13
артквартал 1 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACE Part II №1 октябрь / ноябрь 2014 artkvartal.org

25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

1

25.0931.10

THIS ISANOTHERPLACE

Part II

№1 о

ктяб

рь /

нояб

рь 2

014

artkvartal.org

Page 2: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

ар

ткв

ар

тал

2 3

Москва еще не остыла после первого Door 19, когда столы на предстоящие выходные нельзя было забронировать уже в нача-ле недели. Все это происходило в еще незаселенном пентхаусе с 12-ти метровыми потолками в но-вом жилом доме АртХаус: лучшие уличные художники Москвы и Ев-ропы во главе с Ланой Гриневой, основателем архитектурной сту-дии P H. D, превратили его во вре-менный клуб, где за шесть недель работы успело побывать больше двенадцати тысяч человек. О Door 19 написали, и не по одному разу, все ключевые издания Москвы, и не только — большой материал на две страницы вышел даже в ав-торитетной газете Financial Times.

25 сентября, к началу второго сезона поп-ап клуба Door 19 мы начинаем выпускать газету «АртКвартал». Она будет выходить раз в два месяца и рассказывать о новостях большого градостроительного проекта АртКвартал, а также о том, какие события «на районе» никак нельзя пропустить.

И снова здравствуйте!

На этом команда АртКвартала, конечно же, не могла остановить-ся — «второе пришествие» Door 19 оказалось неизбежно. Открыв, казалось бы, уже знакомую дверь 25 сентября, вы попадете в иной мир — другой свет, другая картин-ка, другие звуки: арт-начинка будет полностью обновлена, к разноо-бразию жанров добавится молодое digital искусство российских авторов (см. материал на стр. 10). В баре вас ждут лучшие бармены из Европы и Москвы (и они все красавцы — см стр.8). Каждую неделю будут приезжать на гастроли сомелье из лучших виноделен мира. Главные герои кухни — из Перу, Бразилии, Чили, Мексики, Аргентины, кото-рым составят компанию их коллеги из Азии (стр. 5). Главный акцент на Латинскую Америку: шеф-повара с этого континента сейчас правят бал в лучших ресторанах Нью-Йорка и Лондона, но пока этой кухни прак-тически нет в Москве. Выбирая самых смелых из лучших , мы ориен-тировались не на консервативные мишленовские звезды, а на пре-мию The World’s 50 Best Restaurants sponsored by S. Pellegrino & Acqua Panna (чем она хороша, читайте в колонке известного гастрономи-

ческого критика Масона Флоренса (стр. 4). Прежним останется разве что формат, — клуб работает строго на ужины, в меню только два сета от двух поваров, каждую неделю новая пара гастролеров, — и место действия. Опыт первого Door 19 по-казал, что квартира на последнем этаже АртХауса обладает собствен-ной сильной энергетикой, где есть творчество, жизнь и свобода.

После «второго пришествия» на жилые этажи АртХауса будет не попасть: закончив ремонты в квартирах, в соседние с еще не проданным пентхаусом квартиры заедут жильцы. Но это не значит, что жизнь в АртКвартале остано-вится. Ведь и Door 19 мы придума-ли не только для того, чтобы пять недель вкусно есть, пить и общать-ся. Это способ привлечь внимание к большой градостроительной идее по созданию района нового качества на пока унылой терри-тории в 510 га вдоль Яузы. Зачем АртКвартал Москве, рассказывают заместитель мэра по градострои-тельной политике Марат Хуснул-лин, главный архитектор Москвы Сергей Кузнецов, идеолог проекта Андрей Гринев и другие актив-ные участники процесса (стр. 15). А что интересного происходит «на районе» уже сейчас — смотрите на стр.20: хотя АртКвартал еще не стал единой территорией для твор-ческого класса, каждую неделю «на районе» происходит что-то инте-ресное — ведь тут и выставки на «Винзаводе», и фестивали дизайна на Artplay, и каток в чудесном пар-ке им. Баумана, и яркие премьеры в «Гоголь-центре», и лекции в ЦТИ «Фабрика».

Page 3: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

ар

ткв

ар

тал

4 5

Масон Флоренс:Почему именно рейтинг The World’s 50 Restaurants sponsored by S.Pellegrino&Acqua Panna?

2–4 октября

Гагган Ананд (Gaggan Anand)

Его страсть — преображать традиционные рецепты индийской кухни при помощи науки. Его ресторан Gaggan давно стал обязатель-ным местом посещенияв Банкоке. Кто бы мог подумать, что идея создать азиатский филиал молекулярной кухни родилась во время пья-ной вечеринки у друзей. Повар, не смущаясь, заявляет, что именно так он придумал дело своей жизни. Идейный вдохновитель и гуру Гаггана — шеф-повар испанского ресторана el Bulli Ферран Андриа, у которого он стажиро-вался в 2007 году.

#17 в рейтинге 50 World Best Restaurants sponsored by S. Pellegrino & Aqua Panna

ПовараThe World’s 50 Restaurants

Главные правила голосования таковы:

1) Закрытое тайное голосование — никто не разглашает, за кого отдал голос, до церемонии объявления премии.

2) Эксперты отдают свои голоса за семь ресторанов, причем три должны быть вне региона их проживания

3) Эксперты могут номинироватьтолько те рестораны, где они сами ели в течение последних 18 месяцев

4) Нельзя голосовать за рестораны, которыми они владеют

5) Номинируются именно рестораны, а не рестораторы или шеф-повара

6) Эксперты должны распределить семьсвоих любимых ресторанов по местам в личном рейтинге

Коренной житель Нью-Йорка, Масон проработал двенадцать лет в Японии корреспондентом газеты The Japan Times, а также автором путеводителей Lonely Planet; в 2002 году перебрался в Тайланд, сейчас по праву считается главным гуру по азиатской кухне, возглавляя жюри премии TheWorld’s 50 Best Restau-rants в Азии.

Масон Флоренс: Этот рейтинг — ежегодная «кардиограмма» мнений и опыта более чем девяти сотен интернациональных экспертов ресторанного мира. Список мест, которые в него попадают, очень сильно отличается от набора ресто-ранов, которые вы найдете в путе-водителях Michelin, справочниках Zagat, Yelp или TripAdvisor. Голоса экспертов обрабатываются элитой мировой гастрономии — ресторан-ными критиками, шеф-поварами, рестораторами и наиболее извест-ными «foodies». Состав «совета» пре-мии — свой в каждом из 26 регионов и определяется в ручном режиме «председателем», выбранным пред-ставителем рейтинга в регионе.Ка-кие рестораны попадут в список луч-ших —остается на усмотрение этой группыгруманов, которые много пу-тешествуют и чье мнение пользуется авторитетом среди коллег. Недавно

стартовали региональные рейтин-ги 50 Best Restaurants sponsored by S.Pellegrino&Acqua Panna в Азии и Латинской Америке.

Шеф-повараресторанов, по-павших в «свежий» рейтинг 50 Best, приезжают скоро в Москву для участия в поп-ап проекте Door 19. К выдающимся авторам из самых модных на сегодняшний день гастрономических регионов: Мексика, Перу, Дания, Аргентина и Бразилияприсоединятся две су-перзвезды из Бангкока. Во-первых, это Гагган Ананд, чей одноимен-ный ресторан Gaggan (#17 в миро-вом рейтинге, и # 3 в Азии) пред-ставляет новую индийскую кухню. А во-вторых, Мортен Нильсен бренд-шеф группы ресторанов ко-ролевской тайской кухни Benjarong сети отелей Dusit Interinational. Онпоработал в самых известных-ресторанах региона: Gaggan, Nahm (1* Michelin, #1 в Азии), Sra Bua by KiinKiin (#29 в Азии) и зачастую его появление в том или ином рестора-не гарантирует появление заведе-ния в заветном списке.

Кондо — наполовину

японец, а наполовину —

датчанин

25 сентября — 1 октября

Андрес Росас Вега(Andres Rosas Vega)

Перуанский ресторан Mirasol открыт всего год. Взяв за основу любимые блюда коренных жителей, Андреас Росас Вега разрабо-тал современное меню с упором на местные продукты. В августе

этого года заведение попало в список «10 лучших новых ресто-ранов в Перу», а также оказалось на четвертом месте в рейтинге

TripAdvisor по стране. В Перу сегодня много модных ресторанов, но Mirasol имеет особый статус: по оценке гостей со всего мира, на-

стоящие домашние блюда перуанцев можно попробовать только здесь. В Москве же такой возможности пока ни у кого не было.

25 сентября–1 октября

Томми Кондо Сасаки(Tommi Kondo Sasaki)

Начинал карьеру помощником повара в ресторане Munkebo Kro. Первой специализацией была француз-ская кухня, сейчас сфокусировался на японской, и даже здесь находит поле для экспериментов, при этом не отрицая традиционные домашние рецепты Японии. Кондо выводит людей из зоны вкусового комфорта и смешивает несовместимое. На его счету работа су-шефом в одном из лучших французских ресторанов Копенгагена Nimb Brasserie и шефом в Pony. До сих пор не определился, что будет готовить в Москве —домаш-ние японские обеды или модную нордическую кухню. В любом случае — обойдется без суши.

Его страсть — преображать традиционные рецепты индийской кухни при помощи науки.

Page 4: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

ар

ткв

ар

тал

6 7

Повара

«Блюда Хорхе хороши, а иногда — гениальны»

2–8 октября

Хорхе Вайехо(Jorge Vallejo)

Одно из первых имен мексиканской кухни сегодня. Работал в Noma в Копен-гагене. Его собственный ресторан Quintonil открылся в 2012 году в Мехико, и уже

через год попал на радары многих важных рейтингов. Как сказал еще один гуру мексиканской кухни Рик Бэйлесс, «Блюда Хорхе хороши, а иногда — гениальны».

#21 в рейтинге Latin America’s 50 Best Restaurants sponsored by S. Pellegrino & Aqua Panna

5–8 октября

Мортен Нильсен(Morten Nielsen)

Адепт тайской кухни Мортен Нильсен успел по-работать в Банкоке, Лондоне и Копенгагене; в том числе — в ресторанах ресторанах Nahm и The Paul Restaurant — обладателях «мишленовских» звезд. Под его руководством ресторан Benjarong на Филиппинах стал главной точек для посещения гурманов: теперь на кухне встречаются инновационные технологии и старин-ные рецепты. Эти рецепты Нильсен и привезет в Door 19.

16–22 октября

Пилар Родригез(Pilar Rodriguez)

Настоящая звезда Чили. Поклонница национальной кухни и вин родной страны, вот уже много лет она по-свящает всю себя ресторану Pilar Rodriguez Food & Wine Studio, что расположен в долине Кольчагуа — главном винодельческом регионе страны. Пилар — адепт мест-ных продуктов, ей особенно удаются пресноводные раки на пару, ягнёнок с гарниром из черешни и черно-слива и мороженое из крепкого писко.

16–22 октября

Диего Эрнандез(Diego Hernandez)

Входит в тройку лучших поваров Мексики. По сло-вам Диего, лучшая часть его работы — довольные лица посетителей его ресторана Corazon de Tierra в Мехико.

На его счету — работа с легендарным Гильермо Гон-залесом. Когда перед Диего встал выбор, где учится —

в кулинарной школе или у именитого шефа. Он выбрал второй путь и не прогадал.

#30 в рейтинге Latin America’s 50 Best Restaurants sponsored by S. Pellegrino & Aqua Panna

23–29 октября

Мартин Молтени (Martin Molteni)

Один из самых востребованных поваров нового поколения, живая легенда, адепт аргентинской кухни. Большая часть блюд в его ресторане Pula Tierra, что в Буэнос-Айресе из мяса, его он запекает в духовке, а не жарит и не готовит на гриле, как остальные повара. Фирменное блюдо — свинина с медом.

#33 в рейтинге Latin America’s 50 Best Restaurants sponsored by S. Pellegrino & Aqua Panna

9–15 октября

Альберто Ландграф(Alberto Landgraf)

В 20 лет, когда Альберто только отправился в лондонский колледж, он не мог пожа-рить яичницу. В Англии в течение нескольких лет работал помощником известных лон-донских шефов — Тома Айкенса и Гордона Рамзи, а затем вернулся в родную Бразилию и в Сан-Паоло открыл свой ресторан Epice. Предпочтение отдает блюдам из овощей, экспериментирует с традиционными рецептами, применяя современные техники.

#41 в рейтинге Latin America’s 50 Best Restaurants sponsored by S. Pellegrino & Aqua Panna

9-15 октября

Соледад Нарделли(Soledad Nardelli)

Для нее готовка — это одно из проявлений любви. Получив диплом специалиста кулинарного искусства в

IBAHRS, продолжила свое образование в Европе. Про-работав несколько лет в Валенсии, Соледад отправи-лась в родную Аргентину и делится своими знаниями

там. Сегодня Соледад — обладательница многих га-строномических премий, а также ведущая кулинарных

передач, с одной из которых она и приедет в Москву.

#28 в рейтинге Latin America’s 50 Best Restaurants sponsored by S. Pellegrino & Aqua Panna

Входит в тройку лучших поваров Мексики

Один из самых востребованных поваров нового

поколения, живая легенда, адепт

аргентинской кухни

Адепт тайской кухни

Настоящая звезда Чили

Page 5: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

ар

ткв

ар

тал

8 9

Виталий Бганцов самый известный в Москве экс-

периментатор в области работы с битерами. Барному делу учился в Лос-Анжелесе, после чего успел поработать за стойкой «Луча», «Со-лянки» и «Лебединого озера», сей-час его можно встретить в «Белке», «Брюсе ли» и «Фантомасе».

Марат Саддаровза свою долгую карьеру (начинал

он еще в 90-ые) успел поработать в «Ритм & Блюз Кафе», «30/17», «Маяке» и многих-многих других питейных точках Москвы последних 15 лет. Сейчас — шеф-бармен Noor Bar.

Бармены

Прошлой весной в Door 19 не уделяли долж-ного внимания этому вопросу, исправляемся! Каждый вечер в клубе бу-дет выдающийся эксперт по вину Татьяна Селива-нова, которая уже давно не работает в ресторанах как сомелье, отдав себя преподаванию, но для поп-ап проекта сделала исключение. Татьяна — замглавы отдела обу-чения в «Виноторговой компании «Форт»». Свою карьеру начала в 2008 году и за эти четыре года успела поработать в ресторанах дома Деллоса («Пушкин», «Турандот», «Каста Дива» и другие) и организовать первый российский командный конкурс Лига Сомелье. На счету у Селивановой — по-беда в Wine People Trophy 2009 и судейство конкур-сов сомелье Wine People Trophy 2011, 2012, а также Fresh Faces 2013, 2014.

Кроме того, раз в неделю в Door 19 соби-раются накрывать боль-шой стол на 20 человек и устраивать ужины с дегустациями, подбирая подходящие вина к га-строномическим сетам и рассказывая, как пра-вильно подбирать к еде алкоголь.В первую не-делю поп-апресторан по-сетит Адриан Гарфорт из винодельни Rustenberg в ЮАР, во вторую — ком-мерческий директор чилийской компании Viña Garces Silva Amayna Фернандо Варгас, а в тре-тью — экспорт-менеджер Bodegas Ramon Bilbao Антонио Салинас из Ис-пании.

В первую неделю при-едет Сорен Крог из Копен-гагена: бывший лыжник, которому из-за травмы пришлось покинуть большой спорт и заняться миксологией. Успел по-работать в нью-йоркском баре «PDT» (Please Don’t Tell), названном лучшим баром мира по версии «Drinks International». Се-годня у него собственное заведение в Копенгагене Our selve salone.

Во вторую неделю его сменит бельгиец Оливер Джакобс — вла-делец Jigger’s The Noble Drugstore в Генте, который начал карьеру миксолога с подработки в баре для оплаты образования в художествен-ном вузе. Образование художника получил, но оставить работу барме-на оказался не в силах. В 2013 году стал обладателем престижной пре-мии бартендеров World Class.

На третью неделю ждут миланца Массимо Стро-нати, шеф-бармена The Doping Club, TheBar.it, Barista. В коктейлях он пытается смешать национальные ита-льянские продукты с классическим алкоголем.

А напоследок Door 19 подготовил сюрприз — четвертую и пятую неделю смешивать коктейли в баре будет Андреас Цанос, который входит в пятерку лучших барменов Лондона и стоял у истоков уже став-ших культовыми лондон-ских заведений Atlantic/DicksBar, Hakkasan, Sketch и многих других. Андреас стал одним из главных героев первого Door 19 — и было бы ужасным упу-щением не пригласить его снова. Так вот, Андреас — будет. Ждите.

Константин Комаров

стоял за стойкой в легендарном баре «30/17» и не раз становился при-зером крупных конкурсов бартенде-ров. Сейчас — шеф-бармен в Gypsy.

Для бара Door 19 на эту осень, команда АртКвартала собрала главных звезд мо-сковских ночных заведений, а в качестве guest stars каждую неделю — маститый миксолог из Европы.

1.

3.

4.

2.

Максим Ивашенко

из Mendeleev bar. Финансист по образованию, успел за несколько лет поработать в Bamboo.bar и Tutto Bene, Rock’n’Roll bar, Martinez bar и Secret bar.

Сергей Омельяненко

бренд-амбассадор Jameson,

победитель престижного конкурса Ultimate Monin Cup 2013. Начинал свою карьеру в 2003 году, бросив ра-боту опера в харьковской милиции.

Иван Баранов

из команды Noorbar и Gipsy. Что одно, что другое заведение всегда слави-лись своими коктейлями.

Page 6: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

ар

ткв

ар

тал

10 11

За внешний вид персонала отвечает в этот раз любимица журналов Interview и Vogue, молодой дизайнер Вардуи Назарян: «Мне предстояло создать одежду для команды ре-сторана с нетривиальным подходом ко всему. Для меня было важно, чтобы вещи не перетя-гивали на себя внимание с деталей простран-ства. Именно архитектура в этом проекте для меня очень важна. Некоторые формы я по-заимствовала из своей текущей коллекции. Когда я работала над ней, вдохновлялась материалами и простотой старой армянской архитектуры».

Что касается воздействия на слуховые рецепторы, то этим системно займется коман-да Main in Main, которая специализируется на «звуковом дизайне» публичных пространств. Они считают концепцию поп-ап клуба на Се-ребрянической набережной одной из самых мощных в этом году в Москве и вдохновенно взялись за работу.Узнав, что за пять недель на кухне клуба друг друга сменят повара из 11 разных стран, они формируютплейлисты с соответственными этническими мотивами, миксуя жанры и стили так, чтобы не только вкусовые и зрительные, но также и слуховые рецепторы гостейполучали верные сигналы от Door 19.

Door 19

Поп-ап клуб Door 19 во второй серии покажется совершенно другим — и даже круче, чем в первый раз

«Мне предстояло создать одежду для команды ресторана с нетривиальным подходом ко всему

Принцип подбора экспозиции искусства — чтобы никто не смог уйти, не отметившись в Facebook или Instagram и выложив несколько классных селфи на фоне того или иного арт-объекта. Команда Ар-тКвартала даже придумала термин «чек-ин-арт»: каждый арт-объект так и просится в ленту социальных се-тей посетителей. В пространстве бу-дут представлены как произведения молодых художников, так и тех, чьи работы уже находятся в крупнейших музеях современного искусства. В экспозиции можно увидеть паро-дийные на Энди Уорхола портреты от известного фотографа Дэвида Лашапеля, работы Джорджа Кондо и ДэмьенаХёрста, экспрессивные полотна Джонатана Мезе, digital-версии работ знаковых молодых британских художников Тима Нобла и Сью Вебстер и художницы Дженни Хользер, известной миру световыми инсталляциями, и многое другое. Несколько объектов подготовлены специально к событию: видеопроек-ция «Паук 2.0» от Дмитрия Булныги-на и инсталляция «Аполлон в очках» от пионеров digital-искусства в Рос-сии Electroboutique.

Команда студии P H. D и ее ос-нователь Лана Гринева, обновляя ко второму сезонуDoor 19 пентхаус в 460 м² на 4-м этаже жилого ком-плекса АртХаус, оставались вер-ными своей идее сохранять воздух и жизнь в огромном пространстве в стиле лофт с 12 метровыми потол-ками, нарочно оставляя интерьер как будто недоделанным, недоска-занным. Большой обьем простран-ства стал главным двигателем его преобразований.Новые балконы и антресоли нетолько значительно увеличивают общую площадь клу-ба, но и позволяют создать новые ситуации взаимодействия гостей с полностью обновленными предме-тами искусства.

Page 7: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

ар

ткв

ар

тал

12 13

Page 8: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

ар

ткв

ар

тал

14 15

Зачем Москве АртКвартал?

«Проект АртКвартал — длинная история, лет на 15 точно, это огромная тер-ритория в 510 га. Сейчас мы завершили разработку крупной модели и переш-ли к стадии детализации. Разбили всю его террито-рию на 11 микрорайонов и прорабатываем их шаг за шагом. К концу года будут готовы подробные ма-стер-планы на первые три микрорайона. Прорабаты-ваем их как с точки зрения девелопмента, так и со-держания — наша задача не только джентрифициро-вать индустриальные зоны, ветхое жилье, сделать

Андрей Шаронов,

ректор Московской школы управления «Сколково»:

«АртКвартал в той форме, как он задуман, может стать фантастиче-ским центром притяжения людей в Москве. Район, которыйподвер-гнется джентрификации в единой градостроительной логике, несет в себе и сильный экономический по-тенциал: в АртКвартале будет созда-но большое количество новых ра-бочих мест, интересных и посвоему содержанию и с точки зрения нало-гов, которые будут здесь генериться в процессе деятельности креативных бизнесов. Уникальность этого про-екта состоит в том, что его не может сделать отдельно город или отдельно девелопер. Это история про сотруд-ничество, когда город будет обе-спечивать законодательно целевое назначение территории, а частные собственники — создание и процве-тание творческих кластеров»

пешеходные улицы, удоб-ные для пешеходов и вело-сипедистов набережные и парки, но и наполнить их жизнью, сделать первые этажи активными, со-единить их с насыщенной уличной жизнью. Одна из уникальных особенно-стей АртКвартала — и тут мы не можем опираться ни чужой опыт, похоже, этого пока никто из ми-ровых градостроителей пока не делал — «лайф-программирование». Мы выделили для себя 12 базовых творческих профессий, у каждой — свои бизнес-модели

АртКвартал может стать фантастическим центром притяжения людей в Москве

и задачи. Мы проте-стируем модель «лайф-программирования» в поп-ап арт-кластере ЭМА, который расположится на территории бывшего заво-да электро-медицинского оборудования (отсюда на-звание). Здесь мы предла-гаем бесплатные резиден-ции разным творческим командам, делая ставку на новые имена. «Креаклам» мы обеспечиваем базовые условия — свет, тепло и четыре стены, все, что тут будет происходить даль-ше — чистый человеческий эксперимент, продукт их коллективного творчества»

Андрей Гринев,

идеолог проекта АртКвартал:

Page 9: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

ар

ткв

ар

тал

16 17

Кирилл Серебренников,

руководитель «Гоголь-центра».

«Когда я только пришел в «Гоголь-Центр», я сразу отметил, что всем арт-центрам в данном районе стоит объединиться. Это своеобразные очаги искусства, привлекательные для москвичей и для гостей со всей России. Мы очень надеемся, что правительство нас поддержит. Это замечательно, что большое количество талантливых людей объединяются фактически под одной крышей для совместного твор-чества. Изменения заметны уже сейчас, и они не могут не радовать глаз, взять, к примеру, Арму. Мы очень рады, что та-кой проект начал развиваться в нашей стране и мы стали его частью».Петр Кудрявцев,

руководитель проектной группы АртКвартала, партнер Citymakers

«В Москве всё есть. Проблема в том, что либо об этом никто не зна-ет, либо оно в плохом состоянии. Но «всё» — есть. Задача АртКвартала — это всё найти, поддержать и отпустить в свободное развитие. Это касается как физической среды — чудесных, но неухоженных парков; удивитель-ной красоты памятников, требующих реставрации; десятков гектар забро-шенных промышленных территорий. Это также касается поиска и поддерж-ки уникальных талантливых людей, которых так много в нашем городе. Они и являются настоящей силой АртКвартала, которым предстоит осуществлять эту трансформацию. У нас уже это получилось в Door19. На очереди — временный арт-кластер ЭМА и все 510 га АртКвартала»

Софья Троценко,

основатель центра современно-го искусства «Винзавод»

«На мой взгляд, у Москвы есть свой неповторимый облик, отличаю-щий её от остальных мировых сто-лиц. Мало где найдётся столь яркое и сложное переплетение различных исторических, культурных, нацио-нальных, архитектурных слоёв. Но у этой красочности и многообразия есть и обратная сторона. Сегодня го-роду не хватает как раз целостности образа, некого единства хотя бы на уровне мелочей — в первую очередь, городских указателей, тех же табли-чек с названиями улиц. Москву могут украсить и специально разработан-ные для неё малые архитектурные формы — лавочки, урны, уличные фонари, ограждения. Хотелось бы также видеть больше паблик-ар-та — его лучшие образцы сами впо-следствии смогут стать символами столицы. А в идеале каждый район Москвы должен иметь своё «лицо» — начать менять город можно как раз с АртКвартала».

Сергей Десятов,

руководитель центра дизайна Artplay

«Мне как управляющему перво-го арт-кластера Москвы, который находится на территории будущего АртКвартала, очень важно, чтобы дружелюбная творческая атмосфера не заканчивалась тут же за воротами ARTPLAY, как это происходит сейчас. А вообще АртКвартал, в случае его реализации, создаст ту концентрацию творческих людей, ту остроконкурент-ную кипящую среду, ту возможность междсциплинарных коммуникаций и проектов, тот насыщенный культурный раствор, только в котором и может родиться новое русское искусство»

Зачем Москве АртКвартал?

Район расположен близко к центру, и он может стать еще одним удачно организованным общественным пространством, проницаемым для людей и транспорта, интересным, атмосферным.

В Москве всё есть. Проблема в том, что либо об этом никто не знает, либо оно в плохом состоянии.

Cергей Кузнецов,

главный архитектор Москвы:

«Артквартал — отлич-ная идея по нескольким причинам. Во-первых, это прекрасная возмож-ность развить довольно депрессивную и скучную территорию, наполнив ее объемом и смыслом. Район расположен близ-ко к центру, и он может стать еще одним удачно организованным обще-ственным пространством, проницаемым для людей и транспорта, интересным,

Марат Хуснуллин,

заместитель мэра Москвы по вопросам градостроительства и строительной политики:

«Арт-квартал — это большой проект, важный для города. Мы им сейчас занимаемся, прорабатываем с точки зрения градостроительства, делаем документацию. И я думаю, он будет реализован хорошо. Но городской земли на его территории практически нет. Наша задача как города — собрать градостроитель-ное решение, сказать что мы можем там построить и в каком объеме и предложить это собственникам»

атмосферным. Во-вторых, построенное в нем жилье получит дополнительную капитализацию за счет окружающей творческой среды. В формате совре-менного города район, на-сыщенный дизайнерскими и архитектурными бюро, художественными мастер-скими, галереями, кино-студиями — одним словом, целый креативный кла-стер, — смотрится очень выигрышно и престижно. В моем понимании, терри-тория квартала в заявлен-ных габаритах — место для постепенного развития в многолетней перспективе»

Page 10: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

ар

ткв

ар

тал

18 19

Фотоистория

С юго-востока АртКвартал об-рамлен набережной реки Яузы, где есть несколько изумительных шлюзов, но большая часть терри-тории считается деградированной и полностью отдана под складские помещения. НИиПИ Генплана в этом году представил концепцию развития части набережной Яузы площадью в 9 га, а в сентябре за-вершился конкурс на эскиз-идею, которая воплотит эту концепцию.

Фото: Михаил Замковский

На территории АртКвартала находится Британская высшая школа дизайна, — авторитетный образовательный центр России, специализирующийся на профессиональном образовании в сфере творческих отраслей. Этот фотопроект — результат прогулки выпускников, изучавщих в «Британке» фотографию, по знакомым и не очень окрестностям АртКвартала.

Центр дизайна Artplay — первый москов-ский творческий кластер, до сих пор живой и главное — экономически успешный. Бе-режно реконструировав заводские строения и вселив в них новую жизнь, Сергей Десятов и его команда превратили комплекс в важную часть современного культурного ландшафта города.

Фото: Вера Сюбаева

«Гоголь-центр» под руководством Кирилла Серебрянникова — это театр внутри города, это город внутри театра. Здесь в одном динамичном про-странстве сталкиваются ощущение абсолютной свободы и объективной реальности, тенденции мирового искусства и ин-дивидуальность каждого создающего человека

Фото: Михаил Зам-ковский

Центр современного искусства «Винзавод» под руководством Со-фьи Троценко находится на тер-ритории бывшего пивоваренного завода (впоследствии — винного комбината) «Московская Бавария». Сегодня — это галереи, шоу-румы, магазины, образовательные про-граммы, рестораны.

Фото: Вера Сюбаева

С 2005 года на тер-ритории Фабрики техни-ческих бумаг «Октябрь» создано арт-пространство для некоммерческих твор-ческих проектов. Сегодня это — центр творческих индустрий «Фабрика» — единственный в Москве пример мирного сосу-ществования искусства и производства.

Фото: Вера Сюбаева

Арт Хаус — необычный жилой комплекс на берегу Яузы. Девелопер Андрей Гринев и архитектор Сергей Скуратов придумали его как дом для тех, кто хочет жить в творческой атмосфере. Уже сейчас на первом этаже расположена галерея Гари Татинцяна, а в пентхаусе в формате поп-ап — проект Door 19.

Фото: Михаил Замковский

1.

3.

6.

5.

4.

2.

Page 11: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

ар

ткв

ар

тал

20 21

События Артквартала

30 октября — 13 ноября, Винзавод

Выставка «Вечно живой труп»

Кураторский проект Анатолия Осмоловского, ректора московского ху-дожественного института БАЗА, расположенного на территории ЦСИ ВИНЗА-ВОД. На выставке будут представлены работы студентов и выпускников БАЗЫ.

ЦСИ ВИНЗАВОД, 4-й Сыромятнический пер., д.1/8, стр.6, Цех Красного.

Ноябрь, Сад им. Баумана

В ноябре 2014 года откроетсяодин из самых уютных катков в Москве площадью 1000 м2. Дети любят кататься медленно в меньшей части катка, где можно присесть на ла-вочки отдохнуть. А взрос-лые предпочитают катать-ся перед эстрадой, откуда можно попасть в кафе и выпить чашку горячего чая с облепихой.

ул. Ст.Басманная, 15, Сад им. Баумана.

14–19 октября, ARTPLAY

Выставка «Moscow Design Week»

Лейтмотив выставки — «Инновации для спасения планеты». В центре дизайна Artplaу помимо традици-онных проектов (Design Super Heroes, Art of Bookshelves, Design Market, VIP Lounge, Press Village, выставки Hospitality Design), будут представлены инсталляции Си-моне Микеле и Массимо Йоза Гини.Выставка проходит на трех площадках: на ARTPLAY, Винзаводе и в провиант-ских складах «Музея Москвы».

ул. Нижняя Сыромятническая, д. 10, центр дизайна ARTPLAY

22 октября — 24 ноября, ЦТИ Фабрика

Выставка «Спартак»

Будут представлены большие инсталляции из стро-ительного мусора и бытового хлама, специально соз-данные для пространства «Оливье» и состоится москов-ская премьера фильма «Спартак».

Переведеновский переулок 18, ЦТИ Фабрика, зал «Оливье»

8–13 октября, ЦТИ Фабрика

Выставка работ членов жюри московской между-народной биеннале гра-фического дизайна «Золо-тая пчела 11»

«Золотая пчела» делается дизай-нерами для дизайнеров. Графиче-ский дизайн становится важен не только для специалистов, но и для широкой публики. В жюри «Золотой пчелы 11» — звезды мирового дизай-на Реза Абедини (Иран), Джонатан Барнбрук (Великобритания), Эрик Белоусов и др. Кроме того, члены жюри выступят со своими лекциями и мастер-классами в Центральном Доме художника.

Переведеновский переулок 18, ЦТИ Фабрика, зал «Оливье»

9–10 октября,Гоголь-центр

Спектакль «Марина»

Первая постановка дебютной пьесы молодого драматурга Любы Стрижак «Марина» — и второй спек-такль ученицы Кирилла Серебрен-никова Жени Беркович. Действие происходит ночью, в лесу, где мно-жество людей ищут пропавшую без вести маленькую девочку — но это лишь фон для истории о любви, не-нависти и равнодушии.

Известный композитор Сергей Невский сочинил сложную пар-титуру для спектакля — мелодии рождаются из дыхания артистов, их шепота и криков.

ул. Новослободская, д. 23, Центр имени Вс.Мейерхольда

2, 3, 28 октября, Гоголь-центр

Спектакль «(М)ученик»

Премьера пьесы овременного немецкого драматурга Мариуса фон Майенбурга «Мученик» в поста-новке автора прошла в берлинском театре «Шаубюне» меньше двух лет назад. На русском языке в она играется впервые в версии Кирилла Серебренникова.

В связи с ремонтом все спектакли Гоголь-центра временно проходят в Центре имени Вс.Мейерхольда по адресу: ул. Новослободская, д. 23

2–26 октября, Винзавод

Выставка «Оптические иллюзии» Виктора Вазарели

Выставкавсемирно известного основателя оп-арта Виктора Вазарели, — 140 картин, графика (принты), кинетических структур и абстрактных фильмов. Приме-няя разнообразные оптические иллюзии, мастер создал выдающиеся образцы оптического искусства, которое является продолжением линии техницизма в модерне.Одна из работ побывала на борту космического корабля «Союз Т-6» и на космической станции «Салют 7» в 1982 г.

ЦСИ ВИНЗАВОД, 4-й Сыромятнический пер., д. 1/8, стр. 6.

15 ноября — 1 февраля, галерея Гари Татинцяна

Выставка «One Man Show» Ли Уфана

Выставка корейского художника — минима-листа Lee Ufan, работы которого источают спо-койствие и гармонию. Ли Уфан стал в Японии сооснователем школы «моно-ха», — минимализм в живописи и скульптуре, в которые привнесены элементы природы.

Серебряническая набережная, д. 19, АртХаус, галерея Гари Татинцяна.

31 октября — 2 ноября, ARTPLAY

Фестиваль моло-дежных субкультур «День открытых миров»

Посетителей ждут тематические выставки, настольные игры, уни-кальныешоу, динамичные квесты, авторская ани-мация, познавательные лекции и мастер-классы, атакже ярмарка субкуль-тур. В оформлении при-нимают участие известные московские художники и декораторы, создающие на площадке инсталляции из экологически чистых материалов.

ул. Ниж. Сыромятническая, д. 10, центр дизайна ARTPLAY

Page 12: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

ар

ткв

ар

тал

22 23

Главный дизайнер проекта — Лана Гринева, директор проекта — Зоя Шатилова, менеджеры проекта — Александра Костина, Ирина Шакурова, локальный шеф-повар — Илья Васильев, координатор работы с художниками — Елена Карманова, дизайнеры проекта — Эльвира Татлыбаева, Мария Бройтман,

менеджер по работе с партнерами — Екатерина Мирча

Директор по PR АртКвартала: Анна Карабаш [email protected], тел. +7 929 602 61 04

Верстка газеты Door 19 — Studio 22

Moscow is still hot after the first Door 19 club opened in spring 2014, which has unequivocally introduced the fashion for the pop-up format: since then, we hear about places that refer to the experience of the club on Serebryanicheskaya embankment. The project dictated its rules to the spoiled Moscow public. It was open for dinner only. In the menu there were only two sets from two young gastronomic masters from around the world, and every week a pair of chefs would change. Despite this, the tables for the next weekend were already booked early in the week. All this was happening in a yet uninhabited giant penthouse with 12-meter high ceilings in a new residential building ArtHouse. The best street artists in Moscow and

By the 25th Septem-ber, when the second season of the pop-up club Door19 (ArtKvar-tal’s flagship project) is starting, we will launch a regular publication of the «ArtKvartal» news-paper. It will come out once two month and report the news of the grand cityplanning pro-ject — everything that is exciting happening in the hood during the two months.

Well, hello again

Europe, together with a team of the architectural studio P H. D turned it into a temporary club Door 19, which was visited by more than 12000 people during the 6 weeks of its work. All the key Moscow publications wrote about it and not only once; even the prestigious Financial Times run a two-page feature.

The ArtKvartal team could not stop at this, of course — «the second coming» of Door19 had to happen as a matter of course. Opening a seemingly familiar door on the 25th September will bring you in another world — different light, different audio and visual component. The art content will be fully updated: to a variety of art genres young Russian digital art will be added (see page 10). The best bartenders from Europe and Moscow (and they are all handsome, see page 8) will be serving you in the bar, which is destined to become the best pre-party spot in Moscow. In addition, each week a charismatic sommelier from the best wineries in the world will come to visit us.

The leading heroes of the kitchen come from Peru, Brazil, Chili, Mexico, Argentina, who will be joined by their Asian colleagues (for the chefs, see page 5). Yet first and foremost, Latin

America is in the spotlight: chefs from this continent are running the show in the best restaurants of New York and London, but so far this cuisine is almost non-present in Moscow. When gathering the chefs team, this time we were guided not by the conservative Michelin stars, but by The World’s 50 Best Restaurants sponsored by S. Pellegrino & Acqua Panna listing. You can learn more about this award in a column by the famous gastronomic critic Mason Florence (page 4).

Only the venue will stay the same. Experience of the first Door 19 has shown that it has its own special energy, where there is creativity, life and freedom. After the second Door19 closure it will be physically impossible to get in on the residential floors «from the street» as in middle of autumn the construction will be finished in the neighboring apartments and the tenants will move in. But it doesn’t mean that the curtain will fall in ArtKvartal, on the contrary! Door19 was envisioned not just to eat, drink and socialize nicely for five weeks. This was our way to attract attention to the grand cityplanning idea to create the neighborhood of the new quality en lieu of the still bleak 510ha territory along the Yauza river. What will be happening in the area in 5, 10 and 15 years and why Moscow needs it, is explained by the Deputy Mayor for Urban Development and Construction Marat Husnulin, Moscow’s chief architect Sergei Kuznetsov, ideologist Andrei Grinyov and other active participants in the process (page 15).

What is already happening now, you can find in the Calendar section (page 20): there are a few active creative clusters on the territory of the future ArtKvartal: Centre for Contemporary Art Winzavod, design center Artplay, a wonderful Bauman park, Gogol-center, loved so much by the progressive theatre-goers and the creative industries center Fabrica, where there is something interesting going on each week.

Поп-ап клуб Door 19: с 25 сентября по 31 октября —АртХаус, Серебряническая набережная, д. 19, кв. 19

Время работы — с 18.00 до 2.00, кухня с 19.00 до 00.00Бронирование столов — +7 (495) 767-10-66, [email protected]

www.door19.ru

Page 13: 25.09 31.10 THIS IS ANOTHER PLACEartkvartal.org/project/site/img/ArtKvartal_NEWSPAPER_1.pdf · 2014-12-29 · первого Door 19, когда столы на ... 2–4 октября

ар

ткв

ар

тал

24

творческих районов,уникальных сообществ,моделей развития

Разгуляй

На перекрестке новой и старой Москвы

Елоховский

Культурный и образова-тельный центр с акцентом на дизайн, технологии и медиа

Басманный

Новый культурный ориентир: место, привлека-тельное для туристов

Гороховое поле

Творческий подход к созданию уникальных жи-лых микрорайонов21 века

Бауманский

Университетский район мирового уровня, при-влекающий компании и талантливых студентов со всего мира

Разумовский

Новый парк и зеленые зоны отдыха

Воронцово поле

Уникальный жилой район с низкой плотно-стью населения

Усачевых-Найде-новых

Технологичные услуги и международный бизнес-парк

Курский

Динамичный район дизайнеров, галерей и кре-ативных магазинов

Кристалл

Динамичный центр поп-культуры и жилой рай-он на возвышенности

Туполев

Бизнес-ориентирован-ные научные исследова-ния и разработки мирово-го уровня

11