8
985 E. 167 th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448 Website: sjcbronx.org Email: [email protected] WeShare online giving: https://sjcbronx.churchgiving.com Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church Rev. Richard Marrano, Administrator ● Rev. Jose A. Taveras, Parochial Vicar School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226 Religious Education Director- Oscar Aviles Parish Secretary - Elizabeth Reyes MASS SCHEDULE HORARIO DE MISA Saturday/Sabado 3:45pm – 4:45pm Holy Hour and Confessions Hora Santa y Confesiones 4pm Vigil Mass - English 5pm Misa Vigilia - Español Sunday/Domingo 8am, 10am y 11:30am Español 11:30am English Weekday + Diaria 9am Español Adoración al Santísimo Lunes a Viernes 9:30-10:30am November 11, 2018 32 nd Sunday in Ordinary Time XXXII Domingo Ordinario Let my prayer come into your presence. Incline your ear to my cry for help, O Lord. Ps 88 (87):3 + + + Que llegue hasta ti mi suplica, Señor, y encuentren acogida mis plegarias. Salmo 87, 3 Parish Groups Grupos Parroquial Ultreya Lunes 7:00pm (escuela) Circulo de Oracion Martes 7:00pm (iglesia de abajo) Sagrado Corazon Primer domingo 11:00am (escuela) Youth Group Fridays 7:00pm (School Gym) Rectory Office Hours Monday 1pm-7pm Tuesday–Friday 9:30am-12pm, 1pm-7pm Saturday 10am-2pm

9:30am November 11, 2018 Sunday in Ordinary Time XXXII

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 9:30am November 11, 2018 Sunday in Ordinary Time XXXII

985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448

Website: sjcbronx.org Email: [email protected]

WeShare online giving: https://sjcbronx.churchgiving.com

Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church

Rev. Richard Marrano, Administrator ● Rev. Jose A. Taveras, Parochial Vicar School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226 Religious Education Director- Oscar Aviles Parish Secretary - Elizabeth Reyes

MASS SCHEDULE HORARIO DE MISA

Saturday/Sabado

3:45pm – 4:45pm

Holy Hour and Confessions

Hora Santa y Confesiones

4pm Vigil Mass - English

5pm Misa Vigilia - Español

Sunday/Domingo

8am, 10am y 11:30am Español

11:30am English

Weekday + Diaria

9am Español

Adoración al Santísimo

Lunes a Viernes

9:30-10:30am

November 11, 2018 32nd Sunday in Ordinary Time

XXXII Domingo Ordinario

Let my prayer come into your presence. Incline your ear

to my cry for help, O Lord. Ps 88 (87):3

+ + +

Que llegue hasta ti mi suplica, Señor, y encuentren acogida mis plegarias. Salmo 87, 3

Parish Groups Grupos Parroquial

Ultreya

Lunes 7:00pm (escuela) Circulo de Oracion

Martes 7:00pm (iglesia de abajo) Sagrado Corazon

Primer domingo 11:00am (escuela)

Youth Group Fridays 7:00pm (School Gym)

Rectory Office Hours

Monday 1pm-7pm

Tuesday–Friday

9:30am-12pm, 1pm-7pm

Saturday 10am-2pm

Page 2: 9:30am November 11, 2018 Sunday in Ordinary Time XXXII

From Our Administrator

Our Lady of Divine Providence As many of you have already heard this year our parish has been given the great honor of housing the pilgrim image of our Lady of Divine Providence, patroness of Puerto Rico, in our church. The Blessed Mother is highly honored because she shows us the way to her son, our Lord and Savior, Jesus Christ. He alone has the power to transform us and make us holy.

Devotion to the Blessed Mother helps us to know Jesus more, and that is why this moment for our parish is very important. We will have to opportunity to open our doors with more frequency to allow pilgrims to visit this beautiful image of our mother, Mary leading them to Jesus Christ. When we place ourselves in front of our Lord and Savior, amazing things happen. This honor also gives us the great opporrunity to evangelize our community, through the intercession of the Blessed Mother. In meditating on this image of the Blessed Mother we will contemplate the way she participated in the history of salvation as she accompanied and continues to accompany her son in His earthly ministry which continues right here and now through the holy catholic church. We know well that as baptized catholics we are called to reach out to one another in the name of Christ. This task begins in prayer and ultimately ends in conversion. On November 18th at 6:00 p.m. we will welcome the pilgrim image of Our Lady of Divine Providence to our parish with the celebration of solemn evening prayer. Evening prayer is part of the Liturgy of the Hours, the prayer of the church in which we pray for and with countless others. I hope that many of you will be able to mark your calendar to celebrate this moment of great pride for our parish. This evening begins a year that I have no doublt will be filled with many graces and blessings.

We have an incredible parish and we should be proud of it and celebrate it every and any chance that we get because it is here that we encounter Jesus who is very much alive and wants us to share in His divine life. Our Lady of Divine Providence. Pray for us!

Page 3: 9:30am November 11, 2018 Sunday in Ordinary Time XXXII

De Nuestro Administrador

NUESTRA SEÑORA DE LA PROVIDENCIA

Como muchos de ustedes han escuchado, nuestra parroquia a recibido el gran honor de alojar la imagen peregrina de Nuestra Señora de la Divina Providencia, patrona de Puerto Rico, en nuestra iglesia. La Madre Santisima es altamente honrrada porque ella nos enseña el camino a su hijo, nuestro Señor y Salvador, Jesucristo. El solo tiene el poder de transformarnos y hacernos santo.

La devoción a la Madre Santísima nos ayuda a conocer a Jesús más, y por esto es que este momento es muy importante para nuestra parroquia. Tendremos la oportunidad de abrir nuestras puertas con más frequencia para permitir que los peregrinadores visiten la bella imagen de nuestra madre, Maria llevandolos a Jesucristo. Cuando nos ponemos en frente de Nuestro Señor y Salvador cosas maravillosas suceden. Este honor también nos da la opotunidad de evangelizar a nuestra comunidad, a través de la intercesión de la Madre Santísima. Al meditar la imagen de la Madre Santísima contemplaremos la manera en que ella participó en la historia de la salvación mientras ella acompañaba y continua acompañando a su hijo en su ministerio terrenal el cual continua aquí y ahora a través de la santa iglesia católica.

Sabemos bien que, como católicos bautizados, estamos llamados a buscarnos unos a otros en nombre de Jesucristo. Esto comienza con la oración y últimamente termina en la conversión. En Noviembre 18 a las 6:00pm les daremos la bienvenida a la imagen peregrina de Nuestra Señora de la Divina Providencia en nuestra parroquia con la celebración solemne de las oraciones de la tarde. Las oraciones de la tarde son parte de la Liturgia de las Horas, la oración de la iglesia en la cual nosotros resamos por y con muchos otros. Espero que muchos de ustedes puedan marcarlo en su calendario para celebrar este momento de gran orgullo en nuestra parroquia. Esta tarde comenzara una año que sin duda estará lleno de gracias y bendiciones. Tenemos una parroquia increíble y debemos estar orgullos de ella y celebrarla todos y en todas las oportunidades posible porque es aquí que encontramos a Jesús quien esta verdaderamente vivo y quiere que compartamos de su vida divina. Nuestra Señora de la Divina Providencia. Ruega por nosotros!

Page 4: 9:30am November 11, 2018 Sunday in Ordinary Time XXXII

LA BIENVENIDA DE LA IMAGEN PEREGRINA DE LA VIRGEN DE LA PROVIDENCIA VISPERA SOLEMNE NOVIEMBRE 18 A LAS 6:PM (Iglesia de arriba)

El grupo Providencia del Arquidiocesis de Nueva York nos han elegido guardar la Imagen Peregrina de La Virgen de La Providencia. La Imagen se va a quedar en

nuestra Iglesia por un año entero. Entonce vamos a dar la bienvenida de la Imagen en el 18 de Noviembre a las 6:pm de la tarde. La imagen vendrá directamente de la Catedral después de la misa en la Catedral y tendremos vísperas Solemne. Por favor

vengan para dar la bienvenida a esta imagen de nuestra Madre Celestial.

THE WELCOMING OF THE PILGRIM IMAGE OF THE VIRGIN OF PROVIDENCE VESPER SOLEMN NOVEMBER 18 AT 6:PM (upper church )

The Providence group of the Archdiocese of New York chose us to keep the Pilgrim

Image of Our Lady of Providence. The Image is going to stay in our Church for a whole year. Then we are going to welcome the Image on November 18 at 6:pm in the

afternoon. The image will come directly from the Cathedral after Mass in the Cathedral and we will have Solemn Vespers. Please come to welcome this image of

our Heavenly Mother.

Misa en honor a NUESTRA SEÑORA

de la DIVINA PROVIDENCIA DOMINGO, 18 de Noviembre, 11:30am

Misa en la Catedral de San Patricio

Ese mismo día a las 4 pm

VETERAN’S DAY + DIA DE VETERANOS

RECTORY wil be CLOSE

Monday, Nov. 12

* * *

RECTORÍA estará CERRADA

El lunes, Nov. 10

Page 5: 9:30am November 11, 2018 Sunday in Ordinary Time XXXII

SCHOOL NEWS

There will be No School on Monday, November 12th to celebrate Veterans'

Day. The children will receive their Report Cards on November 15th.

Parents may see the teachers on Friday, November 16th from 12 to 2 PM

and 3to 6PM.

+ + +

NOTICIAS D E LA ESCUELA

No habrá clases el lunes 12 de noviembre para celebrar el Día de los

Veteranos. Los niños recibirán sus reporte de calificaciones el 15 de

noviembre. Los padres pueden ver a los maestros el viernes 16 de

noviembre de 12 a 2 p. M. Y de 3 a 6 p. M.

RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM 2018-2019

For students 1st grade and up to grade 12th in public school are expected to attend Religious Education class.

There is still space available. Please come to register your child at the school

Saturdays 10:00am

EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019

Para estudiantes de primer grado en adelante hasta el grado 12 en escuela publica deben asistir a las clases de Educacion Religiosas.

Todavia hay espacio disponible. Por favor, vengan a la escuela los sábados 10:00am

NEW ENGLISH MASS ON SATURDAYS AT 4:00 PM IN THE UPPER CHURCH

+ + + UNA NUEVA MISA EN INGLES

LOS SABADOS A LAS 4:00PM EN LA IGLESIA DE ARRIBA

Page 6: 9:30am November 11, 2018 Sunday in Ordinary Time XXXII

RCIA Rite of Christian Initiation of Adults New Classes forming in St. John Chrisostom Parish for Fall 2018 RCIA is a process for adults

who are interested in learning more about the Catholic faith leading to becoming a member of

the Catholic Church. Baptized Catholics who have not yet received the sacraments of Holy

Eucharist and /or Confirmation are welcome to complete their preparation for the sacraments of

initiation through participation in the RCIA process. The sacraments will administered at the

Easter Vigil which is on April 20, 2019. If you are tinerested in becoming a Catholic or

completing your sacraments of initiation please contact

Fr. Richard Marrano or Fr. Amable at 718-542-6164 or pass by

the rectory for an appointment. Classes are available in Spanish and English.

The Fee Is $50 Per Person or $75 Per Couple CLASSES IN ENGLISH EVERY

TUESDAYS AT 7PM IN THE RECTORY.

RICA: Rito de Iniciacion Cristiana para Adultos Estamos en el proceso de formación de clases para el Otoño 2019. RICA es un proceso para

adultos que están interesados en aprender mas acerca de la fe católica para llegar a ser miembro

de la Iglesia Catolica. Catolicos bautizados que no han recibido los sacramentos de Primera

Comunion y La Confirmacion están invitados a competer su preparación para los sacramentos

de Iniciacion a través del proceso de RICA. Los sacramentos serán administrados durante la

Vigilia Pascual el 20 de Abril 2019. Para recibir mas información sobre este proceso favor de

contactar el Padre Richard Marrano o el Padre Amable al 718-542-6164 o puede pasar por la

oficina para hacer una cita. Hay clases en Ingles y Español. El Costo Es $50 Por Persona o

$75 Por Pareja LAS CLASES EN ESPAÑOL TODOS LOS MIÉRCOLES,

A LAS 7PM EN LA RECTORIA.

BREAKFAST SALE Sunday, November 11 after all the Masses.

VENTA DE DESAYUNO El domingo 11 de Noviembre después de toda las Misas.

THANKSGIVING MASS / MISA DE ACCION DE GRACIAS Wednesday/miércoles, Nov. 21 at 7pm

Thursday/jueves, Nov. 22 at 9am Bilingual / bilingue (Upper church Iglesia de arriba)

THANKSGIVING WEEKEND OFFICE CLOSED Thursday, Nov. 22, through Saturday, Nov. 24 Office will Re-Open on Mon., Nov. 26 at 1pm.

* * * OFICINA CERRADA EN EL FIN DE SEMANA DE ACCION DE GRACIAS

Jueves, 22 de noviembre hasta el sábado 24 de noviembre. La oficina volverá a abrir el lunes, 26 de noviembre a la 1 p.m.

Page 7: 9:30am November 11, 2018 Sunday in Ordinary Time XXXII

Servants of The Eucharist & Lectors Schedule

PROGRAMA DE LECTORES + SIRVIENTES DE EUCARISTIA

MISALETTES / MISALES Spanish & English

Español y Ingles $5

NOV 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng

3-4 Jacqueline Domin Millie Rosado

Ana Silvia Acosta Nelson Castro

Rosaline Nieves Josefina Diaz

Antonio Soto Benjamin Gil

Magdalys Steven

Lucrecia Payano Francisco Garcia Aida Flores Margarita Jaime Jose Vega

10-11 Lidia Miranda

Maria Marta Isabel Valerio Margarita Santos

Maria Rodriguez Margarita Santo

Miguel Millan Wanda Millan

Lynnisse Andrew

Jose Miranda Zoila Esteves Aida Flores Teresa Rosario Socorro

17-18 Josefina Diaz

Antonio Soto Julio Lopez Carla Lopez

Sonia Santana Benjamin Gil

Jacqueline Domi Margarita Santos

Nancy Socorro

Francisco Garcia Miguel Millan Maria Marta Miguel Miranda Jose Vega

24-25 Margarita Jaime

Rosaline Nieves Millie Rosado Maria Rodriguez

Miguel Millan Wanda Millan

Ana Silvia Acost Nelson Castro

Jose Vega Magdalys

Margarita Santos Teresa Rosario Isabel Valerio Zoila Esteves Socorro

DEC. 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng 1-2 Josefina Diaz

Jacqui Dominguez Benjamin Gil Margarita Jaime

Maria Marta Wanda Millan

Lidia Miranda Rosaline Nieves

Jose Vega Magdalys

Ana Acosta Aida Flores Miguel Millan Jose Miranda Socorro

8-9 Millie Rosado Sonia Santana

Antonio Soto Margarita Santos

Maria Rodriguez Benjamin Gil

Ana Acosta Nelson Castro

Steven Socorro

Francisco Garcia Margarita Jaime Carla Lopez Zoila Esteves Jose Vega

15-16

Maria Marta Isabel Valerio

Josefina Diaz Jacqui Domingu

Margarita Jaime Rosaline Nieves

Miguel Millan Wanda Millan

Lynnisse Andrew

Julio Lopez Lucrecia Payano Teresa Rosario Maria Rodriguez Socorro

22-23 Lidia Miranda

Antonio Soto Maria Rodriguez Sonia Santana

Carla Lopez Julio Lopez

Benjamin Gil Millie Rosado

Nancy Socorro

Jose Miranda Margarita Santo Zoila Esteves Maria Marta Jose Vega

29-30 Ana Acosta Nelson Castro

Maria Marta Millie Rosado

Wanda Millan Isabel Valerio

Margarita Santo Jacqui Domingu

Steven Magdalys

Isabel Valerio Benjamin Gil Miguel Millan Francisco Garcia Socorro

Page 8: 9:30am November 11, 2018 Sunday in Ordinary Time XXXII

Readings - Lecturas

Sunday, November 11, 2018:

1 Kgs 17:10-16: Psalm 146: Heb 9:24-28:

Mark 12:38-44

Monday, November 12, 2018: Psalm

113; Genesis 24:1-10; 1 Timothy 5:1-8

OR Psalm 94; Ruth 1:1-22; 1 Timothy

5:1-8

Tuesday, November 13, 2018: Psalm

113; Genesis 24:11-27; 1 Timothy 5:9-16

OR Psalm 94; Ruth 3:14-4:6; 1 Timothy

5:9-16

Wednesday, November 14, 2018: Psalm

113; Genesis 24:28-42; Luke 4:16-30

OR Psalm 94; Ruth 4:7-22; Luke 4:16-30

Thursday, November 15, 2018: 1

Samuel 2:1-10; 1 Samuel 1:21-28; 1

Timothy 6:11-21

OR Psalm 16; Daniel 4:4-18; 1 Timothy

6:11-21

Friday, November 16, 2018: 1 Samuel

2:1-10; 1 Samuel 2:18-21; Colossians 2:6-

15

OR Psalm 16; Daniel 4:19-27; Colossians

2:6-15

Saturday, November 17, 2018: 1 Samuel

2:1-10; 1 Samuel 3:1-18; Mark 12:1-12

OR Psalm 16; Daniel 4:28-37; Mark 12:1-

12

BAPTISMS / BAUTISMOS

Last Saturday of every month. Please contact the rectory and Speak with Fr. Richard Marrano

Ultimo sábado de cada mes. Por favor, llamen a la rectoría y hablen con el Padre Richard Marrano.

MARRIAGE / MATRIMONIO

Arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance. Please contact a priest to begin marriage preparation.

Los arreglos para matrimonio deben hacerse SEIS MESES de anticipación. Favor de hablar con el sacerdote para la preparación matrimonial.

MASS INTENTIONS

INTENCIONES DE MISAS

SUNDAY/DOMINGO, Nov. 11 8:AM Josefina Gonzalez, Rafael & Carlos Gil 10:00AM Renovacion Carismatica 11:30Am (Eng.) James McParland MONDAY/LUNES, Nov. 12 9:AM Juana Dominguez de Mota, Teresa Vargas, Cesar Carvajal TUESDAY/MARTES, Nov. 13 9:AM Neritza Alamo WEDNESDAY/MIERCOLES, Nov. 14 9:AM THURSDAY/JUEVES, Nov. 15 9:AM Hilda R. Cintron, Maria C. Ramos FRIDAY/VIERNES Nov. 16 9:AM Frank Lopez, Russell Grady Quintana SATURDAY/SABADO Nov. 17 9:AM Salud de Luz Angelica y Luis Oswaldo Casiano 4:PM Josephine Smyth

5:PM

Thank you for your support. The collection last weekend

$4,061 Gracias por su apoyo.

Colecta del pasado fin de semana

Please pray for the members of

our parish family who are sick.

† † †

Por favor oren por los

miembros de nuestra familia

parroquial que están enfermos.