Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Butterflies in the Chthulucene: Reading Nabokov Geologically
What does it mean to read Nabokov’s accounts of butterflies in the Anthropocene, a
geological epoch defined, so Donna Haraway asserts, by human exceptionalism as a
precondition for Man’s battle against Nature (2016: 30)? The question entails
considering literature broadly, and Nabokov’s literary and scientific practices in
particular. Regarding the epoch itself, we have to ask ourselves what it means to read
and interpret literature—a practice of telling stories about stories—and reflect on how
we got here and how we might get out. And, furthermore, how might Nabokov’s
writings about butterflies serve these reflections? These are the questions I want to
address in this paper. I begin by laying out what I think it means to be a literature of the
Anthropocene and how that relates to other media for storytelling about the Earth.
Building on that analysis, I then proceed to a reading of and with Nabokov’s butterflies
as he presents them in three texts: his novel Dar (The Gift, 1938), his research paper
on neotropical Plebejinae published in 1945, and a chapter from his memoir Speak,
Memory first published in the New Yorker in 1948. Nabokov’s butterflies, I argue, first
demonstrate the embeddedness of their flight in Anthropocene space and time, but then
following the second world war and Nabokov’s further displacement they come to
2
contribute to what I call, following Haraway, an “art science practice” for “living on a
damaged planet” (2016: 67). This is not meant to represent a comprehensive survey of
his stories about butterflies—it leaves out significant short stories, for example, like
“The Aurelian” and “Terra Incognita”—but my purpose is not to offer such analysis. If
anything, it is a selective reading of Nabokov’s butterflies, a hijacking of their flight and
mimetic behaviour for the geological proportions of the Anthropocene.
The very matter of how Nabokov should be read has dominated Nabokov
scholarship almost since the beginning. Many, but perhaps most prominently Brian
Boyd, argue that he should be read in the way that the author suggested himself, for
acutely perceived detail and attention paid to the mysteries of literary structure that his
works embody (Boyd 1999, Toker 1989). Richard Rorty (1989) famously argued, in
contrast, that he must be read ethically. Vladimir Alexandrov (1991) has argued that the
driving impulse of his writing was the development of a transcendental,
“otherworldly” realm. More recently, others have suggested that Nabokov might be
read “perversely” as the embodiment or the projection of sexual desire (Naiman 2010,
Couturier 2014). And within these readings, interest in Nabokov’s lepidoptery (the
study of butterflies and moths) has grown exponentially with the work of Kurt Johnson,
Dieter Zimmer, Stephen Blackwell, Brian Boyd and others. What I would like to suggest
is that we read Nabokov’s art and science practices together—not too far from
Blackwell’s position (2016)—as, in fact, an entangled art science practice, and that if the
3
divine is indeed a driving impulse of his work as Alexandrov has suggested, and it is
something salvific and even liberating in Nabokov’s imagination, then he only learned
about the divine through the art science practice of lepidoptery and fiction, grounded in
an attentiveness to detail far beyond the readily visible. This attentiveness to the other-
than-human is the foundation, I believe, of a type of storytelling for the Anthropocene.
The would-be dismissal of the move to read Nabokov geologically—that is, in
the context of the Anthropocene, charged with political, social, and ecological
concerns—is rooted in the author’s own insistent rejection of utilitarianism as an
organizing principle for more-than-human life, represented in the study of biology as
evolution, which Nabokov saw as a utilitarian struggle for survival (Alexander 2016:
226). In response to this, I appeal to the overwhelming case for the use of art and other
mimetic structures not just for mere survival but for what Gerald Vizenor calls
“survivance,” which is something “more than survival, more than endurance or mere
response; the stories of survivance are an active presence” (1998: 15). The use of
Nabokov’s art science stories about butterflies goes beyond what Nabokov describes in
The Gift as the “грубая спешка чернорабочих сил” (the “rough haste of unskilled
labor”; Nabokov Dar 1990: 100/Nabokov The Gift 1991: 100).1 This is a way of reading
Nabokov butterflies usefully, yet beyond the limits of utilitarianism or the mere
struggle for survival.
4
To read Nabokov in such a manner, I read him together with two main sources:
Haraway and, two Nishnaabeg thinkers, Vizenor and Leanne Simpson, who have
articulated strategies for thinking through and resisting the forces of the Anthropocene,
though not by name. Haraway has a word for an epoch of more-than-human resistance
to the Anthropocene: she calls it the ‘Chthulucene.’ In the following sections of this
paper, I am going to first define the Chthulucene in Haraway’s terms, then Indigenize it
as an essential step for reading, thinking, and acting in the Anthropocene, and then
imagine where literature has found its way into the Anthropocene before showing how
Nabokov’s butterflies specifically find their way into and then out of the Anthropocene
to align themselves with the forces of the Chthulucene.
Defining and Indigenizing the Chthulucene
The “Chthulucene,” in Haraway’s formulation, is an epoch of entangled
resistance to human exceptionalism “past, present, and to come,” and as such
transcends the period of the Anthropocene, going as far back as the emergence of life
some 4 billion years ago (2016: 101). The term itself does not come from Lovecraft’s
Cthulu but from the Greek khthonios, which Haraway translates as “of, in, or under the
earth and the seas—a rich terran muddle for SF, science fact, science fiction, speculative
feminism, and speculative fabulation” (2016: 53). Haraway’s term is also derived in part
from the name of a “tentacular arachnid,” the Pimoa cthulu, which she views as an
5
other-than-human guide for tentacular thinking and SF storytelling in the Chthulucene
(2016: 31). The various commitments to truth in the works that I am stringing together—
from fiction, to memoir, to scientific research—and the entanglement of the human and
the butterfly in Nabokov’s imagination provocatively suggest such an “SF” ontology far
from the conventions of traditional science fiction in which the imagined, the eminently
visible, the barely visible, and the yet-to-be-seen intermingle to tell and retell stories of
the more-than-human. This paper asks to what degree can Nabokov’s butterflies be
counted among the spiders, octopi, corals, squids, cuttlefish, whopping cranes, and
lichens and other critters that are tangled up in SF storytelling practices.
Through Indigenous scholarship, which has offered considerable contributions
to matters that pertain to the Anthropocene—such as land, decolonization, and our
relationship to the other-than-human—I do wish to adjust or clarify Haraway’s
definition of the Chthulucene. Metis scholar Zoe Todd has insisted that the “more-than-
human” or “ontological” turn, particularly those aspects of it that insist on the sentience
of the other-than-human, owe a lot to Indigenous knowledge, and this debt too often
goes unpaid (Todd 2014). My turn to Indigenous knowledge in the discussion of the
Anthropocene, even when applied to such an apparently remote context such as
Nabokov’s butterflies, seeks to answer Todd’s call to “Indigenize” the Anthropocene
(Todd 2015). In particular, in my discussion of Nabokov and the Chthulucene, I will
6
draw from the work of Leanne Simpson, who shares a story of eel migration on
Nishnaabeg land as a story of survivance and resistance to settler colonialism, one of
the fundamental social, ecological, and anthropocentric processes behind the
Anthropocene. It should be noted that I was raised a settler on Nishnaabeg land; by
deploying a Nishnabeg story of survivance a lens for reading Nabokov’s butterflies in
the Anthropocene, I hope to learn in a reflective way from the miraculous transoceanic
migrations of Nabokov’s butterflies across Imakpik and down to the Americas, and
their reconstitution of what I call a more-than-human ecological community, as a way
of imagining a decolonized geography for the Chthulucene.2
Literature of the Anthropocene
What does it mean to talk about a literature of the Anthropocene? Where does literature
fit in the geological and human stratifications that define the epoch? We should remind
ourselves that literature (or at least modern prose—the form of literature that I am
mainly interested in) receives its very existence and its dreams of immortality from
Anthropocene dreams of infinite growth, grounded in an endless resource base of trees
rendered into wood-based pulp and paper. The discursive immortality and very
existence of literary texts depends, in other words, on material extractions, and
deforestation—divorced from the fleshy material of oral storytelling—is land writing in
7
the embryonic stages of a literature of the Anthropocene. Oral storytelling, by contrast,
uses the body as its medium—and it depends on the same things that bodies do:
intergenerational exchange, lively cycles of birth and death, and the reproduction of
cultural memory and cultural modes of expression grounded in the strong social ties
that constitute a more-than-human community. In the terms laid out by foundational
media studies scholar Harold Innis, oral storytelling considered along these lines has a
‘time bias’—an orientation towards expansion in time (2008: 105). The freeing of
storytelling from the time bias of the body and its community frees literature to pursue,
instead, a ‘space bias’—the orientation of a medium towards expansion in space—
severed ostensibly from the situated body of the author.
Of course, comparing oral storytelling to storytelling on wood-based paper is a
theoretical contrast, and does not refer to a historical moment. But the origins of wood-
based paper literature point to a moment in this trajectory from the spatially limited to
the spatially expansive; a moment in the Anthropocene when the structure of human
behaviour becomes global and carbon dioxide begins to accumulate in the earth’s
geological strata, beyond its metabolic limits (Steffen 2000, Angus 2016: 118-120). Before
the mid-nineteenth century—before 1843 when wood-based pulp was first successfully
rendered into paper, and before 1848 when the Anthropocene kicked it up a notch3—
print was still more or less confined, at least, to urban communities. Then, before the
mid-nineteenth century, the paper industry was tied to the city because paper was still
8
tied to human bodies—not to the bodies themselves, but to their rags. The turn from
rag-based pulp and paper to wood-based establishes the material foundations of
storytelling free from the city and into the country: and significantly, for the
psychological dimensions of the Anthropocene’s legitimacy, largely out-of-sight and
out-of-mind. An excellent example of the significance of the spatial dynamics of
extraction in Anthropocene literature comes from reading Dickens’s critique of an
urban paper factory in Bleak House, a point that German Communications theorist
Lothar Müller makes in his magnificent book on paper and literary history, White
Magic.4 As opposed to the time bias of oral storytelling (where the medium is the body
in its community) or even rag-based paper, the wood-based paper medium, thus, has
an incredible space bias—one that the introduction of the Anthropocene concept
acknowledges is geological in scale.
In Innis’s own terms, paper has a space bias because it is so lightweight, easily
reproducible in the case of wood-based paper, and easy to transport (as opposed to, say
petroglyphs, caves and communities; Innis 2007: 26-27 and Innis 2008); his focus was on
paper as a finished medium. If we look towards its material extractions, though (as Jussi
Parikka does when discussing the materiality of digital media in the Anthropocene) we
observe a key facet of this epoch in its once preferred medium: paper is not only about
being light, it is also about taking the heavy opacity of landscapes (in this case, forests)
and rendering them light and readily transportable; it is a history of evacuating and
9
circulating the lightness from landscape. Significantly in the context of the
Anthropocene, which is also known as the “Capitalocene”5, this is the same story as
paper money; indeed, it was Benjamin Franklin’s dream to free trade further from the
confines of a barter economy and even the heavy opacity of the coin in order for capital
to circulate more plentifully (1729). And this is only an earlier version of the digital, that
likewise renders, among other things, the Congo’s cobalt even lighter.
Acknowledging the space bias of paper, what is it specifically that gives this
space bias its geological character? Certainly, on the one hand, there is the accumulation
of carbon dioxide, methane and other gases in the Earth system registered in its
atmosphere and in its ice core records along with the expansion of the Pan-European
World System (Waters et al. 2016: 5). Simon Lewis and Mark Maslin, an ecologist and a
climatologist respectively, add that the geological character of the Anthropocene is not
just limited to the accumulation of so-called greenhouse gases in the Earth System, and
includes the increasingly frequent transoceanic voyages that begin with Columbus in
the long sixteenth century. This, along with the deaths of 50 million people indigenous
to Abya Yala (‘South America’), was a fundamental precondition to the globalization of
the European system and the effective annihilation of the Atlantic Ocean as a geological
barrier between Europe, Turtle Island (‘North America’) and Abya Yala (2015: 176). As
Lewis and Maslin point out, the Columbian and subsequent transatlantic voyages, were
both ecological and geological in character:
10
The cross-continental movement of dozens of other food species (such as
the common bean, to the New World), domesticated animals (such as the
horse, cow, goat and pig, all to the Americas) and human commensals (the
black rat, to the Americas), plus accidental transfers (many species of
earth worms, to North America; American mink to Europe) contributed to
a swift, ongoing, radical reorganization of life on Earth without geological
precedent (2015: 174).
The social stratifications of colonialism and global capitalism, in other words, were
inseparable from the ecological and geological formations of the Earth. Below, when
discussing the transpacific journey of Nabokov’s butterflies in contrast to his own
transatlantic one, the socio-ecological (or “naturecultural”; Haraway 2003: 9) and the
geological entangle themselves similarly as one of the fundamental principles
underlying Nabokov’s postwar imagination.
It is important to remember—before emphasizing the space bias of literature too
heavily—that literature, as opposed to newspaper for example, also suggest a time bias:
not through the endurance of a token but by the reproduction of type. As a form of
land-writing, the work of literature endures in its disembodied form, insuring its
endurance through manufactured reproduction and global dissemination. Thinking of
these works as acts of land-writing, as stories that tell stories of and about the Earth,
their logic is expansive in both space and time. Forces of the Anthropocene are always
11
coming here, they are coming to stay, and literature—as both discourse and material—
has had an important role to play. How, I want to know while reading Nabokov in
particular, can this permanence and this expansion be turned on its head, so that we
might imagine a new and radically restructured geological epoch, not dominated by
human exceptionalism but, perhaps, by the other-than-human?
A Lepidopterocentric Geography in The Gift
Nabokov’s art science practice is dominated by the complexities of literary structure, of
ontology, and of the mimetic, migratory, and phylogenetic patterns of lepidoptera. In
my reading of The Gift, I want to show how these complexities are themselves entwined,
that they are lepidopterocentric, and yet remain bound to anthropocentric political
entities of empire and nation. I will, first, outline the basis of the entanglement of
ontology, lepidoptera, and the art science practice of storytelling laid out in The Gift;
second, demonstrate the ways in which this generates a geography bound to
anthropocentric structures of empire and nation; and, third, argue that this geography
nevertheless provides the basis for one that will become untethered to such structures.
Following this section of the paper, I will go on to show how Nabokov’s construction of
such an imagined community in The Gift lays the foundation for a more-than-human SF
imagined community for the Chthulucene in Speak, Memory and Notes on Neotropical
Plebejinae.
12
The Gift takes place in the late 1920s, with a focus on its protagonist, Fyodor
Godunov-Cherdyntsev, a young émigré living in Berlin. It is, above all, a novel about
storytelling, each of the five chapters organized around one form of storytelling or
another in the development of the protagonist’s literary gift: Chapter One contains
Fyodor’s volume of poetry that is published at the novel’s outset; Chapter Two contains
an attempted biography of his father, a lepidopterist explorer, whose limited
ethnographic and extensive naturalist observations of Central Asia, according to Dieter
Zimmer, are based on, plus or minus, 106 different sources (2002/2003: 34); Chapter
Three—the middle chapter—is the structural linchpin of the novel, accumulating
Fyodor’s influences and various nemeses in the Berlin émigré scene, and his re-
discovery and subsequent research on the Russian liberal, utilitarian author Nikolai
Chernyshevsky in preparation for a biography; Chapter Four is that biography, a form
of literary “target practice” against the Chernyshevsky’s “myopic,” utilitarian views on
society, art and science; Chapter Five is the point at which all Fyodor’s training in
storytelling, as well as his novel-long pursuit of his love interest Zina, intersect,
producing, in modernist fashion, the novel we have just read.
My analysis here is focused on Chapter 2 as a key chapter in the formulation of
Nabokov’s art science practice of storytelling in the Anthropocene, though I begin with
an addendum to the novel, in which Fyodor expands on his father’s lepidopterological
system. In that addendum, “My Father’s Butterflies,” the protagonist Fyodor Godunov-
13
Cherdyntsev makes an explicit claim that the ontological scope of the butterfly includes
the stories and other cultural acts of mimesis that blur the lines between art and science,
and between the human ‘culture’ and the butter ‘nature’:
I personally belonged to the category of curieux who, in order to acquaint
themselves properly with a butterfly and to visualize it, require three
things; its artistic depiction, a compendium of all that has been written
about it, and its insertion within the general system of classification. With
no words and no art, without a penetrating and synthesizing process of
thought, for me a butterfly would remain incomplete (Nabokov 2000: 203-
204).
The ontological completeness of the butterfly, according to this passage, includes verbal
and pictorial representation within categories of scientific and artistic creativity. The
stories we tell about a butterfly, in other words, are constitutive of its very being. The
Black Apollo butterfly’s various manifestations and entanglements in The Gift serve as a
prime example of how the stories we tell about a being are entangled with it, how
storytelling practices also contribute to being, and how these structures emerge from
the close observation of the other-than-human. We find the point of contact between the
14
Black Apollo’s storied and tangible existences in the figure—and imagination—of
Fyodor’s father, Konstantin Kirillovich. In chapter 2, Konstantin Kirilloich recites a line
from Pushkin’s poem Khudozhniku (“To the Artist”): “Tut Apollon—ideal, tam Niobeia—
pechal’,” (“Here is Apollo—an ideal, there is Niobe who is grief”), at which point the
“рыжим крылом да перламутром ниобея мелькала над скабиозами прибежной
лужайки, где м первых числах июня попадался изредка маленький ‘черный’
аполлон” (“the russet wing and mother-of-pearl of a Niobe fritillary flashed over the
scabiosas of the riverside meadow, where, during the first days of June, there occurred
sparsely the small Black Apollo”; D 88/G 98). The flight of the two butterflies is
inseparable from the confrontation of Apollo and Niobe the realm of Greek mythology
and in Pushkin’s poetry, thus entangling mythological, poetic, and entomological being.
These degrees of reflection and convergence of multiple modalities—the mythological,
the entomological, and the poetic—assume their basis from the mimetic behaviour
Konstantin Kirillovich observes in butterflies. Reflecting on his father’s butterfly
lessons, Fyodor makes the case that the structure of reality is fundamentally mimetic
structure when he narrates that his father told him,
[…] невероятном художественном остроумии мимикрии, которая не
объяснима борьбой за жизнь (грубой спешкой чернорабочих сил
эволюции), излишне изысканна для обмана случайных врагов,
пернатых, чешуйчатых и прочих (мало разборчивых, да и не столь уж
15
до бабочек лакомых), и словно придумана забавником-живописцем
как раз ради умных глаз человека. (D 100)
[…] about the incredible artistic wit of mimetic disguise, which was not
explainable by the struggle for existence (the rough haste of evolution’s
unskilled forces), was too refined for the mere deceiving of accidental
predators, feathered, scaled and otherwise, (not very fastidious, but then
not too fond of butterflies), and seemed to have been invented by some
waggish artist precisely for the intelligent eyes of man. (G 110)
It is impossible to separate Nabokov’s brilliant observations of butterflies from their
anthropocentric purpose in this passage, but aside from that, it points clearly to the
inseparability of artistic practice and the mimetic and phylogenetic patterns of
butterflies, and that this entanglement belies the mimetic structure of reality as a whole,
which includes artistic practice, the otherworldly, flora, and fauna, centring the latter
rather than the Anthropos.
The extent to which the recurrent patterns learned from butterfly mimesis
structured Nabokov’s narratives is well known if variously phrased, by Stephen
Blackwell (2009: 92) among others, and more recently Victoria Alexander (2016: 225);
indeed, it was articulated by Nabokov himself in Speak, Memory (1989: 125). A return to
the Apollo butterfly in The Gift is enough proof of the connection between butterfly
16
mimesis and the structure of narrative for present purposes. The Apollo butterfly
(binomial name: Parnassius apollo) appears again as a “small Parnassius” in the science
practice of Konstantin Kirillovich who, Fyodor tells us, published an article entitled,
“Austautia simonoides n. sp., a Geometrid Moth Mimicking a Small Parnassius” (D: 92/G:
103). This mimetic entanglement of the Apollo with the “geometrid moth” in turn takes
us back to Fyodor’s first book of poetry, quoted in the first chapter:
Зато уж высмотрю четыре
прелестных газовых крыла
нежнейшей пяденицы в мире
средь пятен белого ствола. (D: 23)
I shall not fail, though, to detect
The four lovely gauze wings
Of the softest Geometrid moth in the world
Spread flat on a mottled pale birchtrunk. (G: 24)
The mimetic relationship the Black Apollo shares with the Niobe fritillary (in which
they both ‘mimic’ Pushkin’s poem) and the Geometrid moth (whom it mimics itself)
manifests itself as improbable patterns of recurrence over 70 pages (23, 88, 92) is a
relationship the author shares with his butterflies. Mimesis becomes the governing
principle of both nature and culture, and of artistic practice, and of scientific
17
observation. It becomes, in other words, the foundational principle for the construction
of a more-than-human community in natureculture: a lepidoperocentric ontology is for
the mutual flourishing or “survivance” of both the human and the lepidoptera.
However, despite its lepidopterocentric ontology that challenges the human
exceptionalism of the Anthropocene, the imagined geography that Nabokov, Fyodor,
and Konstantin Kirillovich share—also centred on butterflies—remains tied to that of
the Russian empire, even after its apparent dissolution. This is partially implied by the
Russian empire as a unique category for the distribution lepidoptera in the work of
Konstantin Kirillovich, such as Lepidoptera Asiatic and The Butterflies and Moths of the
Russian Empire, modelled on the work that Nikolai Przhevalskii, Aleksei Grum-
Grzhimaylo, and others who pursued scientific expeditions in the newly acquired Asian
territories of the nineteenth century. The scientific organization of butterflies becomes a
cornerstone of an imagined geography of a Russian that centres the unity of the
European centre with the Asian periphery. Perhaps the best example of The Gift’s
colonial lepidopterocentric geography occurs when Fyodor’s father returns from an
entomological expedition to Siberia. There he had discovered for the first time to his
knowledge a variety of reddish-gray Epicnaptera moth. Now going for a walk with his
family in Leshino Park near St. Petersburg, he discovers that very same moth under a
leaf and exclaims, “Well, I'm damned! Stoilo tak daleko taskat’sia” (“Well, I’m damned! I
need not have traveled so far!” [D 86; G 95]). The migration of lepidoptera contracts the
18
variety from St. Petersburg to Siberia into a single community that follows their
lightweight and winged migration. Perhaps unusually—in a manner that requires more
thorough study—Nabokov shares such an imagined geography of a biocentric empire
after the Revolution with fellow émigré Petr Savitskii. Savitskii based his on four so-
called biomes that spanned the width of the Eurasian empire. These biomes erased the
variety of landscape, and in particular the supposed continental boundary posed by the
Ural mountain range. As Mark Bassin notes, Savitskii’s biogeography stemmed from
the work of nineteenth-century Slavophiles such as Nikolai Danilevskii, whose
ideological motivation in constructing such a geography was to insist upon the
legitimacy—indeed the naturalness—of the subsumption of Asia into the Russian
Empire (1991: 14-16).
But for all that, Nabokov’s is a non-anthropocentric geography for an imagined
community not centred on social and cultural behaviours—even if it remains tied to
them. As such, it lays the foundation for what I argue in the section below is a
biogeography of the Chthulucene, unbound to the institutions of empire and nation,
instead tied to displacement and the recuperation of a more-than-human community.
A Lepidopterocentric Geology in Speak, Memory and Notes on Neotropical Plebejinae
A turning point in Nabokov’s imagined biogeography occurs after his further
displacement, this time from Europe entirely, following the impending Nazi invasion of
19
France in 1939 and that compelled him and his family to flee to the US. This crisis—and
the end of a cohesive émigré community to which Nabokov belonged—compelled a
radically new imaginative biocentric geography, this time freed from the constraints of
empire and yet still centred on butterflies. Moreover, following his journey across the
Atlantic, this imagined geography assumes a geological scale, creating a continuous
more-than-human community despite the atrocities of a militaristic and deathly
Anthropocene.
In 1945, Nabokov wrote a scientific research paper that proposed a radically new
organization of what was then known as Plebejinae (a group roughly equivalent to
today’s ‘Polyommatus’ butterflies [Vila 2011: 1]). There, assuming a speculative mode,
Nabokov invites us to take a ‘Wellsian time machine’ back to the Miocene (1945: 44),
between 23.03 and 5.333 million years ago, and observe six waves of Plebejinae
migrations across Imakpik (‘the Bering Strait’). It was only in the 1990s that Kurt
Johnson, Zsolt Balint, and Dubi Benyamini were able to confirm Nabokov’s groupings
(their research is the subject of Johnson and Coates 1999). And it was only in 2011 that
Richard Vila and others managed to verify Nabokov’s further hypothesis that such
almost unimaginable migrations did, in fact, take place. Three years later, in 1948,
Nabokov published the following passage in the New Yorker subsequently published in
chapter six of his memoir Speak, Memory. The passage, in which Nabokov begins to
describe his first butterfly catch on his family estate in Vyra, is typically tentacular:
20
On the honeysuckle overhanging the carved back of a bench just opposite
the main entrance, my guiding angel (whose wings, except for the absence
of a Florentine limbus, resemble those of Fra Angelico’s Gabriel) pointed
out to me a rare visitor, a splendid pale-yellow creature with black
blotches, blue crenels, and a cinnabar eyespot above each chrome-rimmed
black tail. As it probed the inclined flower from which it hung, its
powdery body slightly bent, it kept restlessly jerking its great wings, and
my desire for it was one of the most intense I have ever experienced. Agile
Austin, our town-house janitor, who for a comic reason (explained
elsewhere) happened to be that summer in the country with us, somehow
managed to catch it in my cap, after which it was transferred, cap and all,
to a wardrobe, where domestic naphthalene was fondly expected by
Mademoiselle to kill it overnight. On the following morning, however,
when she unlocked the wardrobe to take something out, my Swallowtail,
with a mighty rustle, flew into her face, then made for the open window,
and presently was but a golden fleck dipping and dodging and soaring
eastward over timber and tundra, to Vologda, Viatka and Perm, and
beyond the gaunt Ural range to Yakutsk and Verkhne Kolymsk, and from
Verkhne Kolymsk, where it lost a tail, to the fair Island of St. Lawrence,
21
and across Alaska to Dawson, and southward along the Rocky Mountains
to be finally overtaken and captured, after a forty-year race, on an
immigrant dandelion under an endemic aspen near Boulder (1989: 120).
The journey Nabokov’s swallowtail takes is an SF race around the world; it is
speculative, factual, fictional, and a story of survivance in and against the
Anthropocene. Setting aside the clear embeddedness of his notion of home within the
social stratifications of the Anthropocene that this passage also at times reveals, three
components of an SF epoch emerge in this passage when considered along with his
research into neotropical Plebejinae. There is: 1) a lediptoperocentric geography that
assumes geological proportions in Nabokov’s imagination; 2) a notion of survivance
and transmotion that operates in combination with the scientific concept of ‘ecological
fitting’; and 3) an entanglement of science fact, science fiction, and speculative
fabulation in Nabokov’s SF biogeology.
Written after his own unwilling migration across the Atlantic—in an epoch
defined by such migrations—the journey of Nabokov’s swallowtail, represents a
transoceanic migration for the Chthulucene that re-entangles the human with the other-
than-human in a reconstituted geography of home. It is a model of transmotion and
survivance in an Anthropocene that is also, as Christophe Bonneuil and Jean-Baptiste
Fressoz insist, a ‘Thanatocene’. With that term, from the name of the personification of
22
death in Greek mythology ‘Thanatos’, Bonneuil and Fressoz argue for the link between
warfare and the environment in the Anthropocene (2016: 127). Surely this term draws
our attention to the genocide that resulted in the deaths of 50 million Indigenous people
in the long sixteenth century. It also must include the stories of those who were
displaced from Europe and obliged to leave their homes and make the transatlantic
journey during the Second World War, who can be included among the many millions
more who were displaced, largely from Africa, and forced to make their own
transatlantic journey as slaves, refugees, and economic immigrants. In this context, the
migration of Nabokov’s swallowtail offers itself as a storied account of a symmetrical
and transpacific journey to the crises of the Anthropocene—an alternative biocentric
imagination of continents shifting not from the perspective of power, empire or capital,
but from the perspective of someone displaced who pays acute attention to the other-
than-human. Nabokov’s butterflies magically and imaginatively move continents not
through acts of violence but through acts of survivance.
Telling stories of migration and the subsequent reconstitution with home and
community despite the incredible violence of the Anthropocene, and as a strategy of
survivance within the Anthropocene, is reminiscent of a story about eel migration that
Nishnaabeg scholar Leanne Simpson shares in her book on Nishnaabeg resilience in the
face of colonialism, and indeed provided me with inspiration for starting to think of
23
how one might read Nabokov in the context of a geological epoch defined in large part
by a long history of colonial violence against the more-than-human:
[The eels’] sheer numbers and ability to travel, adapt and celebrate the
flux of the ecological context, the diversity of life and power of mass
mobilization, impressed and informed Nishnaabeg thinkers. So much so
that when one of our people had a vision for a mass migration from the
Atlantic region to the Great Lakes, it resonated with the people because
they had already witnessed their relatives completing a similar journey.
This mobilization is the reason we survived the most dangerous and
oppressive parts of the colonial regime, because it stretched us to a greater
degree to learn how to flourish in a greater diversity of environments. As
well, it spread our citizens over a larger land mass. This is itself afforded
us some protection from colonialism because it place groups of our people
in more protected areas, enabling them to carry forward the language,
culture, and political traditions to a greater degree than in the south and
eastern doorways of our nation (2011: 88).
If the Anthropocene is defined by colonialism and the death-baring forces of the
European system across, then the lessons learned from these eels—who form part of a
24
more-than-human community with the Nishnaabeg as their relatives—are lessons
about a different sort of epoch, one that intends to not only survive but flourish through
a practice of remembering, considering, and telling stories of the other-than-human.
Simpson counts these stories and lessons as essential to the project of Nishnaabeg
survivance, “re-creation,” and “resurgence”. The story of the eels, that prepares the
Nishnaabeg to survival and ultimately flourish within the Anthropocene, is similar to
Nabokov’s imaginative geography of his butterflies: their story of migration and
flourishing, along with own sense of belonging to an imagined community together
with them, allows him to overcome his own displacement.
Crucially to Nabokov’s imaginative geology, the dynamics the more-than-human
re-assemblage of community are also highlighted in the preceding passage; Nabokov
reunites with his swallowtail, whom he finds “on an immigrant dandelion under an
endemic aspen.” The reunion of an endemic and immigrant assemblage of human and
butterfly (plus dandelion and aspen)—not defined by militaristic or economic
displacement but through mutual survivance—after transoceanic migrations of the
Anthropocene is fundamental to imagining a geography for the Chthulucene.
“Ecological fitting,” a concept by Dan Janzen, an evolutionary ecologist from the
University of Pennsylvania, illuminates the scientific basis of this re-assemblage. It
describes a process “in which novel interspecific associations arise nearly
25
instantaneously due to preadaptation” (Shapiro 2016). For example, if a butterfly
oviposits on a plant that it has just encountered, for example, it is because it is
“preadapted” to some phytochemical property of the plant, and have thus found
another ecological fit. This was the subject of a recent talk by Arthur Shapiro delivered
at the Yolo Basin Foundation in Davis California.6 Shapiro—who, in a coincidence that
Nabokov might appreciate, collected the southern most specimen in Kurt Johnson, Zsolt
Balint, and Dubi Benyamini’s successful attempt to vindicate Nabokov’s grouping of
Lycaenidae (Johnson and Coates 1999: 219-220)—specializes in the interaction of
endemic and migrant species of butterflies and their host plants in California. He
deferred to Janzen’s concept of the ecological fit to describe the status of butterflies in
novel ecosystems that have been indelibly changed in the history of the Anthropocene.
If a migrant butterfly comes to a new ecosystem, Shapiro pointed out, it loses its
endemic host with which it once had an ecological fit. It can only regain that fit if 1) it
finds a different species of host plant in its new environment with the same
phytochemical property or 2) the host plant also migrates and they meet again around
the world. A third narrative for ecological fitting transpires when a species loses its host
because of the destruction of habitat but finds a new host plant that has migrated just in
time. These are stories of “life among the capitalist ruins,” in Anna Tsing’s formulation
for the Anthropocene (2015); Shapiro also spoke to the resilience of some species in this
epoch, especially those able to live off of urban weeds. Sadly, however, the Eurasian
26
swallowtail that Nabokov describes in the passage from Speak, Memory quoted above,
the Papilio machaon, does not have an ecological fit; Nabokov’s SF dandelion and aspen
are not enough, as its host has been devastated by the radical transformation of nature
since the Industrial Revolution and it has found no other. Meanwhile, however, its
Turtle Island cousin, the Papilio zelicaon thrives in California, because—though its
endemic hosts (water hemlock and Oenanthe sarmentosa) have been devastated—it has
found an ecological fit with two migrant species: anise and poison hemlock. Shapiro
writes that those weeds, poison hemlock and anise, gave the Papilio zelicaon “a passport
out of the tules and into landfills, vacant lots, [and] disturbed riparian forests” (2016). It
found an ecological fit, in other words, for Chthulucene survivance despite the forces of
the Anthropocene that act against the more-than-human.
I like both examples of the swallowtail—the imagined and real ones of Nabokov
and Shapiro—because they tell us both about the urgencies of the Anthropocene and
about SF tales of survivance like in Simpson’s account of the Nishnaabeg and the eel.
They remind us of the human forces of history that have assumed a geological scope,
but also that—amidst the devastation of the Anthropocene—there are stories to be told
and retold about more-than-human survivance.
27
Nabokov’s stories, and his own experience from Petersburg, to Western Europe,
to the US, offer stories of both epochs while challenging the fundamental human
exceptionalism of the Anthropocene. The well-known aspects of his art science
practice—his close attention to butterflies, the mimetic structure of his narratives—
reflect the sometimes complex dynamics of the Anthropocene, which has been
represented too monolithically by those who too readily conflate all humans within its
anthropocentric forces, too equally assign blame across humanity, and too readily erase
powerful stories of resilience and resistance among those who align themselves with the
more-than-human. Reading Nabokov geologically, we observe these complexities in the
dynamics of a literature that sticks with us for the long haul, we recognize the scale of
that devastation, of which he and his generation of European immigrants were only a
small part, and the urgencies with which we are presented. We also, I think crucially for
the act of reading Nabokov in the Anthropocene, observe that his butterflies are neither
limited to utilitarian survival nor limited to beauty alone, but rather offer their stories as
powerful more-than-human models of survivance in the ruins of the Anthropocene.
References
Alexander, Victoria N. “Chance, Nature’s Practical Jokes, and the ‘Non-Utilitarian Delights’ of
Butterfly Mimicry.” In Fine Lines: Nabokov’s Scientific Art, ed. Stephen H. Blackwell and
Kurt Johnson. New Haven, CT: Yale University Press, 2016. Print.
28
Alexandrov, Vladimir E. Nabokov’s Otherworld. Princeton: Princeton University Press, 1991.
Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism.
Rev. ed. New York: Verso, 1991. Print.
Angus, Ian. Facing the Anthropocene: Fossil Capitalism and the Crisis of the Earth System. New
York: Monthly Review Press, 2016. Print.
Bassin, Mark. “Russia between Europe and Asia: The Ideological Construction of Geographical
Space.” Slavic Review 50.1 (1991): 1–17. Web.
Blackwell, Stephen H., and Kurt Johnson, eds. Fine Lines: Vladimir Nabokov’s Scientific Art. New
Haven: Yale University Press, 2016. Print.
Blackwell, Stephen H. The Quill and the Scalpel: Nabokov’s Art and the Worlds of Science.
Columbus: Ohio State University Press, 2009. Print.
Boyd, Brian. Nabokov’s Pale Fire: The Magic of Artistic Discovery. Princeton, NJ: Princeton
University Press, 1999. Print.
Caffentzis, George. “Work/Energy and the Apocalypse” (1985). In In Letters of Blood and Fire:
Work, Machines, and the Crisis of Capitalism. Oakland: PM Press, 2013.
Couturier, Maurice. Nabokov’s Eros and the Poetics of Desire. Houndmills, Basingstoke,
Hampshire: Palgrave Macmillan, 2014. Print.
Franklin, Ben. “The Nature and Necessity of a Paper-Currency.” 3 April 1729. Web. 27 July
2017.
Giles, Paul. Virtual Americas: Transnational Fictions and the Transatlantic Imaginary. Durham, NC:
Duke University Press, 2002. Print.
Haraway, Donna. The Companion Species Manifesto: Dogs, People, and Significant Otherness.
Chicago: Prickly Paradigm Press, 2003. Print.
29
---. Staying with the Trouble: Making Kin in the Chthulucene. Durham, NC: Duke University Press,
2016.
Innis, Harold. Empire and Communications. 4th ed. Toronto: Dundurn, 2007. Web.
---. The Bias of Communication. 2nd ed. Toronto: University of Toronto Press, 2008. Print.
Janzen, D. H. “On Ecological Fitting.” Oikos 45.3 (1985): 308–310. Web.
Johnson, Kurt, and Steven L. Coates. Nabokov’s Blues: The Scientific Odyssey of a Literary Genius.
1st ed. Cambridge, Mass.: Zoland Books, 1999. Print.
Khalid, Adeeb. “Russian History and the Debate over Orientalism.” Kritika: Explorations in
Russian and Eurasian History 1.4 (2008): 691–699. Project MUSE. Web.
King, Cecil. Balancing Two Worlds: Jean-Baptiste Assiginack and the Odawa Nation, 1786-1866.
Saskatoon, 2013: Print.
Lewis, Simon L., and Mark A. Maslin. “Defining the Anthropocene.” Nature 519.7542 (2015):
171–180. www.nature.com. Web.
Malm, Andreas. Fossil Capital: The Rise of Steam-Power and the Roots of Global Warming. Brooklyn,
NY: Verso, 2016. Print.
Moore, Jason. Capitalism in the Web of Life: Ecology and the Accumulation of Capital. Brooklyn, NY:
Verso, 2015. Print.
Müller, Lothar. White Magic: The Age of Paper. Trans. Jessica Spengler. Cambridge, UK: Polity,
2014. Print.
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. Nabokov, V. “Notes on Neotropical Plebejinae (Lycaenidae,
Lepidoptera).” Psyche: A Journal of Entomology, vol. 52, no. 1–2 (1945): 1–61. Print.
---. Speak, Memory. New York: Vintage International, 1989. Print.
30
---. Sobranie sochinenii v chetyrekh tomakh. Moskva: Pravda, 1990. Print.
---. The Gift. New York: Vintage International, 1991. Print.
---. Nabokov’s Butterflies: Unpublished and Uncollected Writings. Brian Boyd, ed. Boston: Beacon
Press, 2000. Print.
Naiman, Eric. Nabokov, Perversely. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2010. Print.
Parikka, Jussi. Geology of Media. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2015. Print.
Rorty, Richard. Contingency, Irony, and Solidarity. Cambridge, UK; New York: Cambridge
University Press, 1989. Print.
Shapiro, Arthur. “Butterflies, Weeds and Novel Ecosystems.” Yolo Basin Foundation Flyway
Nights Speaker Series, Davis, CA. 3 November 2016.
Simpson, Leanne. Dancing on Our Turtle’s Back: Stories of Nishnaabeg Re-Creation, Resurgence and
a New Emergence. Winnipeg: Arbeiter Ring Pub, 2011. Print.
Steffen, Will. “An Integrated Approach to Understanding Earth’s Metabolism.” Global Change
Newsletter, 41st ed. (May 2000): 9–10; 16-17. Print.
Todd, Zoe. “Indigenizing the Anthropocene.” Art in the Anthropocene. Ed. Heather Davis and
Etienne Turpin. London: Open Humanites Press, 2015. 241–254. Print.
---. “An Indigenous Feminist’s Take on the Ontological Turn: ‘Ontology’ Is Just Another Word
for Colonialism (Urbane Adventurer: Amiskwacî).” Uma (in)certa antropologia. N.p., 26 Oct.
2014. Web. 20 July 2017.
Todes, Daniel Philip. Darwin Without Malthus: The Struggle for Existence in Russian Evolutionary
Thought. New York: Oxford University Press, 1989. Print.
Toker, Leona. Nabokov: The Mystery of Literary Structures. Ithaca: Cornell University Press, 1989.
Print.
31
Tsing, Anna Lowenhaupt. The Mushroom at the End of the World: On the Possibility of Life in
Capitalist Ruins. Princeton: Princeton University Press, 2015. Print.
Vila, Roger et al. “Phylogeny and Palaeoecology of Polyommatus Blue Butterflies Show
Beringia Was a Climate-Regulated Gateway to the New World.” Proceedings of the Royal
Society of London B: Biological Sciences (2011): rspb20102213. Web.
Vizenor, Gerald Robert. Fugitive Poses: Native American Indian Scenes of Absence and Presence.
Lincoln, Neb.: University of Nebraska Press, 1998. Print.
Walia, Harsha. Undoing Border Imperialism. Oakland: AK Press, 2013.
Waters, Colin N., et al. “The Anthropocene Is Functionally and Stratigraphically Distinct from
the Holocene.” Science, vol. 351, no. 6269 (Jan. 2016), p. aad2622. Web.
Zimmer, Dieter E., and Sabine Hartmann. “‘The Amazing Music of Truth’: Nabokov’s Sources
for Godunov’s Central Asian Travels in The Gift.” Nabokov Studies 7.1 (2002/2003): 33–74.
Web.
1 From here on citations to The Gift will begin with a reference to Dar (“D”) in reference to Nabokov 1990, followed by a reference to the English translation as The Gift (“G”) in Nabokov 1991. 2 Reading Nabokov’s butterflies in this way represents an under-racialized account of a decolonized geography of migration, but I nevertheless maintain my position that his accounts of butterflies remain powerful stories for the Chthulucene when aligned with other Indigenous or racialized SF stories of migration. For those looking for a wellspring of such stories, dedicated specifically to the project of a decolonizing migration, I refer them to Walia (2013). 3 The period in general corresponds with the popular position that the Anthropocene began with the Industrial Revolution. Andreas Malm (2016) traces the rise of a “fossil capitalism” akin to the Anthropocene to the English cotton industry, and the associated proliferation of the steam engine at roughly this time. I am also thinking of George Caffentzis’s periodization of capitalism as an economic and ecological system, that
32
turned to the study and application of thermodynamics in response to the revolutions of 1848 (2013). 4 “As literature mined the urban underworld and social misery for material resources, a shadow was cast over paper and the rooms through which it moved. This shadow was darkest in Charles Dickens’s Bleak House” (Müller 165). 5 “Capitalocene” was coined by Andreas Malm and then popularized by Jason Moore and, to a lesser extent, Donna Haraway, who uses it alongside Chthulucene, Anthropocene and Plantationocene (Haraway 2016: 100-101). 6 I am grateful for Shapiro’s willingness to share the slides of his talk with me via email.