Upload
dothien
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Suggested SettingsConfiguraciones que sugerimosSoundvorschlägeExemples de Réglages
Marshall Amplification plcDenbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England
Tel : [01908] 375411 Fax : [01908] 376118
www.marshallamps.com
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement and development, Marshall Amplification plc reserve the right to alter specifications without prior notice.
Here follows four sample settings to act as startingpoints from which to develop your own sounds.
N.B. Volume should be adjusted to taste.
Overdrive ChannelClean Channel
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
0 10
GAIN
0 10
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
CHANNELSELECT
Overdrive ChannelClean Channel
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
0 10
GAIN
0 10
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
CHANNELSELECT
Overdrive ChannelClean Channel
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
0 10
GAIN
0 10
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
CHANNELSELECT
Overdrive ChannelClean Channel
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
0 10
GAIN
0 10
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
CHANNELSELECT
Bri
ght
Cle
anC
lass
ic C
runc
hLe
ad
In
In
In
Out
Met
al
230V
Owners Manual
MGSERIES250DFX
MGSERIES50DFX
1413
Von Jim MarshallIch möchte Dir für die Wahl Deines neuen Marshalls
herzlich danken. Du hast Dich für den (1x12")MG50DFX Combos bzw. den (2x12") MG250DFXentschieden - eine gute Wahl, denke ich!
Da ich selbst Musiker bin, verstehe ich, wie wichtiges ist, den richtigen Sound zu finden. Ich möchte Dirhelfen, Dein Potential zu erkennen - ob Du nunEinsteiger bist, oder auch ein fortgeschrittenerGitarrist. Mit diesem Gedanken gab ich unseremerfahrenen Team von technischen Entwicklern undSounddesignern die Aufgabe, eine neue Generationvon Verstärkern zu bauen, die einerseits bezahlbarsein sollen, andererseits aber auch den typischen Marshall Sound für Dich bereithalten. Die neuestenSchaltungstechnologien nutzend (einige davon wurden für die beliebte AVT Serie entwickelt) setzt dieMG Serie einen neuen Standard für Preis- / Leistungsverhältnis bei Gitarrenverstärkern. DieEndstufensektion Deines Amps zum Beispiel arbeitet mit der FDD (Frequency Dependant Damping)Technologie - die einzigartige "frequenzabhängige Dämpfung" sorgt dafür, daß die für authentischenGitarrensound so wichtige Ankoppelung des Lautsprechers der eines Vollröhrenverstärkers ganzgenau nachempfunden wird. Das Ergebnis ist eine Soundqualität, die man sonst von einemVerstärker ohne Röhren nicht erwarten würde.
Die DFX (Digitaleffekte) der MG50DFX und MG250DFX wurden von unseren Experten fürDigitaltechnik speziell für den Amp angepaßt. Jeder der vier Effekte (Hall, Delay, Chrorus undFlanger) wurde so abgestimmt, daß er das warme Spielgefühl analoger Effekte liefert - jedoch imdeutlich flexibleren digitalen Format. Zudem wird Dir die ganze Bandbreite der Effektvariationen mitden beiden Effektreglern (Preset/Adjust & FX-Level) ganz einfach zugänglich gemacht - und vonsubtiler Effektanreicherung bis zur radikalen Klangveränderung wird der Effektcharakter stetsmusikalisch und natürlich bleiben.
Ob Dein neuer Verstärker nun Dein erster Marshall ist, oder die neueste Ergänzung Deines Amp-Arsenals - der Ton und das Spielgefühl dieses kompakten, robusten Combos bringt nur das Bestehervor - zu Hause oder beim Aufwärmen backstage! Wie alle Verstärker in der neuen MG-Seriewurden auch die MG50DFX und MG250DFX zu 100% in unserem Hauptquartier in Milton Keynes,England entwickelt. Unsere strenge Qualitätskontrolle stellt darüber hinaus sicher, daß er DeineErwartungen an die Funktionalität und Zuverlässigkeit eines Marshall Produktes voll und ganz erfüllt.
Ich wünsche Dir viel Erfolg mit Deinem neuen Amp. Willkommen in der Marshall Familie!
DEU
TSC
HD
EU
TSC
H
WARNUNG! - Wichtige SicherheitshinweiseWARNUNG: Diese Gerät muß mit Schutzleiter betrieben werden!
A BITTE diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig lesen.
B IMMER das mitgelieferte Netzkabel verwenden - bei Beschädigung bitte den Händler kontaktieren.
C NIEMALS die Sicherungen überbrücken. Beim Ersetzen unbedingt auf korrekten Sicherungswert achten!
D KEINESFALLS das Verstärkerchassis ausbauen, es enthält keine Teile, die ohne Techniker gewartet werden könnten.
E Jegliche Servicearbeiten am Gerät sind ausschließlich authorisiertem Servicepersonal vorbehalten - das betrifft auch das Wechseln von Sicherungen. Reparaturen sind nur dann nötig, falls das Netzkabel defekt ist, Flüssigkeit in das Gerät gelaufen ist oder Gegenstände hineingefallen sind, es Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder nicht normal funktioniert bzw. gestürzt wurde.
F NIEMALS einen Verstärker oder eine Box in feuchter oder staubiger Umgebung benutzen. Auch sollten keine Flüssigkeiten in den Verstärker gelangen.
G Während Gewittern oder falls da Gerät länger nicht benutzt wird IMMER den Netzstecker ziehen!
H Schütze das Netzkabel vor Schäden durch Abknicken, Zerreissen und Einschnitten - das gilt besonders für die Stecker und die Gehäusedurchführung.
I NIEMALS den Verstärker anschalten bevor der Lautsprecher korrekt angeschlossen ist.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde nach den Richtlinien der EMC Prüfung (Anhänge E1, E2 und E3EN 55103-1/2) und den Anweisungen für Niederspannungsgeräte der E.U. getestet und hat diesebestanden.
NUR FÜR EUROPA - HINWEIS: Der maximale Einschaltstrom für den MG50DFX liegt bei 9.6Ampère, den MG250DFX liegt bei 19.8 Ampère.
VORSICHT: Jegliche Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von den fürdie Befolgung der Vorschriften Verantwortlichen genehmigt wurde, untersagt die weitere Benutzung desGerätes.
HINWEIS: Für Audioverbindungen mit dem MG50DFX / MG250DFX sollten (mit Ausnahme derLautsprecherkabel) ausschließlich abgeschirmte Kabel von bester Qualität verwendet werden. EineKabellänge von 10m sollte dabei nicht überschritten werden.Zum Anschluß der Lautsprecherboxen verwende bitte ein (nicht abgeschirmtes) Lautsprecherkabel mitausreichenden Leitungseigenschaften.
WARNUNG: Lüftungsgitter bzw. Kühlflächen des Gerätes dürfen nicht abgedeckt werden und einfreier Luftzug um das Gerät ist bei Betrieb sicher zu stellen.
FÜR USA: Mißachte niemals den Sinn gepolter oder geerdeter Anschlüsse. Ein gepolterAnschluß weist zwei Kontaktzungen unterschiedlicher Stärke auf. Ein geerdeter Anschluß hat
zwei Kontaktzungen und zusätzliche Kontakte für die Erdung.Diese dienen Deiner Sicherheit. Sollte derStecker nicht in die Anschlußbuchse passen, so kontaktiere einen Techniker um den veraltetenAnschluß auszutauschen.
Befolge alle anweisungen und beachte alle warnhinweise.
BEWAHRE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF!
!
1. INPUT - BuchseBenutze ein hochwertiges, abgeschirmtes Kabel, um
hier Deine Gitarre anzuschließen.
2. Clean Kanal GAIN - ReglerIst der Cleankanal aktiv, so wird hier seine Lautstärke
eingestellt. Bei kleineren Einstellungen bleibt seinSound sauber, verzerrungsfrei, und klar. Je nachverwendetem Tonabnehmer setzt bei höherenEinstellungen eine weiche, bluesige Übersteuerung ein,welche übrigens von der besonders warmabgestimmten Endstufensättigung stammt.
3. Clean Kanal BASS - ReglerBeim Aufdrehen des Bassreglers werden die tiefen
Klanganteile und der Grundtonbereich DeinesCleansounds betont. Als Ergänzung zur FDD Schaltung(17) können mit dem Bassregler warme, röhrenähnlicheCleansounds realisiert werden, die dabei stets voll,rund und definiert in der Ansprache bleiben.
4. Clean Kanal MIDDLE - ReglerBeim Verändern der Mittenfrequenzen Deines
Cleankanals wird die Fülle des Klangbildes verändert.Beim Abdrehen der Mitten durch Drehen diesesReglers gegen den Uhrzeigersinn ein "ausgehöhlter"erzeugt, der die Bässe und Höhen betont. Umgedrehtwird der Cleansound beim Aufdrehen dieses Reglerssehr "fett".
5. Clean Kanal TREBLE - ReglerBein Anheben des Treble-Bereiches werden Deine
Cleansounds heller und knackiger.
6. CHANNEL SELECT - SchalterErlaubt Dir das Umschalten zwischen den beiden
Kanälen (Clean und Overdrive) des Amps.Ausgeschaltet ist der Clean-Kanal aktiv, eingeschaltearbeitet der Amp im Overdive Kanal. Die Kanalwahlkann zudem auch mittels des mitgelieferten Doppel-Fußschalters erfolgen. (Ist der Fußschalterangeschlossen, so ist der Frontplattenschalter inaktiv.
Hinweis: Bei aktiviertem Overdrive Kanal leuchtet dieOD LED (7) auf.
7. OD LEDBeim Aufleuchten wird hier der aktive Overdrive-
Kanal angezeigt, welcher entweder per Channel Select(6) oder per Fußschalter aktiviert wird.
8. Overdrive Kanal GAIN - ReglerBeim Aufdrehen des Gainreglers wird die
Vorstufenverzerrung im Overdrivekanal erhöht. KleinereGain-Einstellungen erzeugen dabei die klassischenBlues und Rock-Crunchsounds. Für den fetten undaggressiven Charakter, wie Du ihn Dir z.B. für HardRock, Metal oder New-Metal möchtest, drehst Du dasGain weiter auf.
9. Overdrive Kanal BASS - ReglerHiermit wird der fette Grundsoundbereich Deines
High-Gain-Overdrivesounds betont. Zusammen mit derFDD-Schaltung (17) erhältst Du dabei nocheinmal dennötigen Schub für moderne Metalsounds. BeiChrunchsounds mit weniger Gain hörst Du beiaufgedrehtem Bassregler mehr Wärme und natürlicheKlangtiefe.
10. Overdrive Kanal CONTOUR - ReglerDieser besonders effektive Klangregler verändert die
Mittenwidergabe Deines Overdrivesounds radikal - erbeeinflußt nicht nur den Mittenanteil, sondern verändertdabei noch seine Bandbreite. Der Sound kann somitvon traditionell und knackig (Regler auf 0) überdurchsetzungsstarkes "Brett" (Regler in Mittenposition)bis zu modernen, aggressiv "ausgehölten" Charakteren(voll aufgedreht) alles anbieten.
11. Overdrive Kanal TREBLE - ReglerSehr wichtig für Deine Soundeinstellung verändert
dieser Regler das aggressive "Sägen" deiner High-Gain-Sounds und das Durchsetzungsvermögen und dieDefinition Deiner Chrunchsounds. Gerade hier hilft einwenig Experimentieren beim Erarbeiten Deinespersönlichen Soundcharakters.
1615
Chorus undDelay
(CHR/DLY)
Effekt BeschreibungveränderterParameter
Delay Time(Die Echoverzögerung wirdbeim Aufdrehen über das
CHR/DLY-Segment größer.)
Dieser Multieffekt kombiniert einen kräftigenChoruseffekt mit dem Digital Delay. Der SpeedParameter bleibt beim Chorus fixiert, währenddie Delayzeit veränderbar ist.
Delay, Echo(DLY)
Delay Time(Die Echoverzögerung wirdbeim Aufdrehen über dasDLY-Segment größer.)
Kurze Delayzeiten liefern automatisch wenigerWiederholungen, so daß die typischen 'Surf-' und'Rockabilly' Sounds entstehen. Beim Aufdrehender Delayzeit wird auch die Anzahl derWiederholungen erhöht - es werdenatmosphärische Echos reproduziert.
Chorus (CHR) Speed(Die Wiederholungsrate|einem
des Chorus wird beimAufdrehen über das CHR-
Segment größer.)
Bei kleinen Einstellungen klingt derChoruseffekt weich und ähnlich Phaser. Beietwas höherem Speed erklingen traditionelleChoruseffekte, bei voll aufgedrehtem Regler'psychedelische' Vibrato-Sounds.
Flange (FLG) Speed(Die Geschwindigkeit des
Flangers wird beimAufdrehen über das FLG-
Segment größer.)
Für kleine Einstellungen wird für die typischen"Düsenjet-Sounds" automatisch auch dieRegeneration angehoben. Beim Anheben wirddie Regeneration abgesenkt, so daß weiche,natürliche Flanger-Sounds entstehen. In derMaximalposition ergibt sich ein schnelles Vibrato.
DEU
TSC
HD
EU
TSC
H
12. Overdrive Kanal VOLUME ReglerDieser Regler bestimmt die Lautstärke des Overdrive-Kanals. Je lauter Du diesen Kanal einstellst, desto
druckvoller und offener klingt Dein Amp - das gilt besonders bei aktivierter FDD Schaltung (17). DiesesKlangverhalten ist exakt das, welches ein hochwertiger Vollröhrenverstärker an den Tag legt - und resultiertaus unserer einzigartigen FDD Schaltungstechnik.
13. Digital FX PRESET / ADJUST ReglerDieser Regler hat zwei Funktionen. Damit werden die vier verschiedenen Effekttypen angewählt (Reverb
(RVB), Delay (DLY), Chorus (CHR) oder Flanger (FLG)), und darüberhinaus auch jeweils ihre wichtigsteEinstellung verändert. Die dabei veränderten Parameter sind in der folgenden Tabelle aufgelistet.:
MG50DFX & MG250DFX Features auf der Frontplatte
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 1916
1817
14. Digital FX LEVEL ReglerBestimmt den Effektanteil, der dem 'trockenen'
Gitarrensound (ohne Effekt) zugemischt wird. WennDu mehr von dem gerade eingestellten Digitaleffekthören möchtest, dann drehst Du hier einfach etwasauf...
15. REVERB LEVEL ReglerHier kannst Du das Klangbild mit einem kräftigen
Halleffekt versehen - von subtil angedeutet biskathedralenartig und allen Nuancen dazwischen.Von unserem hausinternen Digitaleffekt-Expertenentwickelt klingt dieser Hall stets musikalisch undnatürlich - niemals scheppernd oder "künstlich".Wichtiger Hinweis: Der mitgelieferte Fußschalterschaltet NICHT den Hall an oder aus.
16. MASTER VOLUME ReglerWie der Name schon sagt, bestimmt das
Mastervolumen die Gesamtlautstärke DeinesVerstärkers. Nachdem Du also die jeweilige Kanal-Lautstärke für die Kanäle 1 & 2 festgelegt hast, lässtsich hier die Lautstärke unabhängig von denKanalpegeln verändern.
17. FDD (Frequency Dependent Damping)Schalter
Marshalls einzigartige FDD Schaltung bildet dieKlangentwicklung in einer Röhrenendstufe nach. Beiaktiviertem Schalter passiert das Zusammenspielvon Endstufe und Lautsprecher etwa so, wie ineinem kleinen Röhrencombo, wodurch einbesonders warmer und offener Klangcharaktererzeugt wird.
18. EMULATED LINE OUT &HEADPHONES Buchse
Diese Buchse kann entweder als Emulated LineOut oder als Kopfhörerbuchse verwendet werden.Das bedeutet, daß Du hier Deinen Verstärker aneinen Mehrspurrecorder oder ein Mischpultanschließen kannst, oder alternativ einen Kopfhörerverwendest, um einen hervorragenden Sound mitSpeaker Simulation zu erhalten.
TIP: So kannst Du 'lautlos' üben oder aufnehmen:Der GAIN Regler (2) des Cleankanals und derVOLUME Regler (12) des Overdrivekanalsbestimmen die Lautstärke für die Kopfhörer und denLineout. Das Lautsprechersignal kann unabhängigdavon mit Hilfe des Master VOLUME Reglers (16)eingestellt werden. Für 'lautloses' Üben drehst Dudas Mastervolumen einfach ab.
19. POWER Schalter & LEDRichtig geraten - ja, hier wird der Amp an- und
ausgeschaltet - vorausgesetzt er ist an das Netzangeschlossen. Die Kontrolleuchte zeigt dabei dieBetriebsbereitschaft an.
Hinweis: Vor dem Anschluß an das Stromnetzmußt Du unbedingt feststellen, ob der auf derRückseite des Gerätes angegebene Spannungswertmit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.Stelle zudem sicher, daß das Netzkabel ausgestecktund das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Du estransportierst.
DEU
TSC
HD
EU
TSC
H
1. NetzanschlussbuchseDein Verstärker wird mit einem separaten
Netzkabel ausgeliefert, welches hier mit dem Gerätverbunden wird. Die genaue Netzspannung, für dieDein Verstärker ausgelegt wurde, ist auf derRückseite ausgewiesen. Bevor Du den Amp zuersten Mal anschließt, stelle unbedingt sicher, daßdieser Spannungswert mit der vorhandenenNetzspannung übereinstimmt.
2. Lautsprecherbuchse/nDie internen Lautsprecher werden hier
angeschlossen - beim MG50DFX wird einLautsprecher, beim MG250DFX werden zweiangeschlossen. Benutze stets ein qualitativhochwertiges Lautsprecherkabel, für den Fall, daßDu einmal eine externe Box hier anschließenmöchtest.
3. CD IN BuchseWenn Du zu Deiner Lieblings CD spielen
möchtest, schließt Du hier einfach denKopfhörerausgang Deines CD-Players an, stellstam Player die Lautstärke so ein, daß sie zu deinerGitarre paßt - und ab geht's mit dem perfektenPlayalong-System...
4. FX RETURN Buchse/nBuchse/n zum Anschluß an den Output eines
externen Effektprozessors. Da der MG50DFX alsStereoverstärker ausgelegt ist, findest Du hier auchzwei Return Buchsen - LEFT (links) und RIGHT(rechts). Somit kannst Du auch Stereoeffektgerätevoll einsetzen. Bei Monoeffektgeräten benutze bittedie LEFT (MONO) RETURN Buchse.
5. FX SEND BuchseBuchse zum Anschluß an den Input eines
externen Effektgerätes - falls Du dieses noch alsErgänzung der internen Effekte verwendenmöchtest. Der Effektweg ist dabei so ausgelegt,daß er am besten mit Multieffektgeräten harmoniert,bei denen der Eingangspegel geregelt werdenkann.
6. FOOTSWITCH - BuchseSchließe hier den mitgelieferten Zweiwege-
Fußschalter an. Der linke Schalter (Aufschrift:CHANNEL) arbeitet dabei für dieKanalumschaltung, mit dem rechten Schalter(Aufschrift: DFX) aktivierst Du die interne digitaleEffektsektion.
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
MG50DFX Bedienelemente auf der Rückseite
MG250DFX Bedienelemente auf der Rückseite
Power Output 50W RMS into 8Ω
Potencia de salida 50W RMS sobre 8ΩAusgangsleistung 50W RMS an 8ΩPuissance de sortie 50W RMS sous 8 ohms
50W RMS / 8Ω
Main Guitar • Input Impedance 1MΩ
Impedancia de entrada principal de guitarra 1MΩGuitar • Input Eingangsimpedanz 1MΩImpédance d'entrée 1MΩ
1MΩ
CD Input • Input impedance 5.6kΩ
Impedancia de entrada de CD 5.6kΩCD Input • Eingangsimpedanz 5.6kΩImpédance d'entrée CD 5.6kΩ
5.6kΩ
Emulated Output • Level +4dBV Nom.
Nivel de salida de línea simulada +4dBV Nom.Emulated Output • Ausgangspegel +4dBV Nom.Niveau de sortie +4dBV Nom.
+4dBV Nom.
Weight 16kg
Peso 16kgGewicht 16kgPoids 16kg
16kg
Size (mm) 518mm x 498mm x 275mm
Tamaño (mm) 518mm x 498mm x 275mmMaße (mm) 518mm x 498mm x 275mmTaille (mm) 518mm x 498mm x 275mm
518mm x 498mm x 275mm
Power Output 2 x 50W RMS into 8Ω
Potencia de salida 2 x 50W RMS sobre 8ΩAusgangsleistung 2 x 50W RMS an 8ΩPuissance de sortie 2 x 50W RMS sous 8 ohms
2 x 50W RMS / 8Ω
Main Guitar • Input Impedance 1MΩ
Impedancia de entrada principal de guitarra 1MΩGuitar • Input Eingangsimpedanz 1MΩImpédance d'entrée 1MΩ
1MΩ
CD Input • Input impedance 5.6kΩ
Impedancia de entrada de CD 5.6kΩCD Input • Eingangsimpedanz 5.6kΩImpédance d'entrée CD 5.6kΩ
5.6kΩ
Emulated Output • Level +4dBV Nom.
Nivel de salida de línea simulada +4dBV Nom.Emulated Output • Ausgangspegel +4dBV Nom.Niveau de sortie +4dBV Nom.
+4dBV Nom.
Weight 22kg
Peso 22kgGewicht 22kgPoids 22kg
22kg
Size (mm) 671mm x 498mm x 275mm
Tamaño (mm) 671mm x 498mm x 275mmMaße (mm) 671mm x 498mm x 275mmTaille (mm) 671mm x 498mm x 275mm
671mm x 498mm x 275mm
31 32
Technical SpecificationEspecificaciones técnicasTechnische DatenCaractéristiques techniques
Technic
al
Técnic
as
Technis
che
Techniq
ues
Technical SpecificationEspecificaciones técnicasTechnische DatenCaractéristiques techniques
MGSERIES250DFX
MGSERIES50DFX
Techniq
ues
Technis
che
Técnic
as
Technic
al
Suggested SettingsConfiguraciones que sugerimosSoundvorschlägeExemples de Réglages
Marshall Amplification plcDenbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England
Tel : [01908] 375411 Fax : [01908] 376118
www.marshallamps.com
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement and development, Marshall Amplification plc reserve the right to alter specifications without prior notice.
Here follows four sample settings to act as startingpoints from which to develop your own sounds.
N.B. Volume should be adjusted to taste.
Overdrive ChannelClean Channel
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
0 10
GAIN
0 10
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
CHANNELSELECT
Overdrive ChannelClean Channel
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
0 10
GAIN
0 10
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
CHANNELSELECT
Overdrive ChannelClean Channel
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
0 10
GAIN
0 10
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
CHANNELSELECT
Overdrive ChannelClean Channel
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
0 10
GAIN
0 10
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
CHANNELSELECT
Bri
ght
Cle
anC
lass
ic C
runc
hLe
ad
In
In
In
Out
Met
al
230V
Owners Manual
MGSERIES250DFX
MGSERIES50DFX