8
125 ANOS DE EDUCAÇÃO E FÉ Igreja Metodista Central de Piracicaba Culto Vespertino – 28 de maio de 2006 – 19h 125 anos de Metodismo em Piracicaba (1881-2006) Iglesia Metodista Central de Piracicaba Servicio Vespertino – 28 de mayo de 2006 – 19h 125 años de Metodismo en Piracicaba (1881-2006) Central Methodist Church of Piracicaba Evening Service – May 28, 2006 – 7pm 125 years of Methodism in Piracicaba (1881-2006)

2006 05 28 culto vespertino - 125 anos de metodismo em piracicaba (culto trilingüe - alaime)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2006 05 28   culto vespertino - 125 anos de metodismo em piracicaba (culto trilingüe - alaime)

125 ANOS DEEDUCAÇÃO E FÉ

Igreja Metodista Central de Piracicaba Culto Vespertino – 28 de maio de 2006 – 19h

125 anos de Metodismo em Piracicaba (1881-2006)

Iglesia Metodista Central de Piracicaba Servicio Vespertino – 28 de mayo de 2006 – 19h

125 años de Metodismo en Piracicaba (1881-2006)

Central Methodist Church of PiracicabaEvening Service – May 28, 2006 – 7pm

125 years of Methodism in Piracicaba (1881-2006)

Page 2: 2006 05 28   culto vespertino - 125 anos de metodismo em piracicaba (culto trilingüe - alaime)

2

ACOLHIDAPrelúdio

Palavra Pastoral de Acolhida

Queridos irmãos e irmãs graça e paz!

Reunimo-nos na Casa do SENHOR, para celebrar-lhe culto em louvor e adoração por tudo que tem feito em nossa vida e história.

Como nos afi rma o salmista: “Grandes coisas fez o SENHOR por nós, por isso esta-mos alegres” (Sl 126,3).

Desde 1881, quando aqui chegamos, até o presente momento, o SENHOR nos tem sustentado. Como fruto de Sua graça e de nosso labor missionário, contamos hoje com cinco Igrejas (Central, Paulista, Betânia, Matão e Ebenézer) e suas respectivas Con-gregações e Pontos Missionários, um Colégio (Colégio Piracicabano), uma Universidade (UNIMEP), uma Creche (Creche Marshléa Dawsey), uma Escola de Música (EMPEM) e muito respeito na cidade. Reconhecendo que a graça de Deus é o motivo que nos levou a prosperar nesta cidade, é que nos reunimos neste santo lugar para adorá-Lo.

Portanto, é com muita alegria que aco-lhemos a todos os presentes para esta celebração: “125 anos do Metodismo Pira-cicabano”.

De forma especial, nossa comunidade acolhe os irmãos e irmãs, metodistas de vários países, que estarão durante esta semana, participando do IV Seminário de Coopera-ção Internacional, promovido pela ALAIME (Associação Latino-Americana de Instituições Metodistas de Educação).

Todos somos bem-vindos à Casa do SENHOR. Celebremos com alegria.

INVOCAÇÃOOração de Invocação

Hino: Ao Deus de Abraão (n. 105 do Hinário Evangélico)

Ao Deus de Abraão louvai, do vasto Céu Senhor,Eterno e poderoso Pai, e Deus de amorAugusto Jeová, que terra e céu criou!Minha alma o nome exaltará, do grande Eu-Sou

Ao Deus de Abraão louvai, eis, por mandato seu,Minha alma deixa a terra e vai gozar no Céu.O mundo desprezei, seu lucro e seu louvor,E Deus por meu quinhão tomei, e Protetor

Meu guia Deus será; seu infi nito amorFeliz em tudo me fará por onde eu for.Tomou-me pela mão; nas trevas deu-me luz,E dá-me a eterna salvação que vem da cruz.

No que meu Deus jurou humilde confi ei;E para o céu que preparou eu subirei.Sua face eu hei de ver, confi ado em seu amor,E para sempre engrandecer meu Redentor.

BIENVENIDAPreludio

Palabras pastorales de Bienvenida

¡Estimados hermanos y hermanas, gracia y paz!

Nosotros nos encontramos en esta Casa para celebrar un culto en alabanza y adoración a Dios por todo lo que Dios ha hecho en nuestras vidas y en nuestra historia.

Como dice el escritor de los Salmos : “Grandes cosas Dios ha hecho para nosotros, y por ello estamos alegres” (Salmos 126,3).

Desde 1881, cuando los metodistas llegaron esta región, hasta el momento presente, Dios nos ha sostenido. En razón de su gracia y de nuestro trabajo misionero, tenemos hoy cinco Iglesias en Piracicaba (Central, Paulista, Betânia, Matão y Ebenézer) y otras Congregaciones y Unidades Misioneras, una Escuela (Colégio Piracicabano), una Universidad (UNIMEP), una Guardería (Creche Marshlea Dawsey), una Escuela de Música (EMPEM) y una presencia fuerte en esta ciudad. Reconociendo que la gracia de Dios es la razón de nuestro desarrollo en esta ciudad, nosotros nos encontramos en este lugar sagrado para adorar a Dios.

Por lo tanto, es con gran alegría que damos la bienvenida a todos aquéllos que aqui están para participar de esta celebración: “125 años del Metodismo en Piracicaba.”

De una manera especial, nuestra comunidad da la bienvenida a los hermanos y hermanas de varios países que estarán con nosotros durante esta semana para participar en el 4 Seminario para Cooperación Internacional promovido por la ALAIME (Asociación latinoamericana de Instituciones Metodistas de Educación).

Todos son bienvenidos en la Casa del Señor. Permítanos celebrar con júbilo.

INVOCACIÓNPalabra de Invocación

¡Al Dios de Abraham, Loor! (n. 16 do Hinário Cântico Nuovo)

¡Al Dios de Abraham, loor! Su nombre celebrad;¡Al que era, es, y aún será, Magnifi cad!El solo, eterno Dios, De todo es Creador:Al único Supremo Ser Cantad loor.

¡Cuán libre y sabio es Su Espíritu al obrar!Su voz por el profeta aún nos quiere hablar.En todo corazón Su ley escrita está;Es inmutable y siempre fi el em tierra y mar.

La vida infundió em cada humano ser.Su amor, amparo nos será Sin fenecer.¡Al vivo Dios, loor! Su nombre celebrad;¡Al que era, y es, y aún será, Magnifi cad! Amén.

WELCOME Prelude

Pastoral words of Welcome

Dear brothers and sisters, grace and peace!

We meet at this House, to celebrate in worship and praise and adoration to God for everything that God has done in our life and history.

As the writer of the Psalms affi rms: “Great things have you done for us, therefore we are joyful” (Palms 126,3).

Since 1881, when Methodists arrived to this region you have been sustaining us. As fruit of your grace and of our missionary work, today we have five Churches in Piracicaba (Central, Paulista, Betânia, Matão and Ebenézer) and other Congregations and Missionary cells, as well as a School (Colégio Piracicabano), a University (UNIMEP), a Daycare (Creche Marshlea Dawsey), a Music School (EMPEM) and a strong presence in this city. Recognizing that the grace of God is the reason for our growth in this city, we meet in this sacred place to adore God.

Therefore, it is with great joy that we welcome all those who are here for this celebration: “125 years of Methodism in Piracicaba”.

In a special way, our community welcomes the brothers and sisters of several countries, who will be with us for this week, participating in the 4th Seminar for International Cooperation, promoted by ALAIME (Latin-American Association of Methodist Institutions of Education).

All are welcome in the House of the Lord. Let us celebrate with joyfulness.

INVOCATION Word of Invocation

Prise to the Living God ( n. 30 do The Methodist Hymnal)

Praise to the living God! All praised be his name,Who was, and is, and is to be, and still the same!The one eternal God, ere aught that now appears;The fi rst, the last: beyond all thought his timeless years!

His spirit fl oweth free, high surging where it will;In prophet’s word he spoke of old; He speaketh still.Established is his law, and changeless it shall stand,Deep write upon the human heart, on sea or land.

He hath eternal life implanted in the soul;His love shall be our strength and stay, while ages roll.Praise to the living God! All praised be his name,Who was, and is, and is to be, and still the same! Amem.

Page 3: 2006 05 28   culto vespertino - 125 anos de metodismo em piracicaba (culto trilingüe - alaime)

3

CONFISSÃOChamado a Confi ssão:

Assim como Abraão saiu de sua terra e de sua parentela, dirigindo-se para onde Deus ordenará, missionários americanos, em 1881, deixaram sua pátria rumo a Piracicaba, assumindo o chamado do SENHOR. Nesta cidade fundaram uma Igreja (IM Central de Piracicaba) e uma Escola (Colégio Piracica-bano). Sensíveis a este chamado, cumpriram sua missão.

Hoje, somos os continuadores deste pro-jeto. Somos a atual geração de Metodistas, que completa 125 anos de Vida e Missão neste ano, e tem como desafi o o evangelismo e a educação.

As perguntas que devemos nos fazer são: Temos assumido com esmero nossa responsabilidade missionária? O Legado que nos passaram de educar e salvar vidas tem sido realizado a contento? Como Povo Metodista nossas igrejas e escolas estão pro-movendo a Vida Abundante proclamada por Jesus?

Tenhamos alguns instantes em oração silenciosa, refl etindo sobre estas questões. Este é um momento oportuno para nos ava-liarmos pessoal e comunitariamente.

Oremos!

Oração Silenciosa:

Música: Kyrie eleison – John Leavitt

Coral Rev. James W. Koger

Leitura Bíblica: Hb 4,14-16

14 Tendo, pois, a Jesus, o Filho de Deus, como grande sumo sacerdote que penetrou os céus, conservemos firmes a nossa confissão.

15 Porque não temos sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; antes, foi tentado em todas as coisas, à nossa semelhança, mas sem pecado.

16 Acheguemo-nos, portanto, confiada-mente, junto ao trono da graça, a fi m de recebermos misericórdia e achar-mos graça para socorro em ocasião oportuna.

Oração Comunitária:

SENHOR nosso Deus, ajuda-nos na cami-nhada. Não permitas que sejamos omissos à missão que nos confi astes.

Confessamos que muitas vezes não temos nos dedicado o quanto deveríamos. Isto é motivo de tristeza e vergonha. Por isso, clamamos tua misericórdia. Rogamos que nos perdoes as falhas. Fortalece-nos com Tua graça. Todas estas coisas te pedimos, em nome de Jesus. Amém.

Música: Salmo 37,5 – Leo Schneider

Coral Rev. James W. Koger

CONFESSIÓNLlamada a la Confesión:

De la misma manera como Abraán que dejó a su tierra y su gente, y aceptó al llamado de Dios, muchos misioneros dejaron su patria en 1881 y llegaron a la región de Piracicaba, aceptando su llamado. En esta ciudad ellos fundaron una Iglesia (Iglesia Metodista Central de Piracicaba) y una Escuela (Colégio Piracicabano). Ellos estaban abiertos al llamado de Dios y cumplieron su misión.

Hoy, nosotros somos las personas que continúan con este proyecto. Somos la generación del pueble llamado metodista que celebra 125 años de Vida y Misión y enfrenta el desafío de propagar el Evangelio y la Educación.

Las preguntas que debemos hacer a nosotros son: ¿Hemos mantenido nuestro deber misionero con responsabilidad? ¿Hemos seguido el legado que recibimos, que es educar y salvar vidas? ¿Como pueblo llamado metodista, seguimos promoviendo el Evangelio y la Vida en nuestras iglesias y escuelas, tal como proclamado por Jesús?

Permítanos tener algunos momentos en silencio, considerado estas preguntas. Ésta es una oportunidad para cada uno evaluarse personalmente y en comunidad.

¡Tengamos un momento de oración!

Silencio:

Música: Kyrie eleison – John Leavitt

Coro Rev. James W. Koger

Lectura Bíblica: Hebreos 4,14-16

14 Teniendo, pues, un gran sumo sacerdote que trascendió los cielos, Jesús, el Hijo de Dios, retengamos nuestra fe.

15 Porque no tenemos un sumo sacerdote que no pueda compadecerse de nuestras fl aquezas, sino uno que ha sido tentado en todo como nosotros , pero sin pecado.

16 Por tanto, acerquémonos con confi anza al trono de la gracia para que recibamos misericordia, y hallemos gracia para la ayuda oportuna.

Oración de la comunidad:

Dios, nuestro Señor, ayudenos en este camino, no permita que nosotros nos olvidemos de la misión que nos hanpasado.

Nosotros admitimos que muchas veces no hemos hecho todas las cosas que tendríamos que haber hecho. Ello es una razón de tristeza y vergüenza para nosotros. Por ello necesitamos su misericordia. Nosotros pedimos que nos perdones por nuestros fracasos. Fortalézcanos con su gracia. Todas estas cosas le pedimos, en nombre de Jesús. Amén.

Música: Salmo 37,5 – Leo SchneiderCoro Rev. James W. Koger

CONFESSION Call to Confession:

Like Abraham, who left his land and his family and accepted God’s call, American missionaries accepted the call, left their homeland in 1881, and came to the Piracicaba region. In this city they founded a Church (Central Methodist Church of Piracicaba) and a School (Colégio Piracicabano). They were open to God’s call and fulfi lled their mission.

Today, we are those who continue with this project. We are the current generation of the people called Methodists, who now celebrate 125 years of Life and Mission and face the challenge of the Gospel and Education.

The questions that we should ask ourselves are: Have we taken up our missionary duty with responsibility? Have we followed up on the legacy that was passed on to us, that is to educate and save lives? As people called Methodists have we promoted the Gospel of Life in our churches and schools as proclaimed by Jesus?

Let us have some moments in silence, to consider these questions. This is an opportunity for us to evaluate ourselves both personally and in community.

Let us pray!

Silence:

Music: Kyrie eleison – John Leavitt

Choir Rev. James W. Koger

Biblical Reading: Hebrews 4,14-16

14 Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.

15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infi rmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

16 Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and fi nd grace to help in time of need.

Community Pray:

God, our Lord, help us in this walk, do not allow us to forget the mission that you have passed on to us.

We admit that many times we have not done all that we should have done. This is for us a reason for sadness and shame. Therefore, we cry for your mercy. We ask you to forgive us for our failures. Strengthen us with Your grace. All these things we ask you, on behalf of Jesus. Amen.

Music: Psalm 37,5 – Leo Schneider

Choir Rev. James W. Koger

Page 4: 2006 05 28   culto vespertino - 125 anos de metodismo em piracicaba (culto trilingüe - alaime)

4

LOUVORChamado ao Louvor

Hino: Louvor ao Trino Deus(Hinário Evangélico 104)

Santo! Santo! Santo! Deus Onipotente!Cantam de manhã nossas vozes com ardor.Santo! Santo! Santo! Bom e Verdadeiro!És Deus Triuno, Excelso Criador!

Santo! Santo! Santo! Todos os Remidos!Juntos com os anjos, proclamam teu louvor.Antes de formar-se o fi rmamento e a terra,Eras, e sempre és, e hás de ser, Senhor.

Santo! Santo! Santo! Nós, os pecadores,Não podemos ver a tua glória sem tremor.Tu somente és santo; só tu és perfeito,Deus Soberano, imenso em teu amor!

Santo! Santo! Santo! Deus Onipotente!Tuas obras louvam teu nome com fervor..Santo! Santo! Santo! Justo e Compassivo!És Deus Triuno, Excelso Criador!

Ministério do Acolhimento

AniversariantesVisitantesPalavra de Saudação – ALAIMEProcessional das delegações (ALAIME)

Cântico Congregacional (Banda)

(Momento do Abraço)

Bom estarmos aqui

Bom estarmos aqui louvando a DeusPodendo exaltar Seu santo nome.

Tempo para isso, tempo para louvarmos a Deus, num sóamor, num só espírito.

Deus,venha nos abençoar.E que essa união nunca falte para nós.

Ofertório

Dízimos

Oferta Missionária Nacional Alvo Nacional: R$ 293.000,00Alvo Local: R$ 1.400,00.

Oração de Consagração das Ofertas

EDIFICAÇÃOTexto: Lm 3, 21

“Quero Trazer à memória, o que me pode dar esperança”.

Sermão: Rev. Paulo Dias Nogueira

ALABANZALlamado a la Alabanza

Himno: Santo! Santo! Santo!(n. 21 do hinário Cântico Nuovo)

¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! Senor omnipotenteSiempre el labio mío loores te dará;¡Santo! Santo! Te adoro reverente,Dios en tres personas, bendita Trinidad.

¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! El nuemeroso coroDe tu redimidos te a dora com fervor;Elenos de alegría. Com sus coronas de oro,Rinden a alabanza a ti, ¡oh Creador!

¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! Por másque estés veladoE imposible sea tu gloria contemplar,Santo tú eres solo Y nada hay a tu ladoen poder perfecto, pureza y caridad.

¡Santo! Santo! Santo! La gloria de tu hombreVemos em tus obras: em cielo, tierra y mar.¡Santo! ¡Santo! ¡Santto! Te adore todo hombre,Dios en tres personas, bendita Trinidad. Amén.

Ministerio de Recepción

CumpleañosVisitantesPalabras saludando - ALAIMEProcesión de las delegaciones (ALAIME)

Canciones colectivas (Juventud)

Momento de saludos

¡Es bueno estar aquí!

Bom estarmos aqui louvando a DeusPodendo exaltar Seu santo nome.

Tempo para isso, tempo para louvarmos a Deus, num sóamor, num só espírito.

Deus,venha nos abençoar.E que essa união nunca falte para nós.

Oferenda

Oferta Misionera NacionalMeta Nacional: R $293.000,00Meta Local: R$1.400,00

Oración de Consagración

EDIFICACIÓNLectura: Lm 3, 21

“Yo quiero traer a la memoria, aquello que me da esperanza.”

Sermón: Rev. Paulo Dias Nogueira

PRAISE Call to Praise

Hymn: Holy, Holy, Holy! (Dr. João Gomes of Rocha)

Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty (n. 26 do The Methodist Hymnal)

Holy, holy, holy! Lord God Almighty!Early in the morning our song shall ride to thee;Holy, holy, holy! Merciful and mighty;God in three persons, blessed Trinity!

Holy, holy, holy! All the saints adore thee,Casting down their golden crowns around the glassy sea;Cherubim and seraphim falling down before theeWhich wert, and art, and evermore shalt be.

Holy, holy, holy! Though the darkness hide thee,Though the eye of sinful man thy glory may not see;Only thou art holy; there is none beside thee,Perfect in power, in love, and purity.

Holy, holy, holy! Lord God Almighty!All thy works shall praise thy name in earth and sky and sea;Holy, holy, holy! Merciful and mighty;God in three persons, blessed Trinity! Amem.

Ministry of Reception

Birthdays Visitors Words of Greeting - ALAIME Delegate Processional (ALAIME)

Congregational songs (Youth Band)

Greeting

Song: It is good to be here!

Bom estarmos aqui louvando a DeusPodendo exaltar Seu santo nome.

Tempo para isso, tempo para louvarmos a Deus, num sóamor, num só espírito.

Deus,venha nos abençoar.E que essa união nunca falte para nós.

Offering

National Missionary offeringNational Goal: R$ 293.000,00Local Goal: R$ 1.400,00.

Prayer of Consecration

EDIFICATIONReading: Lm 3, 21

“I want to bring to my memory, that which gives me hope “.

Sermon: Rev. Paulo Dias Nogueira

Page 5: 2006 05 28   culto vespertino - 125 anos de metodismo em piracicaba (culto trilingüe - alaime)

5

DEDICAÇÃOApelo

Deus chama a gente pra um momento novoDe caminhar junto com o seu povo.É hora de transformar o que não dá mais:Sozinho, isolado, ninguém é capaz.

Por isso, vem!Entra na roda com a gente, também !Você é muito importante! Vem! (bis)

Não é possível crer que tudo é fácil,Há muita força que produz a morte,Gerando dor, tristeza e desolação,É necessário unir o cordão.

A força que hoje faz brotar a vidaAtua em nós pela sua graça.É Deus que nos convida pra trabalhar,O amor repartir e as forças juntar.

Litânia de Compromisso

Dirigente 1:

Ó Senhor, nosso Deus, agradecemos-te por todos os nossos irmãos e irmãs meto-distas que, em todas as épocas, nestas terras de Piracicaba, seguiram alegremente o teu caminho. Louvamos-te pelos homens e mulheres que ofereceram suas próprias vidas para que tua vida plena e abundante pudesse se manifestar e teu reino pudesse avançar.

Todos/as:

Ó Deus, pelo teu amor e fi delidade nós sempre louvaremos o teu nome.

Dirigente 2:

Ó Deus, agradecemos-te por todos os nossos irmãos e irmãs que, nestas terras de Piracicaba, escolheram o caminho de teu Filho, Jesus Cristo,e aqui fi ncaram a bandeira do “povo chamado metodista”. Em meio às lutas e provações, não perderam a espe-rança. Em meio ao ódio e a incompreensão, semearam amor. Em meio à perseguição, testemunharam da tua graça e do teu poder. Em meio ao desespero, fi rmaram-se na tua promessa de vida e salvação.

Todos/as:

Ó Deus, pelo teu amor e fi delidade nós sempre louvaremos o teu nome.

DEDICACIÓNLlamado

Dios hoy nos llama a un momento nuevoa caminar junto com su pueblo.Es hora de transformar lo que no dá másy sólo y aislado no hay nadie capaz.

Por eso, ven!Entra a la rueda com todos, tambiéntú eres muy importante.Ven!

Ya no es posible creer que todo es fácil,hay muchas fuerzas que producen muerte,nos dan dolor, tristeza y desolación,es necesario afi anzar nuestra unión.

La fuerza que hace hoy brotar la vidaobra em nosotros dándonos su gracia;es Dios que nos convida a trabajar,su amor repartir y las fuerzas juntar.

Letanía de Compromiso

Líder 1:

Ó Dios, nuestro Señor, nosotros le agradecemos todos nuestros hermanos y hermanas metodistas que han seguido sus caminos con alegría al venir a la región de Piracicaba. Nosotros alabamos a Dios por los hombres y mujeres que ofrecieron sus propias vidas, de manera que la promesa de vida abundante y la realización del Reino de Dios en la tierra pudiesen ser promovidos.

Todos:

O Dios, por su amor y fi delidad, siempre alabaremos su nombre.

Líder 2:

O Dios, gracias por todos nuestros hermanos y hermanas que han escogido seguir a su Hijo Jesús Cristo y que aquí han fi rmado la bandera del “pueblo llamado metodista”. En medio a las luchas y difi cultades, ellos no perdieron su esperanza. Entre el odio y la incomprensión, predicaron amor. Frente a la persecución, testifi caron de su gracia y su poder. En situaciones de desespero, fueron fi rmes y creeron en lau promesa de vida y salvación.

Todos:

O Dios, por su amor y fi delidad, siempre alabaremos su nombre.

DEDICATION Call

God calls his people now to a new lifewalking along together hand in hand;the time is hipe for changing, the moment is now.Let’s walk together: no one can go alone!

So, come and join!Get in a circle with all the people,your hands and hearts are important!

We must not think that things are always easy,while wicked people cause suff ‘ring and death,and many others don’t seem to care at all.Let’s walk together : no one can go alone!

The power today that makes new life burst forthis now in us through the gift of grace.It’ s God who calls us to work together for justice.Let’s walk together: no one can go alone!

Litany of Commitment

Leader 1:

O God, our Lord, we thank you for all our Methodist brothers and sisters who have joyfully followed your way when coming to the region of Piracicaba. We praise you for the men and women who offered their own lives, so that your promise of abundant life could be shown and your kingdom be promoted on earth.

All:

O God, we will always praise your name for your love and faithfulness.

Leader 2:

O God, thank you for all our brothers and sisters who have chosen the way of your Son, Jesus Christ, bringing here the banner of the “people called Methodists.” Amid the struggles and diffi culties they did not lose their hope. Amid the hate and the incomprehension, they preached love. Amid the persecution, they testifi ed of your grace and power. In situations of despair, they were fi rm, believing in your promise of life and salvation.

All:

O God, for your love and faithfulness we will always praise your name.

Page 6: 2006 05 28   culto vespertino - 125 anos de metodismo em piracicaba (culto trilingüe - alaime)

6

Dirigente 3:

Ó Senhor, nós te agradecemos porque estes irmãos e irmãs metodistas aprenderam e nos transmitiram, por meio de Jesus Cristo, a tua verdade: é nos tornando fracos que sere-mos fortes, é amando que seremos amados, é pela oferta de nossas próprias vidas que o reino de Deus se expandirá, é pela nossa morte que herdaremos a vida eterna. Senhor, dá-nos fé e coragem para ser e fazer, como os nossos antepassados, aquilo que tu queres. Dá-nos fé e coragem para que, como os nossos ante-passados, sejamos teus discípulos e discípulas e sigamos o teu modo de vida.

Todos/as:

Ó Deus, pelo teu amor e fi delidade nós sempre louvaremos o teu nome.

Dirigente 1:

A Igreja Metodista Central de Piracicaba, bem como o Colégio Piracicabano, têm suas raízes na luta e paixão de muitos homens e mulheres metodistas comprometidos com a prática de sua fé em Jesus Cristo. Homens e mulheres que se organizaram e tornaram pos-síveis maravilhosos projetos de evangelização e educação. Estes homens e mulheres foram, muitas vezes, limitados pelas estruturas de seu tempo, mas souberam criar alternativas, propor soluções, acreditar e insistir nos sonhos. Muitos destes homens e mulheres continuam presentes hoje, de um modo ou de outro, nas salas, corredores e paredes do Templo e do Colégio: fotos, placas, documentos históricos, biografias... A vida destes irmãos e irmãs, pioneiros e pioneiras do Metodismo em Pira-cicaba, foi tão signifi cativa que ainda fala às nossas mentes e corações. Os nomes e rostos destes irmãos e irmãs do passado continuam vivos em nossa memória. A vereda percorrida por estes irmãos e irmãs do passado nos ajuda a avaliar o caminho que já percorremos, acei-tando com alegria e gratidão de seguir sempre aprendendo e ensinando uma lição sempre nova de amor e fi delidade ao Evangelho de Jesus Cristo.

Todos/as:

Ó Deus, pelo teu amor e fi delidade nós sempre louvaremos o teu nome.

Dirigente 2:

1 “Portanto, também nós, visto que temos a rodear-nos tão grande nuvem de teste-munhas, desembaraçando-nos de todos o peso e do pecado que tenazmente nos assedia, corramos, com perseverança, a carreira que nos foi proposta” (Hb12,1).

Líder 3:

O Señor, nosotros le agradecemos porque estos hermanos y hermanas metodistas aprendieron su verdad y la compartieron con nosotros, por medio de Jesús Christ: en poniéndose débil, nosotros seremos fuertes, amando seremos amados, es ofreciendo nuestras propias vidas que el Reino de Dios se expandirá, y por medio de nuestra muerte que heredaremos la vida eterna. Señor, dénos la fe y coraje para que continuemos la misión de nuestros antepasados. Dénos la fe y corje para que nos volvamos sus discípulos y sigamos su estilo de vida, como lo hicieron nuestros antepasados.

Todos:

O Dios, por su amor y fi delidad, siempre alabaremos su nombre.

Líder 1:

La Iglesia metodista Central de Piracicaba, así como los Colégio Piracicabano tienen sus raíces en la lucha y pasión de muchos hombres y mujeres metodistas que fueron comprometidas con la práctica de fe que se mostró en Jesús Cristo. Los hombres y mujeres que se organizaron y hicieron posible estos proyectos de extender el evangelio y la educación. Estos hombres y mujeres fueron, muchas veces, limitadas por las estructuras de su tiempo, pero supieron crear alternativas, proponer soluciones, creer e insistir en el cumplimiento de sus sueños. Muchos de estos hombres y mujeres continúan con nosotros hoy, de cierto manera, en los cuartos, vestíbulos y paredes del Templo y de la Escuela: fotografías, platos, documentos históricos, las biografías... estos hermanos y hermanas son pioneros del Metodismo en Piracicaba y sus vidas signifi cantes todavía hablan a nuestras mentes y corazones. Los nombres de estos hermanos y hermanas del pasado continúan vivos en nuestra memoria. Los caminos abiertos por ellos nos ayudan a evaluar lo que hemos hecho hasta ahora y nos motiva a aceptar con felicidad y gratitud la tarea de seguir aprendiendo y enseñando la lección de amor y fi delidad al Evangelio de Jesús Cristo.

Todos:

O Dios, por su amor y fi delidad, siempre alabaremos su nombre.

Líder 2:

1 “Por tanto, puesto que tenemos en derredor nuestro tan gran nube de testigos, despojémonos también de todo peso y del pecado que tan fácilmente nos envuelve, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,” (Hb 12.1)

Leader 3:

O Lord, we thank you because these Methodist brothers and sisters learned your truth and shared it with us by means of Jesus Christ: it is by becoming weak that we will be strong, by loving that we will be loved, by offering our own lives that the kingdom of God will expand, by means of our death that we will inherit eternal life. Lord, gives us faith and courage, so that we continue the mission of our forerunners. Give us faith and courage, so that we become your children and follow your way of life, as our forerunners. did.

All:

O God, for your love and faithfulness we will always praise your name.

Leader 1:

The Central Methodist Church of Piracicaba, as well as the Piracicabano School have their roots in the struggle and passion of many Methodist men and women who were committed to the practice of faith that was shown in Jesus Christ. Men and women that organized themselves and made possible these wonderful projects of spreading the gospel and education. These men and women were, often limited by the structures of their age, but they knew how to create alternatives, to propose solutions, to believe and to insist in fulfi lling their dreams. Many of these men and women continue with us today, in one way or another, in the rooms, halls and walls of the Church and School: photos, plates, historical documents, biographies... these brothers and sisters are pioneers of Methodism in Piracicaba, whose signifi cant lives still speak to our minds and hearts. The names of these brothers and sisters of the past continue alive in our memory. The paths they opened help us to evaluate how we have come so far and to accept with happiness and gratitude the task of continuing to learn and teach the lesson of love and faithfulness to Jesus Christ’s Gospel.

All:

O God, for your love and faithfulness we will always praise your name.

Leader 2:

1 “Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,” (Hb 12.1)

Page 7: 2006 05 28   culto vespertino - 125 anos de metodismo em piracicaba (culto trilingüe - alaime)

7

Todos/as:

2 “Olhemos fi rmemente para Jesus, o Autor e Consumador da fé, o qual em troca da alegria que lhe estava proposta, suportou a cruz, não fazendo caso de ignomínia, e está assentado à destra do trono de Deus.” (Hb 12,2)

Dirigente 3:

Somos “o povo chamado metodista” nesta cidade de Piracicaba, herdeiros de 125 anos de evangelização e de ensino. Somos cente-nas de homens, mulheres, jovens, juvenis e crianças e desejamos continuar seguindo pelas veredas abertas pelos nossos antepassados. Queremos, como os nossos irmãos e irmãs do passado, ser sensíveis às angústias, sofrimentos, anseios e esperanças do nosso tempo, do “tempo que se chama hoje”, fi xando os nossos olhos n’Aquele que nos dá, de antemão, a vitória e prometeu estar conosco todos os dias, até a consumação dos séculos.

Todos/as:

Ó Deus, pelo teu amor e fi delidade nós sempre louvaremos o teu nome.

Dirigente 1:

Ó Senhor, nós te agradecemos porque hoje nos chamas a ser “uma comunidade missionária a ser-viço do povo”. Nós te agradecemos porque, assim como no passado, ouvimos hoje o desafio de Jesus Cristo para que cumpramos com alegria e responsa-bilidade as nossas tarefas missionárias, tornando-nos conhecidos pelos frutos de nossa vida cristã.

Todos/as:

Sabemos, ó Deus, que nosso trabalho e esforço serão inócuos e improdutivos se tu não estiveres conosco. Por isso, nestes 125 anos, nós te rogamos: tem misericórdia de nós, perdoa as nossas falhas, e confi rma, pela tua graça, a obra das nossas mãos.

Oração FinalBenção

A paz de Deus, que excede a toda com-preensão humana, guarde os nossos cora-ções e mentes, no conhecimento e no amor de DEUS, e de Seu fi lho, Jesus Cristo, nosso Senhor; e a benção do Deus Onipotente, Pai, Filho e Espírito Santo, seja conosco, e conosco permaneça, hoje e sempre. Amém!

Amém Tríplice

Postlúdio

Todos:

2 ”puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, menospreciando la verguenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.“ (Hb 12.2)

Líder 3:

Nosotros somos el “pueble llamado metodista” en esta ciudad de Piracicaba, herederos de una tradición de 125 años de enseñanza. Somos los centenares de hombres, mujeres, jovens y niños que quieren continuar en los caminos abiertos por nuestros antepasados. Como nuestros hermanos y hermanas del pasado, nosotros también queremos ser sensibles a las ansiedades, sufrimientos, sueños y esperanzas de nuestro tiempo, “el tiempo que se llama hoy”. Queremos mirar hacia Dios, que nos da la victoria y nos ha prometido estar con nosotros, hasta el fi n de los tiempos.

Todos:

O Dios, por su amor y fi delidad, siempre alabaremos su nombre.

Líder 1:

O Señor, nosotros le agradecemos porque nos llamas a ser “una comunidad misionera para servir al pueblo”. Le agradecemos porque oímos el desafío de Jesús Cristo para cumplirmos nuestras tareas misioneras con alegría y responsabilidad y nos hacermos conocido por los fructos de nuestra vida cristiana.

Todos:

O Dios, sabemos que nuestro trabajo y esfuerzo no valen nada si no estás con nosotros. Así, cuando celebramos estos 125 años, le pedimos la misericordia divina y nuestros fracasos sean perdonados. Confirma, por medio de su gracia, el trabajo de nuestras manos.

Oración FinalBendición

La paz de Dios que excede toda la comprensión humana, guarde nuestros corazones y mentes en el conocimiento y en el amor de DIOS, y del hijo de Dios, Jesús Cristo, nuestro Señor; y la bendición del Dios Omnipotente, Padre, el Hijo y Espíritu Santo, esté con nosotros, ahora y para todo el siempre. ¡Amén!

Amén triple

Postlúdio

All:

2 “Looking unto Jesus the author and fi nisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.” (Hb 12.2)

Leader 3:

We are the “people called Methodists” in this city of Piracicaba, heirs of a 125 year tradition of teaching. We are hundreds of men, women, youth and children who want to continue on the path opened by our forerunners. We want to be sensitive, as were our brothers and sisters of the past, and be aware of the anxieties, sufferings, hopes and dreams of our time, “the time that is called today”. We want to focus on God, who gives us the victory and has promised to be with us everyday until the end of times.

All:

O God, for your love and faithfulness we will always praise your name.

Leader 1:

O Lord, we thank you because today you call us to be “a missionary community to serve the people”. We thank you because today we hear Jesus Christ’s challenge to fulfill our missionary tasks with joy and responsibility, to be known by the fruits of our Christian life.

All:

O God, we know that our work and effort will be nothing if you are not with us. Therefore, as we celebrate these 125 years, we ask you to have mercy on us and forgive our failures, confi rming, by means of your grace, the work of our hands.

Final Prayer Blessing

The peace of God that exceeds all human understanding, keep our hearts and minds in the knowledge and love of GOD, and of God’s son, Jesus Christ, our Lord; and the blessing of the Omnipotent God, Father, Son and Holy Spirit, be with us, now and forever. Amen!

Triple Amen

Postlude

Page 8: 2006 05 28   culto vespertino - 125 anos de metodismo em piracicaba (culto trilingüe - alaime)

MensageiroIGREJA METODISTA CENTRAL

DE PIRACICABARua D. Pedro I, 938 – Fone/Fax: 3434-9655 e 3422-3890

CEP 13400-410 – E-mail:[email protected]