6
RECTORY OFFICE HOURS: Monday-Friday: 9:00 A.M. to 5:00 P.M. Saturday-Sunday: Closed Tel. # 718-647-2632 Fax # 718-647-1321 Email: [email protected] SACRAMENT OF BAPTISM Baptisms are celebrated in English First Sunday of each month at 12:00 noon Arrangements should be made one month prior to Baptism. Children 7 years or older should register for Religion classes. SACRAMENT OF MARRIAGE Arrangements should be made with a Priest at least six months prior to wedding date. For Marriage Preparation Program / Information Log on to www.pre-cana.org SACRAMENT OF PENANCE (Confessions) Every Saturday at: 8:30 a. m. and 4:30 p.m. RELIGIOUS EDUCATION (CCD) Please contact: Director: Sister Norieta Tusi, C.S.JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14 HORARIO DE LA OFICINA: Lunes a Viernes: 9:00 A.M. a 5:00 P.M. Sábado-Domingo: Cerrada Tel. # 718. 647-2632 Ext. 0 Fax # 718-647-1321 Correo Electrónico: [email protected] SACRAMENTO DEL BAUTISMO Los Bautizos en Español son celebrados el Tercer Domingo de cada mes a las 10:30 a.m. Las Inscripciones deben hacerse con un mes de anticipación en la oficina. -Niños de 7 años en adelante deben registrarse en la cate- quesis para poder ser bautizados. SACRAMENTO DEL MATRIMONIO Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha del matrimonio. Para Cursillo Pre-Matrimonial www.pre-cana.org SACRAMENTO DE PENITENCIA (Confesiones) Todos los Sábados a las: 8:30 a.m. y a las 4:30 p.m. EDUCACION RELIGIOSA (CCD) Por favor contactar a: Directora: Sor Norieta Tusi, C.S. JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14 Easter Sunday April 3rd, 2016 PARISH STAFF/PERSONAL DE LA PARROQUIA Pastor/Párroco: Rev. Jose F. Herrera Parochial Vicar: Rev. Kieran Udeze D.R.E.: Sr. Norieta Tusi, C.S. JB. Coord. R.E.: Sr. Niurka Burgos, C.S. JB. Pastoral Associate: Sr. Amelia Marie Cueva, C.S. JB. Deacons: Mr. Osborne Miranda. Retired Deacon Dr. Okafor Uzoigwe Parish Administrative Assistant: Mrs. Maria Jorge Bookkeeper: Ms. Phyllis Keenan Maintenance: Mr. Carlos Gonzalez Sacristan: Mr. Joel De Jesus Music Director: MASS SCHEDULE: / HORARIO DE MISAS: Sundays/ Domingos: 7:30 a.m. (English) 10:30 a.m. (Español) 9:00 a.m. (English) Martes: 12:00 Noon (English) 7:30 p.m. (Español)-Sótano 1:15 p.m. (English-Igbo) Monday to Friday /Lunes a Viernes: 8:00 a.m. (English) First Friday Adoration of the Blessed Sacrament: 8:00 a.m. (English) and 7:30 p.m. (Spanish) Saturday/ Sábado: 8:00 a.m. (English) 5:30 p.m Misa Inglés-Agosto 5:30 p.m. (English for August) Catholic Holy Days/ Días de Fiestas Católicas: 8:00 a.m. and 7:30 p.m. (bilingual) 7:30 p.m Misa Bilingüe We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the following Parishes: Blessed Sacrament, St. Fortunata, Mary Mother of the Church, St. Michael-St. Malachi, Our lady of Mercy, Our Lady of the Presentation-Our Lady of Loreto, St. Rita and St. Sylvester 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647-2632 Fax: 718-647-1321

2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647 … · 2020-01-03 · Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647 … · 2020-01-03 · Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha

RECTORY OFFICE HOURS: Monday-Friday: 9:00 A.M. to 5:00 P.M. Saturday-Sunday: Closed Tel. # 718-647-2632 Fax # 718-647-1321 Email: [email protected] SACRAMENT OF BAPTISM Baptisms are celebrated in English First Sunday of each month at 12:00 noon Arrangements should be made one month prior to Baptism. Children 7 years or older should register for Religion classes. SACRAMENT OF MARRIAGE Arrangements should be made with a Priest at least six months prior to wedding date. For Marriage Preparation Program /Information Log on to www.pre-cana.org SACRAMENT OF PENANCE (Confessions) Every Saturday at: 8:30 a. m. and 4:30 p.m. RELIGIOUS EDUCATION (CCD) Please contact: Director: Sister Norieta Tusi, C.S.JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14

HORARIO DE LA OFICINA: Lunes a Viernes: 9:00 A.M. a 5:00 P.M. Sábado-Domingo: Cerrada Tel. # 718. 647-2632 Ext. 0 Fax # 718-647-1321 Correo Electrónico: [email protected] SACRAMENTO DEL BAUTISMO Los Bautizos en Español son celebrados el Tercer Domingo de cada mes a las 10:30 a.m. Las Inscripciones deben hacerse con un mes de anticipación en la oficina. -Niños de 7 años en adelante deben registrarse en la cate-quesis para poder ser bautizados. SACRAMENTO DEL MATRIMONIO Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha del matrimonio. Para Cursillo Pre-Matrimonial www.pre-cana.org SACRAMENTO DE PENITENCIA (Confesiones) Todos los Sábados a las: 8:30 a.m. y a las 4:30 p.m. EDUCACION RELIGIOSA (CCD) Por favor contactar a: Directora: Sor Norieta Tusi, C.S. JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14

Easter Sunday April 3rd, 2016

PARISH STAFF/PERSONAL DE LA PARROQUIA Pastor/Párroco: Rev. Jose F. Herrera Parochial Vicar: Rev. Kieran Udeze D.R.E.: Sr. Norieta Tusi, C.S. JB. Coord. R.E.: Sr. Niurka Burgos, C.S. JB. Pastoral Associate: Sr. Amelia Marie Cueva, C.S. JB. Deacons: Mr. Osborne Miranda. Retired Deacon Dr. Okafor Uzoigwe Parish Administrative Assistant: Mrs. Maria Jorge Bookkeeper: Ms. Phyllis Keenan Maintenance: Mr. Carlos Gonzalez Sacristan: Mr. Joel De Jesus Music Director:

MASS SCHEDULE: / HORARIO DE MISAS: • Sundays/ Domingos: 7:30 a.m. (English) 10:30 a.m. (Español) 9:00 a.m. (English) Martes: 12:00 Noon (English) 7:30 p.m. (Español)-Sótano 1:15 p.m. (English-Igbo) • Monday to Friday /Lunes a Viernes: 8:00 a.m. (English) • First Friday Adoration of the Blessed Sacrament: 8:00 a.m. (English) and 7:30 p.m. (Spanish) • Saturday/ Sábado: 8:00 a.m. (English) 5:30 p.m Misa Inglés-Agosto 5:30 p.m. (English for August) • Catholic Holy Days/ Días de Fiestas Católicas: 8:00 a.m. and 7:30 p.m. (bilingual) 7:30 p.m Misa Bilingüe

We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the following

Parishes: Blessed Sacrament, St. Fortunata, Mary Mother of the Church,

St. Michael-St. Malachi, Our lady of Mercy, Our Lady of the Presentation-Our Lady of Loreto, St. Rita and St. Sylvester

2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647-2632 Fax: 718-647-1321

Page 2: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647 … · 2020-01-03 · Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha

TODAY’S READINGS First Reading — The apostles perform many signs and wonders among the people. Many are added to their numbers (Acts 5:12-16). Psalm — Give thanks to the Lord for he is good, his love is everlasting (Psalm 118). Second Reading — John, caught up in the spirit, envisions the glorified Lord, the first and the last, the one who lives (Revelation 1:9-11a, 12-13, 17-19). Gospel — The risen Christ comes to his disciples with peace and the Spirit. The absent Thomas doubts (John 20:19-31). The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

JOINING THE COMPANY OF BELIEVERS What will help you to believe? Today’s scripture readings tell of faith and doubt. They offer stories “recorded to help you believe,” as the passage from John’s Gospel (20:31) remarks today. There is an urgency about this. On this Second Sunday of Easter we are challenged to join the company of believers—countless men and women who witnessed the power of the apostles’ faith. There is no doubt that this power comes from Jesus Christ. The second reading, from the book of Revelation, reports John’s mystical vision of the Son of Man, who proclaims, “Once I was dead, but now I live” (Revelation 1:18). The Gospel gathers everyone but Thomas to see the Risen Jesus and receive the Holy Spirit from him. Like Thomas, we who have come along later must have faith so that we can have life.

Copyright © J. S. Paluch Co.

REFLEXION Y LECTURAS DE HOY Primera lectura — Los apóstoles hacen muchas señales y maravillas entre la gente. (Hch 5:12-16). Salmo — La misericordia del Señor es eterna. Aleluya (Salmo 118 [117]). Segunda lectura — Juan, contagiado por el Espíritu, tiene una visión del Señor glorificado (Apocalipsis 1:9-11a, 12-13, 17-19). Evangelio — Jesús resucitado visita a los discípulos con su paz y con el Espíritu. Tomás, ausente, duda de la aparición de Jesús (Juan 20:19-31). Salmo responsorial: Leccionario I © 1976, Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica de la Conferencia del Episcopado Mexicano. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.

UNIRSE A LA COMUNIDAD DE CREYENTES ¿Qué te ayudará a tener fe? Las lecturas bíblicas de hoy hablan de la fe y de la duda. Se “escribieron… para que ustedes crean”, como nos dice hoy el pasaje del Evangelio de san Juan (20:31). Tiene esto una cierta urgencia. En este Segundo Domingo de Pascua se nos lanza un desafío a unirnos a la comunidad de creyentes –un sinnúmero de hombres y mujeres que dan testimonio del poder de la fe de los Apóstoles. No hay duda que este poder viene de Jesucristo. La segunda lectura, del libro del Apocalipsis, relata la visión mística de Juan sobre el Hijo del Hombre, el cual proclama: “Estuve muerto y de nuevo soy el que vive” (Apocalipsis 1:18). El Evangelio reúne a todos excepto a Tomás para ver a Jesús resucitado y recibir de él el Espíritu Santo. Al igual que Tomás, los que hemos llegado más tarde debemos tener fe para poder tener vida.

Copyright © J. S. Paluch Co.

Mass Intention / Intenciones de Misa Saturday, April 2nd / Sábado, 2 de Abril 8:00 a.m.: Purgatorial Society 5:30 p.m.: Por la Salud de Amelia Chavez, Sus Hijas

Second Sunday of Easter, April 3rd / 2do Domingo de Pascua, Abril 3 Second Collection: Religious Education 7:30 a.m.: For Blessings for Phyllis Bianco 9:00 a.m.: Adranie Amo-Adu (Birthday Thanksgiving), Amo-Adu Family 10:30 a.m.: 1) Guillermo Rosario (6 Meses de Fallecido), Su Esposa, Marta Ortiz 2) Andrea De Jesus Taveras (11 Meses de Fallecida), Y Miguel Andres Castillo (1 Año y 4 Meses de

Fallecido, Sus Familiares 3) Jose Vicente Pinargote Cantos (22 Años de

Fallecido), Sus Familiares 1 2:00 : Special Intention for Fior Maria Rosario, Family 1:15 p.m.: ___________________________________ Monday, April 4th / Lunes 4 de Abril 8:00 a.m.: For All Souls in Purgatory Tuesday, April 5th / Martes , 5 de Abril 8:00 a.m.: For All Souls in Purgatory 7:30 p.m.: En Acción de Gracias a Dios Padre, a San Judas Tadeo

y a la Virgen de Guadalupe, Familia Villa Roel Wednesday, April 6th / Miércoles, 6 de Abril 8:00 a.m.: For All Persecuted and Martyred Christians Thursday, April 7th / Jueves, 7 de Abril 8:00 a.m.: Special Intention for Phyllis Bianco Friday, April 8th / Viernes 8 de Abril 8:00 a.m.: Roseide Dy (In Memory) Saturday, April 9th / Sábado 9 de Abril 8:00 a.m.: Purgatorial Society 5:30 p.m.: En Honor a San Jose, Gabriela Cardenas Sunday, April 10th / Domingo, 10 de Abril Second Collection: Church Maintenance 7:30 a.m.: _________________________________ 9:00 a.m.: Osahon Joseph Adun (Birthday Thanksgiving), Wife and Children Kennedy Davis (4th Birthday Thanksgiving), Grandma Tina 10:30 a.m.: 1) Sixto y Maria Castaño, Gladys y Familia 2) Luis Gaston (D), Georgina Gaston 3) Francisca Leonida Lopez (2 Meses de Fallecida),

Agustina Martinez 12:00 noon: Frank and Angela Danisi (Repose of Their Souls), Pat & Mary Danisi 1:15 p.m.: ___________________________________

Divine Mercy Sunday /Domingo de la Divina Misericordia

Page 3: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647 … · 2020-01-03 · Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha

Calendar of Society and Group of St. Fortunata Church

The African Community Of St. Fortunata Prayer Meeting: Last Friday of every month at 6:30pm in the Church

& African English Mass at 7:30 pm in the Church. General Meeting: Last Sunday of every month After 9:00a.m. Mass

In the Church basement. Contact Information and Application. President: Patrick Okundaye: (718)869-6637.

Public Relation Officer: Steve Onyia: (347)223-9139 Bible Study Class: Coordinator: Sr. Mary. Meeting every Tuesday in the Rectory Basement 8:30 a.m-10:00 a.m. Catechism for Igbo Community Children: Every Sunday at 12:00 noon in the Church Basement. CWO: First Sunday of every Month at 2:30 p.m. in the Church Base-ment. Charismatic Prayer Group: Coordinator: Solomon Mbagwu Meetings every Saturday in the church Basement at 6:30 pm. Choir: Director: Wesner Blanc “English” Igbo Community of St. Fortunata: Coordinator: Chuck Okolo Meeting second Sunday of every month, in the Church Basement at 2:30 Knight s of Columbus: Coordinator: Evans Anuforoh Meetings First and Third Friday of the month at 8:00 p.m.

in the Church Basement. Liturgy Group: Coordinator: Winnie Obi Meetings by convocation every three months. To join please call the rectory. Youth Group of St. Fortunata: Coordinators: Maria & George Meetings every Sunday at 10:30 a.m. in the Rectory Basement. Calendario de Reuniones de Grupos y Eventos Apostolado Guadalupano: Coordinadora Sra. González Un sábado al mes a la 4:00 p.m. En el Sótano de la oficina. Coro Hispano: Director: Wesner Blanc. Para integrarse al coro llame a la oficina. Cursillo de Cristiandad: Reunión todos los domingos en el sótano de la Iglesia a las 11:30 a.m. Equipo de Liturgia: Coordinadora: Carmen Pérez reuniones cada tres meses. Por convocatoria. Para unirse llame a la Rectoría. Grupo Juvenil: Coordinadores: María y George Reuniones todos los domingos en el sótano de la rectoría Renovación Carismática: Coordinadora Elena Ramírez Reunión todos los martes a las 7:00 p.m. y Misa a las 7:30 p.m. En el sótano de la Iglesia.

We ask you (and anyone else who is not officially registered as a Parishioner) to please use this form to register. Please give it either to a Priest or put it in the collection basket in order to receive your Church envelopes every month. Mr. and Mrs. or Ms.______________________________________ Address: ___________________________________Apt#_______ City/State______________________________ Zip ____________ Tel. # _________________________________________________ Correction _____________or New Membership______________

Si usted desea estar oficialmente registrado/a como miembro en la lista de nuestra parroquia llene este formulario y échelo en la canasta de las colectas, de esa forma quedará inscrito en

la parroquia y podrá recibir los sobres para las ofrendas semanales.

Mr. and Mrs. o Ms. ________________________________________ Dirección_________________________________Apt # __________ Ciudad/Estado______________________________Zip ___________ Tel. # ___________________________________________________ Corrección ________________ o Nuevo miembro ________________

Weekly Offering Report for March 27th, 2016

We are a Tithing Community following God’s Plan for

Giving. The key to understanding how God wants us to give to the Church is found in 1 Corinthians 16:2, “On the first day of

the week [Sunday] each of you should set aside whatever you can afford,” In return for the Lord’s generosity.

In the last week our people returned to his Church

the Following: First Collection: $5,582.- Second Collection: $1,053

Children’s collection: $79.-

“Our weekly offering is one way of saying: we belong to the Lord… and one another. What Does YOUR weekly offering Say? Pray for His guidance THEN renew your commitment to

Tithing”.

“Religion Bee” Award…

As children, when we do something good, our family rejoices; when the children represent the Church, the parish rejoices because we are one

in the Lord.

Congratulations to: Kelsy Onyia

Kelechy Onyia Alima Atanda

They competed with the cluster Religion Bee contestants and won. Now they are going to

compete in the Diocese. We are proud of all of you!!!

***************************

Page 4: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647 … · 2020-01-03 · Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha

Del Escritorio del Pastor Queridos hermanos y hermanas en Cristo:

“Den gracias al Señor porque es bueno porque es eterna su misericordia”. En este ambiente festivo de Pascua, abrimos los ojos a las maravillas que hace el Señor Resucitado en quienes creen en El, y con corazón agradecido quiero reconocer el gran amor de todos ustedes primero al Señor y segundo a su parroquia. Por los frutos que saboreamos todos de cada quien que de sus dones comparte para el bien de la comunidad.

Quiero agradecer a todo el Pueblo de Dios que se

hizo parte de estas celebraciones en la Semana Mayor, especialmente a quienes volvieron y otros que nos visitaron.

Vale expresar un reconocimiento a Don Carlos por

su experiencia en ambientar y decorar cada Día Santo. También la admiración y aprecio que inspiran nuestros jóvenes por su energía y alegría contagiantes. La Procesión por las calles resultó un éxito gracias al sigilo y cuidado que pusieron en ausencia de la Policía organizando el tránsito mientras ese gran número de fieles se desplazaba en este acto de fe. Gracias Dr. López por sus equipos de sonido que hicieron la diferencia en esa noche santa. Lo mismo el Domingo de Pascua todos nuestros niños salieron contentos en la caza de huevos de Pascua. Todo bien organizado desde luego por mérito de nuestros líderes George y María ¡Cómo no decirles gracias por ser parte de nuestra familia parroquial!

A nuestras hermanas de San Juan Bautista,

especialmente por preparar a los niños y adultos quienes recibieron los sacramentos en la Vigilia Pascual. Por prever para que haya suficientes copias para las oraciones matutinas, por hacer las listas de monaguillos, por el apoyo de siempre en cada actividad parroquial.

A los ministros extraordinarios de la Comunión,

gracias Sra. Winnie y Carmen Pérez por coordinar los lectores. También apreciamos el trabajo silencioso pero efectivo de nuestros ministros de acogida. A quienes son parte del ministerio de música un reconocimiento especial, por su capacidad de adaptarse a esta situación de no tener todavía un Director de Música fijo se desenvolvieron espléndidamente. Gracias Reynaldo por su presencia. A nuestros monaguillos por su esfuerzo y cariño que mostraron en cada celebración durante esta Semana Santa.

Por último gracias al P. Kieran Vicario Parroquial

por ser parte de la esperanza en nuestra parroquia. Demos gracias al Señor porque es bueno…

Bendiciones, P. José Francisco Herrera, Párroco

From the Desk of the Pastor Dear Brothers and Sisters in Christ, “Give thanks to the Lord for he is good for his mercy endures forever." In this festive atmosphere of Easter, we open our eyes to the wonders that the Risen Lord causes in those who believe in Him and I would like to acknowledge with grateful heart the love of all of you first to the Lord and second to your parish. By the fruits that we all taste from everyone who shares his gifts for the good of the community. I want to thank all the People of God who became part of the celebrations during the Holy Week, especially those who returned and others who visited us. We need to express a special recognition to Mr. Carlos for his expertise in the decorations for each Holy Day. Also the admiration and appreciation that our youth inspire through their energy and contagious joy. The procession around the streets was a success thanks to the caution and care they put into organizing in spite of the absence of traffic police while the large number of faithful moved in this act of faith. Thank you Dr. Lopez for the sound system that made the difference in that holy night and for all your help and dedication. The same on Easter Sunday our children went happy to the Easter egg hunt. All well organized and of course for the merits of our leaders George and Maria. How can we not say thank you for being part of our parish family! To our Sisters of Saint John the Baptist, especially for preparing the children and the adults who received the sacraments at the Easter Vigil, and for making the list for altar servers and ministers. For making sure that there were enough copies for morning prayers, and for the support provided in each parish activity. To the Extraordinary Ministers of Holy Communion, thanks to Mrs. Winnie Obi and Mrs. Carmen Pérez for coordinating the lectors. We also appreciate the quiet but effective work of our ministers of Hospitality. A special recognition to those who are part of the music ministry for their ability to adapt in this situation of not having yet a fixed Director of Music. You did a magnificent job; Reynaldo Thank you for your presence. To our altar boys for their effort and love they showed in every celebration during this Holy Week. To our altar servers for their effort and love they showed in every celebration during this Holy Week. Finally thanks to Father Kieran, our Parochial Vicar for being part of our parish hope. Thank the Lord for He is good because is … Blessings, Fr. José Francisco Herrera, Pastor

Page 5: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647 … · 2020-01-03 · Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha

PLEASE PRAY FOR THE SICK /POR FAVOR ORE POR LOS ENFERMOS We kindly request your prayers for the following persons. May God grant them healing and strength/

Oremos por nuestros Enfermos para que el Señor les dé la Salud de Alma y Cuerpo.

Karen Howell, Edwina Strombert, Mark Edwards, Mario Tamburello, Inez Cotton, Silvia Brown, Angel Baez, Carlos Pinargote, Flerida Masangya, Rosalina Carrion, Andre Clarke, Paul Martin, Carmen Vanderpool, Fanny Obi, Catherine Henry, Vickie

Gomez, Darwin Williams, Noel & Anna Mae Alphonse, Gertrude Nuñez, Ann Bilello, Mary Basile, Charlie Johnson, Jocelyne Mills, Joyce Bolle, Doreen Alexander, Trina Gonzalez, Migdalia Rosario, Laura Tribble, Francisco Roja, Sylvia Hernandez, Susan Okoh.

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Second Sunday of Easter (or of Divine Mercy) Monday: The Annuncia- tion of the Lord Tuesday: St. Vincent Ferrer Thursday: St. John Baptist de la Salle

READINGS FOR THE WEEK Monday: Acts 2:14, 22-33; Ps 16:1-2, 5, 7-11; Mt 28:8-15 Tuesday: Acts 2:36-41; Ps 33:4-5, 18-20, 22; Jn 20:11-18 Wednesday: Acts 3:1-10; Ps 105:1-4, 6-9; Lk 24:13-35 Thursday: Acts 3:11-26; Ps 8:2, 5-9; Lk 24:35-48 Friday: Acts 4:1-12; Ps 118:1-2, 4, 22-27; Jn 21:1-14 Saturday: Acts 4:13-21; Ps 118:1, 14-21; Mk 16:9-15 Sunday: Acts 5:12-16; Ps 118:2-4, 13-15, 22-24; Rv 1:9-11a, 12-13, 17-19; Jn 20:19-31

Generations of Faith Campaign Important Information…

We thank you for your generous pledge to this

campaign. However, once you make your pledge through the Rectory Office all future payments are made directly to the Catholic Foundation Office.

***Please note that all reminders will be sent out to you from the Catholic Foundation Office at the end

of the month, not the beginning.

Generaciones de Campaña Fe Información importante…

Le damos las gracias por su generoso compromiso a esta

Campaña. Sin embargo, una vez que haga su donativo a tra-vés de la Oficina de la Rectoría todos los futuros pagos se hacen directamente a la oficina de la Fundación Católica.

*** Tenga en cuenta que todos los recordatorios serán envia-

dos a usted de la Oficina de la Fundación Católica al final del mes, no al principio.

TODAY, Sunday, April 3, is Divine Mercy Sunday.

We invite you to come and pray during a Holy Hour with The Di-

vine Mercy devotion @ 3:00 p.m.

The Divine Mercy Chaplet will be recited in English and Spanish.

HOY, domingo 3 de Abril, es el Domingo de la Divina Misericordia.

Les invitamos a orar en una hora Santa con la devoción a la Divina

Misericordia a las 3:00 p.m.

La Coronilla de la Divina Misericordia será recitada en In-

gles y en español.

Salve Regina Catholic Academy

Salve Regina Catholic Academy has star ted registration for Nursery (3 years old) through 8th grade — All families from this parish are eligible for scholarship based on

household income.

Open House: Sunday April 10th from 8:30-1:30 p.m. for new registration and scholarship information call 718-277-9000.

Or visit the school at 237 Jerome Street, Brooklyn, NY

Page 6: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647 … · 2020-01-03 · Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha

Moneygram Pasajes Excursiones Cruceros Luna de Miel Seguros Traducciones Notario Público Impuestos/Envíos

Felix Fausto Bello, President 2986 Fulton St

Brooklyn, NY 11208 Tels.

718-827-1600 718-827-6000

Air Tickets Vacations Cruises Honey Moon Insurance Translations Notary Public Income Tax

D T P T B S

F Y A Y L O

The Most Beautiful and Largest Funeral Home Dedicated to Community Service

607 North Conduit Boulevard Brooklyn, NY 11208 Grace Funeral Chapels is a DBA of Cityline Properties, Inc. We are also located in the Fort Lauderdale, Florida area.

• Handicap Accessible • Serving All Faiths • Pre-Need Arrangements

• Credit Cards Accepted • Insurance Claims

Filed On Your Behalf.

718.235.8088 www.gracefunerals.com

• Se Habla Español • Nous Parlons Créole • Worldwide Shipping

Solidarity Classified: Looking for a Job

Name: John Henry Smalls, Jr. Experience of 14 Years Security Officer and 5 Years Concierge (Computerized). Looking for a Computerized Concierge Job in a Condominium or other Setting. Please call: 347-731-3242

2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647-2632 Fax: 718-647-1321

Clasificado de Solidaridad Buscando Empleo Nombre: Cecilia Rosario

Busca empleo de limpieza de casa y desempeña diferentes trabajos:

comunicarse al 347-530. 4697 ó 646-546-7533

Name: Mary Omoruyi House Keeping, Babysitting, Nanny, Companion. Please contact me at 347-924-2273

Looking for Apartment Nombre: Nilsa Valentin-Capellan

646-657-4309 ó718-235-6461. Si alguien tiene o conoce de algun

apartamento vacio o sabe de alguien por favor comunicarse con ellas.