12
24 de Novembro 2019 November 24, 2019

24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

24 de Novembro 2019 November 24, 2019

Page 2: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

2

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Paróquia Santo António ∙ Saint Anthony Parish

400 Cardinal Medeiros Avenue ∙ Cambridge, MA 02141

Telephone 617-547-5593 ∙ Fax 617-547-1505 Website: www.saintanthonyparish.com Email: [email protected]

Equipa Paróquial ∙ Parish Staff

Pároco ∙ Pastor: Reverend Walter A. Carreiro [email protected]

Parochial Vicar: Reverend Luiz F. Lopes

In residence: Reverend Éric A. Pereira Religious Ed.: Mrs. Mariazinha Sousa [email protected] Religious Ed Assist.: Ms. Liz Carreiro [email protected]

RCIA: Mr. David Melo

IT / Bulletin: Mr. Higor Fontoura [email protected]

Directors of Music: Mrs. Dorothy Chaves Mr. Philip Chaves Mr. Luis Travassos [email protected]

Organistas ∙ Organists: Mr. Luis Travassos Mr. Jacob Chaves

Horas do Escritório ∙ Parish Office Hours

Domingo ∙ Sunday Fechado / Closed Segunda-feira ∙ Monday 10:00am— 5:00pm Terça-feira ∙ Tuesday 10:00am— 5:00pm Quarta-feira ∙ Wednesday 10:00am— 5:00pm Quinta-feira ∙ Thursday 10:00am— 5:00pm Sexta-feira ∙ Friday 10:00am— 5:00pm Sábado ∙ Saturday Fechado / Closed

As Nossas Ofertas Semanais ∙ Our Weekly Offerings

Offertory $ 2871,.00

Renovation $ 91,379.00

The Second Collection this weekend

is for the Retired Religious Sisters.

Pleasse be generous!

Muito obrigado por todas as ofertas e donativos, sinal da

vossa fé e sentido de compromisso pelo bem estar moral e

material da nossa paróquia.

Thank you very much for the gifts & donations which are

signs of your faith & your commitment for the

financial well-being of our parish.

...I was hungry and you gave me food…

Our food pantry is getting empty. Can you help? We need to help our broth-ers and sisters who need assistance with food when they knock at our door. We need anything you can provide but also things they mostly ask for like:

pasta, tomato sauce, peanut butter, jam or jelly, corn in can, tuna, sugar, coffee, salt, oil, etc… If you would like to donate some hygiene items we also accept, like: tooth paste and brushes, hair brushes and soaps. Please verify the dates on the food cans before you buy it. You can leave these items at the rectory Monday through Friday from 10 am to 5 pm. Thank you very much and may Our Lord Bless you always.

...Tive fome e destes-me de comer…

Caros amigos(a) O nosso armário da comida está ficando vazio. Os nossos irmãos e irmãs mais necessitados precisam de nós quando nos batem à porta, podem ajudar? Precisamos de pasta, pasta de tomate (sauce), peanut butter e doce de morango ou uva, café, sal, açúcar, óleo, milho enlatado, atum, e se puderem também podemos oferecer produtos de higiene como pasta de dentes e escovas e escovas para o cabelo e sabonetes, será muito apreci-ado. Podem deixar estes alimentos na reitoria de segunda à sexta das 10 am as 5 pm. Por favor tenha cuidado em verificar as datas nos produtos ali-

mentares que comprar. Muito Obrigado e que Deus vos abençoe sempre.

Page 3: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

3

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

MASS SCHEDULE Missas Dominicais ∙ Weekend Masses Sábado ∙ Saturday 4:00 p.m. (English) 5:30 p.m. (Português) 5:00 p.m. (Sacred Heart) Domingo ∙ Sunday 8:00 a.m. (Português) 9:30 a.m. (Saint Francis) 9:45 a.m. (English) 8:30 a.m. (Sacred Heart) 11:30 a.m. (Português) 11:00 a.m. (Sacred Heart) 7:00 p.m. (Comunidade Brasileira)

Dias de Semana ∙ Weekday Masses

2a-feira a 6a-feira ∙ Monday—Friday 6:30 p.m. (Português) 5a-feira ∙ Thursday 9:00 a.m. (Português) Monday · Wednesday · Friday 7:00 a.m. (Saint Francis) 3a-feira ∙ Tuesday 12:10 p.m. (Saint Francis) Tuesday · Thursday 6:00 p.m. (Sacred Heart) Wednesday · Friday 9:00 a.m. (Sacred Heart)

Dias Santos-Holy Days of Obligation

Vigil/Vigilia às 6:30 p.m. (menos Domingo) 9:00 a.m. (Port.), 12:00 Noon (English)

6:30 p.m. (Português) At Saint Francis Church) If on: Mon, Wed, Thurs, or Fri @ 7:00 a.m. If on Tues. @ 12:10 p.m.

Dias Feriados ∙ Civic Holidays 7:00 a.m. (Saint Francis Church) 9:00 a.m. (Português)

Não há Missa à noite

Confissões - Confessions

Sábado ∙ Saturday 3:00pm - 3:45pm

Monday November 25

6:30 p.m. (Português)

Para os Sacerdotes falecidos da Arquiodiocese, Leonilde Alves

Tuesday November 26

6:30 p.m.(Português)

“Missa Pro Populo”

Wednesday November 27

6:30 p.m. (Português)

Pelas almas do purgatório

Thursday November 28

9:00 a.m. (Português)

6:30 p.m. (Português)

Pelas almas do purgatório

Friday November 29

6:30 p.m. (Português)

Membros Falecidos da Legião de Maria, Pelos enfermos da Paróquia

Saturday November 30

4:00 pm (English)

Américo Francisco, Joan Dwyer (1st Anniv), Walter Dwyer (23rd Anniv), Iolanda Carvalho

5:30 pm (Português)

José B. Medeiros pais e sogros, Jorge F. Silva, Maria Genoveva Maia

Sunday December 1

8:00 a.m. (Português)

Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio e Clotilde Martins, Francisco Santos, Ilda Santos,

9:45 a.m. (English)

Manuel Carreiro dos Santos, Alvarino e Rosa Oliveira, José Domingos Maritns, Iolanda Car-valho, Missa pro Populo

11:30 a.m.(Português)

António e Belmira Pacheco, Manuel de Paiva, Odete Sousa, Maria Mendonça, Maria Sousa, José Carvalho, António José Carreiro,

7:00 p.m. (Português)

Intenções da Comunidade Brasileira

Saturday November 23

4:00 pm (English)

Américo Francisco, Iolanda Carvalho

5:30 pm (Português)

José B. Medeiros pais e sogros, José Garcia (11 Anniv)

Sunday November 24

8:00 a.m. (Português)

Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio e Clotilde Martins, Gilda Pereira, Tere-za de Jesus, Jacinto da Câmara, Iolanda Carvalho

9:45 a.m. (English)

Manuel Carreiro dos Santos, Ernesto Aguiar, Manuel e Delfina Laranjeira e família, Missa pro Populo

11:30 a.m.(Português)

António e Belmira Pacheco, Manuel de Paiva, Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-donça, Maria Sousa, Alvarino e Rosa Oliveira, Membros vivos e falecidos Imp S. João, José Nazario Soares, Manuel Barros, Pais e Sogros de Carlos e Maria Costa, Maria L. Pacheco, Anto-nio Santos, Manuel José Costa, Pai, Mãe, Irmãos

7:00 p.m. (Português)

Intenções da Comunidade Brasileira

Mass Intentions We would like to inform you that for the name to appear

in the bulletin, the Mass request must be done by the prior

Monday. Mass requests within lass than a week must be

done before Mass in the Sacristy.

Thank you!

Intenções de Missa Informamos que para que o nome apareça no boletim,

o pedido de intenção precisa ser feito até a Segunda-feira

da semana anterior. Pedidos de missas com menos de uma

semana precisam ser entregues antes da Missa na Sacristia

Obrigado!

Page 4: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

4

Paróquia Santo António Cambridge, MA

By Dr. Scott Hahn

Easter Sunday (Cycle B) The tomb was empty. In the early morning darkness of that first Easter, there was only confusion for Mary Magdalene and the other disciples. But as the daylight spread, they saw the dawning of a new crea-tion. At first they didn't understand the Scripture, to-day's Gospel tells us. We don't know which precise Scripture texts they were supposed to understand. Perhaps it was the sign of Jonah, who rose from the belly of the great fish after three days (see Jonah 1:17). Or maybe Hosea's prophecy of Israel's restora-tion from exile (see Hosea 6:2). Perhaps it was the psalmist who rejoiced that God had not abandoned him to the nether world (see Psalm 16:9-10). Whichever Scripture it was, as the disciples bent down into the tomb, they saw and they believed. What did they see? Burial shrouds in an empty tomb. The stone removed from the tomb. Seven times in nine verses we hear that word - "tomb." What did they believe? That God had done what Jesus said He would do - raised Him up on the third day (see Mark 9:31; 10:34). What they saw and believed, they bore witness to, as today's First Reading tells us. Peter's speech is a summary of the gospels - from Jesus' baptism in the Jordan to His hanging on a tree (see Deuteronomy 21:22-23), to His rising from the dead. We are children of the apostles, born into the new world of their witness. Our lives are now "hidden with Christ in God," as today's Epistle says. Like them, we gather in the morning on the first day of the week - to celebrate the Eucharist, the feast of the empty tomb. We rejoice that the stones have been rolled away from our tombs, too. Each of us can shout, as we do in today's Psalm: "I shall not die, but live." They saw and believed. And we await the day they promised would come - when we, too, "will ap-pear with Him in glory."

27º Domingo do Tempo Comum Na Palavra de Deus que hoje nos é proposta, cruzam-se vários temas (a fé, a salvação, a radicalidade do “caminho do Reino”, etc.); mas sobressai a reflexão sobre a atitude correcta que o homem deve assumir face a Deus. As leituras convidam-nos a reconhecer, com hu-mildade, a nossa pequenez e finitude, a comprometer-nos com o “Reino” sem cálculos nem exigências, a acolher com gratidão os dons de Deus e a entregar-nos confiantes nas suas mãos. Na primeira leitura, o profeta Habacuc interpela De-us, convoca-o para intervir no mundo e para pôr fim à violência, à injustiça, ao pecado… Deus, em re-sposta, confirma a sua intenção de actuar no mundo, no sentido de destruir a morte e a opressão; mas dá a entender que só o fará quando for o momento oportu-no, de acordo com o seu projecto; ao homem, resta confiar e esperar pacientemente o “tempo de Deus”. O Evangelho convida os discípulos a aderir, com coragem e radicalidade, a esse projecto de vida que, em Jesus, Deus veio oferecer ao homem… A essa adesão chama-se “fé”; e dela depende a in-stauração do “Reino” no mundo. Os discípulos, com-prometidos com a construção do “Reino” devem, no entanto, ter consciência de que não agem por si pró-prios; eles são, apenas, instrumentos através dos quais Deus realiza a salvação. Resta-lhes cumprir o seu papel com humildade e gratuidade, como “servos que apenas fizeram o que deviam fazer”. A segunda leitura convida os discípulos a renovar cada dia o seu compromisso com Jesus Cristo e com o “Reino”. De forma especial, o autor exorta os ani-madores cristãos a que conduzam com fortaleza, com equilíbrio e com amor as comunidades que lhes foram confiadas e a que defendam sempre a verdade do Evangelho.

www.dehonianos.org/

Saint Anthony’s Parish will host a Thanksgiving Lunch for the homeless, el-

derly and those in need on November 28. Please donate items from the fol-

lowing list and drop off at the rectory until 11/25.

Pedimos doações dos seguintes itens:

Stuffing - Instant mashed potato - Corn - Gravy - Cranberry Sauce

Butter - Pies - SodaWater - Turkeys (cooked or fresh)

Fresh Fruit - Gift Cards to a grocery store

You are welcome to join us for a traditional

Thanksgiving Meal & Fellowship!

All are Welcome!

Page 5: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

5

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

A comunidade multicultural da Paróquia pessoal Portuguesa, Católica e Romana de Santo António, aspira em criar uma atmosfera activa de participação de todos os paroquianos através da celebração dos Sacramentos e a proclamação da Palavra de Deus, nas linguas Portuguesa e Inglesa. Convidamos todas as pessoas a crescer no seu conhecimento e amor por Deus para O servimos melhor através do com-promisso e da formação Católica das nossas promes-sas Baptismais e dos grupos espirituais, de oração honrando a nossa cultura e tradição paroquial e dan-do a oportunidade de espalhar a Boa-Nova de Jesus Cristo e o Reino dos Céus.

The multicultural community of Saint Anthony, a Roman Catholic and personal Portuguese Parish, strives to create an atmosphere of active participa-tion by all parishioners, through the celebration of the sacraments and the proclamation of the Word of God, in Portuguese and English. We invite all people to grow in their knowledge and love of God, to serve Him through stewardship, commit-ment to catholic formation, fulfilling our Baptis-mal promises in community-based ministries, honoring our traditions and to spread the Good News of Jesus Christ and the Kingdom of God.

Declaração de Missão Paroquial ∙ Parish Mission Statement

Papa Francisco Pope Francis Oração

Senhor Jesus, nasceste no seio da Sagrada Família, um lugar cheio de Deus, na escuta da

sua vontade e na disponibilidade para a realizar. Nós Te pedimos, em união com o Papa Francis-co, por todas as famílias, para que sintam sempre a tua presença, aprendam os teus gestos de amor

e compaixão e sejam no mundo sinal do teu Reino. Pedimos-Te pelas famílias que vivem

dificuldades, para que encontrem quem as possa ajudar e vivam com serenidade as suas prov-

ações. Pai-Nosso...

Calendário 2019/2020 Calendar

28 de Novembro - 11/28: Thanksgiving Lunch

1, 8, 15, 22 de Dezembro às 2:00 pm - 12/1, 8, 15, 22 @ 2:00 pm:

Hora Santa - Exposição e Adoração / Exposition & Adoration

13 de Dezembro - 12/13: Catholic TV Mass at 9:30 am & 7:00 pm

24 & 25 de Dezembro 12/24-25: Christmas Masses

25 até 31 de Dezembro - 12/25-31: Octave of Christmas

1º de Janeiro - 1/1 Solemnity of Mary, Holy Mother of God

Page 6: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

6

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Prayer to Saint Michael Archangel

St. Michael the Archangel, defend us in battle. Be our protection

against the wickedness and snares of the Devil.

May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, O Prince of the heavenly hosts, by the power of God,

thrust into hell Satan, and all the evil spirits,

who prowl about the world seeking the ruin of souls. Amen.

Oração a São Miguel Arcanjo

São Miguel Arcanjo, defendei-nos no combate, sede nosso refúgio contra a maldade e as ciladas do

demônio. Ordene-lhe Deus, instantemente o

pedimos, e vós príncipe da milícia

celeste, pelo Divino Poder, precipitai no

inferno a Satanás e a todos os espíritos malignos, que

andam pelo mundo para perder as almas. Amém.

...I was hungry and you gave me food…

Our food pantry is getting empty. Can you help? We need to help our brothers and sisters who need assistance with food when they knock at our door. We need anything you can provide but also things they mostly ask for like: pasta, tomato sauce, peanut butter, jam or jelly, corn in can, tuna, sugar, cof-fee, salt, oil, etc… If you would like to donate some hygiene items we also accept, like: tooth paste and brushes, hair brushes and soaps. Please verify the dates on the food cans before you buy it. You can leave these items at the rectory Monday through Friday from 10 am to 5 pm. Thank you very much and may Our Lord Bless you always.

...Tive fome e destes-me de comer…

Caros amigos(a) O nosso armário da comida está ficando vazio. Os nossos irmãos e irmãs mais necessitados precisam de nós quando nos batem à porta, podem ajudar? Precisamos de pasta, pasta de tomate (sauce), peanut butter e doce de morango ou uva, café, sal, açúcar, óleo, milho enlatado, atum, e se puderem também podemos oferecer produtos de higiene como pasta de dentes e escovas e escovas para o cabelo e sabonetes, será muito apreci-ado. Podem deixar estes alimentos na reitoria de segunda à sexta das 10 am as 5 pm. Por fa-vor tenha cuidado em verificar as datas nos produtos alimentares que comprar. Muito Obriga-

do e que Deus vos abençoe sempre.

Religious Education Office ∙ Escritório da Educação Religiosa Saint Anthony Parish now provides Online Giving—a convenient and safe way to make a one-time or recurring donation. Getting started is easy—just visit our website, www.saintanthonyparish.com, and click our Online Giving link. When you participate, your gift will transfer directly into the parish bank account. Now you won’t have to re-member to write a check or stop by the ATM on Sundays!

Nossa Paróquia de Santo Antônio dispõe de uma ferramenta de Doação Online - uma forma conveniente e se-gura de fazer uma doação única ou recorrente. Começar é fácil - basta visitar o nosso site, www.saintanthonyparish.com, e clicar em nosso link ONLINE GIVING. Quando você participar, sua doação será transferida diretamente para a conta bancária da paróquia. E você não terá que se lembrar de escrever um cheque ou parar no ATM aos domingos!

I Gave Online Name: _______________________

Phone: _______________________

Envelope #: ___________________

Page 7: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

7

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

By Dr. Scott Hahn

Easter Sunday (Cycle B) The tomb was empty. In the early morning darkness of that first Easter, there was only confusion for Mary Magdalene and the other disciples. But as the daylight spread, they saw the dawning of a new crea-tion. At first they didn't understand the Scripture, to-day's Gospel tells us. We don't know which precise Scripture texts they were supposed to understand. Perhaps it was the sign of Jonah, who rose from the belly of the great fish after three days (see Jonah 1:17). Or maybe Hosea's prophecy of Israel's restora-tion from exile (see Hosea 6:2). Perhaps it was the psalmist who rejoiced that God had not abandoned him to the nether world (see Psalm 16:9-10). Whichever Scripture it was, as the disciples bent down into the tomb, they saw and they believed. What did they see? Burial shrouds in an empty tomb. The stone removed from the tomb. Seven times in nine verses we hear that word - "tomb." What did they believe? That God had done what Jesus said He would do - raised Him up on the third day (see Mark 9:31; 10:34). What they saw and believed, they bore witness to, as today's First Reading tells us. Peter's speech is a summary of the gospels - from Jesus' baptism in the Jordan to His hanging on a tree (see Deuteronomy 21:22-23), to His rising from the dead. We are children of the apostles, born into the new world of their witness. Our lives are now "hidden with Christ in God," as today's Epistle says. Like them, we gather in the morning on the first day of the week - to celebrate the Eucharist, the feast of the empty tomb. We rejoice that the stones have been rolled away from our tombs, too. Each of us can shout, as we do in today's Psalm: "I shall not die, but live." They saw and believed. And we await the day they promised would come - when we, too, "will ap-pear with Him in glory."

Solenidade de Cristo Rei do Universo

A Palavra de Deus, neste último domingo do ano litúrgico, convida-nos a tomar consciência da realeza de Jesus. Deixa claro, no entanto, que essa realeza não pode ser entendida à maneira dos reis deste mun-do: é uma realeza que se exerce no amor, no serviço, no perdão, no dom da vida. A primeira leitura apresenta-nos o momento em que David se tornou rei de todo o Israel. Com ele, iniciou-se um tempo de felicidade, de abundância, de paz, que ficou na memória de to-do o Povo de Deus. Nos séculos seguintes, o Povo sonhava com o regresso a essa era de felicidade e com a restau-ração do reino de David; e os profetas prome-teram a chegada de um descendente de David que iria realizar esse sonho. O Evangelho apresenta-nos a realização dessa promessa: Jesus é o Messias/Rei enviado por De-us, que veio tornar realidade o velho sonho do Povo de Deus e apresentar aos homens o “Reino”; no entanto, o “Reino” que Jesus propôs não é um Reino construído sobre a força, a violência, a imposição, mas sobre o amor, o perdão, o dom da vida. A segunda leitura apresenta um hino que celebra a realeza e a soberania de Cristo sobre toda a criação; além disso, põe em relevo o seu papel fundamental como fonte de vida para o homem.

http://www.dehonianos.org/

By Dr. Scott Hahn

Christ the King (Cycle C) Week by week the Liturgy has been preparing us for the revelation to be made on this, the last Sunday of the Church year. Jesus, we have been shown, is truly the Chosen One, the Messiah of God, the King of Jews. Ironically, in today's Gospel we hear these names on the lips of those who don't believe in Him - Israel's rulers, the soldiers, a criminal dying alongside Him. They can only see the scandal of a bloodied figure nailed to a cross. They scorn Him in words and ges-tures foretold in Israel's Scriptures (see Psalm 22:7-9; 69:21-22; Wisdom 2:18-20). If He is truly King, God will rescue Him, they taunt. But He did not come to save Himself, but to save them - and us. The good thief shows us how we are to accept the salvation He offers us. He confesses his sins, acknowledges he deserves to die for them. And He calls on the name of Jesus, seeks His mercy and for-giveness. By his faith he is saved. Jesus "remembers" him - as God has always remembered His people, visiting them with His saving deeds, numbering them among His chosen heirs (see Psalm 106:4-5). By the blood of His cross, Jesus reveals His King-ship - not in saving His life, but in offering it as a ransom for ours. He transfers us to "the Kingdom of His beloved Son," as today's Epistle tells us. His Kingdom is the Church, the new Jerusalem and House of David that we sing of in today's Psalm. By their covenant with David in today's First Read-ing, Israel's tribes are made one "bone and flesh" with their king. By the new covenant made in His blood, Christ becomes one flesh with the people of His Kingdom - the head of His body, the Church (see Ephesians 5:23-32). We celebrate and renew this covenant in every Eu-charist, giving thanks for our redemption, hoping for the day when we too will be with Him in Paradise.

Page 8: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

8

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Food Pantry Drive begins

Sunday, October 20th

We are requesting Fresh

Fruit for the Thanksgiving

Dinner

In your prayers, please remember

our candidates preparing for the

Sacrament of Confirmation.

In January they will begin the

preparation and rehearsals for the

Live Stations of the Cross, which

will be presented on Tuesday of

Holy Week, April 7, 2020.

Religious Education Office ∙ Escritório da Educação Religiosa

Director of Religious Education / Directora da Educação Religiosa

- Mariazinha Sousa

Phone: (617) 547 - 5593 Ext 117

E-mail: [email protected]

Office Hours ∙ Horário de Trabalho

Monday, Tuesday, Wednesday, Friday

From 2 pm to 6 pm

Sunday · Domingo 8:30 a.m. to 9:30 a.m.

Educate & Elevate - Open Houses Following the Great Cathedral School Tradition

Saint Paul’s Choir School provides boys in grades 3-8 with an extraordinary learning experience. SPCS integrates a rigorous, academic day school with the performance of choral masterworks at home, internationally, and with re-nowned groups such as the Boston Symphony Orchestra. Saint Paul’s features small classes and teaches the core subjects of Math, Literature, Social Studies, and Science along with Rhetoric, Latin, and Music Theory. Boys who enter Saint Paul’s Choir School need only an interest in singing. Choral instruction, rigor, and practice shape them into the beautiful chorus and choristers Saint Paul’s is known for. SPCS cordially invites you and your son

to our Open House and vocal audi-tions on the following date:

Thursday, January 30 from 5:30-7:30 p.m. For more information, see our website, www.saintpaulschoirschool.us, or contact Patrick Moran, Director of Admissions [email protected]

Educar & Elevar - Portas Abertas Seguindo a Tradição da Escola Great Cathedral

A Escola Saint Paul’s Choir proporciona aos meninos da 3 - 8 séries uma experiência de aprendiza-do extraordinária. SPCS integra uma escola acadêmica rig-orosa, com a performance magistral do nosso coral de alunos na nossa paróquia, internacionalmente, e com grupos de renome como a Orquestra Sinfônica de Boston.

Saint Paul’s tem turmas pequenas e ensina as principais disciplinas de Matemática, Literatura, Estudos So-

ciais, e Ciências além de Teoria da Retórica, Latim, e Música. Os meninos que entram para a Escola Saint Paul’s Choir precisam apenas se interessar por música e canto. A instrução do coral, o rigor, e a prática, moldam-nos no belo e renomado coral da Saint Paul’s.

SPCS cordialmente convida você e seu filho

para o nosso Open House (Portas Abertas) e audições vocais na seguinte datas:

Quinta-feira, January 30 de 2020, de 5:30-7:30 pm.

Para mais inofrmações, visite nosso website, www.saintpaulschoirschool.us, ou contate Patrick Moran, Diretor de Matrículas [email protected]

Page 9: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

9

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

Imagem de Nossa Senhora de Fátima

Durante esta semana, de 24 de Novembro de 2019, a Imagem de Nossa Senhora irá visitar a casa de:

António e Lourdes Pereira 971 Cambridge st Cambridge, MA

Se alguém quiser a visita da imagem da Nos-sa Senhora chamar a Maria de Lourdes Cou-to (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00 p.m.

Adoração do Santíssimo Sacramento

Todos estão convidados para vir meditar na presença do Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00 a.m. -12:00 p.m. na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras das 9:30 às 6:30 p.m.

Programação para Exposição nas Quintas-feiras:

9:30am—Exposição do Santíssimo Sacramento Meio-dia—Terço do Santíssimo Sacramento 3:00pm—Terço da Misericórdia 6:00pm—Terço do dia 6:30—Benção e Missa

E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a adoração das 5:00 horas da tarde até as 6:30 na Igreja S. António. Por favor, venham passar alguns momentos com o Senhor Jesus Cristo no Santíssimo Sacramento.

Adoration of the Blessed Sacrament

All are invited & encouraged to stop by the chapel at St. Francis Church each Tuesday from 9:00am—Noon and the chapel at St. Anthony Church each Thursday from 9:30am—6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament. In addition, there will be Exposition of the Blessed Sacra-ment every First Friday of the month from 5:00pm until 6:30pm at St. Anthony Church.

Grupos de Oração & Serviço

Grupo de Adolescentes

Teenager Group: Domingos 5 p.m.

Daniel (857) 320-8149

Legião de Maria

Ibéria Frias: Sextas-feiras às 6:30 p.m.

S. Vicente de Paulo

Amélia Silva: Primeiras Segundas às 7:00 p.m.

Irmandade do Santo

Rosário - Mariazinha

(617) 797-3899

Reunião no primeiro Sábado de

cada mês, às 3 p.m. no mini-hall

seguida pela missa das 4:00 p.m.

Curso de Cristandade

Joanna Maciel:

617-767-6606

Sextas-feiras Missa das 6:30 p.m.

Ultreia logo a seguir.

Grupo de Oração Sha-

lom - Hilda

(857) 829-7623

Quartas-feiras 8 p.m. e Sábados 5

p.m. na Igreja São Francisco

Batismo Infantil

O Sacramento do Baptismo é celebrado a 1:00 PM em Inglês no terceiro Domingo do mês e em Português no quarto Domingo do mês. Registo para receber o Sacramento de-ve ser feito durante o mês anterior.

Infant Baptism

The Sacrament of Baptism is celebrated at 1:00 PM each month in English on the 3rd Sunday & in Portuguese on the 4th Sunday. Please contact a priest to register for the Sacra-ment of Baptism a month before the date of Baptism.

Unção dos Doentes A Igreja encoraja todos os doentes, especialmen-te os que se encontram em condições de saúde precárias em suas casas, nos hospitais ou lares de terceira idade, de receberem a Santa Unção. Poderá acontecer na Igreja depois da missa ou em outro lugar onde o doente fisicamente se en-

contra. Encorajamos as pessoas responsáveis pelos doentes a não esperar até ao último momento para contactar o Sac-erdote. O ultimo sacramento deve ser o Viaticum, ou Co-munhão pelos moribundos.

Anointing of the Sick The church encourages & invites all who are ill, who are to undergo surgery, or who are confined to their home due to illness to be prayed over & anointed with sacred oil. This can take place after Mass, at home or at the hospital. Please

do not wait for the last moment for yourself or a loved one to be anointed. The last sacrament is Viaticum or commun-ion for the dying. Please speak to a priest for anointing.

Sacramento do Matrimónio

Preparação para casamento deve ser feita pelo menos de 6 meses de antecedência. É favor telefonar para a Reitoria para marcar um encontro com um dos Sacerdotes.

Sacrament of Marriage

To schedule your wedding, please contact the Parish Office to set up an appointment with one of the priests. Arrangements must be made at least 6 months in advance.

C E L E B R A Ç õ e s L i t ú r g i c a s ∙ L i t u r g i c a l C e l e b r a t i o n s

Page 10: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

10

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Page 11: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 4462

FAST CASH FOR YOUR HOMEAny Size Big Or Small | Any Condition We Buy Them All

✔ House Needs Repairs✔ No Home Inspection✔ Close In as Few as 5 Days

781-819-5100 | www.GarmourGroup.com

✔ Downsizing✔ Life Transition✔ Inherited Property

As Seen OnCall NOW for a FREE Evaluation

of Your Home

TBROSTRETHEWEY BROTHERS INC.

For all your cooling needs.4280 Washington St. Roslindale MA

617-325-3283 tbros.com lic# 11207

Gosselin Law781.782.6000 | GosselinLaw.com

635 Massachusetts Avenue, Arlington

Faced with the Realities of Aging?Gosselin Law’s Practice areas include:

Elder law • Asset Protection Probate & Estate Planning • Real Estate

Respect Life Month Uphold the Value of

Human Life!

Will you help protect the unborn?

GIVE TODAYpartnersofyom.org

Healthier Priests. Stronger Communities.

The strength of our communities depends on the well-being of our priests who tirelessly serve others.

Please support clergytrust.org

[email protected] | 617-779-3777 | www.pilotprinting.net The Madonna of the Veil - After Carlo Dolci (1616-1687) Montrose Chapel

Order Your Christmas Cards TodayOrder Online Today at www.PilotPrinting.net

View Inside Verses in our Online Store

10 Different Options Available

Select All of One Design or Mix and Match

For More Information Call 617-779-3777

PRICE

25 Cards for $28.99

50 Cards for $44.99

100 Cards for $68.99

Price Includes Blank Envelopesand Shipping

Page 12: 24 de Novembro 2019 November 24, 2019 - The Pilot...November 24 Odete Sousa, Cristiano Rodrigues, Maria Men-8:00 a.m. (Português) Tiberio Carreiro pais e sogros, Liduina Santos, Antonio

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 4462

ISAAC M. MACHADOADVOGADO

617-625-6500Law Offices of Isaac M. Machado

421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144

825 Cambridge Street, Cambridge

[email protected] CEREC CROWNS/INVISALIGN

GENERAL & COSMETIC DENTISTRY

ROGERS & HUTCHINSFUNERAL HOME

Arlington Cambridge781-641-0292 617-876-8964w w w. r o g e r s f u n e r a l h o m e . n e t

&George E. Sousa, Esq.

AdvogadoOver 36 Years of Experience

781-756-66653 Baldwin Green Common, Suite 206

Woburn, MA 01801

. Business . Civil . Criminal. Family Law . Probate . Real Estate Charles Malta, D.D.S.

538 Cambridge StreetCambridge, MA 02141Phone: (617) 661-1120Emergency: (781) 438-5200

158 Main StreetStoneham, MA 02180Phone: (781) 438-5200

Emergency: (617) 661-1120

538 Cambridge StreetCambridge(617) 661-1120

158 Main StreetStoneham(781) 438-5200

INMAN SQ.

hardware

EST. 1975

Tintas • Chaves • Ferramentas •Artigos Electricos e de

Canalizacao

617-491-3405

1337 Cambridge Street

(617) 491-5373723 Cambridge St. • Cambridge, MA

www.portugaliaincambridge.com

W. C. Canniff & Sons, Inc.531 Cummins Hwy • Roslindale617-323-3690

Since 1896www.CanniffMonuments.com

Monuments &Lettering David Medeiros • Jeff LaGreca

53 Russell Street Somerville, MA 02144P: 617-776-1166 • F: 617-776-8451

www.macsautobodyshop.com

PACHECO JEWELERSVoted “Best of Cambridge” 14 Years in a Row

� ne jewelry • diamonds • watches gifts • repairs • engravings

“If you don’t know jewelry, know your jeweler”

617.494.0501599 Cambridge Street • Cambridge, MAwww.PachecoJewelers.com

Relax! Compra e venda de imóveis feito fácil quando contactar-me.

Relax! Home buying and selling is easy when you contact me.

Specializing in buying and selling real estateRentals . Residential . Commercial

Especializando em compra e venda de imóveis. Alugamentos . Residencial . Commercial

José (Joe) Ferreira 617.504.9583

[email protected]

Realty

Established July 4, 1940

978.657.7361 www.roccosma.com

193 Main St., Wilmington, MA

. Lunch . Dinner . Catering . Take-Out

naveo.org

• Mobile Banking • Business Loans • Mortgages •

617.547.3144

Joe Freitas, 978-790-6826 FreitasRealtyTeam.com

Frank Abrantes, 603-820-3869 AbrantesRealty.com

www.ParkHillre.comOs especialistas de venda

e compra de casas.

Serving the Greater Boston Areawww.lugaway.com | [email protected]

Home Cleanouts Garage Cleanouts Office Cleanouts Storage Unit Cleanouts Estate Cleanouts Yard Sale Cleanouts Furniture Appliances Televisions Construction Debris Yard Waste Donation Pick Up

“Be a Servant” Matthew 20:26

ANA GOMES RAMALHO, REALTOR®

[email protected]

781.296.7336 Mobile BUY

SELL

RENT

FREE Property Evaluation

Please visit my website to view properties:

AnaGomesRamalho.CBIntouch.com

• Local Moves • Long Distance Moves • Commerical Moves

• Climate Controlled Storage Services • Free Box Delivery • Free Estimates

127 Smith Pl., Cambridge, MA • 857-504-4232 • smartpennymoving.com

SMART PENNY MOVINGCALL & ASK ABOUT OUR SEASONAL DISCOUNTS!

Rosaries from Flowers “Handmade from the Flowers

of your Loved One”

841 Main Street Tewksbury, MA 01876

(978) 851-9103

www.rosariesfromflowers.com

Investment Management • Life InsuranceRetirement Planning • Business StrategiesTax Strategies • Education Planning & More!

(781) 384-6001

www.gemwealthmgmt.com Securities offered through

LPL Financial, member FINRA/SIPC.

Erick DeCastroCo-Founder & Managing Partner

18 Commerce Way, Suite 1850 Woburn, MA 01801

| [email protected] SPACE AVAILABLE

617-779-3771

• Estate Planning • Estate Settlement • Medicaid Applications

Attorney Kenneth J. Simmons, Jr

Attorney Marco A. Schiavo

400 Trade Center, Suite 4800 Woburn, MA

Tel: 781-397-1700www.simmonsandschiavo.com