52
Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering/ Electronics Bedienungsanleitung Operating instructions Manual de instrucciones Notice d'utilisation

8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

Festo Didactic

8049630 de/en/es/fr

05/2016

8049382, 8049633

Power supply units

Electrical engineering/

Electronics

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Manual de instrucciones

Notice d'utilisation

Page 2: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

Order No.: 8049630

Edition: 05/2016

Editor: Andreas Hemminger

Layout: 07/2016, Frank Ebel

© Festo Didactic SE, Rechbergstraße 3, 73770 Denkendorf, Germany, 2016

+49 711 3467-0 www.festo-didactic.com

+49 711 34754-88500 [email protected]

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten,

soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte

vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen

durchzuführen.

The reproduction, distribution, and utilization of this document, as well as the communication of its content

to others without explicit authorization, are prohibited. Offenders will be held liable for damages. All rights

reserved, in particular the right to file patent, utility model, and registered design applications.

Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este

documento, así como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se

exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Reservados todos los derechos, en especial

los de patentes, de modelos registrados y estéticos.

Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute

exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse. Tout

manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous nos droits sont

réservés, notamment pour le cas de l'attribution d'un brevet ou celui de l'enregistrement d'un modèle

d'utilité.

Deutsch _______________________________________________________________________________ 3

English ______________________________________________________________________________ 15

Español ______________________________________________________________________________ 27

Français ______________________________________________________________________________ 39

Page 3: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 80496320 3

Inhalt

1 Allgemeine Voraussetzungen zum Betreiben der Geräte ___________________________________ 4

2 Piktogramme ______________________________________________________________________ 5

3 Bestimmungsgemäße Verwendung ____________________________________________________ 6

4 Für Ihre Sicherheit __________________________________________________________________ 7

4.1 Wichtige Hinweise __________________________________________________________________ 7

4.2 Verpflichtung des Betreibers _________________________________________________________ 7

4.3 Verpflichtung der Auszubildenden _____________________________________________________ 7

5 Arbeits- und Sicherheitshinweise _____________________________________________________ 8

6 Sicherheitssteckbuchsen ___________________________________________________________ 10

7 Beschreibung ____________________________________________________________________ 10

8 Aufbau __________________________________________________________________________ 11

9 Inbetriebnahme ___________________________________________________________________ 12

10 Behebung von Störungen ___________________________________________________________ 12

11 Wartung und Reinigung ____________________________________________________________ 12

12 Technische Daten _________________________________________________________________ 13

13 Lieferumfang _____________________________________________________________________ 14

14 Zubehör _________________________________________________________________________ 14

15 Entsorgung ______________________________________________________________________ 14

Page 4: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

4 © Festo Didactic 8049630

1 Allgemeine Voraussetzungen zum Betreiben der Geräte

Allgemeine Anforderungen bezüglich des sicheren Betriebs der Geräte:

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften der DGUV Vorschrift 3 "Elektrische

Anlagen und Betriebsmittel" zu beachten.

Der Labor- oder Unterrichtsraum muss durch einen Arbeitsverantwortlichen überwacht werden.

– Ein Arbeitsverantwortlicher ist eine Elektrofachkraft oder eine elektrotechnisch unterwiesene

Person mit Kenntnis von Sicherheitsanforderungen und Sicherheitsvorschriften mit

aktenkundiger Unterweisung.

Der Labor- oder Unterrichtsraum muss mit den folgenden Einrichtungen ausgestattet sein:

Es muss eine NOT-AUS-Einrichtung vorhanden sein.

– Innerhalb und mindestens ein NOT-AUS außerhalb des Labor- oder Unterrichtsraums.

Der Labor- oder Unterrichtsraum ist gegen unbefugtes Einschalten der Betriebsspannung bzw. der

Druckluftversorgung zu sichern.

– z. B. durch einen Schlüsselschalter

– z. B. durch abschließbare Einschaltventile

Der Labor- oder Unterrichtsraum muss durch Fehlerstromschutzeinrichtungen (RCD) geschützt werden.

– Betreiben Sie elektrische Geräte (z. B. Netzgeräte, Verdichter, Hydraulikaggregate) nur in

Ausbildungsräumen, die mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung ausgestattet sind.

– Als Fehlerstromschutzeinrichtung ist ein RCD-Schutzschalter mit Differenzstrom ≤ 30 mA, Typ B

zu verwenden.

Der Labor- oder Unterrichtsraum muss durch Überstromschutzeinrichtungen geschützt sein.

– Sicherungen oder Leitungsschutzschalter

Es dürfen keine Geräte mit Schäden oder Mängeln verwendet werden.

– Schadhafte Geräte sind zu sperren und aus dem Labor- oder Unterrichtsraum zu entnehmen.

– Beschädigte Verbindungsleitungen, Druckluftschläuche und Hydraulikschläuche stellen ein

Sicherheitsrisiko dar und müssen aus dem Labor- oder Unterrichtsraum entfernt werden.

Page 5: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 5

2 Piktogramme

Dieses Dokument und die beschriebene Hardware enthalten Hinweise auf mögliche Gefahren, die bei

unsachgemäßem Einsatz des Systems auftreten können. Folgende Piktogramme werden verwendet:

Warnung

… bedeutet, dass bei Missachten schwerer Personen- oder Sachschaden entstehen

kann.

Vorsicht

… bedeutet, dass bei Missachten Personen- oder Sachschaden entstehen kann.

Warnung

… bedeutet, dass vor Montage-, Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten

das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen ist. Beachten Sie das

Handbuch, insbesondere alle Hinweise zur Sicherheit. Bei Missachten kann

schwerer Personen- oder Sachschaden entstehen.

Page 6: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

6 © Festo Didactic 8049630

3 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Netzgeräte von Festo Didactic sind nur zu benutzen:

für die bestimmungsgemäße Verwendung im Lehr- und Ausbildungsbetrieb

in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand

Die Komponenten der Netzgeräte sind nach dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten

sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib

und Leben des Benutzers oder Dritter und Beeinträchtigungen der Komponenten entstehen.

Das Lernsystem von Festo Didactic ist ausschließlich für die Aus- und Weiterbildung im Bereich

Automatisierung und Technik entwickelt und hergestellt. Das Ausbildungsunternehmen und/oder die

Ausbildenden hat/haben dafür Sorge zu tragen, dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen, die

in diesem Dokument beschrieben sind, beachten.

Festo Didactic schließt hiermit jegliche Haftung für Schäden des Auszubildenden, des

Ausbildungsunternehmens und/oder sonstiger Dritter aus, die bei Gebrauch/Einsatz dieses Gerätesatzes

außerhalb einer reinen Ausbildungssituation auftreten; es sei denn Festo Didactic hat solche Schäden

vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht.

Page 7: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 7

4 Für Ihre Sicherheit

4.1 Wichtige Hinweise

Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb des Netzgerätes

ist die Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise und der Sicherheitsvorschriften. Dieses Handbuch

enthält die wichtigsten Hinweise, um das Gerät sicherheitsgerecht zu betreiben.

Insbesondere die Sicherheitshinweise sind von allen Personen zu beachten, die mit dem Netzgerät arbeiten.

Darüber hinaus sind die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung zu

beachten.

4.2 Verpflichtung des Betreibers

Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen mit dem Netzgerät arbeiten zu lassen, die:

mit den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut und in die

Handhabung des Netzgerätes eingewiesen sind,

das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben.

Das sicherheitsbewusste Arbeiten des Personals soll in regelmäßigen Abständen überprüft werden.

4.3 Verpflichtung der Auszubildenden

Alle Personen, die mit Arbeiten an dem Netzgerät beauftragt sind, verpflichten sich, vor Arbeitsbeginn:

das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in diesem Handbuch zu lesen,

die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu beachten.

Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, sind umgehend zu beseitigen!

Page 8: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

8 © Festo Didactic 8049630

5 Arbeits- und Sicherheitshinweise

Allgemein

Die Auszubildenden dürfen nur unter Aufsicht einer Ausbilderin/eines Ausbilders an den Schaltungen

arbeiten.

Beachten Sie die Angaben der Datenblätter zu den einzelnen Komponenten, insbesondere auch alle

Hinweise zur Sicherheit!

Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, dürfen nicht erzeugt werden.

Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, Sicherheitsschuhe), wenn Sie an den

Schaltungen arbeiten.

Elektrik

Lebensgefahr bei unterbrochenem Schutzleiter!

– Der Schutzleiter (grün-gelb) darf weder außerhalb noch innerhalb des Geräts

unterbrochen werden.

– Die Isolierung des Schutzleiters darf weder beschädigt noch entfernt werden.

Lebensgefahr durch Reihenschaltung von Netzgeräten!

Berührungsspannungen > 25 V AC bzw. > 60 V DC sind nicht zulässig.

Spannungen > 50 V AC bzw. 120 V DC können bei Berührung tödlich sein.

– Schalten Sie keine Spannungsquellen hintereinander.

Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!

Schützen Sie die Ausgänge der Netzgeräte (Ausgangsbuchsen/-klemmen) und daran angeschlossene

Leitungen vor direkter Berührung.

– Verwenden Sie nur Leitungen mit ausreichender Isolation bzw. Spannungsfestigkeit.

– Verwenden Sie Sicherheitssteckbuchsen mit berührungssicheren Kontaktstellen.

Spannungsfrei schalten!

– Schalten Sie die Spannungsversorgung aus, bevor Sie an der Schaltung arbeiten.

– Beachten Sie, dass elektrische Energie in einzelnen Komponenten gespeichert sein kann.

Informationen hierzu finden Sie in den Datenblättern und Bedienungsanleitungen

der Komponenten.

– Vorsicht!

Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn das Gerät von

allen Spannungsquellen getrennt wurde.

Herstellen bzw. Abbauen von elektrischen Anschlüssen

– Stellen Sie elektrische Anschlüsse nur in spannungslosem Zustand her.

– Bauen Sie elektrische Anschlüsse nur in spannungslosem Zustand ab.

Das Netzgerät darf nur an einer Stromversorgung mit Schutzleiter betrieben werden.

Page 9: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 9

Die zulässigen Strombelastungen von Leitungen und Geräten dürfen nicht überschritten werden.

– Vergleichen Sie stets die Strom-Werte von Gerät, Leitung und Sicherung.

– Benutzen Sie bei Nichtübereinstimmung eine separate vorgeschaltete Sicherung als

entsprechenden Überstromschutz.

Verwenden Sie für die elektrischen Anschlüsse nur Verbindungsleitungen mit Sicherheitssteckern.

Verlegen Sie Verbindungsleitungen so, dass sie nicht geknickt oder geschert werden.

Verlegen Sie Leitungen nicht über heiße Oberflächen.

– Heiße Oberflächen sind mit einem Warnsymbol entsprechend gekennzeichnet.

Achten Sie darauf, dass Verbindungsleitungen nicht dauerhaft unter Zug stehen.

Beim Ersetzen von Sicherungen: Verwenden Sie nur vorgeschriebene Sicherungen mit der richtigen

Nennstromstärke und Auslösecharakteristik.

Wenn in den Technischen Daten nicht anders angegeben, besitzt das Gerät keine integrierte Sicherung.

Ziehen Sie beim Abbauen der Verbindungsleitungen nur an den Sicherheitssteckern, nicht an den

Leitungen.

Bei

– sichtbarer Beschädigung,

– defekter Funktion,

– unsachgemäßer Lagerung oder

– unsachgemäßem Transport

ist kein gefahrloser Betrieb des Geräts mehr möglich.

– Schalten Sie sofort die Spannung ab.

– Schützen Sie das Gerät vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten.

Page 10: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

10 © Festo Didactic 8049630

6 Sicherheitssteckbuchsen

Sofern in den technische Daten nicht anders angegeben, gilt folgende Farbkodierung für Versorgungs- und

Signalanschlüsse bei Komponenten des Lernsystems Automatisierung und Technik von Festo Didactic.

Farbe Bedeutung Farbe Bedeutung

24 V DC

(rot)

Funktionserde

(schwarz)

0 V DC

(blau)

Die angegebenen Schutzklassen und die Sicherheit kann nur unter Verwendung von Festo Didactic

Sicherheits-Laborleitungen garantiert werden.

7 Beschreibung

Das Netzgerät eignet sich für alle Versuche der Elektrotechnik/Elektronik, sowie für die

Spannungsversorgung weitere Komponenten mit einer Nennspannung von 24 V DC.

Der Netzanschluss erfolgt über eine Kaltgerätekupplung (IEC 60320, C13). Über den beleuchteten

Netzschalter wird das Gerät -zweipolig ein-/ausgeschaltet.

Die Betriebsbereitschaft des Gleichstromausganges wird durch eine LED angezeigt. Der Gleichstromausgang

ist kurzschluss- und überlastgeschützt.

Die Ausgangsspannung ist galvanisch getrennt. Durch eine externe Verbindung zwischen dem 0 V-Anschluss

und dem Schutzleiteranschluss kann die Ausgangsspannung auf das Erdpotential bezogen werden.

Das Gerät verfügt über eine rückstellbare 4 A Sicherung. Bei Überlast löst diese aus und kann durch den

Benutzer nach einer kurzen Abkühlzeit (20 s) wieder aktiviert werden.

Im ER-Aufnahmerahmen (Bestellnummern 539022 und 539033) darf maximal ein Netzgerät

betrieben werden!

Page 11: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 11

8 Aufbau

Bestellnummer 8049633, Frontseite

Bestellnummer 8049633, Rückseite

Bestellnummer 8049382

1: Netzschalter

2: LED zur Betriebsanzeige

3: Ausgangsspannung „24 V DC“

4: Ausgangsspannung „0 V“

5: Erdanschluss

6: Netzanschluss, IEC-Gerätestecker, C14

7:Sekundärsicherung, rückstellbar, 4 A

8: Sicherungshalter für Primärsicherung

Page 12: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

12 © Festo Didactic 8049630

9 Inbetriebnahme

Das Netzgerät wird über den IEC-Geräteeinbaustecker und den Netzschalter mit der Netzspannung

verbunden.

Nach dem Einschalten des Gerätes muss die Anzeige im Netzschalter leuchten. Die blaue LED zur

Betriebsanzeige am Gerät muss leuchten.

Verbraucher sollten im ausgeschalteten Zustand angeschlossen werden, um eine mögliche Funkenbildung

zu vermeiden.

Die korrekte Polung ist zu beachten: rote Buchse ist der „24 V DC“-Anschluss, blaue Buchse ist der

„0 V“-Anschluss. Die Ausgangsspannung ist potentialfrei. Wenn die Ausgangsspannung auf das

Bezugspotentials des Versorgungsnetzes (Erdpotential) bezogen werden soll, so ist der „0 V“-Anschluss mit

dem Erdanschluss zu verbinden.

10 Behebung von Störungen

Problem Lösung

Die Anzeige im Netzschalter leuchtet nicht • Steckdose prüfen,

• Netzstecker auf festen Sitz prüfen,

• Feinsicherung prüfen und gegebenenfalls Sicherung

mit gleichem Typ und Nennstromstärke ersetzen.

Die Betriebsanzeige-LED leuchtet nicht • Last auf Kurzschluss prüfen. Dazu Gerät abschalten,

Last abstecken und erneut einschalten.

• Rückstellbare Sicherung (4 A) prüfen, dazu Taste drücken.

Sicherungswechsel

Gerät ausschalten,

Netzstecker abziehen

Der Sicherungshalter befindet sich direkt am Netzanschluss. Mit einem geeigneten

Schlitzschraubendreher kann die Sicherungsschublage geöffnet werden.

Sicherung mit gleichem Typ und Nennstromstärke ersetzen.

Sicherungsschublade wieder ganz schließen.

11 Wartung und Reinigung

Das Gerät ist wartungsfrei. Zur Reinigung verwenden Sie ein leicht feuchtes, fusselfreies Reinigungstuch

ohne scheuernde, chemische oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel

Page 13: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 13

12 Technische Daten

Allgemein

Betrieb des Gerätes Verwendung nur in Innenräumen, bis 2000 m über Normalnull

Abmessungen (H x B x T in mm) Tischnetzgerät, Bestell-Nr. 8049633 75 x 155 x 235

Netzgerät für ER-Aufnahmerahmen

Bestell-Nr. 8049382

170 x 240 x 92

Gewicht Tischnetzgerät (Bestell-Nr. 8049633) ca. 1 kg

Netzgerät für ER-Aufnahmerahmen (Bestell-Nr. 8049382) ca. 1,5 kg

Elektrik

Eingangsspannung 110…240 V AC (±10 %)

Eingangsfrequenz 50…60 Hz

Eingangsstrom 1,0 A (110 V AC)

0,52 A (240 V AC)

Schutzklasse 1, Betrieb mit Schutzerdung

Überspannungskategorie II, Betrieb an Gebäudeinstallation

Verschmutzungsgrad 2, Laborumgebung

Wirkungsgrad 80 %

Netzanschluss IEC-Geräteeinbaustecker, C13

Ausgangsspannung 24 V DC, 1 %

Welligkeit der Ausgangsspannung 150 mV

Ausgangsstrom 4 A,

Primär-Sicherung T2L / 250 V

Feinsicherung, 5x20 mm, 2 A, 250 V, träge

Kurzschlussschutz Abschalten des Schaltnetzteil

Überlastschutz rückstellbare Gerätesicherung (4 A)

Betriebstemperaturbereich 5…40 °C/100 %

Max. rel. Luftfeuchte 80 %

Schutzart IP 20 (nicht im ER-Aufnahmerahmen montiert)

Zulassungen

CE Kennzeichnung nach Niederspannungsrichtlinie,

EMV-Richtlinie, (EN 55011 Klasse B)

RoHS Richtlinie

cCSAus

Page 14: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

14 © Festo Didactic 8049630

13 Lieferumfang

Netzgerät

Bedienungsanleitung

Hinweis

Zum elektrischen Anschluss des Grundlagen-Netzgeräts ist eine Kaltgeräte Netzanschlussleitung

erforderlich. Diese Anschlussleitung ist bei Artikel:

Netzgerät für ER-Aufnahmerahmen, Bestell-Nr. 8049382

Tischnetzteil, Bestell-Nr. 8049633

nicht im Lieferumfang enthalten.

Es dürfen nur Netzanschlussleitungen mit 10 A/250 V (bzw. 115 V bei Nema 5-15 Steckern)

verwendet werden.

14 Zubehör

Netzanschlussleitung

Ein Ende als IEC-Kaltgerätebuchse und ein Ende mit länderspezifischem Schutzkontaktstecker ausgeführt.

Länderkennzeichen Bestell-Nr.

DE, FR, NO, SE, FI, PT, ES, AT, NL, BE, GR, TR, IT, DK, IR, ID 247661

US, CA, MX, BZ, GT, HN, SV, NI, CR, PA, CU, PR, JM, BR, CO, EC, KR, TW, TH, PH, JP 350362

GB, IE, MY, SG, UA, HK 350363

AU, NZ, CN, AR 350364

CH 350366

ZA, IN, PT, SG, AE, HK, (GB) 350367

15 Entsorgung

Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Die Entsorgung

erfolgt über die kommunalen Sammelstellen.

Page 15: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 80496320 15

Table of contents

1 General prerequisites for operating the devices _________________________________________ 16

2 Pictograms ______________________________________________________________________ 17

3 Use for intended purpose ___________________________________________________________ 18

4 For your safety ___________________________________________________________________ 19

4.1 Important information _____________________________________________________________ 19

4.2 Obligations of the operating company _________________________________________________ 19

4.3 Obligations of the trainees __________________________________________________________ 19

5 Work and safety instructions ________________________________________________________ 20

6 Safety sockets ____________________________________________________________________ 22

7 Description ______________________________________________________________________ 22

8 Layout __________________________________________________________________________ 23

9 Commissioning ___________________________________________________________________ 24

10 Eliminating malfunctions ___________________________________________________________ 24

11 Maintenance and cleaning __________________________________________________________ 24

12 Technical data ____________________________________________________________________ 25

13 Scope of delivery __________________________________________________________________ 26

14 Accessories ______________________________________________________________________ 26

15 Disposal _________________________________________________________________________ 26

Page 16: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

16 © Festo Didactic 8049630

1 General prerequisites for operating the devices

General requirements for safe operation of the devices:

National regulations for operating electrical systems and equipment must be observed in commercial

facilities.

The laboratory or classroom must be overseen by a supervisor.

– A supervisor is a qualified electrician or a person who has been trained in electrical engineering,

knows the respective safety requirements and safety regulations, and

whose training has been documented accordingly.

The laboratory or the classroom must be equipped with the following devices:

An emergency-off device must be provided.

– At least one emergency-off device must be located within, and one outside of the laboratory

or the classroom.

The laboratory or classroom must be secured so that operating voltage and compressed air supply

cannot be activated by any unauthorized persons

– e.g. with a key switch

– e.g. with lockable on-off valves.

The laboratory or classroom must be protected by residual current devices (RCDs).

– Electrical devices (e.g. power supply units, compressors and hydraulic power units) may

only be operated in training rooms which are equipped with residual current devices.

– Type B residual current circuit breakers with a residual current of ≤ 30 mA must be used.

The laboratory or classroom must be protected by overcurrent protection devices.

– Fuses or circuit breakers

No damaged or defective devices may be used.

– Damaged devices must be barred from further use and removed from the laboratory or classroom.

– Damaged connecting cables, pneumatic tubing, and hydraulic hoses represent a safety

risk and must be removed from the laboratory or classroom.

Page 17: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 17

2 Pictograms

This document and the hardware described include warnings concerning possible hazards which may arise if

the system is used incorrectly. The following pictograms are used:

Warning

This pictogram indicates that non-observance may result in serious personal injury

or damage to property.

Caution

This pictogram indicates that non-observance may result in personal injury or

damage to property.

Warning

This pictogram indicates that the device must be switched off and its mains plug

must be removed from the electrical outlet before installation, repair,

maintenance, and cleaning work. Observe the user documentation, in particular all

safety instructions. Non-observance may result in severe personal injury or

damage to property.

Page 18: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

18 © Festo Didactic 8049630

3 Use for intended purpose

Festo Didactic’s power supply units may only be used:

For their intended purpose in teaching and training applications

When their safety functions are in perfect condition

The components of the power supply units are designed in accordance with the latest technology and

recognized safety rules. However, life and limb of the user and third parties may be endangered and the

components may be impaired if they are used incorrectly.

The learning system from Festo Didactic has been developed and produced exclusively for basic and further

training in the field of automation technology. The training company and/or trainers must ensure that all

trainees observe the safety precautions described in this document.

Festo Didactic hereby excludes any and all liability for damages suffered by trainees, the training company,

and/or any third parties, which occur during use of the equipment sets in situations which serve any

purpose other than training and/or vocational education, unless such damages have been caused by Festo

Didactic due to malicious intent or gross negligence.

Page 19: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 19

4 For your safety

4.1 Important information

Fundamental prerequisites for safe use and trouble-free operation of the power supply unit include

knowledge of basic safety precautions and safety regulations. This manual includes the most important

instructions for safe use of the unit.

In particular, the safety precautions must be adhered to by all persons who work with the power supply unit.

In addition, all pertinent accident prevention rules and regulations, which are applicable at the respective

place of use, must be adhered to.

4.2 Obligations of the operating company

The operating company undertakes to allow only those persons to work with the power supply unit who:

Are familiar with the basic regulations regarding work safety and accident prevention and have been

instructed in the use of the power supply unit

Have read and understood the chapter concerning safety and the warnings in this manual

Personnel should be tested at regular intervals for safety-conscious work habits.

4.3 Obligations of the trainees

All persons who have been entrusted to work with the power supply unit undertake to complete the

following steps before beginning work:

Read the chapter concerning safety and the warnings in this manual

Familiarize themselves with the basic regulations regarding work safety and accident prevention

Malfunctions which may impair safety must be eliminated immediately!

Page 20: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

20 © Festo Didactic 8049630

5 Work and safety instructions

General

Trainees should only work with the circuits under the supervision of an instructor.

Observe the specifications included in the technical data for the individual components, and in

particular all safety instructions.

Malfunctions which may impair safety must not be generated.

Wear personal safety equipment (safety glasses, safety shoes) when working on circuits.

Electrical system

Risk of death in case of interrupted protective earth conductor!

– The protective conductor (yellow-green) must not be interrupted, either inside or

outside of the device.

– The insulation of the protective conductor must never be damaged or removed.

Risk of death from connecting power supply units in series!

Contact voltages of greater than 25 V AC or 60 V DC are not permissible.

Coming into contact with voltages of greater than 50 V AC or 120 V DC may be fatal.

– Do not connect voltage sources in series.

Risk of death due to electric shock!

Protect the outputs of the power supply units (output sockets/terminals) and cables connected to them

from direct contact.

– Only use cables with adequate insulation and electric strength.

– Use safety sockets with fully shrouded contact points.

Disconnect from all sources of electrical power!

– Switch off the power supply before working on the circuit.

– Please note that electrical energy may be stored in individual components.

Further information on this issue is available in the data sheets and operating

instructions included with the components.

– Caution!

Capacitors inside the device may still be charged even after being

disconnected from all sources of voltage.

Establishing and disconnecting electrical connections

– Electrical connections may only be established in the absence of voltage.

– Electrical connections may only be disconnected in the absence of voltage.

The power supply unit must only be operated using a power supply with a PE conductor.

Page 21: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 21

Maximum permissible current loads for cables and devices must not be exceeded.

– Always compare the current ratings of the device, the cable, and the fuse.

– In the event that these are not the same, use a separate upstream fuse in order to

provide appropriate overcurrent protection.

Use only connecting cables with safety plugs for electrical connections.

When laying connecting cables, make sure they are not kinked or pinched.

Do not lay cables over hot surfaces.

– Hot surfaces are identified with a corresponding warning symbol.

Make sure that connecting cables are not subjected to continuous tensile loads.

When replacing fuses, use specified fuses only with the correct current ratings and tripping

characteristics.

The device is not equipped with an integrated fuse unless otherwise specified in the technical data.

Always pull on the plug when disconnecting connecting cables; never pull the cable.

Hazard-free operation of the device is no longer possible in the case of:

– Visible damage

– Malfunction

– Incorrect storage

– Incorrect transport

– Switch off the power supply immediately.

– Protect the device against inadvertent restart.

Page 22: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

22 © Festo Didactic 8049630

6 Safety sockets

Unless otherwise specified in the technical data, the following color codes apply to the power supply and

signal connections for components included in Festo Didactic’s learning system for automation and

technology:

Color Meaning Color Meaning

24 V DC

(red)

Functional earth

(black)

0 V DC

(blue)

The specified protection class and safe use can only be ensured if laboratory safety cables supplied by Festo

Didactic are used.

7 Description

The power supply unit is suitable for all experiments involving electrical engineering/electronic components

as well as supplying power to other components with a nominal voltage of 24 V DC.

The mains connection is made using an IEC power connector (IEC 60320, C13). The unit is switched on and

off via two poles by means of the illuminated mains switch.

An LED is used to indicate that the DC output is ready for use. The DC output is protected against short-

circuiting and overloading.

Output voltage is electrically isolated. Output voltage can be connected to ground potential by means of an

external connection between the 0 V terminal and the protective grounding terminal.

The unit has a resettable 4 A fuse. This trips in the event of an overload and can be reset by the user after a

short cool-down time (20 s).

A maximum of one power supply unit can be operated in the ER mounting frame

(order nos. 539022 and 539033).

Page 23: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 23

8 Layout

Order number 8049633, front side

Order number 8049633, back side

Order number 8049633, front side

1: Mains switch

2: Operating status LED

3: Output voltage “24 V DC”

4: Output voltage “0 V”

5: Ground connection

6: Mains connection, IEC connector, C14

7: Secondary fuse, resettable, 4 A

8: Fuse holder for primary fuse

Page 24: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

24 © Festo Didactic 8049630

9 Commissioning

The power supply unit is connected to the mains voltage via the IEC power connector and the mains switch.

The LED in the mains switch must light up after the unit is switched on. The blue LED on the unit for

indicating the operating status must light up.

Consumers should be connected while the power supply unit is switched off to prevent the possibility of

sparking.

The correct polarity must be noted: the red socket is the “24 V DC” connection, the blue socket is the “0 V”

connection. The output voltage is potential-free. The “0 V” connection must be connected to the earth

connection if the output voltage is to be referred to the reference potential of the supply network (earth

potential).

10 Eliminating malfunctions

Problem Solution

Indicator in the mains switch not lighting up • Check the plug socket

• Check that the power plug is mechanically secure

• Check the micro fuse and if applicable replace with one

of the same type and nominal amperage.

Operating status LED not lighting up • Check the load for short circuit by switching off the device,

unplugging the load and switching back on the device.

• Check the resettable fuse (4 A) by pressing the button.

Changing fuses

Switch off the device.

Unplug the power plug.

The fuse holder is located directly at the mains connection. The fuse holder can be opened using a

suitable flat head screwdriver.

Replace the fuse with one of the same type and nominal amperage.

Close the fuse holder again.

11 Maintenance and cleaning

The device is maintenance-free. Use a slightly damp, lint-free cloth for cleaning without any abrasive,

chemical, or solvent-containing cleaning agents.

Page 25: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 25

12 Technical data

General

Operating the device Use only indoors, up to 2,000 m above sea level

Dimensions (H x W x D in mm) Tabletop power supply unit, order no.

8049633

75 x 155 x 235

Power supply unit for ER mounting

frame, Order no. 8049382

170 x 240 x 92

Weight Tabletop power supply unit (order no. 8049633) approx. 1 kg

Power supply unit for ER mounting frame (order no. 8049382) approx. 1.5 kg

Electrical data

Input voltage 110…240 V AC (±10 %)

Input frequency 50…60 Hz

Input current 1.0 A (110 V AC)

0.52 A (240 V AC)

Protection class 1, operation with protective earthing

Overvoltage category II, operation in building installation

Degree of contamination 2, laboratory environment

Degree of efficiency 80%

Mains connection IEC power connector, C13

Output voltage 24 V DC, 1%

Output voltage ripple 150 mV

Output current 4 A

Primary fuse T2L/250 V

micro fuse, 5x20 mm, 2 A, 250 V, slow-blow

Short-circuit protection Switch off the switched-mode power supply

Overload protection Resettable device fuse (4 A)

Operating temperature range 5…40°C/100%

Max. rel. humidity 80%

Degree of protection IP 20 (not in the ER mounting frame)

Certifications

CE marking To Low Voltage Directive,

EMC Directive (EN 55011 class B)

RoHS Directive

cCSAus

Page 26: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

26 © Festo Didactic 8049630

13 Scope of delivery

Power supply unit

Operating instructions

Note

An IEC power cable is required for electrically connecting the basic power supply unit. This cable is

not included in the scope of delivery of the following items:

• power supply unit for ER mounting frame, order no. 8049382

• tabletop power supply unit, order no. 8049633

Only power cables with 10 A/250 V (or 115 V for NEMA 5-15 plugs) may be used.

14 Accessories

Power cable

One end designed as an IEC power socket and one end with a country-specific safety plug.

Country codes Order no.

DE, FR, NO, SE, FI, PT, ES, AT, NL, BE, GR, TR, IT, DK, IR, ID 247661

US, CA, MX, BZ, GT, HN, SV, NI, CR, PA, CU, PR, JM, BR, CO, EC, KR, TW, TH, PH, JP 350362

GB, IE, MY, SG, UA, HK 350363

AU, NZ, CN, AR 350364

CH 350366

ZA, IN, PT, SG, AE, HK, (GB) 350367

15 Disposal

Electronic waste contains reusable materials and must not be disposed of with the trash.

Bring electronic waste to a designated collection point.

Page 27: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 80496320 27

Contenido

1 Condiciones generales para el uso de los equipos _______________________________________ 28

2 Pictogramas _____________________________________________________________________ 29

3 Uso previsto _____________________________________________________________________ 30

4 Indicaciones de seguridad __________________________________________________________ 31

4.1 Observaciones importantes _________________________________________________________ 31

4.2 Obligaciones asumidas por el usuario _________________________________________________ 31

4.3 Obligaciones asumidas por los estudiantes ____________________________________________ 31

5 Indicaciones de seguridad y utilización ________________________________________________ 32

6 Conectores de seguridad ___________________________________________________________ 34

7 Descripción ______________________________________________________________________ 34

8 Estructura _______________________________________________________________________ 35

9 Puesta a punto ___________________________________________________________________ 36

10 Eliminación de fallos _______________________________________________________________ 36

11 Mantenimiento y limpieza __________________________________________________________ 36

12 Especificaciones técnicas ___________________________________________________________ 37

13 Incluido en el suministro ___________________________________________________________ 38

14 Accesorios _______________________________________________________________________ 38

15 Eliminación ______________________________________________________________________ 38

Page 28: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

28 © Festo Didactic 8049630

1 Condiciones generales para el uso de los equipos

La utilización segura de los aparatos supone el cumplimiento de determinados criterios generales:

En instalaciones industriales deberán respetarse las normas de prevención de accidentes vigentes

localmente en relación con equipos y componentes eléctricos.

La zona de trabajo debe estar bajo supervisión de una persona encargada.

– La persona encargada es un técnico electricista o una persona con conocimientos de electricidad

que, además, haya sido instruida en sistemas de seguridad y que conozca las normas seguridad.

La instrucción debe constar en actas.

El laboratorio o aula donde se impartan las clases deben estar equipados como se indica a continuación:

Es indispensable que se disponga de un sistema de desconexión de emergencia.

– Sistema de desconexión de emergencia en la zona de trabajo y, como mínimo, un sistema

adicional fuera de dicha zona.

El laboratorio o aula de clases deberá contar con un sistema de seguridad que impida que personas no

autorizadas conecten la tensión de funcionamiento o activen la alimentación de aire comprimido.

– P. ej., mediante conmutador con llave

– P. ej., mediante válvulas de cierre con llave

La zona de trabajo debe estar protegida contra derivaciones de corriente mediante un interruptor

diferencial.

– Utilice aparatos eléctricos (por ejemplo, unidades de alimentación eléctrica, compresores,

componentes hidráulicos) únicamente en aulas equipadas con un sistema de protección

contra corriente residual.

– Como medida de protección, deberá utilizarse un interruptor de protección RCD con corriente

diferencial de ≤ 30 mA, tipo B.

La zona de trabajo deberá contar con equipos de protección contra sobrecargas.

– Fusibles o disyuntores

No deberán utilizarse aparatos dañados o defectuosos.

– Los aparatos defectuosos deberán inhabilitarse y retirarse de la zona de trabajo.

– Los cables y los tubos flexibles para sistemas neumáticos o hidráulicos dañados representan

un peligro y deben retirarse del laboratorio o del aula de clases.

Page 29: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 29

2 Pictogramas

El presente documento y los equipos descritos en él contienen información sobre posibles peligros que

pueden surgir en caso de un uso indebido del sistema. Se utilizan los pictogramas que se indican a

continuación:

Advertencia

… significa que, en caso de no respetarse, pueden ocasionarse serios daños físicos

o materiales.

Atención

… significa que, en caso de no respetarse, pueden ocasionarse daños físicos o

materiales.

Advertencia

… significa que antes de realizar trabajos de montaje, reparación, mantenimiento o

limpieza, deberá apagarse el aparato y desconectarlo de la red. Consulte el

manual y preste especial atención a las informaciones de seguridad incluidas en el

mismo. En caso de no respetarse esas informaciones, pueden ocasionarse serios

daños físicos o materiales.

Page 30: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

30 © Festo Didactic 8049630

3 Uso previsto

La unidad de alimentación eléctrica de Festo Didactic deberá utilizarse cumpliendo los siguientes criterios:

Únicamente para su uso previsto en cursos de formación y perfeccionamiento profesional

En perfecto estado técnico

Los componentes de las unidades de alimentación cuentan con la tecnología más avanzada actualmente

disponible y cumplen las normas técnicas de seguridad reconocidas. A pesar de ello, si se utilizan

indebidamente, es posible que surjan peligros que pueden afectar al usuario o a terceros o, también,

provocar daños en los componentes.

El sistema de aprendizaje de Festo Didactic ha sido concebido exclusivamente para la formación y el

perfeccionamiento profesional en materia de sistemas y técnicas de automatización industrial. La empresa

u organismo encargados de impartir las clases y/o los instructores deben velar por que los

estudiantes/aprendices respeten las indicaciones de seguridad que se describen en el presente documento.

Festo Didactic excluye cualquier responsabilidad por lesiones sufridas por el instructor, por la empresa u

organismo que ofrece los cursos y/o por terceros, si la utilización del presente conjunto de aparatos se

realiza con propósitos que no son de instrucción, a menos que Festo Didactic haya ocasionado dichos daños

premeditadamente o con extrema negligencia.

Page 31: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 31

4 Indicaciones de seguridad

4.1 Observaciones importantes

Para utilizar la unidad de alimentación eléctrica de manera segura y sin producir fallos, es indispensable

conocer las indicaciones básicas de seguridad y las normas de seguridad correspondientes. El presente

manual de instrucciones contiene la información más importante para el uso correcto y seguro del equipo.

Todas las personas que trabajen con la unidad de alimentación eléctrica deberán prestar especial atención

a las indicaciones de seguridad. Adicionalmente, deberán respetarse las reglas y disposiciones de

prevención de accidentes vigentes localmente.

4.2 Obligaciones asumidas por el usuario

El usuario se compromete a permitir que únicamente trabajen con la unidad de alimentación eléctrica las

personas:

que conozcan las normas básicas de seguridad laboral y que, además, hayan recibido instrucciones

introductorias sobre el uso de la unidad de alimentación eléctrica y

que hayan leído y entendido el capítulo sobre la seguridad y las advertencias incluidas en el presente

manual.

Deberá controlarse regularmente si el personal utiliza el aparato respetando los criterios de seguridad.

4.3 Obligaciones asumidas por los estudiantes

Antes de empezar a trabajar con la unidad de alimentación eléctrica, todas las personas que la utilicen

deben comprometerse explícitamente a:

Leer en el presente manual el capítulo dedicado a la seguridad y las advertencias de seguridad,

y a respetar las disposiciones básicas de seguridad laboral y de prevención de accidentes.

Cualquier fallo que pudiera suponer un peligro deberá eliminarse de inmediato.

Page 32: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

32 © Festo Didactic 8049630

5 Indicaciones de seguridad y utilización

Generalidades

Los estudiantes únicamente podrán trabajar con los equipos en presencia de un instructor.

Lea detenidamente las hojas de datos correspondientes a cada uno de los componentes y,

especialmente, respete las respectivas indicaciones de seguridad.

No deberían producirse fallos que puedan afectar a la seguridad.

Utilice los equipos de protección apropiados (gafas de seguridad, calzado de seguridad) al trabajar con

los sistemas.

Electricidad

¡Peligro mortal en caso de ruptura del conductor protector!

– No deberá interrumpirse el conductor protector (cable verde/amarillo) ni dentro

ni fuera del equipo.

– No deberá dañarse o retirarse el aislamiento del conductor protector.

Peligro de muerte al conectar unidades de alimentación en serie.

No se permiten tensiones de contacto > 25 V AC y > 60 V DC.

En caso de contacto físico, las tensiones > 50 V AC y 120 V DC pueden ser mortales.

– No establezca una conexión en serie de fuentes de tensión.

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

Proteja las salidas de las unidades de alimentación eléctrica (contactos/bornes de salida) y los cables

conectados a ellas, para evitar el contacto directo.

– Utilice únicamente cables con suficiente aislamiento o rigidez dieléctrica.

– Utilice conectores de seguridad con contactos a los que no se pueda acceder.

¡Desconectar la tensión!

– Antes de manipular la unidad, desconecte la alimentación de tensión.

– Considere que es posible que se haya acumulado energía eléctrica en determinados componentes.

En las hojas de datos y en las instrucciones de utilización se incluyen informaciones

sobre ese tema.

– ¡Atención!

Los condensadores pueden estar cargados, aunque el equipo ya no esté conectado

a fuentes de tensión.

Establecer o separar conexiones eléctricas

– Establezca las conexiones eléctricas únicamente sin tensión.

– Separe las conexiones eléctricas únicamente tras haber desconectado la tensión.

La unidad de alimentación eléctrica solo se debe utilizar con alimentación de red que disponga de

conductor protector.

Page 33: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 33

No deberán superarse las cargas de corriente que pueden soportar los cables y aparatos.

– Compare siempre los parámetros de corriente eléctrica correspondientes a los aparatos,

cables y fusibles.

– En caso de no cumplirse este requisito, utilice un fusible antepuesto para proteger

contra sobrecargas.

Utilice únicamente cables eléctricos provistos de conectores de seguridad.

Tender los cables de tal manera que no se doblen o cizallen.

No tender cables sobre superficies calientes.

– Las superficies calientes están identificadas con el correspondiente símbolo de advertencia.

Los cables no deben estar sometidos a fuerzas de tracción duraderas.

Al sustituir fusibles, utilícense únicamente fusibles aprobados, con la intensidad y las características de

activación correctas.

Si no se indica lo contrario en los datos técnicos, el aparato no contiene un fusible integrado.

Al desconectar los cables, tire únicamente de los conectores de seguridad, nunca de los cables.

Si existen

– daños visibles,

– funciones defectuosas,

– almacenamiento inapropiado o

– transporte indebido,

no se puede garantizar ausencia de peligro al utilizar los aparatos.

– En esos casos, desconecte inmediatamente la tensión.

– Evite que el equipo pueda volverse a poner en funcionamiento.

Page 34: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

34 © Festo Didactic 8049630

6 Conectores de seguridad

A menos que se indique lo contrario en las especificaciones técnicas, en los componentes del sistema

didáctico para la técnica de automatización de Festo Didactic son válidos los siguientes códigos de colores

para las conexiones de alimentación y de transmisión de señales.

Color Significado Color Significado

24 V DC

(rojo)

Tierra funcional

(negro)

0 V DC

(azul)

Las clases de protección y de seguridad únicamente pueden garantizarse si se utilizan los cables de

seguridad para laboratorios de Festo Didactic.

7 Descripción

La unidad de alimentación eléctrica es adecuada para todos los experimentos de electrotécnica y

electrónica, así como para la alimentación de componentes adicionales con una tensión nominal de 24 V DC.

La conexión a la red se realiza mediante un conector IEC 60320, C13. El equipo se conecta/desconecta

mediante los dos contactos del interruptor iluminado.

La disposición para el funcionamiento de la salida de corriente continua se muestra mediante un LED. La

salida de corriente continua es resistente a cortocircuitos y sobrecargas.

La tensión de salida tiene una separación galvánica. Gracias a la conexión externa entre la conexión de 0 V y

el terminal de tierra de protección, la tensión de salida puede conectarse a potencial de tierra.

El dispositivo cuenta con un fusible rearmable de 4 A. En caso de sobrecarga, se desactiva y el usuario

puede volver a activarlo pasados 20 s.

En bastidores de montaje ER (N.º art. 539022 y 539033) solo se puede usar una unidad de

alimentación eléctrica.

Page 35: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 35

8 Estructura

N.º de art. 8049633, parte delantera

N.º de art. 8049633, parte trasera

N.º de art. 8049382

1: Interruptor de alimentación

2: LED indicador de estado de funcionamiento

3: Tensión de salida “24 V DC”

4: Tensión de salida “0 V”

5: Toma de tierra

6: Conexión a la red, Conector IEC, C14

7: Fusible secundario, reajustable, 4 A

8: Portafusibles para fusible primario

Page 36: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

36 © Festo Didactic 8049630

9 Puesta a punto

La unidad de alimentación eléctrica se conecta a la red eléctrica mediante un conector IEC integrado en el

dispositivo y un interruptor de alimentación.

Tras la puesta en marcha del dispositivo debe iluminarse el indicador del interruptor de alimentación. El LED

azul indicador de funcionamiento debe iluminarse en el dispositivo.

Las unidades consumidoras deben conectarse estando apagadas para evitar la generación de arcos.

Observe la correcta colocación de los polos: el conector rojo es la toma de 24 V DC, el conector azul es la

toma de 0 V. La tensión de salida no tiene potencial. Si la tensión de salida debe relacionarse con el

potencial de referencia de la red de alimentación, debe conectarse el conector de 0 V con la toma de tierra.

10 Eliminación de fallos

Problema Solución

El indicador del interruptor de alimentación

no se enciende

• Compruebe la toma de corriente,

• Compruebe que el enchufe esté bien colocado,

• Compruebe el fusible para baja intensidad y, en caso necesario,

reemplace el fusible por uno del mismo tipo y especificaciones.

El LED indicador de funcionamiento

no se ilumina

• Compruebe la carga de cortocircuito. Para ello, desconecte el dispositivo,

Desconecte la carga y vuelva a conectarla.

• Compruebe el fusible rearmable (4 A) presionando el botón.

Cambio de fusibles

Desconecte el dispositivo,

Desconecte la clavija de red

El portafusibles se encuentra junto a la conexión a la red. La carcasa del fusible se puede abrir con un

destornillador plano adecuado.

Sustituya el fusible por otro del mismo tipo y especificaciones.

Cierre completamente la carcasa del fusible.

11 Mantenimiento y limpieza

La unidad no precisa mantenimiento. Para limpiar el aparato, utilice un paño de limpieza que no suelte

pelusas y que esté ligeramente impregnado con un detergente que no contenga abrasivos, substancias

químicas o disolventes.

Page 37: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 37

12 Especificaciones técnicas

Generalidades

Uso del dispositivo Solo en interiores, a una altura máxima de 2000 m sobre el nivel del mar

Dimensiones

(alto x ancho x profundidad en mm)

Fuente de alimentación de sobremesa

(n° de art. 8049633)

75 x 155 x 235

Unidad de alimentación eléctrica para

bastidores de montaje ER

N.º de art. 8049382

170 x 240 x 92

Peso Fuente de alimentación de sobremesa (N.º de art. 8049633) 1 kg aprox.

Unidad de alimentación eléctrica para bastidores de montaje ER

(N.º de art. 8049382) 1,5 kg aprox.

Electricidad

Tensión de entrada 110…240 V AC (±10 %)

Frecuencia de entrada 50…60 Hz

Corriente de entrada 1,0 A (110 V AC)

0,52 A (240 V AC)

Clase de protección 1, Funcionamiento con puesta a tierra

Categoría de sobretensión II, Uso en instalaciones de edificios

Grado de ensuciamento 2, Entorno de laboratorio

Rendimiento 80 %

Conexión a la red Conector IEC, C13 integrado en el dispositivo

Tensión de salida 24 V DC, 1 %

Ondulación y tensión de salida 150 mV

Corriente de salida 4 A,

Fusible primario T2L / 250 V

Fusible de baja intensidad, 5x20 mm, 2 A, 250 V, lento

Protección contra cortocircuitos Desconexión del alimentador de conmutación

Protección contra sobrecarga Fusible rearmable del dispositivo (4 A)

Margen de temperatura de funcionamiento 5…40 °C/100 %

Máxima humedad relativa 80 %

Clase de protección IP 20 (no montado en bastidor de montaje ER)

Homologaciones

Indicación CE según Directiva de baja tensión,

Directiva EMV, (EN 55011 clase B)

Directiva RoHS

cCSAus

Page 38: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

38 © Festo Didactic 8049630

13 Incluido en el suministro

Unidad de alimentación eléctrica

Manual

Nota

Para la conexión eléctrica de la unidad de alimentación eléctrica de base se necesita un cable de

conexión IEC. Este cable de conexión no está incluido en los siguientes artículos en el suministro:

• Unidad de alimentación eléctrica para bastidores de montaje ER, N.º de art. 8049382

• Componente de alimentación de sobremesa, N.º de artículo 8049633

Solo deben utilizarse cables de conexión con 10 A/250 V (así como 115 V en enchufes Nema 5-15).

14 Accesorios

Cable de conexión de alimentación

Un extremo debe ser un conector IEC y el otro un enchufe con contacto de protección específico del país.

Identificación de países N° de referencia

DE, FR, NO, SE, FI, PT, ES, AT, NL, BE, GR, TR, IT, DK, IR, ID 247661

US, CA, MX, BZ, GT, HN, SV, NI, CR, PA, CU, PR, JM, BR, CO, EC, KR, TW, TH, PH, JP 350362

GB, IE, MY, SG, UA, HK 350363

AU, NZ, CN, AR 350364

CH 350366

ZA, IN, PT, SG, AE, HK, (GB) 350367

15 Eliminación

Los aparatos electrónicos son reciclables y no son residuos domésticos. Debe llevarlo a un

punto de recogida municipal.

Page 39: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 80496320 39

Table des matières

1 Conditions générales d'exploitation des appareils _______________________________________ 40

2 Pictogrammes ____________________________________________________________________ 41

3 Usage normal ____________________________________________________________________ 42

4 Pour votre sécurité ________________________________________________________________ 43

4.1 Notes importantes ________________________________________________________________ 43

4.2 Engagement de l’exploitant _________________________________________________________ 43

4.3 Engagement des stagiaires _________________________________________________________ 43

5 Instructions de travail et de sécurité __________________________________________________ 44

6 Douilles de sécurité _______________________________________________________________ 46

7 Description ______________________________________________________________________ 46

8 Conception ______________________________________________________________________ 47

9 Mise en service ___________________________________________________________________ 48

10 Dépannage ______________________________________________________________________ 48

11 Maintenance et nettoyage __________________________________________________________ 48

12 Caractéristiques techniques _________________________________________________________ 49

13 Fourniture _______________________________________________________________________ 50

14 Accessoires ______________________________________________________________________ 50

15 Mise au rebut ____________________________________________________________________ 50

Page 40: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

40 © Festo Didactic 8049630

1 Conditions générales d'exploitation des appareils

Consignes générales d'utilisation des appareils en toute sécurité :

Dans les établissements industriels ou artisanaux, il conviendra de respecter les directives des

organismes professionnels, et notamment celles des mutuelles d'assurance accident applicables aux

matériels électriques.

Le laboratoire ou la salle de TP doivent être surveillés par un responsable des travaux.

– Le responsable des travaux doit être un électricien qualifié ou une personne à formation

documentée en électricité et au fait des exigences et règles de sécurité.

Le laboratoire ou la salle de TP doivent être dotés des équipements suivants :

Il doit exister un équipement d'ARRÊT D'URGENCE.

– Un ARRÊT D'URGENCE dans le laboratoire ou la salle de TP et au moins un en dehors.

Dans le laboratoire ou la salle de TP, un dispositif de sécurité doit empêcher toute mise sous tension

non autorisée de la tension de service et de l’alimentation en air comprimé.

– Par exemple, un interrupteur à clé

– Par exemple, des distributeurs de mise en circuit verrouillables

Le laboratoire ou la salle de TP doivent être protégés par dispositifs différentiels à courant résiduel

(DDR), dits aussi disjoncteurs différentiels.

– N'utilisez le matériel électrique (tels que blocs d'alimentation, compresseurs, groupes

hydrauliques, etc.) que dans des locaux de formation dotés d'un dispositif différentiel résiduel.

– Utilisez comme dispositif différentiel résiduel un coupe-circuit DDR à courant

différentiel ≤ 30 mA, type B.

Le laboratoire ou la salle de TP doivent être protégés par dispositifs de protection contre les

surintensités.

– Fusibles ou disjoncteurs

L'emploi d'appareils endommagés ou présentant des défauts est prohibé.

– Les appareils endommagés doivent être interdits d'utilisation et retirés du laboratoire

ou de la salle de TP.

– Les câbles de connexion, tuyaux d'air comprimé et hydrauliques endommagés présentent

un risque pour la sécurité et doivent être retirés du laboratoire ou de la salle de TP.

Page 41: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 41

2 Pictogrammes

Ce document et le matériel décrit comportent des informations sur les dangers potentiels d'une utilisation

non conforme du système. Les pictogrammes utilisés sont les suivants :

Avertissement

… signifie que le non respect peut entraîner de graves dommages corporels ou

matériels.

Attention

… signifie que le non respect peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

Avertissement

… signifie que l'appareil doit être mis hors tension et la fiche secteur débranchée

avant d'effectuer des travaux de montage, de réparation, de maintenance et

d'entretien. Conformez-vous au manuel, notamment aux consignes de sécurité. Le

non respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels.

Page 42: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

42 © Festo Didactic 8049630

3 Usage normal

Les blocs d'alimentation de Festo Didactic ne doivent être utilisés que :

pour un usage normal, c'est-à-dire dans le cadre de l'enseignement et de la formation, et

en parfait état sur le plan de la sécurité.

Les composants des blocs d'alimentation sont construits conformément à l'état actuel de la technique et

aux règles techniques reconnues en matière de sécurité. Une utilisation non conforme peut néanmoins

mettre en danger la vie ou la santé de l’utilisateur ou de tiers ainsi qu'affecter l’intégrité des composants.

Le système de formation de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation professionnelle initiale

et continue dans le domaine de l’automatisation et de la technique. Il incombe à l’établissement de

formation et/ou aux enseignants de faire respecter par les stagiaires les mesures de sécurité décrites dans

le présent document.

Festo Didactic décline par conséquent toute responsabilité pour les dommages causés aux stagiaires, à

l’établissement de formation et/ou à des tiers du fait de l'utilisation de ce jeu d’équipement en dehors du

contexte d’une pure formation, à moins que ces dommages ne soient imputables à une faute intentionnelle

ou à une négligence grossière de Festo Didactic.

Page 43: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 43

4 Pour votre sécurité

4.1 Notes importantes

La condition de base à l'exploitation en toute sécurité et au parfait fonctionnement du bloc d'alimentation

est de bien connaître les consignes et instructions de sécurité élémentaires. Le présent manuel contient les

indications les plus importantes pour utiliser l'appareil en toute sécurité.

Les instructions de sécurité, notamment, doivent être respectées par tous ceux qui travaillent sur le bloc

d'alimentation. Il convient en outre de respecter les règles et consignes de prévention des accidents en

vigueur sur le site considéré.

4.2 Engagement de l’exploitant

L’exploitant s’engage à ne laisser travailler sur le bloc d'alimentation que des personnes :

au fait des consignes fondamentales de sécurité au travail et de prévention des accidents et ayant été

initiées à la manipulation du bloc d'alimentation,

ayant lu et compris le chapitre sécurité et les avertissements du présent manuel.

Le respect de la sécurité par le personnel sera vérifié à intervalles réguliers.

4.3 Engagement des stagiaires

Toutes les personnes chargées de travailler avec le bloc d'alimentation s’engagent, avant de commencer à

travailler, à :

lire le chapitre sécurité et les avertissements du présent manuel,

respecter les consignes fondamentales de sécurité au travail et de prévention des accidents.

Les dysfonctionnements susceptibles d’affecter la sécurité doivent être immédiatement

éliminés !

Page 44: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

44 © Festo Didactic 8049630

5 Instructions de travail et de sécurité

Généralités

Les stagiaires ne doivent travailler sur les montages que sous la surveillance d’une enseignante ou d’un

enseignant.

Respectez les indications données dans les fiches techniques des différents composants, en particulier

toutes les consignes de sécurité !

Veillez à ne pas générer des dysfonctionnements susceptibles d'affecter la sécurité.

Portez votre équipement de protection individuel (lunettes de protection, chaussures de sécurité)

lorsque vous travaillez sur les montages.

Electrotechnique

Danger de mort en cas de coupure du conducteur de protection !

– La continuité du conducteur de protection (jaune/vert) ne doit être interrompue ni à l'extérieur

ni à l'intérieur de l'appareil.

– L'isolation du conducteur de protection ne doit être ni endommagée ni supprimée.

Danger de mort par montage en série de blocs d’alimentation !

Des tensions de contact > 25 V AC ou > 60 V DC ne sont pas admissibles.

Des tensions > 50 V AC ou 120 V DC peuvent, en cas de contact, être mortelles.

– Ne montez pas de sources de tension en série.

Danger de mort par électrocution !

Protéger de tout contact direct les sorties des blocs d’alimentation (prises/bornes de sortie) et les

câbles qui y sont raccordés.

– Utiliser uniquement des câbles à isolation et rigidité diélectrique suffisantes.

– Utilisez des douilles de sécurité protégées contre les contacts fortuits.

Mettre hors tension !

– Coupez l'alimentation électrique avant de travailler sur le montage.

– Veuillez noter que certains composants peuvent avoir stocké de l'énergie électrique.

Vous trouverez des informations à ce sujet dans les fiches techniques et notices d'utilisation

des composants.

– Attention !

Des condensateurs intégrés à l'appareil peuvent encore être chargés même après

coupure de toutes les sources de tension.

Branchement et débranchement de connexions électriques

– Ne branchez des connexions électriques qu'en l'absence de tension.

– Ne débranchez des connexions électriques qu'en l'absence de tension.

L'utilisation du bloc d'alimentation n'est autorisée que sur une alimentation avec un conducteur de

protection.

Page 45: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 45

Ne dépassez pas les courants admissibles sur les câbles et les appareils.

– Comparez toujours les courants aux valeurs admissibles des appareils, câbles et fusibles.

– En cas de non-concordance, utilisez un fusible distinct monté en amont comme protection

contre la surintensité.

N’utilisez pour les connexions électriques que des câbles de liaison dotés de connecteurs de sécurité.

Posez les câbles de liaison de sorte à éviter les pliures et cisaillements.

Ne posez pas de câbles sur des surfaces chaudes.

– Les surfaces chaudes sont repérées par un symbole de mise en garde adéquat.

Veillez à ce que les câbles de liaisons ne soient pas en permanence sous traction.

Lors du remplacement de fusibles : n'utilisez que les fusibles prescrits, à courant nominal et

caractéristiques de déclenchement voulus.

Sauf indications contraires dans les caractéristiques techniques, l'appareil ne possède pas de fusible

intégré.

Pour débrancher les câbles de liaison, tirez sur les connecteurs, pas sur les câbles.

En cas de

– traces visibles d'endommagement,

– dysfonctionnement,

– stockage impropre ou de

– transport non conforme

l'utilisation sans danger de l'appareil n'est plus assurée.

– Coupez alors immédiatement la tension.

– Empêchez toute remise en marche intempestive.

Page 46: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

46 © Festo Didactic 8049630

6 Douilles de sécurité

Sauf indications contraires dans les caractéristiques techniques, le code couleur suivant s'applique aux

bornes d'alimentation et de signaux des composants du système d'apprentissage Automatisation et

Technique de Festo Didactic.

Couleur Signification Couleur Signification

24 V DC

(rouge)

Terre fonctionnelle

(noir)

0 V DC

(bleu)

Les classes de protection et la sécurité indiquées ne peuvent être garanties qu'en cas d'utilisation des

équipements de laboratoire de sécurité de Festo Didactic.

7 Description

Le bloc d'alimentation est adapté à tous les essais de l'électrotechnique/l'électronique ainsi que pour

l'alimentation électrique d'autres composants dotés d'une tension nominale de 24 V DC.

Le raccordement au réseau s'effectue avec un connecteur secteur femelle (CEI 60320, C13). L'interrupteur

secteur à voyant permet la mise sous/hors tension bipolaire de l'appareil.

Une LED indique que la sortie de tension continue est opérationnelle. La sortie de tension continue est

protégée contre les courts-circuits et les surcharges.

La tension de sortie est isolée galvaniquement. La tension de sortie peut être raccordée au potentiel de

terre par une connexion externe entre le raccord 0 V et le raccordement du câble de protection.

L'appareil dispose d'un fusible de 4 A réenclenchable. En cas de surcharge, il se déclenche et peut être

réactivé par l'utilisateur après une brève période de refroidissement (20 s).

Dans les cadres de montage ER (réf. 539022 et 539033), un seul bloc d'alimentation peut être

exploité au maximum !

Page 47: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 47

8 Conception

Référence 8049633, face avant

Référence 8049633, face arrière

Référence 8049382

1 : Interrupteur d'alimentation

2 : LED du témoin de fonctionnement

3 : Tension de sortie « 24 V DC »

4 : Tension de sortie « 0 V »

5 : Connexion de mise à la terre

6 : Raccordement au réseau, connecteur mâle CEI, C14

7 : Fusible secondaire, réenclenchable, 4 A

8 : Porte-fusible pour fusible primaire

Page 48: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

48 © Festo Didactic 8049630

9 Mise en service

Le bloc d'alimentation est raccordé à la tension d'alimentation via le connecteur CEI et l'interrupteur

d'alimentation.

Après mise en circuit de l'appareil, le voyant de l'interrupteur d'alimentation doit s'allumer. La LED bleue du

témoin de fonctionnement de l'appareil doit s'allumer.

Les consommateurs doivent être raccordés en état hors circuit afin d'éviter une éventuelle formation

d'étincelles.

La polarité correcte doit être respectée : le connecteur femelle rouge est le raccord de « 24 V DC », le

connecteur femelle bleu est le raccord de « 0 V ». La tension de sortie est isolée. Si la tension de sortie doit

être reliée au potentiel de référence du réseau d'alimentation (potentiel de terre), le raccord « 0 V » doit être

raccordée à la connexion de mise à la terre.

10 Dépannage

Problème Solution

Le voyant de l'interrupteur d'alimentation

ne s’allume pas

• contrôler la prise de courant,

• contrôler la bonne fixation du connecteur secteur,

• contrôler le fusible pour faible intensité et éventuellement remplacer

le fusible par un fusible de même type et de même intensité nominale.

La LED du témoin de fonctionnement

n’est pas allumée

• contrôler la charge relativement à un court-circuit. Mettre à cet effet

l'appareil hors circuit, débrancher la charge et remettre l'appareil sous tension.

• contrôler le fusible réenclenchable (4 A), appuyer sur la touche pour cela.

Remplacement du fusible

Mettre l'appareil hors tension,

débrancher le connecteur secteur

Le porte-fusible se trouve directement sur le raccord réseau. Le tiroir du coffret à fusibles peut être

ouvert avec un tournevis à fente adapté

Remplacer le fusible par un fusible de même type et de même intensité nominale.

Refermer complètement le tiroir du coffret à fusibles.

11 Maintenance et nettoyage

L’appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement humide ne

peluchant pas, sans produit récurant, chimique ou contenant du solvant.

Page 49: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

© Festo Didactic 8049630 49

12 Caractéristiques techniques

Généralités

Exploitation de l'appareil Utilisation en intérieur seulement jusqu'à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer

Dimensions (H x L x P en mm) Bloc d’alimentation de table,

réf. 8049633

75 x 155 x 235

Bloc d'alimentation pour cadre de

montage ER, réf. 8049382

170 x 240 x 92

Poids Bloc d'alimentation de table (réf. 8049633) 1 kg env.

Bloc d'alimentation pour cadre de montage ER (réf. 8049382) 1,5 kg env.

Electrotechnique

Tension d’entrée 110…240 V AC (±10 %)

Fréquence d'entrée 50…60 Hz

Courant d'entrée 1,0 A (110 V AC)

0,52 A (240 V AC)

Classe de protection 1, exploitation avec mise à la terre pour des raisons de protection

Catégorie de surtension II, exploitation sur une installation de bâtiment

Taux de pollution 2, environnement de laboratoire

Rendement 80 %

Raccord réseau Connecteur CEI, C13

Tension de sortie 24 V DC, 1 %

Ondulation de la tension de sortie 150 mV

Courant de sortie 4 A

Fusible primaire T2L / 250 V

fusible pour faible intensité, 5x20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée

Protection contre les courts-circuits Mise hors circuit du bloc d'alimentation de commande

Protection contre les surcharges Fusible d'appareil réenclenchable (4 A)

Plage de température de service 5…40 °C/100 %

Humidité rel. max. de l'air 80 %

Degré de protection IP 20 (pas monté dans le cadre de montage ER)

Certifications

Marquage CE selon Directive basse tension,

directive CEM (EN 55011 classe B)

directive RoHS

cCSAus

Page 50: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

50 © Festo Didactic 8049630

13 Fourniture

Bloc d’alimentation

Notice d'utilisation

Nota

Un câble de raccordement au secteur pour prise est nécessaire au branchement électrique du bloc

d'alimentation de base. Ce câble de connexion n'est pas compris dans la livraison pour les articles

suivants :

Bloc d'alimentation pour cadre de montage ER, réf. 8049382

Bloc d'alimentation de table, réf. 8049633

Seuls des câbles de raccordement au secteur de 10 A/250 V (ou 115 V pour des connecteurs mâles

Nema 5-15) peuvent être utilisés.

14 Accessoires

Câble de raccordement au secteur

Avec une extrémité à embase femelle CEI et une extrémité à fiche de contact avec terre propre au pays

considéré.

Code de pays Référence

DE, FR, NO, SE, FI, PT, ES, AT, NL, BE, GR, TR, IT, DK, IR, ID 247661

US, CA, MX, BZ, GT, HN, SV, NI, CR, PA, CU, PR, JM, BR, CO, EC, KR, TW, TH, PH, JP 350362

GB, IE, MY, SG, UA, HK 350363

AU, NZ, CN, AR 350364

CH 350366

ZA, IN, PT, SG, AE, HK, (GB) 350367

15 Mise au rebut

Les appareils électroniques usagés sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être

jetés aux ordures ménagères. Ils doivent être déposés dans les centres de collecte

communaux.

Page 51: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering
Page 52: 8049382 8049633 v1.0 deenesfr LP8049630 Power supply …...Festo Didactic 8049630 de/en/es/fr 05/2016 Notice d'utilisation 8049382, 8049633 Power supply units Electrical engineering

Festo Didactic SE

Rechbergstraße 3

73770 Denkendorf

Germany

+49 711 3467-0 www.festo-didactic.com

+49 711 34754-88500 [email protected]