Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
66250985 - V51 - 310720- 1 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
D
C
E
A
B B
Fig 1 Front
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
EIATIA-568Aor EIATIA-568B
See CONNECTION table
O
F G
I
N
M
L
H
Fig 2 Back
DESCRIPTIONSpeaker unit module for IP systemwith built-in wide colour camera with autoiris lens and white light illumination LEDs Depending on the speaker unit version it includes zero one or two call push buttonsArt 4533X versions are also equiped with a built-in proximity key reader and programming modesThe unit circuitry incorporatesbull The transmitting amplier with microphone and volume controlbull The receiving amplier with volume controlbull Two enslavement relay to enable electric lock and an additional ser-
vice (3 contacts each common normally open and normally closed)bull The call buttons from 0 to a maximum of 2 depending on the
module versionbull The illumination LEDs for the card name holderbull The camera comprised of illumination LEDs
To download the programming software VX IP Wizard and obtain the latest rmware and manuals please visit the following web-site and register
httpsservicevidexit
LEGENDA Camera with illumination LEDsB Operation LEDsC LoudspeakerD Card name holder with built in-in proximity key reader
(only Art 4533X versions)E Call push button (0 1 or 2 depending on the model)F Loudspeaker volumeG Microphone volume controlH RS485 connection terminalsI Boot loader push button for rmware update L RS485 termination jumperM External camera connection terminalsN Button expansion modules connectorO System connection terminals
AVAILABLE VERSIONS
Art 4533-0 Art 4533X-0 Art 4533-1Art 4533X-1
Art 4533-2Art 4533X-2
LEDS
Flashes when the called indoor station is busyThe LED will be o when the system is in stand-by
If illuminated indicates that the call from the outdoor sta-tion is in progress The LED will switch OFF when the call is answered or expired the call time without any answerIf illuminated indicates that it is possible to speak because the call has been answered The LED will switch OFF at the end of a conversation (or at the end of the conversation time)If illuminated indicates that the door lock has been op-erated It will switch OFF at the end of the programmed ldquodoor openingrdquo time
CONTROLSMicrophone volumeAdjust the microphone volumeRotate clockwise to increase or anti-clockwise to decreaseLoudspeaker volumeAdjust the loudspeaker volumeRotate clockwise to decrease or anti-clockwise to increase
Rev01
Art 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key readeriArt 4533 Speaker unit with built-in camera
66250985 - V51 - 310720- 2 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
PROGRAMMINGThe programming of the module is carried out through the VIDEX IP Wizard software There are some adjustments available directly on the modulebull Microphone volume through the relevant trimmerbull Speaker volume through the relevant trimmerbull RS-485 connection terminationFor the module programming refer to the section VIDEX IP Wizard
CONNECTIONEIATIA-568A
12345678EIATIA-568A
TX+TXminusRX+RXminus
4533 signals RJ-45 pinTX+ PIN 1 - White-greenTXndash PIN 2 - GreenRX+ PIN 3 - White-orangeRXndash PIN 6 - Orange
EIATIA-568B12345678EIATIA-568B
TX+TXminusRX+RXminus
4533 signals RJ-45 pinTX+ PIN 1 - White-orangeTXndash PIN 2- OrangeRX+ PIN 3 - White-greenRXndash PIN 6 - Green
OTHER STANDARD CABLES12345678
TX+TXminusRX+RXminus
4533 signals RJ-45 pinTX+ PIN 1
Twisted pairTXndash PIN 2RX+ PIN 3
Twisted pairRXndash PIN 6
J2 AND J1 JUMPERS BACKLIT LEDS SETTINGSFor proper functioning please set J2 and J1 jumpers of any con-nected button expansion module Art 404X as shown in the ta-ble aside
J2 J1
B A B A
OPERATIONThe system operation is supported by the built-in LEDbull When a visitor press a call button the units emits an intermittent deep call tone and in correspondence with the tone the red
LED $ashes (Fig 3) until the resident answer or the programmed call time expiresbull If the called indoor station is busy the red LED $ashes (Fig 4) 4 times quickly and the unit emits a deep tone on each $ashbull When the resident answers the yellow LED (Fig 5) illuminates and remains illuminated until the conversation terminatesbull If the resident open the door the green illuminates (Fig 6) for the programmed door opening timeERROR MESSAGES
The LED is used also to provide error messages concerning system misfunctionsbull A fast $ashing LED shows connection to the push notication service is being made This should only be temporary if this persists then
there is something not working correctlybull Slow $ashing means that the gateway set cannot be reachedbull xed on means that the SIP server cannot be reached or connection not allowed because of wrong credentials
Fig 3 Call in progress Fig 4 Calling a busy indoor station
Fig 5 The conversation is in progress
Fig 6 Door opening
66250985 - V51 - 310720- 3 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
PROGRAMMING TAGS (ONLY ART 4533X VERSIONS)The programming of the tags is carried out through the VIDEX IP Wizard software
USING TAGSPlace a tag in front of the tag reader
Τ If the tag is programmed the external module emits two high-pitched ldquobeepingrdquo sounds and its relay is activatedBIP BIP
Τ If the tag is not programmed the external module emits three low-pitched ldquobeepingrdquo sounds and its relay is not activated BIP BIP BIP
FACTORY DEFAULT PROCEDURE FOR ENTRANCE PANEL SUPPLIED WITH VIDEOKITSThe following procedure can be used to reset and pair the videophone and entrance panel supplied in a one apartment or two apartment kit Once paired the door panel will call the videophones without any further setup required Additional setup is optional to set device names specic IP addresses etc The default IP addresses areEntrance panel 1921681180 Videophone 1 1921681181 Videophone 2 1921681182
4533 DOOR PANEL RESET FOR ONE OR TWO APARTMENT VIDEO KITThe door panel is required to be open for this procedure1 Power down the door station2 Restore the power keeping pressed Call Button 1 (Bottom button on a 2 button panel Fig 7) until the (red) and (green)
ledrsquos start $ashing together (Fig 8)3 Press the boot loader button once (inside the panel) (Fig 9) the red LED will stop $ashing while the green LED contin-
ues $ashing together with the yellow LED (Fig 10)4 Press call button 1 (Fig 11) for a one way videokit otherwise press call button 2 (Fig 12) for a two way video kit5 When the button is released the door panel emits one long beep for one way videokit or two long beeps for two way videokit
then reboots with the new settings If the door panel is connected to the cloud the LED will ash twice and the panel will reboot without changing your settings In this case the IP wizard must be used to make any changes to the door panel settings
Fig 7 Keep pressed button 1 Fig 8 Bell amp Key LEDs $ashing
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
Fig 9 Press the boot loader button (back of the module)
Fig 10 Speech amp Key LEDs $ashing Fig 11 One way videokit Fig 12 Two way videokit
66250985 - V51 - 310720- 4 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
ENABLE BOOTLOADER MODEIn case of rmware update failure (ie because of mains failure or cable disconnec-tion during the update etc) and the door panel is no longer recognised by the Videx IP Wizard software you can try to restore it by manually putting it into boot modeIt is strongly recommended that this operation is carried out by a qualied engineer and in any case after a contact with Videx supportbull Disconnect the door panel from the power supplybull Press and keep pressed the I button (Fig 2 on page 1) then connect again
the power supply sourcebull The door panel will go into boot mode which is indicated by the four LEDrsquos
$ashing alternatively (Fig 13)bull Now proceed using the utility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo to upload the
rmware to the devicebull If the update process terminates correctly the device should be restored and ready to workbull If the device still does not work please contact the supplier to proceed according to the warranty termsCAMERA NOTES
MAXIMUM ILLUMINATION DISTANCE FROM CAMERA AT NIGHTThe illumination LEDrsquos within the camera will illuminate the visitor when they are within 50 cm of the camera
MAX 50 cm
FIELDS OF VIEWThe elds of view for standard camera are 55deg for vertical angle and 115deg for horizontal angle while for Wide Angle camera are 80deg for vertical angle and 170deg for horizontal angle
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Vertical angle
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Horizontal angle
Standard camera Wide Angle camera
ADHESIVE GASKET PLACEMENTApply the Y seal as shown in Fig 14
ANTI-TAMPERING LOCKS FIXINGFit the anti-tampering locks W as shown in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
HOW TO REMOVEINSERT THE CARD NAME HOLDERbull To avoid damage to the module front plate mask the side that
will be in contact with the screwdriver bladebull Insert the screwdriver ($at side) into the card-holder hole as
shown in Fig 16bull Move the screwdriver to the left as shown in Fig 17 to extract
the card name holderbull Edit the card name then replace it inside the holder and ret
insert the holder inside its housing from the left or right sidethen push the other side until it clips into place Fig 16 Fig 17
Fig 13 Door panel in BOOTLOADER mode
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
66250985 - V51 - 310720- 5 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
CONNECTION TERMINAL SIGNALS
EXT CAMERA
SL Active low output enabled when the external video input is in use
GND Composite video signal ground referenceV Composite video signal input
RS485A
RS-485 Connection(termination adjusted through the JP1 jumper)B
GND
POWER+12V
12Vdc 400mA power supply inputGND
INPUTS
IN1 Active low input 1 (when enabled activate the programmed output)
IN2 Active low input 2 (when enabled activate the programmed output)
GNDI Ground for IN1 and IN2 inputs
ETHERNET
RXndash Ethernet Connection Orange (568A)RX+ Ethernet Connection WhiteOrange (568A)TXndash Ethernet Connection Green (568A)TX+ Ethernet Connection WhiteGreen (568A)
RELAY 2C2 Relay 2 common contact
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Relay 2 normally closed contactNO2 Relay 2 normally open contact
RELAY 1C1 Relay 1 common contact
NC1 Relay 1 normally closed contactNO1 Relay 1 normally open contact
TECHNICAL SPECIFICATIONVideo codec H263
H263+Supported resolutions 352x288 (CIF) used in SIP standard mode
320x240 used between Videx devices and app176x144 (QCIF) used in SIP standard mode
Audio codec G711 μ-law A-lawSampling frequency 8 khzSIP compatibility SIP 20Power Supply 12Vdc - 400mAPower consumption Stand by 250mA
Operating 380mAWorking Temperature -10 +50 degC
CLEANING OF THE PLATEUse a clean and soft cloth Use moderate warm water or non-ag-gressive cleansersDo not usebull abrasive liquidsbull chlorine-based liquidsbull metal cleaning products
66250985 - V51 - 310720- 6 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
D
C
E
A
B B
Fig 1 Fronte
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
EIATIA-568Ao EIATIA-568B
Vedi tabella CONNESIONI
O
F G
I
N
M
L
H
Fig 2 Retro
DESCRIZIONEModulo portiere elettrico per sistema IP con telecamera wide a colori con teni autoiris e LED di illumniazione a luce bianca A seconda della versione il modulo egrave dotato di nessuno uno o due pulsanti di chiamataLe versioni Art 4533X sono inoltre equipaggiate con un lettore di chiavi di prossimitagrave integratoIl circuito includebull Lrsquoamplicatore trasmittente con il microfono e il controllo del volumebull Lrsquoamplicatore ricevente con il controllo del volumebull Due releacute di asservimento per ailitare serrature elettriche e ser-
vizi addizionali (3 contatti comune normalmente aperto enormalmente chiuso)
bull Pulsanti di chiamata da 0 a massimo 2 a seconda della versio-ne del modulo
bull LED di illuminazione per il porta-cartellinobull Telecamera completa di LED di illuminazione
Per scaricare il software di programmazione VX IP Wizard ed ottenere gli ultimi aggiorna-meni di rmware e manuali egrave necessario regi-strarsi sul sito web
httpsservicevidexit
LEGENDAA Telecamera e LED di illuminazioneB LED di statoC AltoparlanteD Porta-cartellino con lettore di chiavi di prossimitagrave integrato
(solo versioni Art 4533X)E Pulsanti di chiamata (0 1 o 2 a seconda della versione)F Volume altoparlanteG Volume microfonoH Morsetteria di connessione RS485I Pulsante Bootloader per aggiornaemnto rmwareL Jumper terminazione RS485M Morsetteria di connessione telecamera esternaN Connettore per moduli drsquoespansione pulsantieraO Morsetteria di connessione del sistema
VERSIONI DISPONIBILI
Art 4533-0 Art 4533X-0 Art 4533-1Art 4533X-1
Art 4533-2Art 4533X-2
LED
Lampeggia quando il posto interno chiamato egrave occupato Si spegne quando il sistema entra in stand-by
Se acceso indica che egrave in corso una chiamataSi spegne alla risposta dellrsquoutente chiamato o allo sca-dere del tempo senza rispostaSe acceso indica che egrave possibile parlare con lrsquoutente chi-amato Si spegne a ne conversazione (o allo scadere del tempo di conversazione)
Se acceso indica ce sta avvenendo lrsquoapertura della porta Si spegne allo scadere del tempo di apertura porta
REGOLAZIONIVolume microfonoRegolazione del volume del microfonoRuotare in senso orario per aumentare o antiorario per diminuireVolume altoparlanteRegolazione del volume dellrsquoaltopalralteRuotare in senso orario per diminuire o antiorario per aumentare
Rev01
Art 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporatiArt 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporata
66250985 - V51 - 310720- 7 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONELa programmazione dellrsquountiagrave avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard Direttamente sullrsquounitagrave sono consentite le seguenti regolazionibull Regolazine del volume del microfono tramite trimmerbull Regolazine del volume altoparlante tramite trimmerbull Terminazione connessione RS-485Per la programmazione dellrsquounitagrave vedi la sezione VIDEX IP Wizard
CONNESSIONEEIATIA-568A
12345678EIATIA-568A
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-verdeTXndash PIN 2 - VerdeRX+ PIN 3 - Bianco-arancioRXndash PIN 6 - Arancio
EIATIA-568B12345678EIATIA-568B
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-arancioTXndash PIN 2- ArancioRX+ PIN 3 - Bianco-verdeRXndash PIN 6 - Verde
CAVI DI ALTRI STANDARD 12345678
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1
Coppia intrecciataTXndash PIN 2RX+ PIN 3
Coppia intrecciataRXndash PIN 6
IMPOSTAZIONI JUMPER J2 E J1 PER LED DI RETROILLUMINAZIONEPer un corretto funzionamento impostare i jumper J2 e J1 di ogni modulo espansione pulsantiera connesso Art 404x come mostrato nella tabella a anco
J2 J1
B A B A
FUNZIONAMENTOIl funzionamento del sistema egrave supportato dai LED incorporatibull Quando un utente preme un pulsante di chiamata lrsquounitagrave emette un tono profondo intermittente e contemporaneamente il LED rosso
(Fig 3) lampeggia no a quando lrsquoutente chiamato nonn risponde oppure no allo scadere tempo di chiamata programmatobull Se il posto interno chiamato egrave occupato il LED rosso (Fig 4) lampeggia velocementoe 4 volte e lrsquounitagrave emette un tono pro-
fondo ad ogni lampeggiobull Quando lrsquoutente chiamato risponde il LED giallo (Fig 5) si accende e rimane acceso no alla ne della conversazionebull Se lrsquoutente chiamato apre la porta il LED verde (Fig 6) si accende per il tempo di apertura porta programmatoMESSAGGI DI ERROREIl LED viene utilizzato anche per segnalare messaggi di errore inerenti a malfunzionamenti del sistemabull Un lampeggio veloce del $ash indica che la connessione con il servizio di notiche push egrave stata fatta Questo lampeggio dovrebbe es-
sere temporaneo se invece persiste signica che crsquoegrave qualcosa che non sta lavorando correttamentebull Un lampeggio lento signica che il gateway impostato non puograve essere raggiunto
bull Il LED acceso sso signica che il server SIP non puograve essere raggiunto o che la connessione non egrave stata accettata a causa di credenziali errate
Fig 3 Chiamata in corso Fig 4 Chiamata verso un interno occupato
Fig 5 Conversazione in corso Fig 6 Apertura della porta
66250985 - V51 - 310720- 8 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONE DEI TAG (SOLO VERSIONI ART 4533X)La programmazione dei tag avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard
UTILIZZO DEI TAGPresentare un tag master davanti al lettore di tag
ΤSe il tag egrave programmato il modulo emette due ldquobiprdquo acuti e il relegrave viene attivatoBIP BIP
ΤSe il tag non egrave programmato il modulo emette tre ldquobiprdquo bassi e il relegrave non viene attivatoBIP BIP BIP
PROCEDURA DI RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA PER IL POSTO ESTERNO FORNITO CON I VIDEOKITLa seguente procedura puograve essere utilizzata per reimpostare e abbinare il videocitofono ed il posto esterno fornito nei videokit mono o bifamiliari Una volta abbinato il posto esterno chiameragrave i videocitofoni senza il bisogno di ulteriori impostazioni Impostazioni supplementari opzionali sono il nome dispositvio indirizzo IP specico ecc Gli indirizzi IP preimpostati sonoPosto esterno 1921681180 Videocitofono 1 1921681181 Videocitofono 2 1921681182
RIPRISTINO POSTO ESTERNO ART 4533 PER VIDEOKIT MONO E BIFAMILIARIEgrave necessario aprire il posto esterno per eseguire questa procedura1 Togliere lrsquoalimentazione al posto esterno2 Ripristinare lrsquoalimentazione tenendo premuto il pulsante di chiamata 1 (pulsante in basso su pannelli a 2 pulsanti Fig 7) nchegrave i
LED (rosso) e (verde) cominceranno a lampeggiare simultaneamente (Fig 8)
3 Premere una volta il pulsante boot loader (posto allrsquointerno del posto esterno) (Fig 9) il LED rosso smetteragrave di lampeggiare-
mentre il LED verde continueragrave a lampeggiare insieme al LED giallo (Fig 10)4 Premere il pulsante di chiamata 1 per i videokit monofamiliari (Fig 11) oppure premere il pulsante di chiamata 2 per i videokit bifami-
liari (Fig 12)5 Quando il pulsante viene rilasciato il posto esterno emetteragrave un singolo bip lungo per i videokit monofamiliari oppure due bip
lunghi per i videokit bifamiliari Seguiragrave il riavvio con le nuove impostazioni Se il posto esterno egrave connesso al cloud il LED lampeggieragrave due volte ed il posto esterno si riavvieragrave senza che le impostazioni siano eettuate In questo caso deve essere utilizzato il software IP wizard per eettuare qualsiasi impostazione al posto esterno
Fig 7 Tenere premuto il pulsante 1 Fig 8 I LED Campana e Chiave lampeg-giano
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
Fig 9 Premere il pulsante boot loader (posto sul retro)
Fig 10 I LED Parla e Chiave lampeggiano Fig 11 Videokit monofamiliare Fig 12 Videokit bifamiliare
66250985 - V51 - 310720- 9 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
ABILITARE LA MODALITAgrave BOOTLOADERNel caso di aggiornamento del rmware non riuscito (ad esempio a causa di una ca-duta di tensione o a casusa dello scollegamento del cavo durente lrsquoaggiornamento ecc) e lrsquounitagrave non viene piugrave riconosciuta dal software Videx IP Wizard egrave possibile resettare lrsquounitagrave manualmente abilitando la modalitagrave bootloaderSi raccomanda caldamente di fare eseguire questa operazione da personale qua-licato ed in ogni caso dopo aver contattato il supporto Videxbull Scollegare lrsquounitagrave dallrsquoalimentatorebull Premere e tenere premuto il pulsante I (Fig 2 a pag 6) dopodichegrave ricol-
legare lrsquoalimentazionebull Lrsquounitagrave entreragrave nella modalitagrave bootloader i quattro LED lampeggiano alternati-
vamente (Fig 13)bull Procedere ora con lrsquoutility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo per caricare il rmwa-
re nellrsquounitagravebull Se il processo di caricamento egrave andato a buon ne lrsquounitagrave dovrebbe essere stata resettata e pronta allrsquoutilizzobull Se lrsquounitagrave continua a non funzionare si prega di contattare il fornitore per procedere secondo le condizioni di garanziaNOTE TELECAMERA
DISTANZA DI ILLUMINAZIONE MASSIMA DALLA CAMERA DI NOTTEI LED di illuminazione allrsquointerno della camera illuminano correttamente il visitatore quan-do si trova a una distanza massima di 50 cm
MAX 50 cm
CAMPI DI VISUALEI campi di visuale per la telecamera standard sono 55deg per lrsquoangolo verticale e 115deg per lrsquoangolo orizzon-tale mentre per la telecamera Wide Angle sono 80deg per lrsquoangolo verticale e 170deg per lrsquoangolo orizzontale
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Angoloverticale
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Angolo orizzontale
Telecamera standard Telecamera Wide Angle
APPLICAZIONE GUARNIZIONE ADESIVAApplicare la guarnizione adesiva Y come mostrato in Fig 14
INSERIMENTO FERMI ANTI-EFFRAZIONEInserire i fermi anti-erazione W come mostrato in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
RIMOZIONEINSERIMENTO DEL PORTA-CARTELLINObull Per evitare ammaccature della placca frontale proteggere il lato che verragrave in
contatto con la lama del cacciavite utilizzando una striscia di nastro isolantebull Inserire il cacciavite (lato piatto della lama) nellrsquoapposita fessura del por-
ta cartellino come mostrato in Fig 16bull Fare leva con il cacciavite come mostrato in Fig 17 per rimuovere il por-
ta-cartellino (fare attenzione a non ammaccare la placca)bull Modicare il cartellino e riporlo allrsquointerno del porta-cartellino quindi
riposizionare lo stesso al suo posto inserendolo nel suo alloggiamento dal lato destro o sinistro e premendo il lato rimasto libero no allrsquoaggan-cio (compiendo un movimento contrario a quello fatto per estrarlo)
Fig 16 Fig 17
Fig 13 Unitagrave in modalitagrave BOOTLOADER
66250985 - V51 - 310720- 10 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
SEGNALI MORSETTERIA DI CONNESSIONE
EXT CAMERA
SL Ingresso attivo basso abilitato quando lingresso video esterno egrave in uso
GND Massa di riferimento per segnale video composito
V Ingresso segnale video composito
RS485A
Connessione RS-485(terminazione regolata attraverso il jumper JP1)B
GND
POWER+12V
Ingresso alimentazione 12Vdc 400mA GND
INPUTS
IN1 Ingresso attivo basso 1 (quando abilitato attiva luscita programmata)
IN2 Ingresso attivo basso 2 (quando abilitato attiva luscita programmata)
GNDI Massa per ingressi IN1 e IN2
ETHERNET
RXndash Connessione Ethernet Arancio (568A)RX+ Connessione Ethernet BiancoArancio (568A)TXndash Connessione Ethernet Verde (568A)TX+ Connessione Ethernet BiancoVerde (568A)
RELAY 2C2 Releacute 2 contatto comune
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Releacute 2 contatto normalmente chiusoNO2 Releacute 2 contatto normalmente aperto
RELAY 1C1 Releacute 1 contatto comune
NC1 Releacute 1 contatto normalmente chiusoNO1 Releacute 1 contatto normalmente aperto
SPECIFICHE TECNICHECodec video H263
H263+Risoluzioni supportate 352x288 (CIF) usata in modalitagrave SIP standard
320x240 usata tra dispositivi Videx e con lrsquoapp176x144 (QCIF) usata in modalitagrave SIP standard
Codec audio G711 μ-law A-lawFrequenza di campionamento 8 khzCompatibilitagrave SIP SIP 20Tensione di lavoro 12Vdc - 400mAAssorbimenti Stand by 250mA
In funzione 380mATemperatura di lavoro -10 +50 degC
PULIZIA DELLA PLACCAUsare un panno morbido e pulito Usare acqua tiepida o un de-tergente non aggressivoNon usarebull prodotti abrasivibull prodotti contenenti clorobull prodotti per la pulizia dei metalli
66250985 - V51 - 310720- 11 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
9GF
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 2 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
PROGRAMMINGThe programming of the module is carried out through the VIDEX IP Wizard software There are some adjustments available directly on the modulebull Microphone volume through the relevant trimmerbull Speaker volume through the relevant trimmerbull RS-485 connection terminationFor the module programming refer to the section VIDEX IP Wizard
CONNECTIONEIATIA-568A
12345678EIATIA-568A
TX+TXminusRX+RXminus
4533 signals RJ-45 pinTX+ PIN 1 - White-greenTXndash PIN 2 - GreenRX+ PIN 3 - White-orangeRXndash PIN 6 - Orange
EIATIA-568B12345678EIATIA-568B
TX+TXminusRX+RXminus
4533 signals RJ-45 pinTX+ PIN 1 - White-orangeTXndash PIN 2- OrangeRX+ PIN 3 - White-greenRXndash PIN 6 - Green
OTHER STANDARD CABLES12345678
TX+TXminusRX+RXminus
4533 signals RJ-45 pinTX+ PIN 1
Twisted pairTXndash PIN 2RX+ PIN 3
Twisted pairRXndash PIN 6
J2 AND J1 JUMPERS BACKLIT LEDS SETTINGSFor proper functioning please set J2 and J1 jumpers of any con-nected button expansion module Art 404X as shown in the ta-ble aside
J2 J1
B A B A
OPERATIONThe system operation is supported by the built-in LEDbull When a visitor press a call button the units emits an intermittent deep call tone and in correspondence with the tone the red
LED $ashes (Fig 3) until the resident answer or the programmed call time expiresbull If the called indoor station is busy the red LED $ashes (Fig 4) 4 times quickly and the unit emits a deep tone on each $ashbull When the resident answers the yellow LED (Fig 5) illuminates and remains illuminated until the conversation terminatesbull If the resident open the door the green illuminates (Fig 6) for the programmed door opening timeERROR MESSAGES
The LED is used also to provide error messages concerning system misfunctionsbull A fast $ashing LED shows connection to the push notication service is being made This should only be temporary if this persists then
there is something not working correctlybull Slow $ashing means that the gateway set cannot be reachedbull xed on means that the SIP server cannot be reached or connection not allowed because of wrong credentials
Fig 3 Call in progress Fig 4 Calling a busy indoor station
Fig 5 The conversation is in progress
Fig 6 Door opening
66250985 - V51 - 310720- 3 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
PROGRAMMING TAGS (ONLY ART 4533X VERSIONS)The programming of the tags is carried out through the VIDEX IP Wizard software
USING TAGSPlace a tag in front of the tag reader
Τ If the tag is programmed the external module emits two high-pitched ldquobeepingrdquo sounds and its relay is activatedBIP BIP
Τ If the tag is not programmed the external module emits three low-pitched ldquobeepingrdquo sounds and its relay is not activated BIP BIP BIP
FACTORY DEFAULT PROCEDURE FOR ENTRANCE PANEL SUPPLIED WITH VIDEOKITSThe following procedure can be used to reset and pair the videophone and entrance panel supplied in a one apartment or two apartment kit Once paired the door panel will call the videophones without any further setup required Additional setup is optional to set device names specic IP addresses etc The default IP addresses areEntrance panel 1921681180 Videophone 1 1921681181 Videophone 2 1921681182
4533 DOOR PANEL RESET FOR ONE OR TWO APARTMENT VIDEO KITThe door panel is required to be open for this procedure1 Power down the door station2 Restore the power keeping pressed Call Button 1 (Bottom button on a 2 button panel Fig 7) until the (red) and (green)
ledrsquos start $ashing together (Fig 8)3 Press the boot loader button once (inside the panel) (Fig 9) the red LED will stop $ashing while the green LED contin-
ues $ashing together with the yellow LED (Fig 10)4 Press call button 1 (Fig 11) for a one way videokit otherwise press call button 2 (Fig 12) for a two way video kit5 When the button is released the door panel emits one long beep for one way videokit or two long beeps for two way videokit
then reboots with the new settings If the door panel is connected to the cloud the LED will ash twice and the panel will reboot without changing your settings In this case the IP wizard must be used to make any changes to the door panel settings
Fig 7 Keep pressed button 1 Fig 8 Bell amp Key LEDs $ashing
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
Fig 9 Press the boot loader button (back of the module)
Fig 10 Speech amp Key LEDs $ashing Fig 11 One way videokit Fig 12 Two way videokit
66250985 - V51 - 310720- 4 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
ENABLE BOOTLOADER MODEIn case of rmware update failure (ie because of mains failure or cable disconnec-tion during the update etc) and the door panel is no longer recognised by the Videx IP Wizard software you can try to restore it by manually putting it into boot modeIt is strongly recommended that this operation is carried out by a qualied engineer and in any case after a contact with Videx supportbull Disconnect the door panel from the power supplybull Press and keep pressed the I button (Fig 2 on page 1) then connect again
the power supply sourcebull The door panel will go into boot mode which is indicated by the four LEDrsquos
$ashing alternatively (Fig 13)bull Now proceed using the utility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo to upload the
rmware to the devicebull If the update process terminates correctly the device should be restored and ready to workbull If the device still does not work please contact the supplier to proceed according to the warranty termsCAMERA NOTES
MAXIMUM ILLUMINATION DISTANCE FROM CAMERA AT NIGHTThe illumination LEDrsquos within the camera will illuminate the visitor when they are within 50 cm of the camera
MAX 50 cm
FIELDS OF VIEWThe elds of view for standard camera are 55deg for vertical angle and 115deg for horizontal angle while for Wide Angle camera are 80deg for vertical angle and 170deg for horizontal angle
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Vertical angle
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Horizontal angle
Standard camera Wide Angle camera
ADHESIVE GASKET PLACEMENTApply the Y seal as shown in Fig 14
ANTI-TAMPERING LOCKS FIXINGFit the anti-tampering locks W as shown in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
HOW TO REMOVEINSERT THE CARD NAME HOLDERbull To avoid damage to the module front plate mask the side that
will be in contact with the screwdriver bladebull Insert the screwdriver ($at side) into the card-holder hole as
shown in Fig 16bull Move the screwdriver to the left as shown in Fig 17 to extract
the card name holderbull Edit the card name then replace it inside the holder and ret
insert the holder inside its housing from the left or right sidethen push the other side until it clips into place Fig 16 Fig 17
Fig 13 Door panel in BOOTLOADER mode
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
66250985 - V51 - 310720- 5 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
CONNECTION TERMINAL SIGNALS
EXT CAMERA
SL Active low output enabled when the external video input is in use
GND Composite video signal ground referenceV Composite video signal input
RS485A
RS-485 Connection(termination adjusted through the JP1 jumper)B
GND
POWER+12V
12Vdc 400mA power supply inputGND
INPUTS
IN1 Active low input 1 (when enabled activate the programmed output)
IN2 Active low input 2 (when enabled activate the programmed output)
GNDI Ground for IN1 and IN2 inputs
ETHERNET
RXndash Ethernet Connection Orange (568A)RX+ Ethernet Connection WhiteOrange (568A)TXndash Ethernet Connection Green (568A)TX+ Ethernet Connection WhiteGreen (568A)
RELAY 2C2 Relay 2 common contact
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Relay 2 normally closed contactNO2 Relay 2 normally open contact
RELAY 1C1 Relay 1 common contact
NC1 Relay 1 normally closed contactNO1 Relay 1 normally open contact
TECHNICAL SPECIFICATIONVideo codec H263
H263+Supported resolutions 352x288 (CIF) used in SIP standard mode
320x240 used between Videx devices and app176x144 (QCIF) used in SIP standard mode
Audio codec G711 μ-law A-lawSampling frequency 8 khzSIP compatibility SIP 20Power Supply 12Vdc - 400mAPower consumption Stand by 250mA
Operating 380mAWorking Temperature -10 +50 degC
CLEANING OF THE PLATEUse a clean and soft cloth Use moderate warm water or non-ag-gressive cleansersDo not usebull abrasive liquidsbull chlorine-based liquidsbull metal cleaning products
66250985 - V51 - 310720- 6 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
D
C
E
A
B B
Fig 1 Fronte
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
EIATIA-568Ao EIATIA-568B
Vedi tabella CONNESIONI
O
F G
I
N
M
L
H
Fig 2 Retro
DESCRIZIONEModulo portiere elettrico per sistema IP con telecamera wide a colori con teni autoiris e LED di illumniazione a luce bianca A seconda della versione il modulo egrave dotato di nessuno uno o due pulsanti di chiamataLe versioni Art 4533X sono inoltre equipaggiate con un lettore di chiavi di prossimitagrave integratoIl circuito includebull Lrsquoamplicatore trasmittente con il microfono e il controllo del volumebull Lrsquoamplicatore ricevente con il controllo del volumebull Due releacute di asservimento per ailitare serrature elettriche e ser-
vizi addizionali (3 contatti comune normalmente aperto enormalmente chiuso)
bull Pulsanti di chiamata da 0 a massimo 2 a seconda della versio-ne del modulo
bull LED di illuminazione per il porta-cartellinobull Telecamera completa di LED di illuminazione
Per scaricare il software di programmazione VX IP Wizard ed ottenere gli ultimi aggiorna-meni di rmware e manuali egrave necessario regi-strarsi sul sito web
httpsservicevidexit
LEGENDAA Telecamera e LED di illuminazioneB LED di statoC AltoparlanteD Porta-cartellino con lettore di chiavi di prossimitagrave integrato
(solo versioni Art 4533X)E Pulsanti di chiamata (0 1 o 2 a seconda della versione)F Volume altoparlanteG Volume microfonoH Morsetteria di connessione RS485I Pulsante Bootloader per aggiornaemnto rmwareL Jumper terminazione RS485M Morsetteria di connessione telecamera esternaN Connettore per moduli drsquoespansione pulsantieraO Morsetteria di connessione del sistema
VERSIONI DISPONIBILI
Art 4533-0 Art 4533X-0 Art 4533-1Art 4533X-1
Art 4533-2Art 4533X-2
LED
Lampeggia quando il posto interno chiamato egrave occupato Si spegne quando il sistema entra in stand-by
Se acceso indica che egrave in corso una chiamataSi spegne alla risposta dellrsquoutente chiamato o allo sca-dere del tempo senza rispostaSe acceso indica che egrave possibile parlare con lrsquoutente chi-amato Si spegne a ne conversazione (o allo scadere del tempo di conversazione)
Se acceso indica ce sta avvenendo lrsquoapertura della porta Si spegne allo scadere del tempo di apertura porta
REGOLAZIONIVolume microfonoRegolazione del volume del microfonoRuotare in senso orario per aumentare o antiorario per diminuireVolume altoparlanteRegolazione del volume dellrsquoaltopalralteRuotare in senso orario per diminuire o antiorario per aumentare
Rev01
Art 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporatiArt 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporata
66250985 - V51 - 310720- 7 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONELa programmazione dellrsquountiagrave avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard Direttamente sullrsquounitagrave sono consentite le seguenti regolazionibull Regolazine del volume del microfono tramite trimmerbull Regolazine del volume altoparlante tramite trimmerbull Terminazione connessione RS-485Per la programmazione dellrsquounitagrave vedi la sezione VIDEX IP Wizard
CONNESSIONEEIATIA-568A
12345678EIATIA-568A
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-verdeTXndash PIN 2 - VerdeRX+ PIN 3 - Bianco-arancioRXndash PIN 6 - Arancio
EIATIA-568B12345678EIATIA-568B
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-arancioTXndash PIN 2- ArancioRX+ PIN 3 - Bianco-verdeRXndash PIN 6 - Verde
CAVI DI ALTRI STANDARD 12345678
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1
Coppia intrecciataTXndash PIN 2RX+ PIN 3
Coppia intrecciataRXndash PIN 6
IMPOSTAZIONI JUMPER J2 E J1 PER LED DI RETROILLUMINAZIONEPer un corretto funzionamento impostare i jumper J2 e J1 di ogni modulo espansione pulsantiera connesso Art 404x come mostrato nella tabella a anco
J2 J1
B A B A
FUNZIONAMENTOIl funzionamento del sistema egrave supportato dai LED incorporatibull Quando un utente preme un pulsante di chiamata lrsquounitagrave emette un tono profondo intermittente e contemporaneamente il LED rosso
(Fig 3) lampeggia no a quando lrsquoutente chiamato nonn risponde oppure no allo scadere tempo di chiamata programmatobull Se il posto interno chiamato egrave occupato il LED rosso (Fig 4) lampeggia velocementoe 4 volte e lrsquounitagrave emette un tono pro-
fondo ad ogni lampeggiobull Quando lrsquoutente chiamato risponde il LED giallo (Fig 5) si accende e rimane acceso no alla ne della conversazionebull Se lrsquoutente chiamato apre la porta il LED verde (Fig 6) si accende per il tempo di apertura porta programmatoMESSAGGI DI ERROREIl LED viene utilizzato anche per segnalare messaggi di errore inerenti a malfunzionamenti del sistemabull Un lampeggio veloce del $ash indica che la connessione con il servizio di notiche push egrave stata fatta Questo lampeggio dovrebbe es-
sere temporaneo se invece persiste signica che crsquoegrave qualcosa che non sta lavorando correttamentebull Un lampeggio lento signica che il gateway impostato non puograve essere raggiunto
bull Il LED acceso sso signica che il server SIP non puograve essere raggiunto o che la connessione non egrave stata accettata a causa di credenziali errate
Fig 3 Chiamata in corso Fig 4 Chiamata verso un interno occupato
Fig 5 Conversazione in corso Fig 6 Apertura della porta
66250985 - V51 - 310720- 8 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONE DEI TAG (SOLO VERSIONI ART 4533X)La programmazione dei tag avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard
UTILIZZO DEI TAGPresentare un tag master davanti al lettore di tag
ΤSe il tag egrave programmato il modulo emette due ldquobiprdquo acuti e il relegrave viene attivatoBIP BIP
ΤSe il tag non egrave programmato il modulo emette tre ldquobiprdquo bassi e il relegrave non viene attivatoBIP BIP BIP
PROCEDURA DI RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA PER IL POSTO ESTERNO FORNITO CON I VIDEOKITLa seguente procedura puograve essere utilizzata per reimpostare e abbinare il videocitofono ed il posto esterno fornito nei videokit mono o bifamiliari Una volta abbinato il posto esterno chiameragrave i videocitofoni senza il bisogno di ulteriori impostazioni Impostazioni supplementari opzionali sono il nome dispositvio indirizzo IP specico ecc Gli indirizzi IP preimpostati sonoPosto esterno 1921681180 Videocitofono 1 1921681181 Videocitofono 2 1921681182
RIPRISTINO POSTO ESTERNO ART 4533 PER VIDEOKIT MONO E BIFAMILIARIEgrave necessario aprire il posto esterno per eseguire questa procedura1 Togliere lrsquoalimentazione al posto esterno2 Ripristinare lrsquoalimentazione tenendo premuto il pulsante di chiamata 1 (pulsante in basso su pannelli a 2 pulsanti Fig 7) nchegrave i
LED (rosso) e (verde) cominceranno a lampeggiare simultaneamente (Fig 8)
3 Premere una volta il pulsante boot loader (posto allrsquointerno del posto esterno) (Fig 9) il LED rosso smetteragrave di lampeggiare-
mentre il LED verde continueragrave a lampeggiare insieme al LED giallo (Fig 10)4 Premere il pulsante di chiamata 1 per i videokit monofamiliari (Fig 11) oppure premere il pulsante di chiamata 2 per i videokit bifami-
liari (Fig 12)5 Quando il pulsante viene rilasciato il posto esterno emetteragrave un singolo bip lungo per i videokit monofamiliari oppure due bip
lunghi per i videokit bifamiliari Seguiragrave il riavvio con le nuove impostazioni Se il posto esterno egrave connesso al cloud il LED lampeggieragrave due volte ed il posto esterno si riavvieragrave senza che le impostazioni siano eettuate In questo caso deve essere utilizzato il software IP wizard per eettuare qualsiasi impostazione al posto esterno
Fig 7 Tenere premuto il pulsante 1 Fig 8 I LED Campana e Chiave lampeg-giano
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
Fig 9 Premere il pulsante boot loader (posto sul retro)
Fig 10 I LED Parla e Chiave lampeggiano Fig 11 Videokit monofamiliare Fig 12 Videokit bifamiliare
66250985 - V51 - 310720- 9 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
ABILITARE LA MODALITAgrave BOOTLOADERNel caso di aggiornamento del rmware non riuscito (ad esempio a causa di una ca-duta di tensione o a casusa dello scollegamento del cavo durente lrsquoaggiornamento ecc) e lrsquounitagrave non viene piugrave riconosciuta dal software Videx IP Wizard egrave possibile resettare lrsquounitagrave manualmente abilitando la modalitagrave bootloaderSi raccomanda caldamente di fare eseguire questa operazione da personale qua-licato ed in ogni caso dopo aver contattato il supporto Videxbull Scollegare lrsquounitagrave dallrsquoalimentatorebull Premere e tenere premuto il pulsante I (Fig 2 a pag 6) dopodichegrave ricol-
legare lrsquoalimentazionebull Lrsquounitagrave entreragrave nella modalitagrave bootloader i quattro LED lampeggiano alternati-
vamente (Fig 13)bull Procedere ora con lrsquoutility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo per caricare il rmwa-
re nellrsquounitagravebull Se il processo di caricamento egrave andato a buon ne lrsquounitagrave dovrebbe essere stata resettata e pronta allrsquoutilizzobull Se lrsquounitagrave continua a non funzionare si prega di contattare il fornitore per procedere secondo le condizioni di garanziaNOTE TELECAMERA
DISTANZA DI ILLUMINAZIONE MASSIMA DALLA CAMERA DI NOTTEI LED di illuminazione allrsquointerno della camera illuminano correttamente il visitatore quan-do si trova a una distanza massima di 50 cm
MAX 50 cm
CAMPI DI VISUALEI campi di visuale per la telecamera standard sono 55deg per lrsquoangolo verticale e 115deg per lrsquoangolo orizzon-tale mentre per la telecamera Wide Angle sono 80deg per lrsquoangolo verticale e 170deg per lrsquoangolo orizzontale
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Angoloverticale
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Angolo orizzontale
Telecamera standard Telecamera Wide Angle
APPLICAZIONE GUARNIZIONE ADESIVAApplicare la guarnizione adesiva Y come mostrato in Fig 14
INSERIMENTO FERMI ANTI-EFFRAZIONEInserire i fermi anti-erazione W come mostrato in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
RIMOZIONEINSERIMENTO DEL PORTA-CARTELLINObull Per evitare ammaccature della placca frontale proteggere il lato che verragrave in
contatto con la lama del cacciavite utilizzando una striscia di nastro isolantebull Inserire il cacciavite (lato piatto della lama) nellrsquoapposita fessura del por-
ta cartellino come mostrato in Fig 16bull Fare leva con il cacciavite come mostrato in Fig 17 per rimuovere il por-
ta-cartellino (fare attenzione a non ammaccare la placca)bull Modicare il cartellino e riporlo allrsquointerno del porta-cartellino quindi
riposizionare lo stesso al suo posto inserendolo nel suo alloggiamento dal lato destro o sinistro e premendo il lato rimasto libero no allrsquoaggan-cio (compiendo un movimento contrario a quello fatto per estrarlo)
Fig 16 Fig 17
Fig 13 Unitagrave in modalitagrave BOOTLOADER
66250985 - V51 - 310720- 10 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
SEGNALI MORSETTERIA DI CONNESSIONE
EXT CAMERA
SL Ingresso attivo basso abilitato quando lingresso video esterno egrave in uso
GND Massa di riferimento per segnale video composito
V Ingresso segnale video composito
RS485A
Connessione RS-485(terminazione regolata attraverso il jumper JP1)B
GND
POWER+12V
Ingresso alimentazione 12Vdc 400mA GND
INPUTS
IN1 Ingresso attivo basso 1 (quando abilitato attiva luscita programmata)
IN2 Ingresso attivo basso 2 (quando abilitato attiva luscita programmata)
GNDI Massa per ingressi IN1 e IN2
ETHERNET
RXndash Connessione Ethernet Arancio (568A)RX+ Connessione Ethernet BiancoArancio (568A)TXndash Connessione Ethernet Verde (568A)TX+ Connessione Ethernet BiancoVerde (568A)
RELAY 2C2 Releacute 2 contatto comune
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Releacute 2 contatto normalmente chiusoNO2 Releacute 2 contatto normalmente aperto
RELAY 1C1 Releacute 1 contatto comune
NC1 Releacute 1 contatto normalmente chiusoNO1 Releacute 1 contatto normalmente aperto
SPECIFICHE TECNICHECodec video H263
H263+Risoluzioni supportate 352x288 (CIF) usata in modalitagrave SIP standard
320x240 usata tra dispositivi Videx e con lrsquoapp176x144 (QCIF) usata in modalitagrave SIP standard
Codec audio G711 μ-law A-lawFrequenza di campionamento 8 khzCompatibilitagrave SIP SIP 20Tensione di lavoro 12Vdc - 400mAAssorbimenti Stand by 250mA
In funzione 380mATemperatura di lavoro -10 +50 degC
PULIZIA DELLA PLACCAUsare un panno morbido e pulito Usare acqua tiepida o un de-tergente non aggressivoNon usarebull prodotti abrasivibull prodotti contenenti clorobull prodotti per la pulizia dei metalli
66250985 - V51 - 310720- 11 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
9GF
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 3 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
PROGRAMMING TAGS (ONLY ART 4533X VERSIONS)The programming of the tags is carried out through the VIDEX IP Wizard software
USING TAGSPlace a tag in front of the tag reader
Τ If the tag is programmed the external module emits two high-pitched ldquobeepingrdquo sounds and its relay is activatedBIP BIP
Τ If the tag is not programmed the external module emits three low-pitched ldquobeepingrdquo sounds and its relay is not activated BIP BIP BIP
FACTORY DEFAULT PROCEDURE FOR ENTRANCE PANEL SUPPLIED WITH VIDEOKITSThe following procedure can be used to reset and pair the videophone and entrance panel supplied in a one apartment or two apartment kit Once paired the door panel will call the videophones without any further setup required Additional setup is optional to set device names specic IP addresses etc The default IP addresses areEntrance panel 1921681180 Videophone 1 1921681181 Videophone 2 1921681182
4533 DOOR PANEL RESET FOR ONE OR TWO APARTMENT VIDEO KITThe door panel is required to be open for this procedure1 Power down the door station2 Restore the power keeping pressed Call Button 1 (Bottom button on a 2 button panel Fig 7) until the (red) and (green)
ledrsquos start $ashing together (Fig 8)3 Press the boot loader button once (inside the panel) (Fig 9) the red LED will stop $ashing while the green LED contin-
ues $ashing together with the yellow LED (Fig 10)4 Press call button 1 (Fig 11) for a one way videokit otherwise press call button 2 (Fig 12) for a two way video kit5 When the button is released the door panel emits one long beep for one way videokit or two long beeps for two way videokit
then reboots with the new settings If the door panel is connected to the cloud the LED will ash twice and the panel will reboot without changing your settings In this case the IP wizard must be used to make any changes to the door panel settings
Fig 7 Keep pressed button 1 Fig 8 Bell amp Key LEDs $ashing
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
Fig 9 Press the boot loader button (back of the module)
Fig 10 Speech amp Key LEDs $ashing Fig 11 One way videokit Fig 12 Two way videokit
66250985 - V51 - 310720- 4 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
ENABLE BOOTLOADER MODEIn case of rmware update failure (ie because of mains failure or cable disconnec-tion during the update etc) and the door panel is no longer recognised by the Videx IP Wizard software you can try to restore it by manually putting it into boot modeIt is strongly recommended that this operation is carried out by a qualied engineer and in any case after a contact with Videx supportbull Disconnect the door panel from the power supplybull Press and keep pressed the I button (Fig 2 on page 1) then connect again
the power supply sourcebull The door panel will go into boot mode which is indicated by the four LEDrsquos
$ashing alternatively (Fig 13)bull Now proceed using the utility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo to upload the
rmware to the devicebull If the update process terminates correctly the device should be restored and ready to workbull If the device still does not work please contact the supplier to proceed according to the warranty termsCAMERA NOTES
MAXIMUM ILLUMINATION DISTANCE FROM CAMERA AT NIGHTThe illumination LEDrsquos within the camera will illuminate the visitor when they are within 50 cm of the camera
MAX 50 cm
FIELDS OF VIEWThe elds of view for standard camera are 55deg for vertical angle and 115deg for horizontal angle while for Wide Angle camera are 80deg for vertical angle and 170deg for horizontal angle
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Vertical angle
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Horizontal angle
Standard camera Wide Angle camera
ADHESIVE GASKET PLACEMENTApply the Y seal as shown in Fig 14
ANTI-TAMPERING LOCKS FIXINGFit the anti-tampering locks W as shown in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
HOW TO REMOVEINSERT THE CARD NAME HOLDERbull To avoid damage to the module front plate mask the side that
will be in contact with the screwdriver bladebull Insert the screwdriver ($at side) into the card-holder hole as
shown in Fig 16bull Move the screwdriver to the left as shown in Fig 17 to extract
the card name holderbull Edit the card name then replace it inside the holder and ret
insert the holder inside its housing from the left or right sidethen push the other side until it clips into place Fig 16 Fig 17
Fig 13 Door panel in BOOTLOADER mode
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
66250985 - V51 - 310720- 5 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
CONNECTION TERMINAL SIGNALS
EXT CAMERA
SL Active low output enabled when the external video input is in use
GND Composite video signal ground referenceV Composite video signal input
RS485A
RS-485 Connection(termination adjusted through the JP1 jumper)B
GND
POWER+12V
12Vdc 400mA power supply inputGND
INPUTS
IN1 Active low input 1 (when enabled activate the programmed output)
IN2 Active low input 2 (when enabled activate the programmed output)
GNDI Ground for IN1 and IN2 inputs
ETHERNET
RXndash Ethernet Connection Orange (568A)RX+ Ethernet Connection WhiteOrange (568A)TXndash Ethernet Connection Green (568A)TX+ Ethernet Connection WhiteGreen (568A)
RELAY 2C2 Relay 2 common contact
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Relay 2 normally closed contactNO2 Relay 2 normally open contact
RELAY 1C1 Relay 1 common contact
NC1 Relay 1 normally closed contactNO1 Relay 1 normally open contact
TECHNICAL SPECIFICATIONVideo codec H263
H263+Supported resolutions 352x288 (CIF) used in SIP standard mode
320x240 used between Videx devices and app176x144 (QCIF) used in SIP standard mode
Audio codec G711 μ-law A-lawSampling frequency 8 khzSIP compatibility SIP 20Power Supply 12Vdc - 400mAPower consumption Stand by 250mA
Operating 380mAWorking Temperature -10 +50 degC
CLEANING OF THE PLATEUse a clean and soft cloth Use moderate warm water or non-ag-gressive cleansersDo not usebull abrasive liquidsbull chlorine-based liquidsbull metal cleaning products
66250985 - V51 - 310720- 6 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
D
C
E
A
B B
Fig 1 Fronte
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
EIATIA-568Ao EIATIA-568B
Vedi tabella CONNESIONI
O
F G
I
N
M
L
H
Fig 2 Retro
DESCRIZIONEModulo portiere elettrico per sistema IP con telecamera wide a colori con teni autoiris e LED di illumniazione a luce bianca A seconda della versione il modulo egrave dotato di nessuno uno o due pulsanti di chiamataLe versioni Art 4533X sono inoltre equipaggiate con un lettore di chiavi di prossimitagrave integratoIl circuito includebull Lrsquoamplicatore trasmittente con il microfono e il controllo del volumebull Lrsquoamplicatore ricevente con il controllo del volumebull Due releacute di asservimento per ailitare serrature elettriche e ser-
vizi addizionali (3 contatti comune normalmente aperto enormalmente chiuso)
bull Pulsanti di chiamata da 0 a massimo 2 a seconda della versio-ne del modulo
bull LED di illuminazione per il porta-cartellinobull Telecamera completa di LED di illuminazione
Per scaricare il software di programmazione VX IP Wizard ed ottenere gli ultimi aggiorna-meni di rmware e manuali egrave necessario regi-strarsi sul sito web
httpsservicevidexit
LEGENDAA Telecamera e LED di illuminazioneB LED di statoC AltoparlanteD Porta-cartellino con lettore di chiavi di prossimitagrave integrato
(solo versioni Art 4533X)E Pulsanti di chiamata (0 1 o 2 a seconda della versione)F Volume altoparlanteG Volume microfonoH Morsetteria di connessione RS485I Pulsante Bootloader per aggiornaemnto rmwareL Jumper terminazione RS485M Morsetteria di connessione telecamera esternaN Connettore per moduli drsquoespansione pulsantieraO Morsetteria di connessione del sistema
VERSIONI DISPONIBILI
Art 4533-0 Art 4533X-0 Art 4533-1Art 4533X-1
Art 4533-2Art 4533X-2
LED
Lampeggia quando il posto interno chiamato egrave occupato Si spegne quando il sistema entra in stand-by
Se acceso indica che egrave in corso una chiamataSi spegne alla risposta dellrsquoutente chiamato o allo sca-dere del tempo senza rispostaSe acceso indica che egrave possibile parlare con lrsquoutente chi-amato Si spegne a ne conversazione (o allo scadere del tempo di conversazione)
Se acceso indica ce sta avvenendo lrsquoapertura della porta Si spegne allo scadere del tempo di apertura porta
REGOLAZIONIVolume microfonoRegolazione del volume del microfonoRuotare in senso orario per aumentare o antiorario per diminuireVolume altoparlanteRegolazione del volume dellrsquoaltopalralteRuotare in senso orario per diminuire o antiorario per aumentare
Rev01
Art 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporatiArt 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporata
66250985 - V51 - 310720- 7 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONELa programmazione dellrsquountiagrave avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard Direttamente sullrsquounitagrave sono consentite le seguenti regolazionibull Regolazine del volume del microfono tramite trimmerbull Regolazine del volume altoparlante tramite trimmerbull Terminazione connessione RS-485Per la programmazione dellrsquounitagrave vedi la sezione VIDEX IP Wizard
CONNESSIONEEIATIA-568A
12345678EIATIA-568A
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-verdeTXndash PIN 2 - VerdeRX+ PIN 3 - Bianco-arancioRXndash PIN 6 - Arancio
EIATIA-568B12345678EIATIA-568B
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-arancioTXndash PIN 2- ArancioRX+ PIN 3 - Bianco-verdeRXndash PIN 6 - Verde
CAVI DI ALTRI STANDARD 12345678
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1
Coppia intrecciataTXndash PIN 2RX+ PIN 3
Coppia intrecciataRXndash PIN 6
IMPOSTAZIONI JUMPER J2 E J1 PER LED DI RETROILLUMINAZIONEPer un corretto funzionamento impostare i jumper J2 e J1 di ogni modulo espansione pulsantiera connesso Art 404x come mostrato nella tabella a anco
J2 J1
B A B A
FUNZIONAMENTOIl funzionamento del sistema egrave supportato dai LED incorporatibull Quando un utente preme un pulsante di chiamata lrsquounitagrave emette un tono profondo intermittente e contemporaneamente il LED rosso
(Fig 3) lampeggia no a quando lrsquoutente chiamato nonn risponde oppure no allo scadere tempo di chiamata programmatobull Se il posto interno chiamato egrave occupato il LED rosso (Fig 4) lampeggia velocementoe 4 volte e lrsquounitagrave emette un tono pro-
fondo ad ogni lampeggiobull Quando lrsquoutente chiamato risponde il LED giallo (Fig 5) si accende e rimane acceso no alla ne della conversazionebull Se lrsquoutente chiamato apre la porta il LED verde (Fig 6) si accende per il tempo di apertura porta programmatoMESSAGGI DI ERROREIl LED viene utilizzato anche per segnalare messaggi di errore inerenti a malfunzionamenti del sistemabull Un lampeggio veloce del $ash indica che la connessione con il servizio di notiche push egrave stata fatta Questo lampeggio dovrebbe es-
sere temporaneo se invece persiste signica che crsquoegrave qualcosa che non sta lavorando correttamentebull Un lampeggio lento signica che il gateway impostato non puograve essere raggiunto
bull Il LED acceso sso signica che il server SIP non puograve essere raggiunto o che la connessione non egrave stata accettata a causa di credenziali errate
Fig 3 Chiamata in corso Fig 4 Chiamata verso un interno occupato
Fig 5 Conversazione in corso Fig 6 Apertura della porta
66250985 - V51 - 310720- 8 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONE DEI TAG (SOLO VERSIONI ART 4533X)La programmazione dei tag avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard
UTILIZZO DEI TAGPresentare un tag master davanti al lettore di tag
ΤSe il tag egrave programmato il modulo emette due ldquobiprdquo acuti e il relegrave viene attivatoBIP BIP
ΤSe il tag non egrave programmato il modulo emette tre ldquobiprdquo bassi e il relegrave non viene attivatoBIP BIP BIP
PROCEDURA DI RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA PER IL POSTO ESTERNO FORNITO CON I VIDEOKITLa seguente procedura puograve essere utilizzata per reimpostare e abbinare il videocitofono ed il posto esterno fornito nei videokit mono o bifamiliari Una volta abbinato il posto esterno chiameragrave i videocitofoni senza il bisogno di ulteriori impostazioni Impostazioni supplementari opzionali sono il nome dispositvio indirizzo IP specico ecc Gli indirizzi IP preimpostati sonoPosto esterno 1921681180 Videocitofono 1 1921681181 Videocitofono 2 1921681182
RIPRISTINO POSTO ESTERNO ART 4533 PER VIDEOKIT MONO E BIFAMILIARIEgrave necessario aprire il posto esterno per eseguire questa procedura1 Togliere lrsquoalimentazione al posto esterno2 Ripristinare lrsquoalimentazione tenendo premuto il pulsante di chiamata 1 (pulsante in basso su pannelli a 2 pulsanti Fig 7) nchegrave i
LED (rosso) e (verde) cominceranno a lampeggiare simultaneamente (Fig 8)
3 Premere una volta il pulsante boot loader (posto allrsquointerno del posto esterno) (Fig 9) il LED rosso smetteragrave di lampeggiare-
mentre il LED verde continueragrave a lampeggiare insieme al LED giallo (Fig 10)4 Premere il pulsante di chiamata 1 per i videokit monofamiliari (Fig 11) oppure premere il pulsante di chiamata 2 per i videokit bifami-
liari (Fig 12)5 Quando il pulsante viene rilasciato il posto esterno emetteragrave un singolo bip lungo per i videokit monofamiliari oppure due bip
lunghi per i videokit bifamiliari Seguiragrave il riavvio con le nuove impostazioni Se il posto esterno egrave connesso al cloud il LED lampeggieragrave due volte ed il posto esterno si riavvieragrave senza che le impostazioni siano eettuate In questo caso deve essere utilizzato il software IP wizard per eettuare qualsiasi impostazione al posto esterno
Fig 7 Tenere premuto il pulsante 1 Fig 8 I LED Campana e Chiave lampeg-giano
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
Fig 9 Premere il pulsante boot loader (posto sul retro)
Fig 10 I LED Parla e Chiave lampeggiano Fig 11 Videokit monofamiliare Fig 12 Videokit bifamiliare
66250985 - V51 - 310720- 9 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
ABILITARE LA MODALITAgrave BOOTLOADERNel caso di aggiornamento del rmware non riuscito (ad esempio a causa di una ca-duta di tensione o a casusa dello scollegamento del cavo durente lrsquoaggiornamento ecc) e lrsquounitagrave non viene piugrave riconosciuta dal software Videx IP Wizard egrave possibile resettare lrsquounitagrave manualmente abilitando la modalitagrave bootloaderSi raccomanda caldamente di fare eseguire questa operazione da personale qua-licato ed in ogni caso dopo aver contattato il supporto Videxbull Scollegare lrsquounitagrave dallrsquoalimentatorebull Premere e tenere premuto il pulsante I (Fig 2 a pag 6) dopodichegrave ricol-
legare lrsquoalimentazionebull Lrsquounitagrave entreragrave nella modalitagrave bootloader i quattro LED lampeggiano alternati-
vamente (Fig 13)bull Procedere ora con lrsquoutility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo per caricare il rmwa-
re nellrsquounitagravebull Se il processo di caricamento egrave andato a buon ne lrsquounitagrave dovrebbe essere stata resettata e pronta allrsquoutilizzobull Se lrsquounitagrave continua a non funzionare si prega di contattare il fornitore per procedere secondo le condizioni di garanziaNOTE TELECAMERA
DISTANZA DI ILLUMINAZIONE MASSIMA DALLA CAMERA DI NOTTEI LED di illuminazione allrsquointerno della camera illuminano correttamente il visitatore quan-do si trova a una distanza massima di 50 cm
MAX 50 cm
CAMPI DI VISUALEI campi di visuale per la telecamera standard sono 55deg per lrsquoangolo verticale e 115deg per lrsquoangolo orizzon-tale mentre per la telecamera Wide Angle sono 80deg per lrsquoangolo verticale e 170deg per lrsquoangolo orizzontale
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Angoloverticale
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Angolo orizzontale
Telecamera standard Telecamera Wide Angle
APPLICAZIONE GUARNIZIONE ADESIVAApplicare la guarnizione adesiva Y come mostrato in Fig 14
INSERIMENTO FERMI ANTI-EFFRAZIONEInserire i fermi anti-erazione W come mostrato in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
RIMOZIONEINSERIMENTO DEL PORTA-CARTELLINObull Per evitare ammaccature della placca frontale proteggere il lato che verragrave in
contatto con la lama del cacciavite utilizzando una striscia di nastro isolantebull Inserire il cacciavite (lato piatto della lama) nellrsquoapposita fessura del por-
ta cartellino come mostrato in Fig 16bull Fare leva con il cacciavite come mostrato in Fig 17 per rimuovere il por-
ta-cartellino (fare attenzione a non ammaccare la placca)bull Modicare il cartellino e riporlo allrsquointerno del porta-cartellino quindi
riposizionare lo stesso al suo posto inserendolo nel suo alloggiamento dal lato destro o sinistro e premendo il lato rimasto libero no allrsquoaggan-cio (compiendo un movimento contrario a quello fatto per estrarlo)
Fig 16 Fig 17
Fig 13 Unitagrave in modalitagrave BOOTLOADER
66250985 - V51 - 310720- 10 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
SEGNALI MORSETTERIA DI CONNESSIONE
EXT CAMERA
SL Ingresso attivo basso abilitato quando lingresso video esterno egrave in uso
GND Massa di riferimento per segnale video composito
V Ingresso segnale video composito
RS485A
Connessione RS-485(terminazione regolata attraverso il jumper JP1)B
GND
POWER+12V
Ingresso alimentazione 12Vdc 400mA GND
INPUTS
IN1 Ingresso attivo basso 1 (quando abilitato attiva luscita programmata)
IN2 Ingresso attivo basso 2 (quando abilitato attiva luscita programmata)
GNDI Massa per ingressi IN1 e IN2
ETHERNET
RXndash Connessione Ethernet Arancio (568A)RX+ Connessione Ethernet BiancoArancio (568A)TXndash Connessione Ethernet Verde (568A)TX+ Connessione Ethernet BiancoVerde (568A)
RELAY 2C2 Releacute 2 contatto comune
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Releacute 2 contatto normalmente chiusoNO2 Releacute 2 contatto normalmente aperto
RELAY 1C1 Releacute 1 contatto comune
NC1 Releacute 1 contatto normalmente chiusoNO1 Releacute 1 contatto normalmente aperto
SPECIFICHE TECNICHECodec video H263
H263+Risoluzioni supportate 352x288 (CIF) usata in modalitagrave SIP standard
320x240 usata tra dispositivi Videx e con lrsquoapp176x144 (QCIF) usata in modalitagrave SIP standard
Codec audio G711 μ-law A-lawFrequenza di campionamento 8 khzCompatibilitagrave SIP SIP 20Tensione di lavoro 12Vdc - 400mAAssorbimenti Stand by 250mA
In funzione 380mATemperatura di lavoro -10 +50 degC
PULIZIA DELLA PLACCAUsare un panno morbido e pulito Usare acqua tiepida o un de-tergente non aggressivoNon usarebull prodotti abrasivibull prodotti contenenti clorobull prodotti per la pulizia dei metalli
66250985 - V51 - 310720- 11 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
9GF
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 4 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
ENABLE BOOTLOADER MODEIn case of rmware update failure (ie because of mains failure or cable disconnec-tion during the update etc) and the door panel is no longer recognised by the Videx IP Wizard software you can try to restore it by manually putting it into boot modeIt is strongly recommended that this operation is carried out by a qualied engineer and in any case after a contact with Videx supportbull Disconnect the door panel from the power supplybull Press and keep pressed the I button (Fig 2 on page 1) then connect again
the power supply sourcebull The door panel will go into boot mode which is indicated by the four LEDrsquos
$ashing alternatively (Fig 13)bull Now proceed using the utility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo to upload the
rmware to the devicebull If the update process terminates correctly the device should be restored and ready to workbull If the device still does not work please contact the supplier to proceed according to the warranty termsCAMERA NOTES
MAXIMUM ILLUMINATION DISTANCE FROM CAMERA AT NIGHTThe illumination LEDrsquos within the camera will illuminate the visitor when they are within 50 cm of the camera
MAX 50 cm
FIELDS OF VIEWThe elds of view for standard camera are 55deg for vertical angle and 115deg for horizontal angle while for Wide Angle camera are 80deg for vertical angle and 170deg for horizontal angle
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Vertical angle
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Horizontal angle
Standard camera Wide Angle camera
ADHESIVE GASKET PLACEMENTApply the Y seal as shown in Fig 14
ANTI-TAMPERING LOCKS FIXINGFit the anti-tampering locks W as shown in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
HOW TO REMOVEINSERT THE CARD NAME HOLDERbull To avoid damage to the module front plate mask the side that
will be in contact with the screwdriver bladebull Insert the screwdriver ($at side) into the card-holder hole as
shown in Fig 16bull Move the screwdriver to the left as shown in Fig 17 to extract
the card name holderbull Edit the card name then replace it inside the holder and ret
insert the holder inside its housing from the left or right sidethen push the other side until it clips into place Fig 16 Fig 17
Fig 13 Door panel in BOOTLOADER mode
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
66250985 - V51 - 310720- 5 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
CONNECTION TERMINAL SIGNALS
EXT CAMERA
SL Active low output enabled when the external video input is in use
GND Composite video signal ground referenceV Composite video signal input
RS485A
RS-485 Connection(termination adjusted through the JP1 jumper)B
GND
POWER+12V
12Vdc 400mA power supply inputGND
INPUTS
IN1 Active low input 1 (when enabled activate the programmed output)
IN2 Active low input 2 (when enabled activate the programmed output)
GNDI Ground for IN1 and IN2 inputs
ETHERNET
RXndash Ethernet Connection Orange (568A)RX+ Ethernet Connection WhiteOrange (568A)TXndash Ethernet Connection Green (568A)TX+ Ethernet Connection WhiteGreen (568A)
RELAY 2C2 Relay 2 common contact
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Relay 2 normally closed contactNO2 Relay 2 normally open contact
RELAY 1C1 Relay 1 common contact
NC1 Relay 1 normally closed contactNO1 Relay 1 normally open contact
TECHNICAL SPECIFICATIONVideo codec H263
H263+Supported resolutions 352x288 (CIF) used in SIP standard mode
320x240 used between Videx devices and app176x144 (QCIF) used in SIP standard mode
Audio codec G711 μ-law A-lawSampling frequency 8 khzSIP compatibility SIP 20Power Supply 12Vdc - 400mAPower consumption Stand by 250mA
Operating 380mAWorking Temperature -10 +50 degC
CLEANING OF THE PLATEUse a clean and soft cloth Use moderate warm water or non-ag-gressive cleansersDo not usebull abrasive liquidsbull chlorine-based liquidsbull metal cleaning products
66250985 - V51 - 310720- 6 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
D
C
E
A
B B
Fig 1 Fronte
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
EIATIA-568Ao EIATIA-568B
Vedi tabella CONNESIONI
O
F G
I
N
M
L
H
Fig 2 Retro
DESCRIZIONEModulo portiere elettrico per sistema IP con telecamera wide a colori con teni autoiris e LED di illumniazione a luce bianca A seconda della versione il modulo egrave dotato di nessuno uno o due pulsanti di chiamataLe versioni Art 4533X sono inoltre equipaggiate con un lettore di chiavi di prossimitagrave integratoIl circuito includebull Lrsquoamplicatore trasmittente con il microfono e il controllo del volumebull Lrsquoamplicatore ricevente con il controllo del volumebull Due releacute di asservimento per ailitare serrature elettriche e ser-
vizi addizionali (3 contatti comune normalmente aperto enormalmente chiuso)
bull Pulsanti di chiamata da 0 a massimo 2 a seconda della versio-ne del modulo
bull LED di illuminazione per il porta-cartellinobull Telecamera completa di LED di illuminazione
Per scaricare il software di programmazione VX IP Wizard ed ottenere gli ultimi aggiorna-meni di rmware e manuali egrave necessario regi-strarsi sul sito web
httpsservicevidexit
LEGENDAA Telecamera e LED di illuminazioneB LED di statoC AltoparlanteD Porta-cartellino con lettore di chiavi di prossimitagrave integrato
(solo versioni Art 4533X)E Pulsanti di chiamata (0 1 o 2 a seconda della versione)F Volume altoparlanteG Volume microfonoH Morsetteria di connessione RS485I Pulsante Bootloader per aggiornaemnto rmwareL Jumper terminazione RS485M Morsetteria di connessione telecamera esternaN Connettore per moduli drsquoespansione pulsantieraO Morsetteria di connessione del sistema
VERSIONI DISPONIBILI
Art 4533-0 Art 4533X-0 Art 4533-1Art 4533X-1
Art 4533-2Art 4533X-2
LED
Lampeggia quando il posto interno chiamato egrave occupato Si spegne quando il sistema entra in stand-by
Se acceso indica che egrave in corso una chiamataSi spegne alla risposta dellrsquoutente chiamato o allo sca-dere del tempo senza rispostaSe acceso indica che egrave possibile parlare con lrsquoutente chi-amato Si spegne a ne conversazione (o allo scadere del tempo di conversazione)
Se acceso indica ce sta avvenendo lrsquoapertura della porta Si spegne allo scadere del tempo di apertura porta
REGOLAZIONIVolume microfonoRegolazione del volume del microfonoRuotare in senso orario per aumentare o antiorario per diminuireVolume altoparlanteRegolazione del volume dellrsquoaltopalralteRuotare in senso orario per diminuire o antiorario per aumentare
Rev01
Art 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporatiArt 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporata
66250985 - V51 - 310720- 7 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONELa programmazione dellrsquountiagrave avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard Direttamente sullrsquounitagrave sono consentite le seguenti regolazionibull Regolazine del volume del microfono tramite trimmerbull Regolazine del volume altoparlante tramite trimmerbull Terminazione connessione RS-485Per la programmazione dellrsquounitagrave vedi la sezione VIDEX IP Wizard
CONNESSIONEEIATIA-568A
12345678EIATIA-568A
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-verdeTXndash PIN 2 - VerdeRX+ PIN 3 - Bianco-arancioRXndash PIN 6 - Arancio
EIATIA-568B12345678EIATIA-568B
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-arancioTXndash PIN 2- ArancioRX+ PIN 3 - Bianco-verdeRXndash PIN 6 - Verde
CAVI DI ALTRI STANDARD 12345678
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1
Coppia intrecciataTXndash PIN 2RX+ PIN 3
Coppia intrecciataRXndash PIN 6
IMPOSTAZIONI JUMPER J2 E J1 PER LED DI RETROILLUMINAZIONEPer un corretto funzionamento impostare i jumper J2 e J1 di ogni modulo espansione pulsantiera connesso Art 404x come mostrato nella tabella a anco
J2 J1
B A B A
FUNZIONAMENTOIl funzionamento del sistema egrave supportato dai LED incorporatibull Quando un utente preme un pulsante di chiamata lrsquounitagrave emette un tono profondo intermittente e contemporaneamente il LED rosso
(Fig 3) lampeggia no a quando lrsquoutente chiamato nonn risponde oppure no allo scadere tempo di chiamata programmatobull Se il posto interno chiamato egrave occupato il LED rosso (Fig 4) lampeggia velocementoe 4 volte e lrsquounitagrave emette un tono pro-
fondo ad ogni lampeggiobull Quando lrsquoutente chiamato risponde il LED giallo (Fig 5) si accende e rimane acceso no alla ne della conversazionebull Se lrsquoutente chiamato apre la porta il LED verde (Fig 6) si accende per il tempo di apertura porta programmatoMESSAGGI DI ERROREIl LED viene utilizzato anche per segnalare messaggi di errore inerenti a malfunzionamenti del sistemabull Un lampeggio veloce del $ash indica che la connessione con il servizio di notiche push egrave stata fatta Questo lampeggio dovrebbe es-
sere temporaneo se invece persiste signica che crsquoegrave qualcosa che non sta lavorando correttamentebull Un lampeggio lento signica che il gateway impostato non puograve essere raggiunto
bull Il LED acceso sso signica che il server SIP non puograve essere raggiunto o che la connessione non egrave stata accettata a causa di credenziali errate
Fig 3 Chiamata in corso Fig 4 Chiamata verso un interno occupato
Fig 5 Conversazione in corso Fig 6 Apertura della porta
66250985 - V51 - 310720- 8 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONE DEI TAG (SOLO VERSIONI ART 4533X)La programmazione dei tag avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard
UTILIZZO DEI TAGPresentare un tag master davanti al lettore di tag
ΤSe il tag egrave programmato il modulo emette due ldquobiprdquo acuti e il relegrave viene attivatoBIP BIP
ΤSe il tag non egrave programmato il modulo emette tre ldquobiprdquo bassi e il relegrave non viene attivatoBIP BIP BIP
PROCEDURA DI RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA PER IL POSTO ESTERNO FORNITO CON I VIDEOKITLa seguente procedura puograve essere utilizzata per reimpostare e abbinare il videocitofono ed il posto esterno fornito nei videokit mono o bifamiliari Una volta abbinato il posto esterno chiameragrave i videocitofoni senza il bisogno di ulteriori impostazioni Impostazioni supplementari opzionali sono il nome dispositvio indirizzo IP specico ecc Gli indirizzi IP preimpostati sonoPosto esterno 1921681180 Videocitofono 1 1921681181 Videocitofono 2 1921681182
RIPRISTINO POSTO ESTERNO ART 4533 PER VIDEOKIT MONO E BIFAMILIARIEgrave necessario aprire il posto esterno per eseguire questa procedura1 Togliere lrsquoalimentazione al posto esterno2 Ripristinare lrsquoalimentazione tenendo premuto il pulsante di chiamata 1 (pulsante in basso su pannelli a 2 pulsanti Fig 7) nchegrave i
LED (rosso) e (verde) cominceranno a lampeggiare simultaneamente (Fig 8)
3 Premere una volta il pulsante boot loader (posto allrsquointerno del posto esterno) (Fig 9) il LED rosso smetteragrave di lampeggiare-
mentre il LED verde continueragrave a lampeggiare insieme al LED giallo (Fig 10)4 Premere il pulsante di chiamata 1 per i videokit monofamiliari (Fig 11) oppure premere il pulsante di chiamata 2 per i videokit bifami-
liari (Fig 12)5 Quando il pulsante viene rilasciato il posto esterno emetteragrave un singolo bip lungo per i videokit monofamiliari oppure due bip
lunghi per i videokit bifamiliari Seguiragrave il riavvio con le nuove impostazioni Se il posto esterno egrave connesso al cloud il LED lampeggieragrave due volte ed il posto esterno si riavvieragrave senza che le impostazioni siano eettuate In questo caso deve essere utilizzato il software IP wizard per eettuare qualsiasi impostazione al posto esterno
Fig 7 Tenere premuto il pulsante 1 Fig 8 I LED Campana e Chiave lampeg-giano
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
Fig 9 Premere il pulsante boot loader (posto sul retro)
Fig 10 I LED Parla e Chiave lampeggiano Fig 11 Videokit monofamiliare Fig 12 Videokit bifamiliare
66250985 - V51 - 310720- 9 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
ABILITARE LA MODALITAgrave BOOTLOADERNel caso di aggiornamento del rmware non riuscito (ad esempio a causa di una ca-duta di tensione o a casusa dello scollegamento del cavo durente lrsquoaggiornamento ecc) e lrsquounitagrave non viene piugrave riconosciuta dal software Videx IP Wizard egrave possibile resettare lrsquounitagrave manualmente abilitando la modalitagrave bootloaderSi raccomanda caldamente di fare eseguire questa operazione da personale qua-licato ed in ogni caso dopo aver contattato il supporto Videxbull Scollegare lrsquounitagrave dallrsquoalimentatorebull Premere e tenere premuto il pulsante I (Fig 2 a pag 6) dopodichegrave ricol-
legare lrsquoalimentazionebull Lrsquounitagrave entreragrave nella modalitagrave bootloader i quattro LED lampeggiano alternati-
vamente (Fig 13)bull Procedere ora con lrsquoutility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo per caricare il rmwa-
re nellrsquounitagravebull Se il processo di caricamento egrave andato a buon ne lrsquounitagrave dovrebbe essere stata resettata e pronta allrsquoutilizzobull Se lrsquounitagrave continua a non funzionare si prega di contattare il fornitore per procedere secondo le condizioni di garanziaNOTE TELECAMERA
DISTANZA DI ILLUMINAZIONE MASSIMA DALLA CAMERA DI NOTTEI LED di illuminazione allrsquointerno della camera illuminano correttamente il visitatore quan-do si trova a una distanza massima di 50 cm
MAX 50 cm
CAMPI DI VISUALEI campi di visuale per la telecamera standard sono 55deg per lrsquoangolo verticale e 115deg per lrsquoangolo orizzon-tale mentre per la telecamera Wide Angle sono 80deg per lrsquoangolo verticale e 170deg per lrsquoangolo orizzontale
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Angoloverticale
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Angolo orizzontale
Telecamera standard Telecamera Wide Angle
APPLICAZIONE GUARNIZIONE ADESIVAApplicare la guarnizione adesiva Y come mostrato in Fig 14
INSERIMENTO FERMI ANTI-EFFRAZIONEInserire i fermi anti-erazione W come mostrato in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
RIMOZIONEINSERIMENTO DEL PORTA-CARTELLINObull Per evitare ammaccature della placca frontale proteggere il lato che verragrave in
contatto con la lama del cacciavite utilizzando una striscia di nastro isolantebull Inserire il cacciavite (lato piatto della lama) nellrsquoapposita fessura del por-
ta cartellino come mostrato in Fig 16bull Fare leva con il cacciavite come mostrato in Fig 17 per rimuovere il por-
ta-cartellino (fare attenzione a non ammaccare la placca)bull Modicare il cartellino e riporlo allrsquointerno del porta-cartellino quindi
riposizionare lo stesso al suo posto inserendolo nel suo alloggiamento dal lato destro o sinistro e premendo il lato rimasto libero no allrsquoaggan-cio (compiendo un movimento contrario a quello fatto per estrarlo)
Fig 16 Fig 17
Fig 13 Unitagrave in modalitagrave BOOTLOADER
66250985 - V51 - 310720- 10 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
SEGNALI MORSETTERIA DI CONNESSIONE
EXT CAMERA
SL Ingresso attivo basso abilitato quando lingresso video esterno egrave in uso
GND Massa di riferimento per segnale video composito
V Ingresso segnale video composito
RS485A
Connessione RS-485(terminazione regolata attraverso il jumper JP1)B
GND
POWER+12V
Ingresso alimentazione 12Vdc 400mA GND
INPUTS
IN1 Ingresso attivo basso 1 (quando abilitato attiva luscita programmata)
IN2 Ingresso attivo basso 2 (quando abilitato attiva luscita programmata)
GNDI Massa per ingressi IN1 e IN2
ETHERNET
RXndash Connessione Ethernet Arancio (568A)RX+ Connessione Ethernet BiancoArancio (568A)TXndash Connessione Ethernet Verde (568A)TX+ Connessione Ethernet BiancoVerde (568A)
RELAY 2C2 Releacute 2 contatto comune
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Releacute 2 contatto normalmente chiusoNO2 Releacute 2 contatto normalmente aperto
RELAY 1C1 Releacute 1 contatto comune
NC1 Releacute 1 contatto normalmente chiusoNO1 Releacute 1 contatto normalmente aperto
SPECIFICHE TECNICHECodec video H263
H263+Risoluzioni supportate 352x288 (CIF) usata in modalitagrave SIP standard
320x240 usata tra dispositivi Videx e con lrsquoapp176x144 (QCIF) usata in modalitagrave SIP standard
Codec audio G711 μ-law A-lawFrequenza di campionamento 8 khzCompatibilitagrave SIP SIP 20Tensione di lavoro 12Vdc - 400mAAssorbimenti Stand by 250mA
In funzione 380mATemperatura di lavoro -10 +50 degC
PULIZIA DELLA PLACCAUsare un panno morbido e pulito Usare acqua tiepida o un de-tergente non aggressivoNon usarebull prodotti abrasivibull prodotti contenenti clorobull prodotti per la pulizia dei metalli
66250985 - V51 - 310720- 11 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
9GF
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 5 -
4000 Series
Art 4533 - 4533X - Installation instructions
Art 4533 Speaker unit with built-in cameraArt 4533X Speaker unit with built-in camera amp proximity key reader
CONNECTION TERMINAL SIGNALS
EXT CAMERA
SL Active low output enabled when the external video input is in use
GND Composite video signal ground referenceV Composite video signal input
RS485A
RS-485 Connection(termination adjusted through the JP1 jumper)B
GND
POWER+12V
12Vdc 400mA power supply inputGND
INPUTS
IN1 Active low input 1 (when enabled activate the programmed output)
IN2 Active low input 2 (when enabled activate the programmed output)
GNDI Ground for IN1 and IN2 inputs
ETHERNET
RXndash Ethernet Connection Orange (568A)RX+ Ethernet Connection WhiteOrange (568A)TXndash Ethernet Connection Green (568A)TX+ Ethernet Connection WhiteGreen (568A)
RELAY 2C2 Relay 2 common contact
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Relay 2 normally closed contactNO2 Relay 2 normally open contact
RELAY 1C1 Relay 1 common contact
NC1 Relay 1 normally closed contactNO1 Relay 1 normally open contact
TECHNICAL SPECIFICATIONVideo codec H263
H263+Supported resolutions 352x288 (CIF) used in SIP standard mode
320x240 used between Videx devices and app176x144 (QCIF) used in SIP standard mode
Audio codec G711 μ-law A-lawSampling frequency 8 khzSIP compatibility SIP 20Power Supply 12Vdc - 400mAPower consumption Stand by 250mA
Operating 380mAWorking Temperature -10 +50 degC
CLEANING OF THE PLATEUse a clean and soft cloth Use moderate warm water or non-ag-gressive cleansersDo not usebull abrasive liquidsbull chlorine-based liquidsbull metal cleaning products
66250985 - V51 - 310720- 6 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
D
C
E
A
B B
Fig 1 Fronte
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
EIATIA-568Ao EIATIA-568B
Vedi tabella CONNESIONI
O
F G
I
N
M
L
H
Fig 2 Retro
DESCRIZIONEModulo portiere elettrico per sistema IP con telecamera wide a colori con teni autoiris e LED di illumniazione a luce bianca A seconda della versione il modulo egrave dotato di nessuno uno o due pulsanti di chiamataLe versioni Art 4533X sono inoltre equipaggiate con un lettore di chiavi di prossimitagrave integratoIl circuito includebull Lrsquoamplicatore trasmittente con il microfono e il controllo del volumebull Lrsquoamplicatore ricevente con il controllo del volumebull Due releacute di asservimento per ailitare serrature elettriche e ser-
vizi addizionali (3 contatti comune normalmente aperto enormalmente chiuso)
bull Pulsanti di chiamata da 0 a massimo 2 a seconda della versio-ne del modulo
bull LED di illuminazione per il porta-cartellinobull Telecamera completa di LED di illuminazione
Per scaricare il software di programmazione VX IP Wizard ed ottenere gli ultimi aggiorna-meni di rmware e manuali egrave necessario regi-strarsi sul sito web
httpsservicevidexit
LEGENDAA Telecamera e LED di illuminazioneB LED di statoC AltoparlanteD Porta-cartellino con lettore di chiavi di prossimitagrave integrato
(solo versioni Art 4533X)E Pulsanti di chiamata (0 1 o 2 a seconda della versione)F Volume altoparlanteG Volume microfonoH Morsetteria di connessione RS485I Pulsante Bootloader per aggiornaemnto rmwareL Jumper terminazione RS485M Morsetteria di connessione telecamera esternaN Connettore per moduli drsquoespansione pulsantieraO Morsetteria di connessione del sistema
VERSIONI DISPONIBILI
Art 4533-0 Art 4533X-0 Art 4533-1Art 4533X-1
Art 4533-2Art 4533X-2
LED
Lampeggia quando il posto interno chiamato egrave occupato Si spegne quando il sistema entra in stand-by
Se acceso indica che egrave in corso una chiamataSi spegne alla risposta dellrsquoutente chiamato o allo sca-dere del tempo senza rispostaSe acceso indica che egrave possibile parlare con lrsquoutente chi-amato Si spegne a ne conversazione (o allo scadere del tempo di conversazione)
Se acceso indica ce sta avvenendo lrsquoapertura della porta Si spegne allo scadere del tempo di apertura porta
REGOLAZIONIVolume microfonoRegolazione del volume del microfonoRuotare in senso orario per aumentare o antiorario per diminuireVolume altoparlanteRegolazione del volume dellrsquoaltopalralteRuotare in senso orario per diminuire o antiorario per aumentare
Rev01
Art 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporatiArt 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporata
66250985 - V51 - 310720- 7 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONELa programmazione dellrsquountiagrave avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard Direttamente sullrsquounitagrave sono consentite le seguenti regolazionibull Regolazine del volume del microfono tramite trimmerbull Regolazine del volume altoparlante tramite trimmerbull Terminazione connessione RS-485Per la programmazione dellrsquounitagrave vedi la sezione VIDEX IP Wizard
CONNESSIONEEIATIA-568A
12345678EIATIA-568A
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-verdeTXndash PIN 2 - VerdeRX+ PIN 3 - Bianco-arancioRXndash PIN 6 - Arancio
EIATIA-568B12345678EIATIA-568B
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-arancioTXndash PIN 2- ArancioRX+ PIN 3 - Bianco-verdeRXndash PIN 6 - Verde
CAVI DI ALTRI STANDARD 12345678
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1
Coppia intrecciataTXndash PIN 2RX+ PIN 3
Coppia intrecciataRXndash PIN 6
IMPOSTAZIONI JUMPER J2 E J1 PER LED DI RETROILLUMINAZIONEPer un corretto funzionamento impostare i jumper J2 e J1 di ogni modulo espansione pulsantiera connesso Art 404x come mostrato nella tabella a anco
J2 J1
B A B A
FUNZIONAMENTOIl funzionamento del sistema egrave supportato dai LED incorporatibull Quando un utente preme un pulsante di chiamata lrsquounitagrave emette un tono profondo intermittente e contemporaneamente il LED rosso
(Fig 3) lampeggia no a quando lrsquoutente chiamato nonn risponde oppure no allo scadere tempo di chiamata programmatobull Se il posto interno chiamato egrave occupato il LED rosso (Fig 4) lampeggia velocementoe 4 volte e lrsquounitagrave emette un tono pro-
fondo ad ogni lampeggiobull Quando lrsquoutente chiamato risponde il LED giallo (Fig 5) si accende e rimane acceso no alla ne della conversazionebull Se lrsquoutente chiamato apre la porta il LED verde (Fig 6) si accende per il tempo di apertura porta programmatoMESSAGGI DI ERROREIl LED viene utilizzato anche per segnalare messaggi di errore inerenti a malfunzionamenti del sistemabull Un lampeggio veloce del $ash indica che la connessione con il servizio di notiche push egrave stata fatta Questo lampeggio dovrebbe es-
sere temporaneo se invece persiste signica che crsquoegrave qualcosa che non sta lavorando correttamentebull Un lampeggio lento signica che il gateway impostato non puograve essere raggiunto
bull Il LED acceso sso signica che il server SIP non puograve essere raggiunto o che la connessione non egrave stata accettata a causa di credenziali errate
Fig 3 Chiamata in corso Fig 4 Chiamata verso un interno occupato
Fig 5 Conversazione in corso Fig 6 Apertura della porta
66250985 - V51 - 310720- 8 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONE DEI TAG (SOLO VERSIONI ART 4533X)La programmazione dei tag avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard
UTILIZZO DEI TAGPresentare un tag master davanti al lettore di tag
ΤSe il tag egrave programmato il modulo emette due ldquobiprdquo acuti e il relegrave viene attivatoBIP BIP
ΤSe il tag non egrave programmato il modulo emette tre ldquobiprdquo bassi e il relegrave non viene attivatoBIP BIP BIP
PROCEDURA DI RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA PER IL POSTO ESTERNO FORNITO CON I VIDEOKITLa seguente procedura puograve essere utilizzata per reimpostare e abbinare il videocitofono ed il posto esterno fornito nei videokit mono o bifamiliari Una volta abbinato il posto esterno chiameragrave i videocitofoni senza il bisogno di ulteriori impostazioni Impostazioni supplementari opzionali sono il nome dispositvio indirizzo IP specico ecc Gli indirizzi IP preimpostati sonoPosto esterno 1921681180 Videocitofono 1 1921681181 Videocitofono 2 1921681182
RIPRISTINO POSTO ESTERNO ART 4533 PER VIDEOKIT MONO E BIFAMILIARIEgrave necessario aprire il posto esterno per eseguire questa procedura1 Togliere lrsquoalimentazione al posto esterno2 Ripristinare lrsquoalimentazione tenendo premuto il pulsante di chiamata 1 (pulsante in basso su pannelli a 2 pulsanti Fig 7) nchegrave i
LED (rosso) e (verde) cominceranno a lampeggiare simultaneamente (Fig 8)
3 Premere una volta il pulsante boot loader (posto allrsquointerno del posto esterno) (Fig 9) il LED rosso smetteragrave di lampeggiare-
mentre il LED verde continueragrave a lampeggiare insieme al LED giallo (Fig 10)4 Premere il pulsante di chiamata 1 per i videokit monofamiliari (Fig 11) oppure premere il pulsante di chiamata 2 per i videokit bifami-
liari (Fig 12)5 Quando il pulsante viene rilasciato il posto esterno emetteragrave un singolo bip lungo per i videokit monofamiliari oppure due bip
lunghi per i videokit bifamiliari Seguiragrave il riavvio con le nuove impostazioni Se il posto esterno egrave connesso al cloud il LED lampeggieragrave due volte ed il posto esterno si riavvieragrave senza che le impostazioni siano eettuate In questo caso deve essere utilizzato il software IP wizard per eettuare qualsiasi impostazione al posto esterno
Fig 7 Tenere premuto il pulsante 1 Fig 8 I LED Campana e Chiave lampeg-giano
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
Fig 9 Premere il pulsante boot loader (posto sul retro)
Fig 10 I LED Parla e Chiave lampeggiano Fig 11 Videokit monofamiliare Fig 12 Videokit bifamiliare
66250985 - V51 - 310720- 9 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
ABILITARE LA MODALITAgrave BOOTLOADERNel caso di aggiornamento del rmware non riuscito (ad esempio a causa di una ca-duta di tensione o a casusa dello scollegamento del cavo durente lrsquoaggiornamento ecc) e lrsquounitagrave non viene piugrave riconosciuta dal software Videx IP Wizard egrave possibile resettare lrsquounitagrave manualmente abilitando la modalitagrave bootloaderSi raccomanda caldamente di fare eseguire questa operazione da personale qua-licato ed in ogni caso dopo aver contattato il supporto Videxbull Scollegare lrsquounitagrave dallrsquoalimentatorebull Premere e tenere premuto il pulsante I (Fig 2 a pag 6) dopodichegrave ricol-
legare lrsquoalimentazionebull Lrsquounitagrave entreragrave nella modalitagrave bootloader i quattro LED lampeggiano alternati-
vamente (Fig 13)bull Procedere ora con lrsquoutility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo per caricare il rmwa-
re nellrsquounitagravebull Se il processo di caricamento egrave andato a buon ne lrsquounitagrave dovrebbe essere stata resettata e pronta allrsquoutilizzobull Se lrsquounitagrave continua a non funzionare si prega di contattare il fornitore per procedere secondo le condizioni di garanziaNOTE TELECAMERA
DISTANZA DI ILLUMINAZIONE MASSIMA DALLA CAMERA DI NOTTEI LED di illuminazione allrsquointerno della camera illuminano correttamente il visitatore quan-do si trova a una distanza massima di 50 cm
MAX 50 cm
CAMPI DI VISUALEI campi di visuale per la telecamera standard sono 55deg per lrsquoangolo verticale e 115deg per lrsquoangolo orizzon-tale mentre per la telecamera Wide Angle sono 80deg per lrsquoangolo verticale e 170deg per lrsquoangolo orizzontale
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Angoloverticale
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Angolo orizzontale
Telecamera standard Telecamera Wide Angle
APPLICAZIONE GUARNIZIONE ADESIVAApplicare la guarnizione adesiva Y come mostrato in Fig 14
INSERIMENTO FERMI ANTI-EFFRAZIONEInserire i fermi anti-erazione W come mostrato in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
RIMOZIONEINSERIMENTO DEL PORTA-CARTELLINObull Per evitare ammaccature della placca frontale proteggere il lato che verragrave in
contatto con la lama del cacciavite utilizzando una striscia di nastro isolantebull Inserire il cacciavite (lato piatto della lama) nellrsquoapposita fessura del por-
ta cartellino come mostrato in Fig 16bull Fare leva con il cacciavite come mostrato in Fig 17 per rimuovere il por-
ta-cartellino (fare attenzione a non ammaccare la placca)bull Modicare il cartellino e riporlo allrsquointerno del porta-cartellino quindi
riposizionare lo stesso al suo posto inserendolo nel suo alloggiamento dal lato destro o sinistro e premendo il lato rimasto libero no allrsquoaggan-cio (compiendo un movimento contrario a quello fatto per estrarlo)
Fig 16 Fig 17
Fig 13 Unitagrave in modalitagrave BOOTLOADER
66250985 - V51 - 310720- 10 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
SEGNALI MORSETTERIA DI CONNESSIONE
EXT CAMERA
SL Ingresso attivo basso abilitato quando lingresso video esterno egrave in uso
GND Massa di riferimento per segnale video composito
V Ingresso segnale video composito
RS485A
Connessione RS-485(terminazione regolata attraverso il jumper JP1)B
GND
POWER+12V
Ingresso alimentazione 12Vdc 400mA GND
INPUTS
IN1 Ingresso attivo basso 1 (quando abilitato attiva luscita programmata)
IN2 Ingresso attivo basso 2 (quando abilitato attiva luscita programmata)
GNDI Massa per ingressi IN1 e IN2
ETHERNET
RXndash Connessione Ethernet Arancio (568A)RX+ Connessione Ethernet BiancoArancio (568A)TXndash Connessione Ethernet Verde (568A)TX+ Connessione Ethernet BiancoVerde (568A)
RELAY 2C2 Releacute 2 contatto comune
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Releacute 2 contatto normalmente chiusoNO2 Releacute 2 contatto normalmente aperto
RELAY 1C1 Releacute 1 contatto comune
NC1 Releacute 1 contatto normalmente chiusoNO1 Releacute 1 contatto normalmente aperto
SPECIFICHE TECNICHECodec video H263
H263+Risoluzioni supportate 352x288 (CIF) usata in modalitagrave SIP standard
320x240 usata tra dispositivi Videx e con lrsquoapp176x144 (QCIF) usata in modalitagrave SIP standard
Codec audio G711 μ-law A-lawFrequenza di campionamento 8 khzCompatibilitagrave SIP SIP 20Tensione di lavoro 12Vdc - 400mAAssorbimenti Stand by 250mA
In funzione 380mATemperatura di lavoro -10 +50 degC
PULIZIA DELLA PLACCAUsare un panno morbido e pulito Usare acqua tiepida o un de-tergente non aggressivoNon usarebull prodotti abrasivibull prodotti contenenti clorobull prodotti per la pulizia dei metalli
66250985 - V51 - 310720- 11 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
9GF
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 6 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
D
C
E
A
B B
Fig 1 Fronte
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
EIATIA-568Ao EIATIA-568B
Vedi tabella CONNESIONI
O
F G
I
N
M
L
H
Fig 2 Retro
DESCRIZIONEModulo portiere elettrico per sistema IP con telecamera wide a colori con teni autoiris e LED di illumniazione a luce bianca A seconda della versione il modulo egrave dotato di nessuno uno o due pulsanti di chiamataLe versioni Art 4533X sono inoltre equipaggiate con un lettore di chiavi di prossimitagrave integratoIl circuito includebull Lrsquoamplicatore trasmittente con il microfono e il controllo del volumebull Lrsquoamplicatore ricevente con il controllo del volumebull Due releacute di asservimento per ailitare serrature elettriche e ser-
vizi addizionali (3 contatti comune normalmente aperto enormalmente chiuso)
bull Pulsanti di chiamata da 0 a massimo 2 a seconda della versio-ne del modulo
bull LED di illuminazione per il porta-cartellinobull Telecamera completa di LED di illuminazione
Per scaricare il software di programmazione VX IP Wizard ed ottenere gli ultimi aggiorna-meni di rmware e manuali egrave necessario regi-strarsi sul sito web
httpsservicevidexit
LEGENDAA Telecamera e LED di illuminazioneB LED di statoC AltoparlanteD Porta-cartellino con lettore di chiavi di prossimitagrave integrato
(solo versioni Art 4533X)E Pulsanti di chiamata (0 1 o 2 a seconda della versione)F Volume altoparlanteG Volume microfonoH Morsetteria di connessione RS485I Pulsante Bootloader per aggiornaemnto rmwareL Jumper terminazione RS485M Morsetteria di connessione telecamera esternaN Connettore per moduli drsquoespansione pulsantieraO Morsetteria di connessione del sistema
VERSIONI DISPONIBILI
Art 4533-0 Art 4533X-0 Art 4533-1Art 4533X-1
Art 4533-2Art 4533X-2
LED
Lampeggia quando il posto interno chiamato egrave occupato Si spegne quando il sistema entra in stand-by
Se acceso indica che egrave in corso una chiamataSi spegne alla risposta dellrsquoutente chiamato o allo sca-dere del tempo senza rispostaSe acceso indica che egrave possibile parlare con lrsquoutente chi-amato Si spegne a ne conversazione (o allo scadere del tempo di conversazione)
Se acceso indica ce sta avvenendo lrsquoapertura della porta Si spegne allo scadere del tempo di apertura porta
REGOLAZIONIVolume microfonoRegolazione del volume del microfonoRuotare in senso orario per aumentare o antiorario per diminuireVolume altoparlanteRegolazione del volume dellrsquoaltopalralteRuotare in senso orario per diminuire o antiorario per aumentare
Rev01
Art 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporatiArt 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporata
66250985 - V51 - 310720- 7 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONELa programmazione dellrsquountiagrave avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard Direttamente sullrsquounitagrave sono consentite le seguenti regolazionibull Regolazine del volume del microfono tramite trimmerbull Regolazine del volume altoparlante tramite trimmerbull Terminazione connessione RS-485Per la programmazione dellrsquounitagrave vedi la sezione VIDEX IP Wizard
CONNESSIONEEIATIA-568A
12345678EIATIA-568A
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-verdeTXndash PIN 2 - VerdeRX+ PIN 3 - Bianco-arancioRXndash PIN 6 - Arancio
EIATIA-568B12345678EIATIA-568B
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-arancioTXndash PIN 2- ArancioRX+ PIN 3 - Bianco-verdeRXndash PIN 6 - Verde
CAVI DI ALTRI STANDARD 12345678
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1
Coppia intrecciataTXndash PIN 2RX+ PIN 3
Coppia intrecciataRXndash PIN 6
IMPOSTAZIONI JUMPER J2 E J1 PER LED DI RETROILLUMINAZIONEPer un corretto funzionamento impostare i jumper J2 e J1 di ogni modulo espansione pulsantiera connesso Art 404x come mostrato nella tabella a anco
J2 J1
B A B A
FUNZIONAMENTOIl funzionamento del sistema egrave supportato dai LED incorporatibull Quando un utente preme un pulsante di chiamata lrsquounitagrave emette un tono profondo intermittente e contemporaneamente il LED rosso
(Fig 3) lampeggia no a quando lrsquoutente chiamato nonn risponde oppure no allo scadere tempo di chiamata programmatobull Se il posto interno chiamato egrave occupato il LED rosso (Fig 4) lampeggia velocementoe 4 volte e lrsquounitagrave emette un tono pro-
fondo ad ogni lampeggiobull Quando lrsquoutente chiamato risponde il LED giallo (Fig 5) si accende e rimane acceso no alla ne della conversazionebull Se lrsquoutente chiamato apre la porta il LED verde (Fig 6) si accende per il tempo di apertura porta programmatoMESSAGGI DI ERROREIl LED viene utilizzato anche per segnalare messaggi di errore inerenti a malfunzionamenti del sistemabull Un lampeggio veloce del $ash indica che la connessione con il servizio di notiche push egrave stata fatta Questo lampeggio dovrebbe es-
sere temporaneo se invece persiste signica che crsquoegrave qualcosa che non sta lavorando correttamentebull Un lampeggio lento signica che il gateway impostato non puograve essere raggiunto
bull Il LED acceso sso signica che il server SIP non puograve essere raggiunto o che la connessione non egrave stata accettata a causa di credenziali errate
Fig 3 Chiamata in corso Fig 4 Chiamata verso un interno occupato
Fig 5 Conversazione in corso Fig 6 Apertura della porta
66250985 - V51 - 310720- 8 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONE DEI TAG (SOLO VERSIONI ART 4533X)La programmazione dei tag avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard
UTILIZZO DEI TAGPresentare un tag master davanti al lettore di tag
ΤSe il tag egrave programmato il modulo emette due ldquobiprdquo acuti e il relegrave viene attivatoBIP BIP
ΤSe il tag non egrave programmato il modulo emette tre ldquobiprdquo bassi e il relegrave non viene attivatoBIP BIP BIP
PROCEDURA DI RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA PER IL POSTO ESTERNO FORNITO CON I VIDEOKITLa seguente procedura puograve essere utilizzata per reimpostare e abbinare il videocitofono ed il posto esterno fornito nei videokit mono o bifamiliari Una volta abbinato il posto esterno chiameragrave i videocitofoni senza il bisogno di ulteriori impostazioni Impostazioni supplementari opzionali sono il nome dispositvio indirizzo IP specico ecc Gli indirizzi IP preimpostati sonoPosto esterno 1921681180 Videocitofono 1 1921681181 Videocitofono 2 1921681182
RIPRISTINO POSTO ESTERNO ART 4533 PER VIDEOKIT MONO E BIFAMILIARIEgrave necessario aprire il posto esterno per eseguire questa procedura1 Togliere lrsquoalimentazione al posto esterno2 Ripristinare lrsquoalimentazione tenendo premuto il pulsante di chiamata 1 (pulsante in basso su pannelli a 2 pulsanti Fig 7) nchegrave i
LED (rosso) e (verde) cominceranno a lampeggiare simultaneamente (Fig 8)
3 Premere una volta il pulsante boot loader (posto allrsquointerno del posto esterno) (Fig 9) il LED rosso smetteragrave di lampeggiare-
mentre il LED verde continueragrave a lampeggiare insieme al LED giallo (Fig 10)4 Premere il pulsante di chiamata 1 per i videokit monofamiliari (Fig 11) oppure premere il pulsante di chiamata 2 per i videokit bifami-
liari (Fig 12)5 Quando il pulsante viene rilasciato il posto esterno emetteragrave un singolo bip lungo per i videokit monofamiliari oppure due bip
lunghi per i videokit bifamiliari Seguiragrave il riavvio con le nuove impostazioni Se il posto esterno egrave connesso al cloud il LED lampeggieragrave due volte ed il posto esterno si riavvieragrave senza che le impostazioni siano eettuate In questo caso deve essere utilizzato il software IP wizard per eettuare qualsiasi impostazione al posto esterno
Fig 7 Tenere premuto il pulsante 1 Fig 8 I LED Campana e Chiave lampeg-giano
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
Fig 9 Premere il pulsante boot loader (posto sul retro)
Fig 10 I LED Parla e Chiave lampeggiano Fig 11 Videokit monofamiliare Fig 12 Videokit bifamiliare
66250985 - V51 - 310720- 9 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
ABILITARE LA MODALITAgrave BOOTLOADERNel caso di aggiornamento del rmware non riuscito (ad esempio a causa di una ca-duta di tensione o a casusa dello scollegamento del cavo durente lrsquoaggiornamento ecc) e lrsquounitagrave non viene piugrave riconosciuta dal software Videx IP Wizard egrave possibile resettare lrsquounitagrave manualmente abilitando la modalitagrave bootloaderSi raccomanda caldamente di fare eseguire questa operazione da personale qua-licato ed in ogni caso dopo aver contattato il supporto Videxbull Scollegare lrsquounitagrave dallrsquoalimentatorebull Premere e tenere premuto il pulsante I (Fig 2 a pag 6) dopodichegrave ricol-
legare lrsquoalimentazionebull Lrsquounitagrave entreragrave nella modalitagrave bootloader i quattro LED lampeggiano alternati-
vamente (Fig 13)bull Procedere ora con lrsquoutility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo per caricare il rmwa-
re nellrsquounitagravebull Se il processo di caricamento egrave andato a buon ne lrsquounitagrave dovrebbe essere stata resettata e pronta allrsquoutilizzobull Se lrsquounitagrave continua a non funzionare si prega di contattare il fornitore per procedere secondo le condizioni di garanziaNOTE TELECAMERA
DISTANZA DI ILLUMINAZIONE MASSIMA DALLA CAMERA DI NOTTEI LED di illuminazione allrsquointerno della camera illuminano correttamente il visitatore quan-do si trova a una distanza massima di 50 cm
MAX 50 cm
CAMPI DI VISUALEI campi di visuale per la telecamera standard sono 55deg per lrsquoangolo verticale e 115deg per lrsquoangolo orizzon-tale mentre per la telecamera Wide Angle sono 80deg per lrsquoangolo verticale e 170deg per lrsquoangolo orizzontale
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Angoloverticale
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Angolo orizzontale
Telecamera standard Telecamera Wide Angle
APPLICAZIONE GUARNIZIONE ADESIVAApplicare la guarnizione adesiva Y come mostrato in Fig 14
INSERIMENTO FERMI ANTI-EFFRAZIONEInserire i fermi anti-erazione W come mostrato in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
RIMOZIONEINSERIMENTO DEL PORTA-CARTELLINObull Per evitare ammaccature della placca frontale proteggere il lato che verragrave in
contatto con la lama del cacciavite utilizzando una striscia di nastro isolantebull Inserire il cacciavite (lato piatto della lama) nellrsquoapposita fessura del por-
ta cartellino come mostrato in Fig 16bull Fare leva con il cacciavite come mostrato in Fig 17 per rimuovere il por-
ta-cartellino (fare attenzione a non ammaccare la placca)bull Modicare il cartellino e riporlo allrsquointerno del porta-cartellino quindi
riposizionare lo stesso al suo posto inserendolo nel suo alloggiamento dal lato destro o sinistro e premendo il lato rimasto libero no allrsquoaggan-cio (compiendo un movimento contrario a quello fatto per estrarlo)
Fig 16 Fig 17
Fig 13 Unitagrave in modalitagrave BOOTLOADER
66250985 - V51 - 310720- 10 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
SEGNALI MORSETTERIA DI CONNESSIONE
EXT CAMERA
SL Ingresso attivo basso abilitato quando lingresso video esterno egrave in uso
GND Massa di riferimento per segnale video composito
V Ingresso segnale video composito
RS485A
Connessione RS-485(terminazione regolata attraverso il jumper JP1)B
GND
POWER+12V
Ingresso alimentazione 12Vdc 400mA GND
INPUTS
IN1 Ingresso attivo basso 1 (quando abilitato attiva luscita programmata)
IN2 Ingresso attivo basso 2 (quando abilitato attiva luscita programmata)
GNDI Massa per ingressi IN1 e IN2
ETHERNET
RXndash Connessione Ethernet Arancio (568A)RX+ Connessione Ethernet BiancoArancio (568A)TXndash Connessione Ethernet Verde (568A)TX+ Connessione Ethernet BiancoVerde (568A)
RELAY 2C2 Releacute 2 contatto comune
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Releacute 2 contatto normalmente chiusoNO2 Releacute 2 contatto normalmente aperto
RELAY 1C1 Releacute 1 contatto comune
NC1 Releacute 1 contatto normalmente chiusoNO1 Releacute 1 contatto normalmente aperto
SPECIFICHE TECNICHECodec video H263
H263+Risoluzioni supportate 352x288 (CIF) usata in modalitagrave SIP standard
320x240 usata tra dispositivi Videx e con lrsquoapp176x144 (QCIF) usata in modalitagrave SIP standard
Codec audio G711 μ-law A-lawFrequenza di campionamento 8 khzCompatibilitagrave SIP SIP 20Tensione di lavoro 12Vdc - 400mAAssorbimenti Stand by 250mA
In funzione 380mATemperatura di lavoro -10 +50 degC
PULIZIA DELLA PLACCAUsare un panno morbido e pulito Usare acqua tiepida o un de-tergente non aggressivoNon usarebull prodotti abrasivibull prodotti contenenti clorobull prodotti per la pulizia dei metalli
66250985 - V51 - 310720- 11 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
9GF
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 7 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONELa programmazione dellrsquountiagrave avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard Direttamente sullrsquounitagrave sono consentite le seguenti regolazionibull Regolazine del volume del microfono tramite trimmerbull Regolazine del volume altoparlante tramite trimmerbull Terminazione connessione RS-485Per la programmazione dellrsquounitagrave vedi la sezione VIDEX IP Wizard
CONNESSIONEEIATIA-568A
12345678EIATIA-568A
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-verdeTXndash PIN 2 - VerdeRX+ PIN 3 - Bianco-arancioRXndash PIN 6 - Arancio
EIATIA-568B12345678EIATIA-568B
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1 - Bianco-arancioTXndash PIN 2- ArancioRX+ PIN 3 - Bianco-verdeRXndash PIN 6 - Verde
CAVI DI ALTRI STANDARD 12345678
TX+TXminusRX+RXminus
Segnali 4533 Pin RJ-45TX+ PIN 1
Coppia intrecciataTXndash PIN 2RX+ PIN 3
Coppia intrecciataRXndash PIN 6
IMPOSTAZIONI JUMPER J2 E J1 PER LED DI RETROILLUMINAZIONEPer un corretto funzionamento impostare i jumper J2 e J1 di ogni modulo espansione pulsantiera connesso Art 404x come mostrato nella tabella a anco
J2 J1
B A B A
FUNZIONAMENTOIl funzionamento del sistema egrave supportato dai LED incorporatibull Quando un utente preme un pulsante di chiamata lrsquounitagrave emette un tono profondo intermittente e contemporaneamente il LED rosso
(Fig 3) lampeggia no a quando lrsquoutente chiamato nonn risponde oppure no allo scadere tempo di chiamata programmatobull Se il posto interno chiamato egrave occupato il LED rosso (Fig 4) lampeggia velocementoe 4 volte e lrsquounitagrave emette un tono pro-
fondo ad ogni lampeggiobull Quando lrsquoutente chiamato risponde il LED giallo (Fig 5) si accende e rimane acceso no alla ne della conversazionebull Se lrsquoutente chiamato apre la porta il LED verde (Fig 6) si accende per il tempo di apertura porta programmatoMESSAGGI DI ERROREIl LED viene utilizzato anche per segnalare messaggi di errore inerenti a malfunzionamenti del sistemabull Un lampeggio veloce del $ash indica che la connessione con il servizio di notiche push egrave stata fatta Questo lampeggio dovrebbe es-
sere temporaneo se invece persiste signica che crsquoegrave qualcosa che non sta lavorando correttamentebull Un lampeggio lento signica che il gateway impostato non puograve essere raggiunto
bull Il LED acceso sso signica che il server SIP non puograve essere raggiunto o che la connessione non egrave stata accettata a causa di credenziali errate
Fig 3 Chiamata in corso Fig 4 Chiamata verso un interno occupato
Fig 5 Conversazione in corso Fig 6 Apertura della porta
66250985 - V51 - 310720- 8 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONE DEI TAG (SOLO VERSIONI ART 4533X)La programmazione dei tag avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard
UTILIZZO DEI TAGPresentare un tag master davanti al lettore di tag
ΤSe il tag egrave programmato il modulo emette due ldquobiprdquo acuti e il relegrave viene attivatoBIP BIP
ΤSe il tag non egrave programmato il modulo emette tre ldquobiprdquo bassi e il relegrave non viene attivatoBIP BIP BIP
PROCEDURA DI RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA PER IL POSTO ESTERNO FORNITO CON I VIDEOKITLa seguente procedura puograve essere utilizzata per reimpostare e abbinare il videocitofono ed il posto esterno fornito nei videokit mono o bifamiliari Una volta abbinato il posto esterno chiameragrave i videocitofoni senza il bisogno di ulteriori impostazioni Impostazioni supplementari opzionali sono il nome dispositvio indirizzo IP specico ecc Gli indirizzi IP preimpostati sonoPosto esterno 1921681180 Videocitofono 1 1921681181 Videocitofono 2 1921681182
RIPRISTINO POSTO ESTERNO ART 4533 PER VIDEOKIT MONO E BIFAMILIARIEgrave necessario aprire il posto esterno per eseguire questa procedura1 Togliere lrsquoalimentazione al posto esterno2 Ripristinare lrsquoalimentazione tenendo premuto il pulsante di chiamata 1 (pulsante in basso su pannelli a 2 pulsanti Fig 7) nchegrave i
LED (rosso) e (verde) cominceranno a lampeggiare simultaneamente (Fig 8)
3 Premere una volta il pulsante boot loader (posto allrsquointerno del posto esterno) (Fig 9) il LED rosso smetteragrave di lampeggiare-
mentre il LED verde continueragrave a lampeggiare insieme al LED giallo (Fig 10)4 Premere il pulsante di chiamata 1 per i videokit monofamiliari (Fig 11) oppure premere il pulsante di chiamata 2 per i videokit bifami-
liari (Fig 12)5 Quando il pulsante viene rilasciato il posto esterno emetteragrave un singolo bip lungo per i videokit monofamiliari oppure due bip
lunghi per i videokit bifamiliari Seguiragrave il riavvio con le nuove impostazioni Se il posto esterno egrave connesso al cloud il LED lampeggieragrave due volte ed il posto esterno si riavvieragrave senza che le impostazioni siano eettuate In questo caso deve essere utilizzato il software IP wizard per eettuare qualsiasi impostazione al posto esterno
Fig 7 Tenere premuto il pulsante 1 Fig 8 I LED Campana e Chiave lampeg-giano
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
Fig 9 Premere il pulsante boot loader (posto sul retro)
Fig 10 I LED Parla e Chiave lampeggiano Fig 11 Videokit monofamiliare Fig 12 Videokit bifamiliare
66250985 - V51 - 310720- 9 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
ABILITARE LA MODALITAgrave BOOTLOADERNel caso di aggiornamento del rmware non riuscito (ad esempio a causa di una ca-duta di tensione o a casusa dello scollegamento del cavo durente lrsquoaggiornamento ecc) e lrsquounitagrave non viene piugrave riconosciuta dal software Videx IP Wizard egrave possibile resettare lrsquounitagrave manualmente abilitando la modalitagrave bootloaderSi raccomanda caldamente di fare eseguire questa operazione da personale qua-licato ed in ogni caso dopo aver contattato il supporto Videxbull Scollegare lrsquounitagrave dallrsquoalimentatorebull Premere e tenere premuto il pulsante I (Fig 2 a pag 6) dopodichegrave ricol-
legare lrsquoalimentazionebull Lrsquounitagrave entreragrave nella modalitagrave bootloader i quattro LED lampeggiano alternati-
vamente (Fig 13)bull Procedere ora con lrsquoutility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo per caricare il rmwa-
re nellrsquounitagravebull Se il processo di caricamento egrave andato a buon ne lrsquounitagrave dovrebbe essere stata resettata e pronta allrsquoutilizzobull Se lrsquounitagrave continua a non funzionare si prega di contattare il fornitore per procedere secondo le condizioni di garanziaNOTE TELECAMERA
DISTANZA DI ILLUMINAZIONE MASSIMA DALLA CAMERA DI NOTTEI LED di illuminazione allrsquointerno della camera illuminano correttamente il visitatore quan-do si trova a una distanza massima di 50 cm
MAX 50 cm
CAMPI DI VISUALEI campi di visuale per la telecamera standard sono 55deg per lrsquoangolo verticale e 115deg per lrsquoangolo orizzon-tale mentre per la telecamera Wide Angle sono 80deg per lrsquoangolo verticale e 170deg per lrsquoangolo orizzontale
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Angoloverticale
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Angolo orizzontale
Telecamera standard Telecamera Wide Angle
APPLICAZIONE GUARNIZIONE ADESIVAApplicare la guarnizione adesiva Y come mostrato in Fig 14
INSERIMENTO FERMI ANTI-EFFRAZIONEInserire i fermi anti-erazione W come mostrato in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
RIMOZIONEINSERIMENTO DEL PORTA-CARTELLINObull Per evitare ammaccature della placca frontale proteggere il lato che verragrave in
contatto con la lama del cacciavite utilizzando una striscia di nastro isolantebull Inserire il cacciavite (lato piatto della lama) nellrsquoapposita fessura del por-
ta cartellino come mostrato in Fig 16bull Fare leva con il cacciavite come mostrato in Fig 17 per rimuovere il por-
ta-cartellino (fare attenzione a non ammaccare la placca)bull Modicare il cartellino e riporlo allrsquointerno del porta-cartellino quindi
riposizionare lo stesso al suo posto inserendolo nel suo alloggiamento dal lato destro o sinistro e premendo il lato rimasto libero no allrsquoaggan-cio (compiendo un movimento contrario a quello fatto per estrarlo)
Fig 16 Fig 17
Fig 13 Unitagrave in modalitagrave BOOTLOADER
66250985 - V51 - 310720- 10 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
SEGNALI MORSETTERIA DI CONNESSIONE
EXT CAMERA
SL Ingresso attivo basso abilitato quando lingresso video esterno egrave in uso
GND Massa di riferimento per segnale video composito
V Ingresso segnale video composito
RS485A
Connessione RS-485(terminazione regolata attraverso il jumper JP1)B
GND
POWER+12V
Ingresso alimentazione 12Vdc 400mA GND
INPUTS
IN1 Ingresso attivo basso 1 (quando abilitato attiva luscita programmata)
IN2 Ingresso attivo basso 2 (quando abilitato attiva luscita programmata)
GNDI Massa per ingressi IN1 e IN2
ETHERNET
RXndash Connessione Ethernet Arancio (568A)RX+ Connessione Ethernet BiancoArancio (568A)TXndash Connessione Ethernet Verde (568A)TX+ Connessione Ethernet BiancoVerde (568A)
RELAY 2C2 Releacute 2 contatto comune
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Releacute 2 contatto normalmente chiusoNO2 Releacute 2 contatto normalmente aperto
RELAY 1C1 Releacute 1 contatto comune
NC1 Releacute 1 contatto normalmente chiusoNO1 Releacute 1 contatto normalmente aperto
SPECIFICHE TECNICHECodec video H263
H263+Risoluzioni supportate 352x288 (CIF) usata in modalitagrave SIP standard
320x240 usata tra dispositivi Videx e con lrsquoapp176x144 (QCIF) usata in modalitagrave SIP standard
Codec audio G711 μ-law A-lawFrequenza di campionamento 8 khzCompatibilitagrave SIP SIP 20Tensione di lavoro 12Vdc - 400mAAssorbimenti Stand by 250mA
In funzione 380mATemperatura di lavoro -10 +50 degC
PULIZIA DELLA PLACCAUsare un panno morbido e pulito Usare acqua tiepida o un de-tergente non aggressivoNon usarebull prodotti abrasivibull prodotti contenenti clorobull prodotti per la pulizia dei metalli
66250985 - V51 - 310720- 11 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
9GF
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 8 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
PROGRAMMAZIONE DEI TAG (SOLO VERSIONI ART 4533X)La programmazione dei tag avviene attraverso il software VIDEX IP Wizard
UTILIZZO DEI TAGPresentare un tag master davanti al lettore di tag
ΤSe il tag egrave programmato il modulo emette due ldquobiprdquo acuti e il relegrave viene attivatoBIP BIP
ΤSe il tag non egrave programmato il modulo emette tre ldquobiprdquo bassi e il relegrave non viene attivatoBIP BIP BIP
PROCEDURA DI RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA PER IL POSTO ESTERNO FORNITO CON I VIDEOKITLa seguente procedura puograve essere utilizzata per reimpostare e abbinare il videocitofono ed il posto esterno fornito nei videokit mono o bifamiliari Una volta abbinato il posto esterno chiameragrave i videocitofoni senza il bisogno di ulteriori impostazioni Impostazioni supplementari opzionali sono il nome dispositvio indirizzo IP specico ecc Gli indirizzi IP preimpostati sonoPosto esterno 1921681180 Videocitofono 1 1921681181 Videocitofono 2 1921681182
RIPRISTINO POSTO ESTERNO ART 4533 PER VIDEOKIT MONO E BIFAMILIARIEgrave necessario aprire il posto esterno per eseguire questa procedura1 Togliere lrsquoalimentazione al posto esterno2 Ripristinare lrsquoalimentazione tenendo premuto il pulsante di chiamata 1 (pulsante in basso su pannelli a 2 pulsanti Fig 7) nchegrave i
LED (rosso) e (verde) cominceranno a lampeggiare simultaneamente (Fig 8)
3 Premere una volta il pulsante boot loader (posto allrsquointerno del posto esterno) (Fig 9) il LED rosso smetteragrave di lampeggiare-
mentre il LED verde continueragrave a lampeggiare insieme al LED giallo (Fig 10)4 Premere il pulsante di chiamata 1 per i videokit monofamiliari (Fig 11) oppure premere il pulsante di chiamata 2 per i videokit bifami-
liari (Fig 12)5 Quando il pulsante viene rilasciato il posto esterno emetteragrave un singolo bip lungo per i videokit monofamiliari oppure due bip
lunghi per i videokit bifamiliari Seguiragrave il riavvio con le nuove impostazioni Se il posto esterno egrave connesso al cloud il LED lampeggieragrave due volte ed il posto esterno si riavvieragrave senza che le impostazioni siano eettuate In questo caso deve essere utilizzato il software IP wizard per eettuare qualsiasi impostazione al posto esterno
Fig 7 Tenere premuto il pulsante 1 Fig 8 I LED Campana e Chiave lampeg-giano
STEELALIHIGH BRASSMATTE
4533-04533-14533-2
Made in Italy
RELAY 1 RELAY 2 INPUTS EXT CAMERAPOWE
R
ETHERNET
EXPANSIONBUTTONS
RS485
C1
NO1
NC1
NO2
NC2
C2
IN1
GNDI
IN2
GND
+12V
RX+RXndash
TX+
TXndash
GND B A V
JP1
GND SL
Close
Open
PROG
4533X-04533X-14533X-2
Fig 9 Premere il pulsante boot loader (posto sul retro)
Fig 10 I LED Parla e Chiave lampeggiano Fig 11 Videokit monofamiliare Fig 12 Videokit bifamiliare
66250985 - V51 - 310720- 9 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
ABILITARE LA MODALITAgrave BOOTLOADERNel caso di aggiornamento del rmware non riuscito (ad esempio a causa di una ca-duta di tensione o a casusa dello scollegamento del cavo durente lrsquoaggiornamento ecc) e lrsquounitagrave non viene piugrave riconosciuta dal software Videx IP Wizard egrave possibile resettare lrsquounitagrave manualmente abilitando la modalitagrave bootloaderSi raccomanda caldamente di fare eseguire questa operazione da personale qua-licato ed in ogni caso dopo aver contattato il supporto Videxbull Scollegare lrsquounitagrave dallrsquoalimentatorebull Premere e tenere premuto il pulsante I (Fig 2 a pag 6) dopodichegrave ricol-
legare lrsquoalimentazionebull Lrsquounitagrave entreragrave nella modalitagrave bootloader i quattro LED lampeggiano alternati-
vamente (Fig 13)bull Procedere ora con lrsquoutility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo per caricare il rmwa-
re nellrsquounitagravebull Se il processo di caricamento egrave andato a buon ne lrsquounitagrave dovrebbe essere stata resettata e pronta allrsquoutilizzobull Se lrsquounitagrave continua a non funzionare si prega di contattare il fornitore per procedere secondo le condizioni di garanziaNOTE TELECAMERA
DISTANZA DI ILLUMINAZIONE MASSIMA DALLA CAMERA DI NOTTEI LED di illuminazione allrsquointerno della camera illuminano correttamente il visitatore quan-do si trova a una distanza massima di 50 cm
MAX 50 cm
CAMPI DI VISUALEI campi di visuale per la telecamera standard sono 55deg per lrsquoangolo verticale e 115deg per lrsquoangolo orizzon-tale mentre per la telecamera Wide Angle sono 80deg per lrsquoangolo verticale e 170deg per lrsquoangolo orizzontale
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Angoloverticale
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Angolo orizzontale
Telecamera standard Telecamera Wide Angle
APPLICAZIONE GUARNIZIONE ADESIVAApplicare la guarnizione adesiva Y come mostrato in Fig 14
INSERIMENTO FERMI ANTI-EFFRAZIONEInserire i fermi anti-erazione W come mostrato in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
RIMOZIONEINSERIMENTO DEL PORTA-CARTELLINObull Per evitare ammaccature della placca frontale proteggere il lato che verragrave in
contatto con la lama del cacciavite utilizzando una striscia di nastro isolantebull Inserire il cacciavite (lato piatto della lama) nellrsquoapposita fessura del por-
ta cartellino come mostrato in Fig 16bull Fare leva con il cacciavite come mostrato in Fig 17 per rimuovere il por-
ta-cartellino (fare attenzione a non ammaccare la placca)bull Modicare il cartellino e riporlo allrsquointerno del porta-cartellino quindi
riposizionare lo stesso al suo posto inserendolo nel suo alloggiamento dal lato destro o sinistro e premendo il lato rimasto libero no allrsquoaggan-cio (compiendo un movimento contrario a quello fatto per estrarlo)
Fig 16 Fig 17
Fig 13 Unitagrave in modalitagrave BOOTLOADER
66250985 - V51 - 310720- 10 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
SEGNALI MORSETTERIA DI CONNESSIONE
EXT CAMERA
SL Ingresso attivo basso abilitato quando lingresso video esterno egrave in uso
GND Massa di riferimento per segnale video composito
V Ingresso segnale video composito
RS485A
Connessione RS-485(terminazione regolata attraverso il jumper JP1)B
GND
POWER+12V
Ingresso alimentazione 12Vdc 400mA GND
INPUTS
IN1 Ingresso attivo basso 1 (quando abilitato attiva luscita programmata)
IN2 Ingresso attivo basso 2 (quando abilitato attiva luscita programmata)
GNDI Massa per ingressi IN1 e IN2
ETHERNET
RXndash Connessione Ethernet Arancio (568A)RX+ Connessione Ethernet BiancoArancio (568A)TXndash Connessione Ethernet Verde (568A)TX+ Connessione Ethernet BiancoVerde (568A)
RELAY 2C2 Releacute 2 contatto comune
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Releacute 2 contatto normalmente chiusoNO2 Releacute 2 contatto normalmente aperto
RELAY 1C1 Releacute 1 contatto comune
NC1 Releacute 1 contatto normalmente chiusoNO1 Releacute 1 contatto normalmente aperto
SPECIFICHE TECNICHECodec video H263
H263+Risoluzioni supportate 352x288 (CIF) usata in modalitagrave SIP standard
320x240 usata tra dispositivi Videx e con lrsquoapp176x144 (QCIF) usata in modalitagrave SIP standard
Codec audio G711 μ-law A-lawFrequenza di campionamento 8 khzCompatibilitagrave SIP SIP 20Tensione di lavoro 12Vdc - 400mAAssorbimenti Stand by 250mA
In funzione 380mATemperatura di lavoro -10 +50 degC
PULIZIA DELLA PLACCAUsare un panno morbido e pulito Usare acqua tiepida o un de-tergente non aggressivoNon usarebull prodotti abrasivibull prodotti contenenti clorobull prodotti per la pulizia dei metalli
66250985 - V51 - 310720- 11 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
9GF
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 9 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
ABILITARE LA MODALITAgrave BOOTLOADERNel caso di aggiornamento del rmware non riuscito (ad esempio a causa di una ca-duta di tensione o a casusa dello scollegamento del cavo durente lrsquoaggiornamento ecc) e lrsquounitagrave non viene piugrave riconosciuta dal software Videx IP Wizard egrave possibile resettare lrsquounitagrave manualmente abilitando la modalitagrave bootloaderSi raccomanda caldamente di fare eseguire questa operazione da personale qua-licato ed in ogni caso dopo aver contattato il supporto Videxbull Scollegare lrsquounitagrave dallrsquoalimentatorebull Premere e tenere premuto il pulsante I (Fig 2 a pag 6) dopodichegrave ricol-
legare lrsquoalimentazionebull Lrsquounitagrave entreragrave nella modalitagrave bootloader i quattro LED lampeggiano alternati-
vamente (Fig 13)bull Procedere ora con lrsquoutility ldquoVidexFirmwareUpdaterexerdquo per caricare il rmwa-
re nellrsquounitagravebull Se il processo di caricamento egrave andato a buon ne lrsquounitagrave dovrebbe essere stata resettata e pronta allrsquoutilizzobull Se lrsquounitagrave continua a non funzionare si prega di contattare il fornitore per procedere secondo le condizioni di garanziaNOTE TELECAMERA
DISTANZA DI ILLUMINAZIONE MASSIMA DALLA CAMERA DI NOTTEI LED di illuminazione allrsquointerno della camera illuminano correttamente il visitatore quan-do si trova a una distanza massima di 50 cm
MAX 50 cm
CAMPI DI VISUALEI campi di visuale per la telecamera standard sono 55deg per lrsquoangolo verticale e 115deg per lrsquoangolo orizzon-tale mentre per la telecamera Wide Angle sono 80deg per lrsquoangolo verticale e 170deg per lrsquoangolo orizzontale
195 cm
80deg 55deg
170 cm
100 cm
75 cm135 cm
70 cm
Angoloverticale
170deg
115deg
180 cm
105 cm
70 cm
Angolo orizzontale
Telecamera standard Telecamera Wide Angle
APPLICAZIONE GUARNIZIONE ADESIVAApplicare la guarnizione adesiva Y come mostrato in Fig 14
INSERIMENTO FERMI ANTI-EFFRAZIONEInserire i fermi anti-erazione W come mostrato in Fig 15
Y
G
Fig 14
W
Fig 15
RIMOZIONEINSERIMENTO DEL PORTA-CARTELLINObull Per evitare ammaccature della placca frontale proteggere il lato che verragrave in
contatto con la lama del cacciavite utilizzando una striscia di nastro isolantebull Inserire il cacciavite (lato piatto della lama) nellrsquoapposita fessura del por-
ta cartellino come mostrato in Fig 16bull Fare leva con il cacciavite come mostrato in Fig 17 per rimuovere il por-
ta-cartellino (fare attenzione a non ammaccare la placca)bull Modicare il cartellino e riporlo allrsquointerno del porta-cartellino quindi
riposizionare lo stesso al suo posto inserendolo nel suo alloggiamento dal lato destro o sinistro e premendo il lato rimasto libero no allrsquoaggan-cio (compiendo un movimento contrario a quello fatto per estrarlo)
Fig 16 Fig 17
Fig 13 Unitagrave in modalitagrave BOOTLOADER
66250985 - V51 - 310720- 10 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
SEGNALI MORSETTERIA DI CONNESSIONE
EXT CAMERA
SL Ingresso attivo basso abilitato quando lingresso video esterno egrave in uso
GND Massa di riferimento per segnale video composito
V Ingresso segnale video composito
RS485A
Connessione RS-485(terminazione regolata attraverso il jumper JP1)B
GND
POWER+12V
Ingresso alimentazione 12Vdc 400mA GND
INPUTS
IN1 Ingresso attivo basso 1 (quando abilitato attiva luscita programmata)
IN2 Ingresso attivo basso 2 (quando abilitato attiva luscita programmata)
GNDI Massa per ingressi IN1 e IN2
ETHERNET
RXndash Connessione Ethernet Arancio (568A)RX+ Connessione Ethernet BiancoArancio (568A)TXndash Connessione Ethernet Verde (568A)TX+ Connessione Ethernet BiancoVerde (568A)
RELAY 2C2 Releacute 2 contatto comune
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Releacute 2 contatto normalmente chiusoNO2 Releacute 2 contatto normalmente aperto
RELAY 1C1 Releacute 1 contatto comune
NC1 Releacute 1 contatto normalmente chiusoNO1 Releacute 1 contatto normalmente aperto
SPECIFICHE TECNICHECodec video H263
H263+Risoluzioni supportate 352x288 (CIF) usata in modalitagrave SIP standard
320x240 usata tra dispositivi Videx e con lrsquoapp176x144 (QCIF) usata in modalitagrave SIP standard
Codec audio G711 μ-law A-lawFrequenza di campionamento 8 khzCompatibilitagrave SIP SIP 20Tensione di lavoro 12Vdc - 400mAAssorbimenti Stand by 250mA
In funzione 380mATemperatura di lavoro -10 +50 degC
PULIZIA DELLA PLACCAUsare un panno morbido e pulito Usare acqua tiepida o un de-tergente non aggressivoNon usarebull prodotti abrasivibull prodotti contenenti clorobull prodotti per la pulizia dei metalli
66250985 - V51 - 310720- 11 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
9GF
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 10 -
Serie 4000
Art 4533 - 4533X - Istruzioni di installazione
Art 4533 Portiere elettrico con telecamera incorporataArt 4533X Portiere elettrico con telecamera e lettore di prossimitagrave incorporati
SEGNALI MORSETTERIA DI CONNESSIONE
EXT CAMERA
SL Ingresso attivo basso abilitato quando lingresso video esterno egrave in uso
GND Massa di riferimento per segnale video composito
V Ingresso segnale video composito
RS485A
Connessione RS-485(terminazione regolata attraverso il jumper JP1)B
GND
POWER+12V
Ingresso alimentazione 12Vdc 400mA GND
INPUTS
IN1 Ingresso attivo basso 1 (quando abilitato attiva luscita programmata)
IN2 Ingresso attivo basso 2 (quando abilitato attiva luscita programmata)
GNDI Massa per ingressi IN1 e IN2
ETHERNET
RXndash Connessione Ethernet Arancio (568A)RX+ Connessione Ethernet BiancoArancio (568A)TXndash Connessione Ethernet Verde (568A)TX+ Connessione Ethernet BiancoVerde (568A)
RELAY 2C2 Releacute 2 contatto comune
Max 12-24
Vacdc04A
NC2 Releacute 2 contatto normalmente chiusoNO2 Releacute 2 contatto normalmente aperto
RELAY 1C1 Releacute 1 contatto comune
NC1 Releacute 1 contatto normalmente chiusoNO1 Releacute 1 contatto normalmente aperto
SPECIFICHE TECNICHECodec video H263
H263+Risoluzioni supportate 352x288 (CIF) usata in modalitagrave SIP standard
320x240 usata tra dispositivi Videx e con lrsquoapp176x144 (QCIF) usata in modalitagrave SIP standard
Codec audio G711 μ-law A-lawFrequenza di campionamento 8 khzCompatibilitagrave SIP SIP 20Tensione di lavoro 12Vdc - 400mAAssorbimenti Stand by 250mA
In funzione 380mATemperatura di lavoro -10 +50 degC
PULIZIA DELLA PLACCAUsare un panno morbido e pulito Usare acqua tiepida o un de-tergente non aggressivoNon usarebull prodotti abrasivibull prodotti contenenti clorobull prodotti per la pulizia dei metalli
66250985 - V51 - 310720- 11 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
9GF
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 11 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
9GF
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 12 -
9LGH[(OHFWURQLFV6S$9LDGHODYRUR0RQWHLEHUWR)03KRQH)D[ZZZYLGH[LWLQIRYLGH[LW
$XWRUH
DWDPRGLILFD
DWDFUHD]LRQH7LWOH
1RWHV
7LWROR
1RWH ampRG)LOH
)RJOLR
0DUFRYLGH[LW
GZJ
5((1+7(9(5($1amp25((19(5(
25$1($5$1amp21(25$1(+7($5$1amp21($1amp2
9
12
1amp
amp
5((1
+7(9(5
($1amp2
5((1
9(5
(
25$1(+7($
5$1
amp21($1
amp2
25$1($5
$1amp21(
12
1amp
amp
7
7
5
5
1
1
1
1
9
1
$ 69 1-3
($7$$
$UW
3$GGU
99
B9GF
$UW
5
99
9
$UW
3$GGU
1
1
1
$1
1
287
287
287
287
$UW
67amp+RU
5287(5
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 13 -
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 14 -
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
66250985 - V51 - 310720- 15 -
DISPOSALIn accordance with the Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 ldquoImplementation of the Directive 201219EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)rdquoThe crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime it must be collected separately from mixed municipal waste The user must therefore dispose of the equipment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the pur-chase of a new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one Furthermore the user is allowed to dispose of the WEEEs of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (984 inches) for free to the retailers without any purchase obligation The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse recycling and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence of dangerous substances within them
SMALTIMENTOAi sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 ndeg 49 ldquoAttuazione della direttiva 201219UE sui riuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche (RAEE)rdquoIl simbolo del cassonetto barrato riportato sullrsquoapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti Lrsquoutente dovragrave pertanto con-ferire lrsquoapparecchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al riven-ditore al momento dellrsquoacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno Lrsquoutente ha inoltre la possibilitagrave di conferire gratuitamente presso i distributori senza alcun obbligo di acquisto per i RAEE di pic-colissime dimensioni (per le apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm)Lrsquoadeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo riciclaggio e recupero ed evita potenziali ef-fetti negativi sullrsquoambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno
EacuteLIMINATIONConformeacutement au deacutecret leacutegislatif n deg 49 du 14 mars 2014 relatif agrave lrsquo laquo Application de la directive 201219 UE relative aux deacutechets drsquoeacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques (DEEE) raquoLe symbole de la poubelle barreacutee sur lrsquoeacutequipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit ecirctre collecteacute seacutepareacutement des autres deacutechets municipaux en meacutelange Lrsquoutilisateur doit donc remettre lrsquoeacutequipement en n de vie aux centres de collecte approprieacutes ou le restituer au revendeur lors de lrsquoachat drsquoun nouveau type drsquoeacutequipement eacutequiva-lent dans le rapport de un agrave un De plus lrsquoutilisateur a la possibiliteacute de confeacuterer gratuitement aux distributeurs sans aucune obligation drsquoachat de tregraves petits DEEE (pour les appareils meacutenagers sans dimensions exteacuterieures supeacuterieures agrave 25 cm) La collecte seacutepareacutee adeacutequate des DEEE contribue agrave leur reacuteutilisation leur recyclage et leur valorisation et eacutevite les eacuteventuels eets neacutegatifs sur lrsquoenvironnement et la santeacute humaine en raison de la preacutesence possible de substances dangereuses dans ceux-ci
ELIMINACIOacuteNDe conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 ldquoAplicacioacuten de la Directiva 201219UE relativa a residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos (RAEE)rdquoEl siacutembolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes sentildeala que el producto al -nal de su vida uacutetil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados Por tanto el usuario deberagrave conferir los aparatos al nal de su vida uacutetil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de la compra de nuevos aparatos equivalentes en una relacioacuten de uno a uno Ademaacutes el usuario tiene la posibilidad de entregar sin cargo a los distribuidores sin ninguna obligacioacuten de compra los RAEEs muy pequentildeos (para electrodomeacutesticos sin dimensiones externas superiores a 25 cm)La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilizacioacuten reciclaje y valorizacioacuten y evita potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peli-grosas dentro de ellos
VERWIJDERINGIn overeenstemming met het Wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2015 ldquoImplementatie van de Richtlijn 201219EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)rdquoHet doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden De gebruiker moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van een gelijksoortig type zal kopen De gebruiker kan tevens AEEArsquos van een zeer klein formaat (huishoudapparaten met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (984 inch)) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars inleveren Een juiste verwijdering van AEEArsquos draagt bij tot hergebruik recycling en terugwinning en voorkomt potentieumlle ne-gatieve eecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoen
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ
MANUFACTURERFABBRICANTEFABRICANTFABRICANTEFABRIKANT
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟ
VIDEX ELECTRONICS SPAVia del Lavoro 163846 Monte Giberto (FM) ItalyTel (+39) 0734 631669Fax (+39) 0734 632475wwwvidexit - infovidexit
CUSTOMER SUPPORTSUPPORTO CLIENTISUPPORTS CLIENTSATENCIOacuteN AL CLIENTEKLANTENDIENST
˯ϼϣόϟΔϣΩΧ
VIDEX ELECTRONICS SPAwwwvidexit - technicalvidexitTel +39 0734-631669Fax +39 0734-632475
UK Customers onlyVIDEX SECURITY LTDwwwvidexukcomTech Line 0191 224 3174Fax 0191 224 1559
Main UK oceVIDEX SECURITY LTD1 Osprey Trinity ParkTrinity WayLONDON E4 8TDPhone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 020 8523 5825wwwvidexukcommarketingvidexukcom
Northern UK oceVIDEX SECURITY LTDUnit 4-7Chillingham Industrial EstateChapman StreetNEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XXTech Line (+44) 0191 224 3174Phone (+44) 0370 300 1240Fax (+44) 0191 224 1559
Greece oceVIDEX HELLAS Electronics48 Filolaou Str11633 ATHENSPhone (+30) 210 7521028 (+30) 210 7521998 Fax (+30) 210 7560712wwwvidexgrvidexvidexgr
Danish oceVIDEX DANMARKHammershusgade 15DK-2100 COPENHAGENPhone (+45) 39 29 80 00Fax (+45) 39 27 77 75wwwvidexdkvidexvidexdk
Benelux oceNESTOR COMPANY NVE3 laan 93B-9800 DeinzePhone (+32) 9 380 40 20Fax (+32) 9 380 40 25wwwvidexbeinfovidexbe
Dutch oceNESTOR COMPANY BVBusiness Center Twente (BCT)Grotestraat 64NL-7622 GM Bornewwwvidexintercomnlinfovidexintercomnl
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unioacuten europea UEEste producto cumple con las Directivas Europeas 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marca CE 9368EEC
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin-gen Dit product volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE-markering 9368EEG
Le produit est marqueacute CE agrave preuve de sa conformiteacute et peut ecirctre distribueacute librement agrave lrsquointeacuterieur des pays membres de lrsquounion europeacuteenne EUCe produit est conforme aux directives europeacuteennes 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) marquage CE 9368EEC
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member states of the EU with no restrictions This product follows the provisions of the European Directives 201430EU (EMC) 201435EU (LVD) 201165EU (RoHS) CE marking 9368EEC
Il prodotto egrave marchiato CE a dimostrazione della sua conformitagrave e puograve essere distribuito liberamente allrsquointerno dei paesi membri dellrsquoUnione Europea UEQuesto prodotto egrave conforme alle direttive Europee 201430UE (EMC) 201435UE (LVD) 201165UE (RoHS) marcatura CE 9368EEC
ΕΎϔλϭϣϟϊϣϪϘϓϭΗέΎϬυϹCEϲΑϭέϭϷϕϓϭΗϟΔϣϼϋΞΗ˴ϧϣϟϝϣΣϳΩϭϳϗΔϳϥϭΩΑϲΑϭέϭϷΩΎΣΗϻϝϭΩΔϓΎϛϲϓϪόϳίϭΗΔϳϧΎϛϣϭΔϠλ˶ϟΕΫ
EU201430ΔϳΑϭέϭϷΕΎϬϳΟϭΗϟΕΎΑϠρΗϣϊϳϣΟΞΗ˴ϧϣϟΫϫϲΑϠϳ )RoHS˰˰)EMC) 201435EU )LVD) 201165EU
CE 9368EECΔϳΑϭέϭϷΕΎϔλϭϣϠϟΔϘΑΎρϣϟΔϣϼϋ