33
DATE / FECHA: Rev. 00 Warp / Urdimbre Fill / Trama Warp / Urdimbre Fill / Trama Warp / Urdimbre Fill / Trama Warp / Urdimbre Fill / Trama Warp / Urdimbre Fill / Trama Wet/Dry / Húmedo/Seco Wet/Dry / Húmedo/Seco DIRECTIVA 96/98/EC Module B y D I-LAB-020 Revisión No. 02 683 ± 65 MARCH 16 TH 2016 / Marzo 16 de 2016 COMMERCIAL SPECIFICATION / ESPECIFICACIÓN COMERCIAL NAME / NOMBRE: SILVERTEX MET-A PRODUCT LINES / LINEA DE PRODUCTOS BUSINESS UNIT / UNIDAD DE NEGOCIO Contract and Home / Institucional y Residencial Marine / Marina WIDTH / ANCHO - m - ISO 2286-1 Min. 1.37 GAUGE / CALIBRE - mm - ISO 2286-3 GENERAL / GENERAL TOTAL WEIGHT / PESO TOTAL -g/m 2 - ISO 2286-2 1.15 ± 0.16 SUBSTRATE / BASE TYPE / TIPO Polyester / Poliéster DESCRIPTION / DESCRIPCION Hi-Loft EMBOSSING / GRABADO M 10 WEIGHT / PESO - g/m 2 - ISO 2286-2 130 MISCELLANEOUS / VARIOS ANTI-BACTERIAL / ANTIBACTERIAL Silverguard BACTERIAL RESISTANCE / RESISTENCIA A BACTERIAS (AATCC TM 147) Passes / Pasa MILDEW RESISTANCE / RESISTENCIA A HONGOS (ASTM G21) No Growth (NG) / Sin Crecimiento ANTI-STATIC / ANTIESTÁTICO - ASTM D-257 Passes / Pasa PINK STAIN (ASTM E-1428) * Passes / Pasa HEAVY METALS / METALES PESADOS - EN 71-3 Passes / Pasa SULFIDE STAINING / MANCHADO POR AZUFRE (FISHER BODY TM 31-12) Passes / Pasa TOPCOAT / LACA Permablok FLAME RETARDANCY / RETARDANCIA AL FUEGO FMVSS 302 Passes / Pasa IMO Res. MSC.307 (88) – (2010 FTP Code) Annex 1 Part 8 Passes / Pasa FAR 25.853 (A) Appendix F Part. I (a) (1) (ii) Passes / Pasa UNE 23.727 90 M 2 EN 1021 PARTE 1 & 2 Passes / Pasa DIN 4102 (B2) Passes / Pasa ÖNORM B 3825 Passes / Pasa ÖNORM B 3800 Teil 1 Passes / Pasa CALIFORNIA T.B. 117-2013 Passes / Pasa UFAC Fabric - Class I Passes / Pasa NFPA 260 - Cover Fabric - Class I Passes / Pasa NFP 92.503 M 2 EN 71-2 Passes / Pasa UNI 9175 1. IM ECE R118 Passes / Pasa TENSILE STRENGTH / RESISTENCIA A LA TENSION - ISO 1421 M1 NEWTON (MIN.) 376 233 ELONGATION / ELONGACION - ISO 1421 M1 % (AVE.) 59 152 TEAR STRENGTH / RESISTENCIA AL RASGADO - ISO 4674-1 MB NEWTON (MIN.) 25 25 STITCHING STRENGTH / RESISTENCIA A LA PUNTADA - DIN 54301 NEWTON (MIN.) 42 26 ADHESION / ADHESION - ISO 2411 N / 5cm (MIN.) 26 26 ABRASION / ABRASION - UNE EN ISO 12947 ABRASION MARTINDALE > 100,000 Cycles / Ciclos ACCELERATED LIGHT AGING / SOLIDEZ A LA LUZ DIN 54004 / NTC 1479 - Blue Wool / Lana Azul Cal≥7 1,000 Hours = Passes / Pasa CROCKING / SOLIDEZ AL ROCE CFFA 7 Excellent / Excelente AATCC TM 8 5 - 4/5 COLD CRACK / RESISTENCIA A BAJAS TEMPERATURAS - CFFA 6a ROLLER METHOD Passes / Pasa -23 °C PROQUINAL S. A. DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM INADEQUATE USES, DIFFERENT TO THOSE MENTIONED IN THIS SPECIFICATION. / PROQUINAL S. A. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO RESULTANTE DE USOS INADECUADOS, DIFERENTES A LOS MENCIONADOS EN LA PRESENTE ESPECIFICACIÓN. PROQUINAL S. A. DOES NOT GUARANTEE EXACT COLOR MATCHES AS SLIGHT VARIATIONS IN PRODUCTION AND STOCK MAY OCCUR. FOR THIS REASON WE DO NOT RECOMMEND COMBINING MATERIALS OF DIFFERENT FABRICATION LOTS. / PROQUINAL S. A. NO GARANTIZA COLORES EXACTOS, PEQUEÑAS VARIACIONES EN LA PRODUCCIÓN Y LAS EXISTENCIAS PUEDEN OCURRIR. POR ESTA RAZÓN NO SE RECOMIENDA LA COMBINACIÓN DE MATERIALES DE DIFERENTES PEDIDOS. PROQUINAL S. A. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY TECHNICAL SHEETS WITHOUT PREVIOUS WARNING. / PROQUINAL S. A. SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIAR LA ESPECIFICACIÓN SIN PREVIO AVISO. * Spradling / Proquinal will not warrant pink staining resulting from microorganism growth on adjacent boat components / Proquinal S.A / Spradling Internacional Inc. no da garantía por la presencia de manchas rosadas causadas por crecimiento microbiano en las partes adyacentes al vinilo. Note. The data correspond to minimum results of the statistical analysis. The information included in this specification is subject to change. / Nota: Los datos corresponden a valores mínimos de un análisis estadístico. La información incluida en esta especificación está sujeta a cambios. THE INDICATED DATA CORRESPONDING TO THE MATERIAL’S PHYSICAL CHARACTERISTICS ARE RESULTS OF TESTS CONDUCTED UNDER STANDARD PROCEDURES AND ARE SUBJECT TO VARIATION, WE THEREFORE RECOMMEND OUR CUSTOMERS TO EVALUATE THE MATERIAL WITH REGARDS TO THEIR SPECIFIC REQUIREMENTS AND APPLICATION (S) BEFORE USE IT. FOR ADDITIONAL INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR SUPPLIER. / LOS DATOS CORRESPONDIENTES A LAS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL MATERIAL SON LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS REALIZADAS BAJO PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR Y ESTÁN SUJETOS A VARIACIÓN, POR ELLO RECOMENDAMOS A NUESTROS CLIENTES A EVALUAR EL MATERIAL CON RESPECTO A SUS NECESIDADES Y APLICACIONES ESPECIFICA (S) ANTES DE USARLO. PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL PÓNGASE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR. THESE TERMS AND ANY CORRESPONDING DATA REFER TO THE TYPICAL PERFORMANCE IN THE SPECIFIC TESTS INDICATED AND SHOULD NOT BE CONSTRUED TO IMPLY THE BEHAVIOR OF THIS OR ANY OTHER MATERIAL UNDER ACTUAL FIRE CONDITIONS. / LOS TÉRMINOS Y CUALQUIER DATO REFERIDO AL FUNCIONAMIENTO TÍPICO DE LAS PRUEBAS QUE SE INDICAN, NO DEBEN SER INTERPRETADOS O ENTENDIDOS COMO EL COMPORTAMIENTO DE ESTE MATERIAL EN CONDICIONES REALES DE INCENDIO.

&200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

DATE / FECHA:

Rev. 00

Warp / Urdimbre

Fill / Trama

Warp / Urdimbre

Fill / Trama

Warp / Urdimbre

Fill / Trama

Warp / Urdimbre

Fill / Trama

Warp / Urdimbre

Fill / Trama

Wet/Dry / Húmedo/Seco

Wet/Dry / Húmedo/Seco

DIRECTIVA 96/98/EC Module B y D

I-LAB-020 Revisión No. 02

683 ± 65

MARCH 16TH 2016 / Marzo 16 de 2016

COMMERCIAL SPECIFICATION / ESPECIFICACIÓN COMERCIAL

NAME / NOMBRE: SILVERTEX MET-APRODUCT LINES / LINEA DE PRODUCTOS

BUSINESS UNIT / UNIDAD DE NEGOCIOContract and Home / Institucional y Residencial

Marine / Marina

WIDTH / ANCHO - m - ISO 2286-1 Min. 1.37

GAUGE / CALIBRE - mm - ISO 2286-3

GENERAL / GENERAL

TOTAL WEIGHT / PESO TOTAL -g/m2 - ISO 2286-2

1.15 ± 0.16

SUBSTRATE / BASE

TYPE / TIPO Polyester / Poliéster

DESCRIPTION / DESCRIPCION Hi-Loft

EMBOSSING / GRABADO M 10

WEIGHT / PESO - g/m2 - ISO 2286-2 130

MISCELLANEOUS / VARIOS

ANTI-BACTERIAL / ANTIBACTERIAL Silverguard

BACTERIAL RESISTANCE / RESISTENCIA A BACTERIAS (AATCC TM 147) Passes / Pasa

MILDEW RESISTANCE / RESISTENCIA A HONGOS (ASTM G21) No Growth (NG) / Sin Crecimiento

ANTI-STATIC / ANTIESTÁTICO - ASTM D-257 Passes / Pasa

PINK STAIN (ASTM E-1428) * Passes / Pasa

HEAVY METALS / METALES PESADOS - EN 71-3 Passes / Pasa

SULFIDE STAINING / MANCHADO POR AZUFRE (FISHER BODY TM 31-12) Passes / Pasa

TOPCOAT / LACA Permablok

FLAME RETARDANCY / RETARDANCIA AL FUEGO

FMVSS 302 Passes / Pasa

IMO Res. MSC.307 (88) – (2010 FTP Code) Annex 1 Part 8 Passes / Pasa

FAR 25.853 (A) Appendix F Part. I (a) (1) (ii) Passes / Pasa

UNE 23.727 90 M 2

EN 1021 PARTE 1 & 2 Passes / Pasa

DIN 4102 (B2) Passes / Pasa

ÖNORM B 3825 Passes / Pasa

ÖNORM B 3800 Teil 1 Passes / Pasa

CALIFORNIA T.B. 117-2013 Passes / Pasa

UFAC Fabric - Class I Passes / Pasa

NFPA 260 - Cover Fabric - Class I Passes / Pasa

NFP 92.503 M 2

EN 71-2 Passes / Pasa

UNI 9175 1. IM

ECE R118 Passes / Pasa

TENSILE STRENGTH / RESISTENCIA A LA TENSION - ISO 1421 M1

NEWTON (MIN.)376

233

ELONGATION / ELONGACION - ISO 1421 M1

% (AVE.)59

152

TEAR STRENGTH / RESISTENCIA AL RASGADO - ISO 4674-1 MB

NEWTON (MIN.)25

25

STITCHING STRENGTH / RESISTENCIA A LA PUNTADA - DIN 54301

NEWTON (MIN.)42

26

ADHESION / ADHESION - ISO 2411

N / 5cm (MIN.)26

26

ABRASION / ABRASION - UNE EN ISO 12947

ABRASION MARTINDALE > 100,000 Cycles / Ciclos

ACCELERATED LIGHT AGING / SOLIDEZ A LA LUZ

DIN 54004 / NTC 1479 - Blue Wool / Lana Azul Cal≥7 1,000 Hours = Passes / Pasa

CROCKING / SOLIDEZ AL ROCE

CFFA 7 Excellent / Excelente

AATCC TM 8 5 - 4/5

COLD CRACK / RESISTENCIA A BAJAS TEMPERATURAS - CFFA 6a

ROLLER METHOD Passes / Pasa -23 °C

PROQUINAL S. A. DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM INADEQUATE USES, DIFFERENT TO THOSE MENTIONED IN THIS SPECIFICATION. /PROQUINAL S. A. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO RESULTANTE DE USOS INADECUADOS, DIFERENTES A LOS MENCIONADOS EN LA PRESENTE ESPECIFICACIÓN.

PROQUINAL S. A. DOES NOT GUARANTEE EXACT COLOR MATCHES AS SLIGHT VARIATIONS IN PRODUCTION AND STOCK MAY OCCUR. FOR THIS REASON WE DO NOT RECOMMENDCOMBINING MATERIALS OF DIFFERENT FABRICATION LOTS. / PROQUINAL S. A. NO GARANTIZA COLORES EXACTOS, PEQUEÑAS VARIACIONES EN LA PRODUCCIÓN Y LAS EXISTENCIAS PUEDEN OCURRIR.POR ESTA RAZÓN NO SE RECOMIENDA LA COMBINACIÓN DE MATERIALES DE DIFERENTES PEDIDOS.PROQUINAL S. A. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY TECHNICAL SHEETS WITHOUT PREVIOUS WARNING. / PROQUINAL S. A. SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIAR LA ESPECIFICACIÓN SIN PREVIOAVISO.

* Spradling / Proquinal will not warrant pink staining resulting from microorganism growth on adjacent boat components / Proquinal S.A / Spradling Internacional Inc. no dagarantía por la presencia de manchas rosadas causadas por crecimiento microbiano en las partes adyacentes al vinilo.

Note. The data correspond to minimum results of the statistical analysis. The information included in this specification is subject to change. / Nota: Losdatos corresponden a valores mínimos de un análisis estadístico. La información incluida en esta especificación está sujeta a cambios. THE INDICATED DATA CORRESPONDING TO THE MATERIAL’S PHYSICAL CHARACTERISTICS ARE RESULTS OF TESTS CONDUCTED UNDER STANDARD PROCEDURES AND ARE SUBJECT TOVARIATION, WE THEREFORE RECOMMEND OUR CUSTOMERS TO EVALUATE THE MATERIAL WITH REGARDS TO THEIR SPECIFIC REQUIREMENTS AND APPLICATION (S) BEFORE USE IT. FORADDITIONAL INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR SUPPLIER. / LOS DATOS CORRESPONDIENTES A LAS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL MATERIAL SON LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS REALIZADASBAJO PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR Y ESTÁN SUJETOS A VARIACIÓN, POR ELLO RECOMENDAMOS A NUESTROS CLIENTES A EVALUAR EL MATERIAL CON RESPECTO A SUS NECESIDADES Y APLICACIONES ESPECIFICA(S) ANTES DE USARLO. PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL PÓNGASE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR.

THESE TERMS AND ANY CORRESPONDING DATA REFER TO THE TYPICAL PERFORMANCE IN THE SPECIFIC TESTS INDICATED AND SHOULD NOT BE CONSTRUED TO IMPLY THE BEHAVIOR OFTHIS OR ANY OTHER MATERIAL UNDER ACTUAL FIRE CONDITIONS. / LOS TÉRMINOS Y CUALQUIER DATO REFERIDO AL FUNCIONAMIENTO TÍPICO DE LAS PRUEBAS QUE SE INDICAN, NO DEBEN SERINTERPRETADOS O ENTENDIDOS COMO EL COMPORTAMIENTO DE ESTE MATERIAL EN CONDICIONES REALES DE INCENDIO.

Page 2: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 3: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 4: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 5: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 6: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 7: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 8: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 9: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 10: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 11: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 12: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 13: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 14: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 15: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 16: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS

PERMABLOK

3® from Spradling is a proven vinyl protective coating

that’s engineered to create a tough, effective barrier against the three

biggest problems encountered in healthcare and hospitality

environments – germs, abrasion, and stains. You can’t see it or feel it,

yet the protection it offers results in extended performance and lasting

beauty with a minimum of care.

PERMABLOK3®

is a trademark of Spradling Holdings, Inc.

LA PROTECTION 3 EN 1 DE SPRADLING: ANTIBACTERIEN, ANTI-TACHES ET ANTI-ABRASION

PERMABLOK3®

de Spradling est un revêtement protecteur formulé

pour créer une barrière efficace contre les trois problèmes majeurs

rencontrés dans les secteurs Contract (collectivité) et Médical:

Microbes, Abrasion et Taches. PERMABLOK3®

offre des résultats de

performances supérieures et durables sans altérer la beauté du produit

et avec un minimum de soin.

PERMABLOK3®

est une marque déposée de la société Spradling Holdings, Inc.

For more information, call (ES) +34.938.655.719(ES) +34.938.655.719(ES) +34.938.655.719(ES) +34.938.655.719 (DE) +49.4131.60666(DE) +49.4131.60666(DE) +49.4131.60666(DE) +49.4131.60666 88888888 or email [email protected] www.swww.swww.swww.spradlingvinyl.compradlingvinyl.compradlingvinyl.compradlingvinyl.com

LA PROTECCION 3 EN 1 DE SPRADLING: ANTI-BACTERIANA, ANTI-MANCHAS y ANTI-ABRASION

PERMABLOK3®

de Spradling es una capa protectora del vinilo

desarrollada y formulada para crear una barrera resistente y eficaz

contra los gérmenes, la abrasión y las manchas, los tres problemas más

comunes encontrados en los sectores contrato y salud.

PERMABLOK3®

ofrece una protección altamente eficaz resultando en

un mayor rendimiento y una belleza perdurable de su producto con un

mínimo de cuidado.

PERMABLOK3®

es una marca comercial de Spradling Holdings, Inc.

IL TRATTAMENTO PROTETTIVO 3 EN 1 DI SPRADLING CONTRO GERMI, MACCHIE E ABRASIONI

PERMABLOK3®

di Spradling è un trattamento protettivo testato e

situato all'interno del vinile per creare una barriera contro i tre principali

problemi riscontrati in ambienti sanitari e ospedalieri: germi, batteri,

abrasioni e macchie. PERMABLOK3®

migliora la durata del vinile e

garantisce la bellezza nel tempo con una manutenzione minima.

PERMABLOK3®

è un marchio registrato di Spradling Holdings, Inc.

SPRADLING’S 3 IN 1 SCHUTZ VOR KEIMEN, ABRIEB UND VERSCHMUTZUNG PERMABLOK

3® ist eine von SPRADLING entwickelte und seit vielen

Jahren erfolgreich eingesetzte Schutzbeschichtung, die eine außerordenlich hohe Beständigkeit der Polstermaterialien gegen die drei größten Probleme im Kontrakt, Gesundheits- und Hospitalbereich gewährleistet: Verschmutzung, Abrieb und Keimbefall.

PERMABLOK3®

garantiert sowohl einen langlebigen Gebrauchswert

des Materials als auch eine dauerhafte Ansehnlichkeit Ihres Produktes.

PERMABLOK3®

ist eine eingetragene Handelsmarke der Spradling Holdings,

Inc.

SPRADLING INTERNATIONAL GmbH

Stadtkoppel 14, D-21337 Lueneburg, Germany Tel: +49 (0)4131 60 666 88 Fax: +49 (0)4131 60 666 86 www.spradlingvinyl.com [email protected]

EURO SPRADLING S.L.

Paratge Pasqualet S/N

(El Remei) Apartado de Correos 155 08140 Caldes de Montbui

Barcelona, Spain

Tel: +34 938 655 719 Fax: +34 938 627 960

Page 17: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

CARE AND CLEANING GUIDE o The vinyl should be cleaned periodically in order to maintain its appearance and prevent build-up of dirt and contaminants. o Any stain, spills, or soiling should be cleaned up promptly to prevent the possibility of permanent staining. o Use soft soapy solutions or special cleaning products for vinyl fabrics to remove stains on the surface of the material. Remove only with a damp white cloth. o Lacquers, strong cleaners, detergents, xylene-based solutions, acetone, or MEK cause immediate damage and contribute to the deterioration of the material. The use of such cleaners is at the owner’s risk.

ENTRETIEN ET GUIDE DE NETTOYAGE o Le vinyle devra être nettoyé périodiquement pour conserver son aspect et prévenir le dépôt de saletés et d’impuretés. o Toutes les taches, renversements ou salissures doivent être nettoyés rapidement pour empêcher la formation de taches permanentes. o Utilisez des solutions savonneuses douces ou des produits de nettoyage spéciaux pour tissus vinyles afin d’ôter les taches sur la surface du matériau. Utilisez uniquement un tissu blanc et humide. o Les laques, les produits de nettoyage agressifs, les détergents, les produits à base de xylène, l’acétone ou la MEK peuvent causer des dégâts immédiats et contribuer à la détérioration du produit. L’utilisation de tels produits de nettoyage est au risque du propriétaire.

GUÍA DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA o El vinilo se debe limpiar periódicamente para mantener su apariencia y evitar la acumulación de contaminantes y mugre. o Toda mancha, derramamiento o suciedad se debe limpiar con rapidez para evitar un manchado permanente. o Use soluciones jabonosas suaves o productos de limpieza especiales para telas vinílicas para eliminar las manchas de la superficie del material. Limpie solamente con trapos blancos humedecidos.

For more information, call (ES) +34.938.655.719(ES) +34.938.655.719(ES) +34.938.655.719(ES) +34.938.655.719 (DE) +49.4131.60666(DE) +49.4131.60666(DE) +49.4131.60666(DE) +49.4131.60666 88888888 or email [email protected] www.swww.swww.swww.spradlingvinyl.compradlingvinyl.compradlingvinyl.compradlingvinyl.com

o Las lacas, los limpiadores fuertes, los detergentes, los líquidos a base de xileno, la acetona y el MEK causan un daño inmediato y contribuyen al deterioro del material. El uso de estos limpiadores es bajo su propia responsabilidad.

PULIZIA E MANUTENZIONE o Il vinile deve essere pulito regolarmente per mantenere integro l’aspetto e prevenire la formazione di depositi di sporco e di agenti contaminanti. o Eliminare prontamente qualsiasi macchia o sporco per evitare che macchie dimenticate non vengano più via. o Pulire la superficie del tessuto utilizzando soltanto un panno bianco inumidito e saponi o detergenti neutri specifici per tessuti in vinile. o Vernici, detergenti aggressivi, liquidi a base di xilene, solventi come acetone, diluente o metiletilchetone (MEK) possono causare un danno immediato al tessuto, contribuendo così al suo deterioramento. Pertanto, la scelta e l’utilizzo di tali sostanze è a proprio rischio e pericolo.

PFLEGE- UND REINIGUNGSANLEITUNG o Das Material sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt werden, um das Aussehen zu erhalten und ein Ansammeln von Schmutz und Verunreinigungen zu vermeiden. Je nach Nutzungshäufigkeit und Beanspruchung ist eine häufigere Reinigung notwendig. o Flecken, Schmutz und jegliche Substanzen, die auf das Material gelangen, sollten unverzüglich entfernt werden, um eine permanente Verschmutzung zu vermeiden. o Verwenden Sie mildes Seifenwasser oder speziell für Vinylstoffe/Kunstleder empfohlene Produkte zur Reinigung und Entfernung von Flecken auf der Oberfläche. Benutzen Sie zur Reinigung lediglich ein weißes, feuchtes Tuch. o Lacke, aggressive oder chemische Reinigungs--- und Waschmittel, xylolhaltige Flüssigkeiten, Aceton oder MEK verursachen sofortigen Schaden und tragen zu einer Materialermüdung bei. Der Gebrauch solcher Mittel erfolgt auf eigene Verantwortung des Benutzers.

SPRADLING INTERNATIONAL GmbH

Stadtkoppel 14, D-21337 Lueneburg, Germany Tel: +49 (0)4131 60 666 88 Fax: +49 (0)4131 60 666 86 www.spradlingvinyl.com [email protected]

EURO SPRADLING INTERNATIONAL S.L.

Paratge Pasqualet S/N

(El Remei) Apartado de Correos 155 08140 Caldes de Montbui

Barcelona, Spain

Tel: +34 938 655 719 Fax: +34 938 627 960

Page 18: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS

PERMABLOK3® from Spradling is a proven vinyl protective coating that’s engineered to create a tough, effective barrier against the three biggest problems

encountered in healthcare and hospitality environments – germs, abrasion, and stains. You can’t see it or feel it, yet the protection it offers results in extend-

ed performance and lasting beauty with a minimum of care.

CARE AND CLEANING GUIDE

The vinyl should be cleaned periodically in order to maintain its appearance and prevent build-up of dirt and contaminants. Any stain, spills, or soiling should

be cleaned up promptly to prevent the possibility of permanent staining. Use soft soapy solutions or special cleaning products for vinyl fabrics to remove

stains on the surface of the material. Remove only with a damp white cloth. Lacquers, strong cleaners, detergents, xylene-based solutions, acetone, or ketone

(MEK) cause immediate damage and contribute to the deterioration of the material. The use of such cleaners is at the owner’s risk.

DAILY CLEANING AND MAINTENANCE

1. Clean the entire surface using a mixture of 1:9 liquid soap (neutral pH) and water. Do not use soap or cleaning solutions that contain alcohol, ketones,

xylene, acetates or solvents (mineral/white spirits).

2. Completely remove excess cleaner with a white, clean, damp cloth.

3. Dry the surface.

CLEANING METHODS

Method 1: Remove excess spill with a damp, white cloth or soft

brush. Clean with a 1:9 mix of liquid neutral PH soap and water. Next, rinse with clean water and dry.

Method 2: Use a straight application of neutral PH soap. Wipe with a clean white cloth or soft brush, rinse with clean water, and dry.

Method 3: Use a 1:1 mix of Isopropyl alcohol and water. Rinse with clean water and dry.

Method 4: Use a 0,5% solution of household bleach and water (1:9 mix of 5% concentrated household bleach and water). Rinse thoroughly with clean water

and pat surface dry.

Note: For cleaning use a soft white cotton cloth saturated with the recommended cleaning agent and rub the stain in circles 10 times. Pat dry with another

soft white cotton cloth and check the results. Do not use steel bristle brushes, abrasive scouring pads or metal, these cause permanent damage to the fabric.

Methods 2 - 4 are not recommended for every day cleaning!

The information published in this care guide and the results shown refer to the performance of PERMABLOK3® products in specific tests conducted under laboratory conditions. Results may vary under actual

conditions. Please contact us for more details.

This information is not a guarantee and does not relieve the user from the responsibility of the proper and safe use of the product and all cleaning agents. The use of certain agents can be harmful to the surface

appearance and lifespan of vinyl. Spradling, its agents, and assigns assume no responsibility resulting from the use of such cleaning agents to the vinyl.

Certain clothing and accessory dyes (such as those used on denim jeans) may migrate to lighter colors. This phenomenon is increased by humidity and temperature and is irreversible. SPRADLING International

GmbH and EURO SPRADLING S.L.U. will not assume responsibility for dye transfer caused by external contaminants and possible permanent staining caused by this phenomenon.

Please check compatibility when using this product in combination with painted or varnished surfaces.

PermaBlok3® is a registered trademark of Spradling International, Inc.®

©1997 Spradling International, Inc.®

SPRADLING INTERNATIONAL GmbH

Walter-Boetcher-Strasse 7

D-21337 Lueneburg

Germany

Tel.: +49 (0)4131 7098 4000

Fax: +49 (0)4131 7098 4010

www.spradling.eu

[email protected]

EURO SPRADLING S.L.U.

Paratge Pasqualet S/N (El Remei)

Apartado de Correos 155

08140 Caldes de Montbui

Barcelona, Spain

Tel: +34 938 655 719

Fax: +34 938 627 960

www.spradling.eu

[email protected]

Get rid of stains with one of the following methods

Method 1 Coffee, juice, red wine,

sauces, chocolate, grease, crayon and

suntan lotion.

Method 2 Make-up

Method 3 Blood, urine, feces

Method 4 All other tough stains

Coating compound

Textile Backing

Page 19: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

SILVERGUARD® - SILVER ION PROTECTION

S I L V E R T E X

TM is treated with the most advanced silver ion

technology, SILVERGUARD®, a natural environmentally friendly

bacteria-fighting defense to inhibit odor and stain causing bacteria. When combined with PERMABLOK

3®, Spradling's patented stainfighting

and abrasion-resistant treatment, also featured in S I L V E R T E X TM,

SILVERGUARD® delivers the ultimate performance solution.

SILVERGUARD

® and S I L V E R T E X

TM are trademarks of Spradling Holdings,

Inc.

SILVERGUARD® - PROTECTION D’IONS ARGENT

S I L V E R T E X TM est soumis à un traitement reposant sur la

technologie d’ions argent la plus avancée. SILVERGUARD®: une

défense naturellement bioécologique pour prévenir le développement des bactéries, éviter l’imprégnation des odeurs et la formation de taches. SILVERGUARD

® apporte la solution idéale offrant une

performance optimale contre les microbes lorsqu’il est combiné à PERMABLOK

3® (la protection 3 en 1 brevetée par Spradling ::::

Antimicrobienne, Anti-taches et Anti-abrasion).

SILVERGUARD® et S I L V E R T E X

TM sont des marques déposées de la

société Spradling Holdings, Inc.

SILVERGUARD® - SILVER ION PROTECTION

S I L V E R T E X TM es un producto novedoso tratado con la

tecnología más avanzada de moléculas de plata: SILVERGUARD®, una

defensa antibacteriana natural y ecológica que inhibe el olor y evita la proliferación de bacterias causantes de manchas. En combinación con el acabado PERMABLOK

3® (tratamiento de resistencia a las manchas, a la

abrasión y a los microbios) se consigue una protección altamente eficaz contra todo tipo de gérmenes.

SILVERGUARD

® y S I L V E R T E X

TM son marcas comerciales de Spradling

Holdings, Inc.

SILVERGUARD® - PROTEZIONE DI IONI D’ARGENTO

S I L V E R T E X TM è un vinile trattato con la più avanzata tecnologia

di ioni d’argento: SILVERGUARD®, una difesa naturale ed ecologica

contro i batteri, che impedisce la formazione di odori e macchie che causano batteri. Grazie alla tecnologia SILVERGUARD

® e in

combinazione con la finitura PERMABLOK3®

, S I L V E R T E X TM

offre la protezione più efficace contro tutti i tipi di germi.

SILVERGUARD

® e S I L V E R T E X

TM sono marchi registrati di Spradling

Holdings, Inc.

For more information, call (ES) +34.938.655.719(ES) +34.938.655.719(ES) +34.938.655.719(ES) +34.938.655.719 (DE) +49.4131.60666(DE) +49.4131.60666(DE) +49.4131.60666(DE) +49.4131.60666 88888888 or email [email protected] www.swww.swww.swww.spradlingvinyl.compradlingvinyl.compradlingvinyl.compradlingvinyl.com

SILVERGUARD

® - SCHUTZ DURCH SILBERMOLEKÜLE

S I L V E R T E X TM ist mit der fortschrittlichsten Silberion-Technologie,

SILVERGUARD®, ausgerüstet. Spradling’s neueste Entwicklung enthält

Silbermoleküle, die zuverlässig und auf umweltfreundliche Art und Weise Bakterien und die hierdurch entstehenden Gerüche und Verfärbungen bekämpfen. In Verbindung mit PERMABLOK

(SPRADLING’s 3 in 1 Schutz: antibakteriell, scheuerfest und Schutz vor Oberflächenverschmutzungen), bietet SILVERGUARD

® hochwirksamen

Schutz vor Keimbefall.

SILVERGUARD

® und S I L V E R T E X

TM sind eingetragene Handelsmarken der

Spradling Holdings, Inc.

featured in S I L V E R T E X TM

SPRADLING INTERNATIONAL GmbH

Stadtkoppel 14, D-21337 Lueneburg, Germany Tel: +49 (0)4131 60 666 88 Fax: +49 (0)4131 60 666 86 www.spradlingvinyl.com [email protected]

EURO SPRADLING S.L.

Paratge Pasqualet S/N

(El Remei) Apartado de Correos 155 08140 Caldes de Montbui

Barcelona, Spain

Tel: +34 938 655 719 Fax: +34 938 627 960

Page 20: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

Bogotá, D.C. January 17, 2013

CERTIFICATION PROQUINAL S.A. certifies that the SILVERTEX product fulfills the requirements of the Test: ACCELERATED LIGHT AGING:

• Xenon test - DIN 54004 – 1000 hours – Grade: 7 - blue scale Sincerely, RICARDO SANTANA RESEARCH AND DEVELOPMENT MANAGER PROQUINAL S.A. ISO 9001 CERTIFIED

Page 21: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 22: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 23: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

'Govmark~c: CONTAINER FILESM. Brown

Ori 9 to L._ HJ:rnandez3/!fJ/ t7 :5

96-0 Allen BoulevardFarmingdale, New York 11735-5626 USATel. +1 (631) 293-8944 Fax +1 (631) 293-8956e-mail: [email protected]

Received: 02/25/2005 Completed: 03/11/2005 Letter: H

Client's Silvertex Met. PT 111097Identification

Tested For: Andriette HedgesSpradling International Inc.PO Box 1668Pelham, AL 35124-5668

Tel: 1-(205)-985-4206Fax: 1-(205)-985-9176

TEST PERFORMED: IMO Resolution A.652 (16) - Recommendation on Fire Test Procedures for UpholsteredFurniture (Methods of Test for the Ignitability by Smokers' Materials of Upholstered Composites forSeating) - Section 8.2

[x] Client's cover fabric: (see "Client's Identification" section above)[ ] Standard cover fabric, 100% inherently flame retardant polyester fabric,

approx. 220 g/m2

[x] Standard filling material, as listed below:[ ] Non flame retardant flexible polyether foam, 22 kg/m3 (1.4 ~b/f~)[x] Flame retardant polyurethane foam, Code Red II 35, 45 ~g/m> (2.8 lb/ft3)

[ ] Non flame retardant flexible polyether foam, 22 kg/m3 (1.4 lb/ft3),

wrapped with Uniguard fire blocking material

ProgressiveSmouldering

(yes/no)Flaming(yes/no)

Page 24: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

96-0 Allen BoulevardFarmingdale, New York 11735-5626 USATel. +1 (631) 293-8944 Fax +1 (631) 293-8956e-mail: [email protected]'Govmark

Organization, Inc.

Received:02/25/2005Icompleted:03111/2005 /Letter: H

Client's Silvertex Met. PT 111097Iden tification

/ rb /P.O.#: ITest Report #:

Tested For: Andriette HedgesSpradling International Inc.PO Box 1668Pelham, AL 35124-5668

Tel: 1-(205)-985-4206Fax: 1-(205)-985-9176

CERTIFICATION: I certify that the above results were obtained after testing specimens in accordance::~::f::~ed by IMO Resolution A.652(16).

AUTHORIZED SIGNATURETHE GOVMARK ORGANIZATION, INC. /pi

MS. HEATHER ROBERTSON

The results contained in this report relate only to item(s) tested. The test repoli shall not bereproduced, except in full, without written approval from The Govmark Organization, Inc.

Page 25: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

FLAMMABILITY TEST REPORT

Report No.: LEI17053715A Page 1 of 2

Report No.: LEI17053715A Date Received: 17/05/17 Date Tested: 30/05/17 Date Issued: 30/05/17

Company Name & Address:

EURO SPRADLING S.L.U

PARATAGE PASQUALET EL.REMEI AP.

CORREOS 155 08140

CALDES DE MONTBUI

BARCELONA

SPAIN

Contact Name: CATALINA SARAY

________________________________________________________________________________________________

Sample Details

Reference No.: Silvertex met-A BS ALG

Order No.:

Style No.:

Batch No.:

6903

Not stated

6903

Quality: Not stated

Colour:

Intended Use:

Beige

Upholstery

Quoted Fibre Composition: PVC + Cotton

Retailer: Not stated

Sample Description: Beige coloured woven fabric with white coloured knitted fabric

Test Method Pre Treatment Requirement Result

BS 5852:2006

Clause 11 (upholstery composite)

Ignition source 5

Watersoak as

Annex E of

BS 5852: 2006

As BS 5852:2006

Clause 11 (upholstery composite)

Ignition source 5 NI/5 (PASS)

……………………………..

…………………………

………………………….

……………………………...

STEVEN OWEN ANDREW HALLETT CAROLE SPOWART SIMON CHEE

(Chemical Technologist) (Flammability Team Leader) (Flammability Technician) (Operations Manager)

Page 26: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

FLAMMABILITY TEST REPORT

Report No.: LEI17053715A Page 2 of 2

Test Specification

Test Method: BS 5852:2006 Clause 11 (upholstery composite) Ignition source 5

Foam specification Supplier / Grade: Carpenter / RX36110 (As requested by the customer)

Size: 450 x 450 x 75mm (back) & 450 x 300 x 75mm (seat)

Density / Hardness: 34-36kg/m3 /105-115N

Conditioning

Prior to Testing: At least 72 hours in ambient indoor conditions, then at least 24 hours in an atmosphere having a

temperature of 23 ± 2°C and a relative humidity of 50 ± 5%

At Time of Testing:

Temperature of 10 ºC to 30 ºC and a relative humidity of 15 % to 80 %

Test Results

“The following test results relate only to the ignitability of the combination of upholstery composites (BS 5852: 2006, Clause 11) under the

particular conditions of test stated; they are not intended as a means of assessing the full potential fire hazard of the materials or products in

use”;

Test number / position 1 2

Criterion of Ignition

Smouldering Criteria

Externally detectable amounts of smoke, heat or glowing

60 minutes after crib ignition No No

Escalating smouldering behaviour rendered the test unsafe to continue and

required forcible extinction No No

Smouldering essentially consumed the test specimen within the duration

of the test / Smouldering reached the extremities of the test specimen

(Other than the top of the vertical part of the test specimen) within the

duration of the test

No No

Flaming Failure

The test specimen continued to flame for more than 10 minutes after the

ignition of the crib No No

Escalating combustion behaviour rendered the test unsafe to continue and

required forcible extinction No No

Flaming essentially consumed the test specimen within the duration of the

test No No

Flaming reached the extremities of the test specimen (Other than the top

of the vertical part of the test specimen) within the duration of the test No No

Debris from the test specimen caused an isolated floor fire that continued

to flame for more than 10 minutes after the ignition of the crib No No

Final Examination

Progressive smouldering was observed when the sample was dismantled No No

Evidence of charring within the filling (other than discolouration) more

than 100mm in any direction, apart from upwards, from the nearest part of

the original position of the ignition source

No No

Time to extinction of flames after crib ignition 4 Minutes 29 Seconds 5 Minutes 8 Seconds

Time to extinction of glowing after crib ignition 7 Minutes 45 Seconds 8 Minutes 2 Seconds

Time to extinction of smoke after crib ignition Due to the amount of smoke in the test

enclosure it was not possible to see when

smoking ceased

Due to the amount of smoke in the test

enclosure it was not possible to see when

smoking ceased

Maximum extent of damage to back (mm) Length / Width 400 95 400 95

Maximum extent of damage to base (mm) Length / Width 80 107 80 105

Test Result NI/5 (PASS) NI/5 (PASS)

Ignitability performance index: “Clause 11 - NI/5”

This report is made solely on the basis of your instructions and/or information and materials supplied by you. It is not intended to be a recommendation for any particular

course of action. Intertek does not accept a duty of care or any other responsibility to any person other than the Client in respect of this report and only accepts liability to

the Client insofar as is expressly contained in the terms and conditions governing Intertek's provision of services to you. Intertek makes no warranties or representations

either express or implied with respect to this report save as provided for in those terms and conditions. We have aimed to conduct the Review on a diligent and careful basis

and we do not accept any liability to you for any loss arising out of or in connection with this report, in contract, tort, by statute or otherwise, except in the event of our

gross negligence or willful misconduct.

Page 27: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

� �������������������������� � � ����� �� � ��� ����������������������� !"# $%&'�((()))***+++,,,---+++,,,�� �� ���./01�2�.�3� !456$4����.�.1��7�����0���8��.�9��:!$! ;<&=$<#&%#>%$?!%=@ =4<#&% !4<4$=&A!%#>%>=@ <A4%�BCD E�4FGHIGJI%KL�M�L�NOP�QRSTUMRVQSSS��WXYZ[\[ZEZ[B]YW� � D B_[\[ZEZ[B]YW� E � D abB_B� _Y� Y]WE B� WYcd]� ]BCD E� /��e����ff�gh���fi��h������XECEbB�=jjGJGFkl%mnopqrs tuov�wpouxyzp{t��bD |W\YCE�_Y�EZB]_[Z[B]ED [Y]bB� �Y]WE B�=F} ~lj��J�%�~J%�~HI�F�~H�H�%GHI%F�lF�H�%1YD XYCEb�CE�$�} j�JGFkJ�% �R��R����� ��D Y_E_�CY Eb[�E� ��GF���%�k} �I�F�� ����T��� �7B]_[Z[B]YW�_Y�Y]WE B�$�lF�H�%�~HI�F�~Hl%�vps ����ovut��vyuop�ut�xzv�tqu�yzpo�Ow MR�������������  ¡�¢��¢�¡�£¤�¥¦ § ©�� ª����¤�«� ª¡¬�­CYW[|]�_Y�Y]WE B�$�lF�H�%jJ�llkJ�% QR�®�p� �EZbBC�_Y�ED X [EZ[|]�;G�H����GF�~H%I������ Q��1[XB�_Y�bY [_B�$�j�%~�%�G°J��%±t�xzv�ot�²nxtouv�³��¤ ��«� ª¡¬��[]�_Y�Y]WE B�!HI%j~�HF%�µozxzp�uvup{�zt{�ot�²noxs xtyuv�¶�¤�·�·�££��«�¬��¤ ��¸E BCEZ[|]�_Y �ZED ¹[B�_Y�EWXYZbB�E�BW������Z[Z BW�WYcd]�E�YWZE E�_Y�cC[WYW�A~�~kJ%��GH��%G�F�J%º»»»%�����l%G��~JI�H�%F~%�J��%l�G��%�����%���¼to�qx½yx�x�pzv�zt�{vq�¾yzx�tq�zt�Ov{xzt¿�Àp{vopzvq��vy�tq�p{p�zt�½oxqtq��� �Y\YCY]Z[E� ���J�H��% mÁ±��ON¼�Á±�Ã�­CB¹YbEW�4j���} �Hl% ���_Y�Z[Z BW�ÄEWbE�\[]�_Y�Y]WE B�A����l%kj%F~%�HI%j~�HF%Q�� Å�������R�� Å��������� Å�������T�� Å�������� �YW� bE_B�1BbE �Æ�YW� bE_B�[]_[�[_�E �D ÇW�¹E BÈ�<HI���IkG�%J�lk�F%} ~J�%�~É% Å�������x�{vq��[�Y �_Y�ZBD XBCbED [Y]bB�WYcd]�]BCD E�/��e����ff�gh���fi��h�����6����%~�%°��G��~J%G��~JI�H�%F~%4FGHIGJI%5&!Ê!&%ËÌÌÍÎÏл»ÌÑ=ËÏл»Ò% m�ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÔÔÔ�� �

Page 28: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective

Siège Social : 14 rue des reculettes – 75013 PARIS Tél : +33 (0)1 44 08 19 00 Fax :+33 (0)1 44 08 19 39 www.ifth.org

SIRET 433 430 832 00108 – NAF 729Z – TVA : FR 39 433430832 – CENTRE TECHNIQUE INDUSTRIEL (LOI DU 22 JUILLET 1948 – ARRETE DU 14 AVRIL 2000)

PROCES-VERBAL DE CLASSEMENT DE REACTION AU FEU

D’UN MATERIAU PREVU A L’ARTICLE 5

DE L’ARRÊTE DU 21 NOVEMBRE 2002

Valable 5 ans à partir de la date de délivrance

et 1 annexe de 3 pages

MATERIAU présenté par : Spradling International GmbH

Walter-Boetcher-Str. 7

D-21337 LUENEBURG - Allemagne

MARQUE COMMERCIALE : SILVERTEX / SQUARE MET

DESCRIPTION SOMMAIRE : Armure tricot polyester (19% de la masse totale) avec enduction PVC,

pastifiants et additifs (81% de la masse totale).

Masse surfacique nominale : 685 g/m²

Epaisseur nominale : 1.15 mm

Coloris : Divers

RAPPORT D’ESSAI : N° 12-00371 du 09/02/2012

NATURE DES ESSAIS : Brûleur électrique

CLASSEMENT : M 2

Valable sur face d’usage uniquement, pour toute application

non couverte par l’article AM18 du règlement ERP

DURABILITE du classement (Article 5 de l’annexe 2) : non limitée a priori.

Compte tenu des critères résultant des essais décrits dans le rapport d’essai annexé.

Ce procès-verbal atteste uniquement des caractéristiques de l’échantillon soumis aux essais et ne préjuge pas des caractéristiques de produits similaires. Il ne constitue donc pas une certification de produits au sens de l’article L.115-27 du code de la consommation et de la loi du 3 juin 1994.

NOTA : Sont seules autorisées les reproductions intégrales et par photocopie du présent procès-verbal de classement ou de

l’ensemble procès-verbal de classement et rapport d’essai annexé.

A Lyon, le 09/02/2012

Directeur ou son représentant

Jacques – Hervé LEVY

PROCES-VERBAL N° 12-00371 L

ACCREDITATION N° 1-0101* PORTÉE COMMUNIQUÉE SUR DEMANDE

Direction Régionale Rhône-Alpes PACA Avenue Guy de Collongue 69134 ECULLY CEDEX Tél : (+33) (0)4 72 86 16 00 Fax : (+33) (0)4 78 43 39 66 SIRET 433 430 832 00017

Page 29: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 30: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 31: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 32: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective
Page 33: &200(5&,$/ 63(&,),&$7,21 1$0( 6,/9(57(; 0(7 - VONDOM · SPRADLING’S 3 IN 1 PROTECTION AGAINST GERMS, ABRASION AND STAINS PERMA BLOK 3® from Spradling is a proven vinyl protective