 181

mm152 x 152

mm116 x 116

mm41

cm3

720

R 48 Gmm

185 x 122

mm174 x 112

mm164 x 100

mm28

cm3

535

R GN 16 Tmm

187 x 134

mm177 x 124

mm165 x 112

mm37

cm3

680

R 844 Gmm

187 x 137

mm173 x 123

mm143 x 93

mm55

cm3

900

R 35 Gmm

188 x 133

mm173 x 118

mm161 x 104

mm30

cm3

590

R 77 Gmm

188 x 133

mm173 x 118

mm155 x 100

mm35

cm3

660

R 107 Gmm

190 x 126

mm178 x 114

mm167 x 106

mm26

cm3

460

RG

Page 24: Alu Catalogue

CONTITAL22

GR

R 6 Gmm

195 x 125

mm179 x 109

mm167 x 98

mm24

cm3

440

R 42 Gmm

207 x 87

mm195 x 75

mm176 x 56

mm54

cm3

575

R 1 Gmm

210 x 140

mm195 x 125

mm175 x 105

mm38

cm3

800

R 12 Gmm

210 x 141

mm194 x 125

mm177 x 108

mm28

cm3

610

R 13 Gmm

220 x 125

mm205 x 110

mm180 x 87

mm46

cm3

860

R 784 Gmm

226 x 176

mm213 x 163

mm197x147

mm41

cm3

1320

R 83 Gmm

226 x 176

mm213 x 163

mm193 x 143

mm50

cm3

1570

R 89 Gmm

226 x 205

mm213 x 192

mm193 x 172

mm47

cm3

1650

R 85 Gmm

200 x 138

mm182 x 118

mm157 x 94

mm47

cm3

800

R 23 Gmm

227 x 177

mm213 x 163

mm197 x 147

mm30

cm3

400/450

R 11 Gmm

227 x 177

mm212 x 162

mm197 x 147

mm36

cm3

1190

R 45 Gmm

204 x 138

mm185 x 120

mm160 x 95

mm49

cm3

910

Page 25: Alu Catalogue

23CONTITAL

R 24 Gmm

227 x 177

mm213 x 163

mm197 x 147

mm30

cm3

180/350/280

R 792 Gmm

227 x 177

mm215 x 165

mm192 x 142

mm38.5

cm3

1150

R 880 Gmm

227 x 177

mm209 x 161

mm197 x 147

mm30

cm3

350/480

R 808 Gmm

227 x 177

mm213 x 163

mm192 x 142

mm38.5

cm3

400/550

R 881 Gmm

227 x 177

mm212 x 161

mm197 x 147

mm30

cm3

220/160/380

R 901 Gmm

227 x 177

mm213 x 163

mm197 x 147

mm30

cm3

800

R 902 Gmm

227 x 177

mm213 x 163

mm197 x 147

mm30

cm3

270/430

R 879 Gmm

227 x 177

mm208 x 159

mm197 x 147

mm30

cm3

930

R 819 Gmm

227 x 177

mm212 x 162

mm191 x 141

mm38.5

cm3

280/200/480

R 49 Gmm

228 x 228

mm211 x 211

mm189 x 189

mm49

cm3

2000

R 7 Gmm

230 x 159

mm211 x 140

mm191 x 120

mm33

cm3

250/510

R 59 Gmm

234 x 103

mm220 x 89

mm202 x 71

mm58

cm3

1000

RG

Page 26: Alu Catalogue

R 96 Gmm

258 x 115

mm249 x 106

mm238 x 95

mm28

cm3

650

GR

R 15 Gmm

238 x 101

mm225 x 88

mm206 x 72

mm50

cm3

865

R 30 Gmm

240 x 179

mm224 x 163

mm206 x 145

mm42

cm3

1360

R 94 Gmm

248 x 123

mm239 x 114

mm231x 105

mm19

cm3

500

R 46 Gmm

242 x 143

mm224 x 125

mm210 x 110

mm32

cm3

860

R 47 Gmm

248 x 147

mm226 x 125

mm205 x 105

mm46

cm3

1130

R 90 Gmm

259 x 132

mm250 x 123

mm242 x 114

mm19

cm3

460

R 17 Gmm

270 x 210

mm250 x 190

mm232 x 174

mm48

cm3

2130

R 93 Gmm

296 x 197

mm280 x 100

mm188 x 286

mm15

cm3

800

R 88 Gmm

310 x 103

mm292 x 85

mm268 x 70

mm50

cm3

1070

R 92 Gmm

310 x 112

mm300 x 100

mm283 x 85

mm23

cm3

570

..............................

R 882 Gmm

250 x 190

mm235 x 175

mm211 x 151

mm29

cm3

430

...............

Page 27: Alu Catalogue

25CONTITAL

R 99 Gmm

395 x 325

mm368 x 298

mm345 x 275

mm50

cm3

4600

R 2 G/Bmm

315 x 214

mm292 x 191

mm278 x 177

mm43

cm3

2320

R 2 Gmm

315 x 214

mm292 x 191

mm277 x 176

mm47

cm3

2450

R 22 Gmm

319 x 171

mm298 x 151

mm279 x 131

mm43

cm3

1820

R 31 Gmm

322 x 262

mm298 x 238

mm273 x 213

mm50

cm3

3260

R 33 Gmm

322 x 262

mm298 x 238

mm274 x 214

mm47

cm3

3100

R 32 Gmm

322 x 262

mm298 x 238

mm277 x 217

mm40

cm3

2625

R 34 Gmm

372 x 220

mm362 x 211

mm347 x 194

mm44

cm3

3100

R 41 Gmm

322 x 259

mm298 x 238

mm277 x 217

mm43

cm3

2690

R 40 Gmm

322 x 262

mm298 x 236

mm262 x 200

mm60

cm3

3600

R 91 Gmm

314 x 136

mm303 x 125

mm292 x 114

mm22

cm3

700

R 98 Gmm

398 x 338

mm368 x 308

mm345 x 285

mm50

cm3

4750

RG

Page 28: Alu Catalogue

CONTITAL26

Industria Grande distribuzione Ristorazione collettivaConsumo domestico

IndustryWide Distribution

Institutional CateringHousehold Use

INDUSTRIEGROßABNEHMER

GASTSTÄTTENGEWERBE UND ESSENSVERSORGUNGDURCH GROßKÜCHEN

HAUSHALT

Industrie Grande distribution

CollectivitésArticles ménager

Industria Gran distribución

HosteleríaConsumo doméstico

RL

Page 29: Alu Catalogue

Cont

enit

ori

ret

tang

ola

ri e

qua

dra

ti b

ord

o L

Rect

angu

lar a

nd s

quar

e co

ntai

ners

inte

rrupt

ed v

ertic

al c

url r

imRE

CHTE

CKIG

EUN

DVI

EREC

KIGE

BEHÄ

LTER

HOCH

STEH

ENDE

RGE

ROLL

TER

UNTE

RBRO

CHEN

ERRA

ND

Barq

uett

es r

ecta

ngul

aire

s et

car

rées

bo

rd e

nro

ulé

mo

ntan

t in

terr

om

pu

Cont

ened

ore

s re

ctan

gula

res

y cu

adra

do

s co

n b

ord

e L

RL

Page 30: Alu Catalogue

CONTITAL28

LR

R 9 Lmm

127 x 100

mm114 x 87

mm94 x 67

mm33

cm3

250

R 21 Lmm

146 x 120

mm129 x 104

mm109 x 84

mm46

cm3

500

R 20 Lmm

148 x 123

mm130 x 105

mm125 x 100

mm50

cm3

610

R 27 Lmm

148 x 123

mm130 x 105

mm117 x 92

mm25

cm3

320

R 28 Lmm

145 x 120

mm128 x 104

mm105 x 80

mm40

cm3

470

R 25 Lmm

160 x 160

mm140 x 140

mm118 x 118

mm32

cm3

520

R 844 Lmm

190 x 140

mm173 x 123

mm143 x 93

mm54

cm3

900

R 53 Lmm

162 x 132

mm151 x 121

mm138 x 108

mm42

cm3

690

R 33 Lmm

148 x 123

mm130 x 105

mm112 x 87

mm40

cm3

470

Page 31: Alu Catalogue

29CONTITAL

R 106 Lmm

203 x 133

mm187 x 117

mm171x 102

mm30

cm3

180/250

R 43 Lmm

205 x 124

mm181 x 102

mm156 x 83

mm45

cm3

690

R 1 Lmm

212x 147

mm195 x 128

mm171 x 106

mm43

cm3

928

R 35 Lmm

209x 118

mm191x 100

mm176 x 86

mm31

cm3

560

R 14 Lmm

218 x 113

mm202 x 97

mm184 x 79

mm54

cm3

940

R 108 Lmm

192 x 140

mm175 x 123

mm161 x 109

mm35

cm3

600

R 8 Lmm

192 x 140

mm175 x 123

mm159 x 107

mm30

cm3

585

R 45 Lmm

202 x 137

mm186 x 121

mm161 x 96

mm50cm3

940

R 13 Lmm

202 x 109

mm184 x 92

mm162 x 70

mm49

cm3

690

R 15 Lmm

218 x 114

mm203 x 98

mm180 x 76

mm61

cm3

1000

RL

Page 32: Alu Catalogue

CONTITAL30

LR

R 87 Lmm

219 x 127

mm203 x 111

mm187 x 95

mm33

cm3

650

R 65 Lmm

224 x 132

mm204 x 113

mm188 x 96

mm34

cm3

650

R 22 L

mm180 x 115

mm43

cm3

1050

R 29 Lmm

225 x 175

mm208 x 158

mm200 x 150

mm35

cm3

1125

R 24 Lmm

227 x 177

mm212 x 163

mm195 x 145

mm30

cm3

180/350/280

R 80 Lmm

227 x 177

mm209 x 161

mm197 x 147

mm30

cm3

350/480

R 808 Lmm

227 x 177

mm213 x 163

mm192 x 142

mm38.5

cm3

400/550

R 82 Lmm

221 x 133

mm204 x 116

mm187 x 95

mm38

cm3

750

R 84 Lmm

219 x 158

mm202 x 140

mm177 x 114

mm38

cm3

900

R 81 Lmm

227 x 177

mm212 x 161

mm197 x 147

mm30

cm3

220/160/380

Page 33: Alu Catalogue

31CONTITAL

R 16 Lmm

250 x 134

mm234 x 115

mm206 x 86

mm68

cm3

1520

R 103 Lmm

248 x 248

mm228 x 228

mm207 x 207

mm35

cm3

1570

R 105 Lmm

248 x 248

mm228 x 228

mm203 x 203

mm49

cm3

2180

R 63 Lmm

255 x 185

mm240 x 170

mm221 x 151

mm64

cm3

2370

R 64 Lmm

260 x 190

mm240 x 170

mm217x 147

mm56

cm3

2000

R 2 Lmm

318 x 214

mm296 x 192

mm280 x 176

mm39

cm3

2380

R 31 Lmm

322 x 262

mm300 x 240

mm273 x 213

mm50

cm3

3240

R 88 Lmm

325 x 127

mm310 x 110

mm290 x 90

mm50

cm3

1500

R 83 Lmm

233 x 181

mm217 x 165

mm201 x 149

mm29

cm3

200/200/470

R 66 Lmm

247 x 145

mm228 x 126

mm205 x 106

mm44

cm3

1000

RL

Page 34: Alu Catalogue

CONTITAL32

INDUSTRIE

GROßABNEHMER

GASTSTÄTTENGEWERBE UND ESSENSVERSORGUNG DURCH GROßKÜCHEN

HAUSHALT

Industria Grande distribuzione Ristorazione collettivaConsumo domestico

IndustryWide DistributionInstitutional CateringHousehold Use

Contenitori circolari bordo G

GC

...............

Contenedores circulares con borde GTourtières bord enroulé

RUNDE BEHÄLTER ABSTEHENDER GEROLLTER RAND

Round containers full curl rim

Page 35: Alu Catalogue

33CONTITAL

Industrie Grande distributionCollectivitésArticles ménager

Industria Gran distribuciónHosteleríaConsumo doméstico

C 600 Gmm

156

mm144

mm136

mm15

cm3

216

C 25 Gmm

138

mm124

mm113

mm20

cm3

245

C 9 Gmm90

mm83

mm65

mm20

cm3

93

C 19 Gmm

101

mm90

mm70

mm18

cm3

90

C 1 Gmm86

mm76

mm56

mm38

cm3

135

C 109 Gmm

109

mm100

mm90

mm21

cm3

145

C 20 Gmm75

mm65

mm45

mm57

cm3

160

CG

Page 36: Alu Catalogue

CONTITAL34

C 8 Gmm

235

mm229

mm223

mm16

cm3

690

GC

C 23 Gmm

174

mm158

mm147

mm23

cm3

430

C 23 G/Emm

174

mm158

mm147

mm23

cm3

430

C 601 Gmm

224

mm209

mm201

mm15

cm3

500

C 13 Gmm

195

mm180

mm170

mm25

cm3

500

C 5 Gmm

216

mm201

mm194

mm15

cm3

530

C 100 Gmm

218

mm199

mm188

mm23

cm3

680

...............

...............

nuovoC 23 GE= dim 23

C 101 Gmm

197

mm171

mm143

mm15

cm3

315

C 7 Gmm

210

mm195

mm165

mm40

cm3

1070

C 3 Gmm

228

mm215

mm197

mm39

cm3

1360

C 102 Gmm

227

mm198

mm167

mm18

cm3

500

C 22 Gmm

224

mm208

mm198

mm21

cm3

700

Page 37: Alu Catalogue

35CONTITAL

C 2 Gmm

250

mm228

mm215

mm15

cm3

670

C 12 Gmm

248

mm230

mm223

mm22.5

cm3

980

C 11 Gmm

250

mm231

mm222

mm15

cm3

700

C 30 Gmm

251

mm245

mm235

mm15

cm3

1020

C 31 Gmm

270

mm266

mm245

mm13

cm3

750

C 4 Gmm

288

mm265

mm253

mm15

cm3

920

C 10 Gmm

290

mm270

mm250

mm40

cm3

2200

C 14 Gmm

330

mm314

mm305

mm20

cm3

1690

...............

C 32 Gmm

277

mm260

mm249

mm23

cm3

1240

...............

C 45 Gmm

285

mm271

mm258

mm25

cm3

1250

...............

...............

C 21 Gmm

245

mm228

mm216

mm18

cm3

700

CG

Page 38: Alu Catalogue

CONTITAL36

Industria Grande distribuzione

Ristorazione collettivaConsumo domestico

IndustryWide Distribution

Institutional CateringHousehold Use

INDUSTRIE

GROßABNEHMER

GASTSTÄTTENGEWERBE UND ESSENSVERSORGUNG

DURCH GROßKÜCHEN

HAUSHALT

Industrie Grande distributionCollectivitésArticles ménager

Industria Gran distribuciónHostelería

Consumo doméstico

LC

Page 39: Alu Catalogue

37CONTITAL

37CONTITAL

C 803 Lmm

230

mm215

mm197

mm40

cm3

1380

C 804 Lmm

185

mm168

mm142

mm37

cm3

693

C 807 Lmm

208

mm194

mm165

mm40

cm3

1000

C 801 Lmm

185

mm170

mm135

mm43

cm3

830

C 802 Lmm

207

mm192

mm167

mm57

cm3

1440

Cont

enit

ori

cir

cola

ri b

ord

o L

Roun

d c

ont

aine

rs v

erti

cal f

old

ed r

imRU

NDE

BEHÄ

LTER

HOCH

TSTE

HEND

ERUM

GELE

GTER

RAND

Tour

tièr

es b

ord

mo

ntan

t, r

abat

tuCo

nten

edo

res

circ

ular

es b

ord

e L

C 805 Lmm

207

mm192

mm175

mm37

cm3

1000

CL

Page 40: Alu Catalogue

CONTITAL38

...............

P 1 Gmm88

mm70

mm60

mm9

cm3

30

nuovoE 3 G

conchiglia

Industria Grande distribuzione Ristorazione collettivaConsumo domestico

IndustryWide Distribution

Institutional CateringHousehold Use

INDUSTRIEGROßABNEHMER

GASTSTÄTTENGEWERBE UND ESSENSVERSORGUNGDURCH GROßKÜCHEN

HAUSHALT

Industrie Grande distribution

CollectivitésArticles ménager

Industria Gran distribución

HosteleríaConsumo doméstico

E 3 Gmm

123

mm113

mm65

mm20

cm3

135

E 2 Lmm

257 x 190

mm235 x 170

mm192 x 137

mm80

cm3

2500

Vassoi e formati specialiPlatters and special containers

SERVIERPLATTEN UND SONDERFORMEN

Plateaux et formats spéciauxBandejas y formatos especiales

Page 41: Alu Catalogue

39CONTITAL

R 3405 Gmm

368 x 249

mm324 x 228

mm302 x 207

mm48

cm3

3300

R 520 Gmm

324 x 263

mm299 x 238

mm242 x 182

mm104

cm3

5200

R 276 Gmm

430 x 364

mm409 x 343

mm388 x 322

mm28

cm3

3800

R 275 Gmm

444 x 324

mm430 x 310

mm412 x 292

mm24

cm3

2750

R 535 Gmm

525 x 325

mm495 x 295

mm473 x 273

mm39

cm3

5350

R 885 Gmm

525 x 325

mm495 x 295

mm455 x 256

mm67

cm3

8850

V 350 Gmm

351 x 243

mm327 x 225

mm257 x 155

mm21

cm3

805

V 430 Gmm

430 x 286

mm401 x 261

mm325 x 185

mm25

cm3

1800

V 550 Gmm

548 x 359

mm520 x 336

mm425 x 242

mm22

cm3

2150

E 1 Gmm

273 x 225

mm260 x 212

mm185 x 140

mm76

cm3

2750

G R 3 Gmm

344 x 225

mm330 x 211

mm321 x 202

mm26

cm3

1400

nuovafoto

+dati

...............

R 3413 Gmm

318 x 198

mm274 x 177

mm260 x 165

mm37

cm3

1650

nuovoR 276 G

SP

Page 42: Alu Catalogue

CONTENITORI LACCATI PER LA GASTRONOMIA E PERL’INDUSTRIA ALIMENTARE CON SPECIALI APPLICAZIONI

La CONTITAL utilizza, nella produzione di contenitori, anche nastro in alluminiolaccato. Questi contenitori possono essere impiegati sia per la produzione dicontenitori destinati all’uso in Gastronomia che per applicazioni specialinell’Industria Alimentare.PER L’USO IN GASTRONOMIAI contenitori laccati possono essere utilizzati in questo segmento di mercato per laconservazione prolungata di cibi anche fortemente acidi e/o salati ed essereriscaldati nel forno a microonde. PER L’USO NELL’INDUSTRIA ALIMENTARE CON SPECIALI APPLICAZIONIPer il confezionamento di cibi che hanno un PH<5 (acidi) o >8 (basici), la Contitalutilizza contenitori di alluminio protetti da film polimerici ottenuti medianteverniciatura o accoppiamento. I rivestimenti sono realizzati con prodotti approvati dalla FDA (Food and DrugAdministration americana) e dalle direttive europee (78/142/CEE: 90/128/CEE).

LACQUERED CONTAINERS FOR GASTRONOME AND FOODINDUSTRIES USES

In the production of aluminium containers, Contital also uses lacquered aluminiumstrips. These lacquered aluminium strips can be used both for the production ofcontainers destined to Gastronome use and for special applications in the foodindustries.FOR GASTRONOME USEThe lacquered containers can be used in this market segment for long preservationof highly acid and/or salty foods and also cooked in microwave ovens. FOR THE USE IN THE FOOD INDUTRIESFor the packaging of food that have a PH <5 (acid) or >8(basic), Contital usesaluminium containers protected by polymeric strips obtained by varnicing orcombinations.The coatings are realised with products approved by the FDA (Food and DrugAmerican Administration) and from the European directives(78/142/CEE;90/128/CEE).

CONTENEDORES LACADOS PARA USO EN GASTRONOMÍA YPARA USO EN LA INDUSTRIA ALIMENTARIA CON ESPECIALESAPLICACIONES

La CONTITAL utiliza, en la producción de contenedores, tambien cinta en aluminiolacado. Estos contenedores pueden ser empleados sea para la producción decontenedores destinados al uso en Gastronomía que para aplicaciones especialesen la Industria Alimentaria.PARA USO EN GASTRONOMÍALos contenedores lacados pueden ser utilizados en este segmento de mercadopara la conservación prolongada de alimentos, incluso fuertemente ácidos y/osalados y ser calentados en el horno microondas. PARA USO EN LA INDUSTRIA ALIMENTARIA CON ESPECIALES APLICACIONESPara la confección de alimentos que tienen un PH<5 (ácidos) o >8 (básicos) laContital utiliza contenedores de aluminio protejidos por películas poliméricasobtenidas a través barnizadura o acoplamiento.Los revestimientos se han realizado con productos aprovados por la FDA (Foodand Drug Administration norteamericana) y por las directivas europeas (78/142/CEE:90/128/CEE).

BARQUETTES LAQUÉES POUR LA GASTRONOMIE ET POURL’INDUSTRIE ALIMENTAIRE

Contital utilise aussi pour la production des barquettes, des bobines d’aluminiumlaqué. Ces barquettes peuvent être utilisées pour la gastronomie et pour l’industriealimentaire.POUR LA GASTRONOMIELes barquettes laquées peuvent conserver, pendant longtemps, les repas acideset/ou salés et peuvent être rechauffées au four à micro-ondes. POUR L’INDUSTRIE ALIMENTAIRE AVEC DES APPLICATIONS PARTICULIÈRESPour l’emballage des repas qui ont un ph<5 (acide) ou >8 (basique), Contital utilisedes barquettes d’aluminium protégées par film polymères et obtenues avecenduction ou complexage. Les gaines sont realisées avec des produits approuvéespar la FDA (Food and Drug Administration americain) et par les directiveseuropéennes.

LACKIERTE ALUBEHÄLTER FÜR LEBENSMITTELINDUSTRIE MITBESONDERE VERWENDUNGEN

CONTITAL BENÜTZT AUCH,IN ALUBEHÄLTERSPRODUKTION, LACKIERTE ALUBAND. DIESE ALUBEHÄLTER, SOWOHL IN GASTRONOMIEBEDARF UND AUCH IN BESONDERE VERWENDUNGEN IN

LEBENSMITTELINDUSTRIE, VERWENDEN KONNEN.FÜR GASTRONOMIEBEDARFLACKIERTE ALUBEHÄLTER, IM DIESE BEREICH, FÜR EINE LANGE LEBENSMITTELKONSERVIERUNG, AUCH FÜR

SALZIG ODER SEHR SAUER LEBENSMITTEL, UND AUCH FÜR MICROWELLE VERWENDEN WORDEN KONNEN. FÜR LEBENSMITTELINDUSTRIE MIT BESONDERE VERWENDUNGENFÜR LEBENSMITTELVERPACKUNG, DIE EIN ‹5(SAUERER) ODER ›8(BASISCHER) PH-WERT, VERWENDET DIE

CONTITAL ALUBEHÄLTER VOR POLYMERFILM GESCHÜZT MIT KOPPLUNG ODER LACKIEREN ERHALT. DIE

MÄNTEL MIT PRODUKTE VON FDA (AMERICAN FOOD AND DRUG ADMINISTRATION) VON EUROPÄISCHE

GESETZE (78/142/CEE) BILLIGT, ERREICHT SIND.

Contenitori laccatiLacquered containers

LACKIERTE BEHÄLTER

Barquettes laquéesContenedores lacados

Page 43: Alu Catalogue

41CONTITAL

R 1 Gmm

210 x 140

mm195 x 125

mm175 x 105

mm38

cm3

800

R 2 Gmm

315 x 214

mm292 x 191

mm278 x 177

mm43

cm3

2320

R 32 Gmm

322 x 262

mm298 x 238

mm277 x 217

mm40

cm3

2625

R 10 Gmm

150 x 125

mm134 x 109

mm107 x 82

mm44

cm3

490

R 17 Gmm

270 x 210

mm250 x 190

mm232 x 174

mm48

cm3

2130

R 45 Gmm

204 x 138

mm185 x 120

mm160 x 95

mm49

cm3

910

R 30 Gmm

240 x 179

mm224 x 163

mm206 x 145

mm42

cm3

1360

R 11 Gmm

227 x 177

mm121 x 162

mm197 x 147

mm36

cm3

1190

R 47 Gmm

248 x 147

mm226 x 125

mm205 x 105

mm46

cm3

1130

CLa

Page 44: Alu Catalogue

CONTITAL42

Co

nte

nit

ori

Pe

tP

et

Co

nta

ine

rsPE

TBE

LTER

Bue

tte

s P

et

Co

nte

do

res

Pe

tContenitori Rettangolari PetPet Rectangular Containers PET RECHTECKIGE BEHÄLTER

Barquettes Rectangulaires PetContedores Rectangulares Pet

Contenitori Ovali PetPet Oval Containers PET OVALE BEHÄLTER

Barquettes Ovales PetContedores Ovales Pet

Contenitori Circolari PetPet Circular Containers PET RUNDE BEHÄLTER

Barquettes Circulaire PetContedores Circulares Pet

Page 45: Alu Catalogue

43CONTITAL

Contenitori rettangolari PetRectangular containers Pet RECHTECKIGE BEHÄLTER PET

Barquettes rectangulaires PetContedores rectangulares Pet

Pet A 01 0250mm

118 x 126

mm94 x 101

mm84 x 90

mm35

cm3

250

Pet A 02 0375mm

118 x 126

mm94 x 100

mm80 x 87

mm50

cm3

375

Pet A 03 0500mm

126 x 143

mm104 x 119

mm90 x 105

mm52

cm3

500

Pet A 04 0750mm

186 x 143

mm119 x 163

mm106 x 151

mm45

cm3

750

Pet A 05 1000mm

186 x 143

mm119 x 163

mm103 x 148

mm60

cm3

1000

Pet

Page 46: Alu Catalogue

CONTITAL44

Pet C 02 100/BOmm

221 x 118

mm203 x 100

mm194 x 90

mm30

cm3

500

Pet D 02 250/BOmm

224 x 148

mm203 x 131

mm197 x 122

mm30

cm3

700

Pet E 02 450/PImm

222 x 168

mm204 x 150

mm190 x 136

mm50

cm3

1250

Pet E 03 600/PImm

222 x 168

mm204 x 150

mm190 x 136

mm60

cm3

1500

Pet C 01 100/PImm

221 x 118

mm203 x 100

mm194 x 90

mm30

cm3

500

Pet D 01 250/PImm

224 x 148

mm203 x 131

mm197 x 122

mm30

cm3

700

Pet E 01 300/PImm

222 x 168

mm204 x 150

mm190 x 136

mm30

cm3

850

Page 47: Alu Catalogue

45CONTITAL

Pet B 05 1000

mm163 x 133

mm148 x 118

mm60

cm3

1000

Pet B 06 1500

mm193 x 163

mm178 x 143

mm59

cm3

1500

Pet B 07 2000

mm193 x 163

mm175 x 140

mm80

cm3

2000

Contenitori Ovali PetPet Oval Containers

OVALE BEHÄLTER PET

Barquettes Ovales PetContedores Ovales Pet

Pet B 01 0250

mm122 x 82

mm103 x 73

mm36

cm3

250

Pet B 02 0375

mm122 x 92

mm112 x 82

mm43

cm3

375

Pet B 03 0500

mm131 x 102

mm103 x 73

mm36

cm3

500

Pet B 04 0750

mm150 x 120

mm136 x 106

mm55

cm3

750

Pet

Page 48: Alu Catalogue

CONTITAL46

Pet F 01

mm220 x 197,50

mm208,6 x 183,60

mm184 x 159

mm50

Pet F 02

mm220 x 197,50

mm208,6 x 183,60

mm184 x 159

mm70

Pet F 03

mm220 x 197,50

mm208,6 x 183,60

mm170,3 x 145,30

mm90

Pet CG 02/PI

mm163mm

150

mm11,50

Pet CG 02/BO

mm163mm

150

mm18

Pet G 02mm

159

mm146

mm92,50

mm55

cm3

600

Contenitori Circolari PetPet Circular Containers

PET RUNDE BEHÄLTER

Barquettes Circulaire PetContedores Circulares Pet

Page 49: Alu Catalogue

47CONTITAL Pet

Coperchi e sistemi di chiusuraLids and lidding systems

DECKEL UND VERSCHLIEßSYSTEMECouvercles et systèmes de fermeture

Tapas y sistemas de cierre

Coperchi piani di alluminio / Flat Aluminium Foil Lids FLACHE ALUMINIUMDECKEL / Couvercles plats en aluminiumTapas llanas de aluminio

CR3G R3G - R4G - R26G - R42G 178 * 128 0,045CR7G R7G 250 * 179 0,045CR100G R11G - R23G - R24G - R879G - R792G 250 * 179 0,045

R880G - R808G - R881G - R83G R784G - R819G - R901G R902G

CR25G R25G 180 * 180 0,045

CR20L R20L - R21L - R27L - R28L 140,5 * 115,5 0,060CR31L R31L 314 * 214 0,060

GR

LR

P

P

P

P

P

P

per contenitori rettangolari bordo Gfor rectangular containers G-rimFÜR RECHTECKIGE SCHALEN G-RAND

Pour barquettes rectangulaires G-bord Por contenedores rectangulares G-borde

per contenitori rettangolari bordo Lfor rectangular containers L-rimFÜR RECHTECKIGE SCHALEN L-RAND

Pour barquettes rectangulaires L-bord Por contenedores rectangulares L-borde

piano / flat / FLACH

plat / llano

GR LR

P

(mm)(mm)

articoloitemARTIKEL

articlearticulo

contenitoricontainers SCHALEN

barquettes contenedores

larghezza * lunghezzawidth * lenghtBREITE * LANGE

largeur * longueuranchura * longitud

Page 50: Alu Catalogue

CONTITAL48

Coperchi preformati di alluminio / Pre-formed Aluminium Lids VORGEFORMTE ALUMINIUMDECKEL / Couvercles préformés en aluminiumTapas preformadas de aluminio

CR3G R3G - R4G - R26G - R42G 160 * 110 14,0 0,045CR7G R7G 250 * 179 14,0 0,045CR25G R25G 160 * 160 14,0 0,045CR844G R844G - RGN16T 187 * 137 14,0 0,045CR100G R11G - R23G - R24G - R879G 228 * 178 14,0 0,045

R792G - R880G - R808G - R83GR784G - R881G - R819G R901G - R902G

CR535G / R885G APF R535G - R885G 525 * 325 39,0 0,045CR31G R31G - R32G - R33G - R41G - R40G 322 * 262 17,0 0,050

GR

spessorethicknessSTÄRKE

épaisseurespesor

per contenitori rettangolari bordo Gfor rectangular containers G-rimFÜR RECHTECKIGE SCHALEN G-RAND

Pour barquettes rectangulaires G-bord Por contenedores rectangulares G-borde

Alluminio preformatoPreformed alluminiumVORGE FORMTE ALLUMINIUM

Préformés en alluminium Preformadas de aluminio

GR

(mm) (mm) (mm)

articoloitemARTIKEL

articlearticulo

contenitoricontainers SCHALEN

barquettes contenedores

altezzaheightHÖHE

hauteuraltura

larghezza * lunghezzawidth * lenghtBREITE * LANGE

largeur * longueuranchura * longitud

APF

APF

APF

APF

APF

APF

APF

Page 51: Alu Catalogue

49CONTITAL

Coperchi preformati in plastica / Pre-formed Plastic Lids

VORGEFORMTE KUNSTSTOFFDECKEL

Couvercles préformés en plastique / Tapas preformadas de plástico

CC 801L - 804L PL PPF C801L - 160 180 20CC 801L - 804L PL PPF C801L - 160 180 40CC 803L PL PPF C803L - 225 245 20CC 807L PL PPF C807L - 205 175 25

CR 1G PL PPF R1G 143 * 213 - - 20CR 11G PL PPF R11G 179 * 229 - - 20CR 10G PL PPF R10G 128 * 153 - - 20CR 2G PL PPF R2G 217 * 318 - - 20

GR

LC

(mm) (mm) (mm)

per contenitori rettangolari bordo Gfor rectangular containers G-rimFÜR RECHTECKIGE SCHALEN G-RAND

Pour barquettes rectangulaires G-bord Por contenedores rectangulares G-borde

GR

LC per contenitori circolari bordo Lfor round containers L-rimFÜR RUNDE BEHÄLTER L-RAND

Pour tourtières L-bordPor contenedores circulares borde L

artico

loite

mAR

TIKE

L

articl

eart

iculo

larghezza * lunghezzawidth * lenghtBREITE * LANGE

largeur * longueuranchura * longitud

diametro superioresuperior diameterOBERER DURCHMESSER

diamètre supérieurdiámetro superior

diametro inferioreinferior diameterUNTERER DURCHMESSER

diamètre inférieurdiámetro inferior

altezzaheightHÖHE

hauteuraltura

PPFplastica preformataPre - formed plasticVORGE FORMTE KUNSTSTOFF

Préformés en plastiquePreformadas de plástico

cont

enito

rico

ntain

ers

SCHA

LEN

barq

uette

sco

nten

edor

es

Macchine chiuditrici / Closing Machines /

VERSCHLIESSMASCHINEN/ Machines pour Fermeture

Máquinas Cerradoras

R3G-R4G-R26G-R42G

R25G-R11G-R880G-R881G-R879G

R792G-R23G-R808G

R784G-R819G-R24G-R901G-R902G

R22LR29LR20L-R21L-R27L-R28L-R33L

GR

LR

per contenitori rettangolari bordo Lfor rectangular containers L-rimFÜR RECHTECKIGE SCHALEN L-RAND

Pour barquettes rectangulaires L-bord Por contenedores rectangulares L-borde

per contenitori rettangolari bordo G for rectangular containers G-rim FÜR RECHTECKIGE SCHALEN G-RAND

Pour barquettes rectangulaires G-bord Por contenedores rectangulares G-borde

(mm)

Page 52: Alu Catalogue

CONTITAL50

CONTITAL

CR 1L - R928L R1L - R928L 142,5 * 207,7 24,5 0,45 260 19 14CR 2L CA R2L 208,5 * 308,5 32,0 0,45 285 19 14CR 8L CA R8L - R108L 133 * 185 24,0 0,45 260 19 14CR 9L CA R9L 95 * 121 20,0 0,45 260 19 14CR 13L CA R13L 103,5 * 195,5 21,5 0,45 260 19 14CR 14L - R15L CA R14L - R15L 108,5 * 213 20,0 0,45 260 19 14CR 16L CA R16L 124 * 244 35,0 0,45 260 19 14CR 20-21-27L CA R20L-R21L-R27L 114,5 * 140 22,0 0,4 260 19 14CR 22L CA R22L 157 * 216 22,0 0,45 260 19 14CR 24L CA R24L 173 * 220 24,0 0,45 260 19 14CR 25L - R104L CA R25L - R104L 152 * 152 31,0 0,45 260 19 14CR 27L CA R27L 114,5 * 140 22,0 0,45 260 19 14CR 28L CA R28L 114,5 * 140 22,0 0,4 260 19 14CR 29L CA R29L 168 * 218 22,0 0,45 260 19 14CR 31L CA R31L 253,5 * 312,5 30,0 0,45 285 19 14CR 35L CA R35L 109 * 200 24,5 0,45 260 19 14CR 43L CA R43L 196 * 117 23,0 0,45 260 19 14CR 45L CA R45L 131,5 * 196,5 19,0 0,45 260 19 14CR 53L CA R53L 125 * 155 20,5 0,45 260 19 14CR 63L CA R63L 176 * 246 22,0 0,45 260 19 14CR 64L CA R64L 184 * 253 31,0 0,45 260 19 14CR 66L CA R66L 244 * 143 27,5 0,45 260 19 14CR 80L - R81L - R808L CA R80L - R81L - R808L 173 * 220 24,0 0,45 260 19 14CR 82L CA - R 65L CA R82L - R65L 127,5 * 215,5 27,5 0,45 260 19 14CR 83L CA R83L 303 * 72 24,0 0,45 260 19 14CR 84L CA R84L 149 * 212 16,0 0,45 260 19 14CR 87L CA R87L 122 * 213 28,5 0,45 260 19 14CR 103L - R 105 LCA R103L - R105L 244 * 244 22,0 0,45 260 19 14CR 106L CA R106L 129 * 199 29,0 0,45 260 19 14

CR E2L CA E2L 0,45 260 19 14CR 844L CA R844L 131 * 181 25,0 0,45 260 19 14CC 801L - C 804L CA C801L - C804L 181 - 0,45 260 19 14CC 802L CA C802L 200 - 0,45 260 19 14CC 803L CA C803L 227 - 0,45 260 19 14CC 805L CA C805L 200 - 0,45 260 19 14CC 807L CA C807L 204 - 0,45 260 19 14

Coperchi in cartone/alluminio / Lined alu-cardboard lids ALUKASCHIERTE KARTONDECKEL / Couvercles en carton-aluTapas de cartón/alu

AL

PE

CA

AL PECA

gr * m2mmmmmm

LR

LCper contenitori circolari bordo Lfor round containers L-rimFÜR RUNDE BEHÄLTER L-RAND

Pour tourtières L-bordPor contenedores circulares borde L

articoloitemARTIKEL

articlearticulo

per contenitori rettangolari bordo Lfor rectangular containers L-rimFÜR RECHTECKIGE SCHALEN L-RAND

Pour barquettes rectangulaires L-bord Por contenedores rectangulares L-borde

contenitoricontainers L-rimSCHALEN

barquettes contenedores

larghezza * lunghezzawidth * lenghtBREITE * LANGE

largeur * longueuranchura * longitud

raggio di curvaturaratio of cornerKRÜMMUNGS RADIUS

rayon de courburerayo de curvatura

spessorethicknessSTÄRKE

épaisseurespesor

alluminioaluminiumALUMINIUM

aluminiumaluminio

polietilenepolytelenePOLYÄTHYLEN

polyéthylènepolietileno

cartonecardboardKARTON

cartoncartón

AL PE CA

LR

LC

Page 53: Alu Catalogue

51CONTITAL

peso bobina / weight coilGEWICHT PRO ROLLE

poids bobine / peso bobina kg

1

2

3

spessore / thickness / STÄRKE

épaisseur / espesor

nudo / plain / UNGEFETTET / nu /desnudo

lubrificato / lubricated / VORGEFETTET

pre-lubrifiè / lubrificado

diametro interno internal diameterINNERER DURCHMESSER

diametre intérieur / diámetro interior

diametro esterno max.max. external diameterMAX. DURCHMESSER AUSSEN

diametre extérieur max.diámetro esterior max.

bobine per stratocoil per levelROLLEN PRO SCHICHT

bobines par couchebobinas cada capa

strati per pallet / level per palletSCHICHTEN PRO PALLET / couches parpalette / capas cada pallet

bobine per pallet / coil per palletROLLEN PRO PALLET

bobines par palettebobinas cada pallet

imballaggio bobina / packaging of coilVERPACKUNG ROLLEN / emballage de bobineembalaje bobina

imballaggio palletpackaging of palletVERPACKUNG ROLLEN

emballage de bobineembalaje palette

pallet

CA

T.L.

larghezza / width / BREITE

largeur / anchura

L

AD

S

AL

cartone / cardboardKARTON / carton / cartón

alluminio / aluminiumALUMINIUM / aluminium / aluminio

lacca / laquered / LACKIERUNG / laque / laca

adesivo / adesive / KLEBER /adhésif / adhesivo

Surlyne

tavole di legno / table of wood / HOLZBRETT

table en bois / tablas de madera

NASTRO ALLUMINIO TERMOSALDANTE SURLYNE / HEAT SEALABLE SURLYNE ALU-FOILHEISS-SIEGELBARES SURLYNE ALU-BAND / ALU TERMOSAUDABLE AU SURLYNECINTA DE CIERRE DE ALUMINIO TERMOSALDADOR SURLYNE

145 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR160 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR165 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR175 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR180 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR190 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR200 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR205 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR220 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR228 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR262 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR300 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR340 0,04 0,035 1 108 2 32 70 250 15-20 CA EUR

NASTRO ALLUMINIO PER CHIUSURA / ALU FOIL FOR CLOSING

ALU VERSCHLUSSFOLIE / ALU FILM POUR FERMETEURE

CINTA DE SIERRE DE ALUMINIO

150 0,040 76 245 16-20 12 3 36 CA165 0,040 76 245 16-20 12 3 36 CA180 0,040 76 245 16-20 12 3 36 CA195 0,040 76 245 20-25 12 3 36 CA208 0,040 76 245 20-25 12 3 36 CA240 0,040 76 240 20-25 12 3 36 CA250 0,040 76 240 25 12 3 36 CA290 0,040 76 225 25 12 2 24 CA450 0,040 76 190 25 12 1 12 CA180 0,040 76 245 16-20 12 3 36 CA228 0,040 76 245 20-25 12 3 36 CA284 0,040 76 225 20-25 12 2 24 CA307 0,040 76 225 20-25 15 2 30 T.L.307 0,040 70 235 30 15 2 30 T.L.210 0,048 76 240 20-25 12 3 36 CA210 0,048 70 240 20-25 12 3 36 CA250 0,048 76 240 25 12 3 36 CA165 0,048 76 240 16-20 12 3 36 CA210 0,048 76 230 16-20 15 2 30 T. L.210 0,048 70 230 16-20 15 2 30 T. L.250 0,048 76 230 20-25 15 2 30 T. L.250 0,048 70 230 23 15 2 30 T. L.280 0,048 76 230 25 15 2 30 T. L.280 0,048 70 230 25 15 2 30 T. L.307 0,048 76 230 28 15 2 30 T. L.307 0,048 70 230 28 15 2 30 T. L.400 0,048 76 215 31 15 2 30 T. L.400 0,048 70 215 31 15 2 30 T. L.340 0,05 76 230 31 15 2 30 T. L.340 0,05 70 230 31 15 2 30 T. L.

NASTRO ALLUMINIO TERMOSALDANTE TRIPLEX / TRIPLE LAMINATED HEAT SEALABLE ALUFOILHEISS-SIEGELBARES KASCHIERTES ALU-BAND / ALU TERMOSAUDABLE EN TRIPLEXCINTA DE CIERRE DE ALUMINIO TERMOSALDADOR TRIPLEX

DIAMETRO PESO IMBALLOCARTONI TIPO

PET - AL - PE INTERNO ESTERNO MAX BOBINE X BOBINA X PALLET310 0,015 76 250 15-20 TERMOFILM 36 EUR

kg1

2

3

kg

kg

L AD SS

ALAL gr * m2

termofilm EPAL

Page 54: Alu Catalogue

PELLICOLA PROFESSIONALE PVC / PVC- FILM PROFESSIONAL USE / PVC- FOLIE FÜR PROFESSIONELLE

TÄTIGKEIT / PVC- FILM POUR ACTIVITÉ PROFESSIONELLE / PVC- PELICULA PARA ACTIVIDAD PROFESSIONAL

Descrizione Larghezza Lunghezza Pz/Crt/PltROLL 300 292 300 9 675 75ROLL 300 292 300 3 180 60ROLL 300 292 300 9 270 30ROLL 450 450 300 9 270 30ROLL 450 450 300 6 270 30

CONTITAL52

Pellicole trasparenti

Transparent plastic food wrappers

KLARSIEHT FRISCHHALTEFOLIEN AUS KUNSTSTOFF

Films transparents

Película

PELLICOLA INDUSTRIALE PVC / PVC- FILM INDUSTRIAL USE / PVC- FOLIE FÜR DIE INDUSTRIE

PVC- FILM POUR L’INDUSTRIE / PVC- PELICULA PARA LA INDUSTRIA

Descrizione Larghezza Lunghezza Pz/cROLL 350 350 1500 1 30 30ROLL 380 380 1500 1 30 30ROLL 400 400 1500 1 30 30ROLL 450 450 1500 1 30 30ROLL 500 500 1500 1 30 30

nudo / plainUNGEFETTET / nudesnudo

astucciato / with box / MIT SPENDERBOX / avec etuipuesto en estuche

300/450 m

Carta forno / Oven paperBACKPAPIER / Papier pour le fourPapel para el horno

Roll 400Roll 400Foglio 5 kgFoglio 10 kg

Carta forno / Oven paper / BACKPAPIER / Papier pour le four / Papel para el horno

astucciato / with box / MIT SPENDERBOX / avec etuipuesto en estuche

50 m50 m

600 mm600 mm

400 mm400 mm400 mm400 mm

nudo / plainUNGEFETTET / nudesnudo

Fogli / Sheet / BLATTER / FolioAn fieuilles

Page 55: Alu Catalogue

53CONTITAL

Rotoli in alluminio

Aluminium foil rolls

ALUMINIUM ROLLEN

Rouleaux en aluminium

Rollos de aluminio

FLOR 120 120 150 12 600 50FLOR 120C 120 125 24 720 30FLOR 120C 120 125 12 600 50ROLL 150C 150 125 12 600 24ROLL 150 150 125 12 600 30ROLL 150CC 150 100 12 600 24ROLL 200 200 150 12 600 50ROLL 200C 200 125 12 600 50ROLL 300 292 200 3 180 60ROLL 300 292 150 9 450 50ROLL 300 292 150 3 180 60ROLL 300 292 150 9 216 24ROLL 300C 292 125 9 450 50ROLL 300C 292 125 3 180 60ROLL 300C 292 125 9 216 24ROLL 300CC 292 100 9 450 50ROLL 300CC 292 100 9 216 24ROLL 330 326 200 3 180 60ROLL 330 326 150 9 450 50ROLL 330 326 150 3 180 60ROLL 330 326 150 9 216 24ROLL 330C 326 125 9 450 50ROLL 330C 326 125 3 180 60ROLL 330C 326 125 9 216 24ROLL 400 400 150 9 216 24ROLL 400C 400 125 9 216 24ROLL 450 450 150 6 168 28ROLL 450 450 150 6 168 28ROLL 500 500 120 6 168 28ROLL 600 600 150 6 144 24ROLL 650 650 150 6 144 24

nudo / plainUNGEFETTET / nudesnudo

astucciato / with box / MIT SPENDERBOX / avec etuipuesto en estuche

100 m125 m150 m

Page 56: Alu Catalogue

CONTITAL54

0,5 1 1,5 2 2,5 3h

6465666768697071727374757677787980 C°

Casse termiche in polistirolo

Polystyrene insulated box

ISOLIER-BEHÄLTER AUS STYROPOR

Caisses thermiques en polystyrène

Cajas térmicas en poliesterol

C. T. 1C. T. 2C. T. 3C. T. 4C. T. 5C. T. 6C. T. 7C. T. 8C. T. 9C. T. 10C. T. 11C. T. 12C. T. 13C. T. 20

360

552

482

482

482

538

538

552

552

554

554

328

555

554

180

238

323

323

323

334

334

238

238

375

375

166

185

375

110

40

35

70

140

110

211

142

70

185

78

107

187

165

mm mm mm

400

593

523

523

523

598

598

593

593

604

604

368

595

604

mm

220

279

365

365

365

374

374

279

279

425

425

205

225

425

mm

170

100

96

132

204

175

276

204

132

265

156

162

250

245

mm n°

36

20

16

12

10

12

8

10

16

8

12

18

16

10

La cassa termica in polistirolo espanso consente, grazie alla sua proprietà, di mantenere i pasti caldiper alcune ore.

The polystyrene insulated box, thanks to its particular characteristics, keeps the food hot for seve-ral hours.

DER THERMISCHE BEHÄLTER AUS SCHAUMSTOFFPOLISTIROL HÄLT DANK SEINER EIGENSCHAFT, SPEISEN FÜR EINIGE STUNDEN

WARM.

La caisse thermique en polystyrène expansé admet, grâce à sa propriété, de garder chauds lesrepas pendant quelques heures.

La caja térmica de poliesterol expandido consiente, gracias a su propiedad, mantener las comidascalientes durante varias horas.

Curva Termica - Thermal Curve - Temperaturkurve Courbe ThermiqueCurva Térmica

Page 57: Alu Catalogue

55CONTITAL

ITEM CT.3 CT.4 CT.5 CT.6 CT.7 CT.8 CT.9 CT.10 CT.11 CT.12 CT.13 CT.20

CONTENITORI BORDO GR2G 2 6R3G 9 18 45 40 70 12 30 9 30 50R4G 9 27 20 50 6 36 6 20 40R7G 4 8 16 12 24 6 6 20 2 10R11G 3 3 16 10 10R22G 3 6 12 12 3 9R23G 6 6 8 12 20R24G 6 6 8 12 20R25G 6 12 24 30 6 15R26G 9 18 20 40 6 30 10 15 30R31G 4 8 6 2 6R32G 4 10 8 2 6R38G 6 6 30 12 15 24R39G 3 3 24 6 12 18R53G 6 16 24 4 32 8 4 16 24R54G 6 24 24 48 16 4 16 40R83G 3 3 16 10R784G 3 3 16 10R879G 2 6 6 20 8 10 20R881G 2 6 6 20 8 10 20

CONTENITORI BORDO L R2L 2 6R20L 8 16 16 16 27 12R20L/A 20 12 16 4 12R24L 6 6 20 8 12 20R25L 6 12 24 30 6 15R27L 8 16 40 32 56 8 28R28L 8 24 16 20 4 16R29L 3 3 16R31L 4 8 6 12 6R53L 6 16 16 4 32 8 4 16 24R80L 6 6 20 8 12 20R81L 2 6 6 20 8 12 20

Tipi e quantità di contenitori trasportabili in casse termiche / Type and quantity of containers stowable in insula-ted boxes / TYPEN UND MENGEN FÜR ISOLIERBEÄLTER / Articles et quantités pour les caisses thèrmiques / Tipos y cantida-des de contenedores transportables en cajas térmicas

Devolgitori / Cutters / TRENNGERÄTE / Devidoires / Desenvolvedores

in plasticaplastic KUNSTOFFplastique plastico

in acciaiometalMETALLmetalmetal

TipoPer pellicola Per alluminio Range (mm)

for film / FÜR KUNSTOFF FOLIENpour PVC / para película

for alu / FÜR ALUMINIUM FOLIENpour Alu / para aluminio

*

***

* 330 300

300 400

300

300 330

330

Page 58: Alu Catalogue
Page 59: Alu Catalogue
Page 60: Alu Catalogue