Upload
hoangdiep
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1er FABRICANT FRANÇAIS D’INSTRUMENTS ET PRODUITS DENTAIRES1rst FRENCH MANUFACTURER OF DENTAL INSTRUMENTS AND PRODUCTS
INSTRUMENTATION CABINET
www.prodont-holliger.com
1er fabricant français d’instruments et produits dentaires,filiale du Groupe industriel NADIA basé à Cholet (49).
Depuis 60 ans sur le marché français et à l’international.
Miroirs de bouche, Instruments dentaires, Modèles d’étude,Micro-chalumeaux, Brûleurs d’établi, Abrasifs…
sont fabriqués dans ses 3 usines, Vence, Olliergues, Cholet.
Le choix des meilleures matières premièreset le contrôle de la production (certifiée ISO 9001:2008)
garantissent aux utilisateurs qualité et longévité des produits.
First french manufacturer of dental instruments and products,subsidiary of NADIA industrial Group, located in France (Cholet ).
For 60 years in French and international market.
Mouth mirrors, Dental instruments, Study models,Burners and solders, Abrasive discs…
are manufactured in our 3 factories: Vence, Olliergues, Cholet (France).
Our production is carried out in best stainless steels, according tothe most recent production technics
and certified ISO9001:2008.
4
INS
TRU
ME
NTS
LIB
ER
TY S
CU
LPT
100.00BLS100.00ELS
175.01ALS
175.01BLS
175.02ALS
175.02BLS
196.00ALS
196.00BLS
197.00ALS
197.00BLS
4515.07ALS
4515.07BLS
4517.00ALS
4517.00BLS
PrésentoirStand / Präsentierstän-der / Expositor
EntretoiseSpacer / nur Griff / Mango central
PKT n°1 figure 1 diam 1,2
PKT n°1 figure 2 diam 0,9
PKT n°2 figure 1 diam 0,7
PKT n°2 figure 2 diam 0,5
Lecron figure 1 lame
Lecron figure 2 ronde
Zalhe figure 1 lame
Zalhe figure 2 pointe
Spatule à cire n°7 figure 1 pointe
Spatule à cire n°7 figure 2 spatule / spatula
Spatule à cire cuillère figure 1 pointe
Spatule à cire cuillère figure 2 spatule / spatula
Au choix: Créez votre instrument...Assemble your own instrument. / Kreieren Sie Ihr persönliches Instrument. / Cree su propio instrumento.
Choisissez les figures à visser sur l’entretoise...Choose the tips / Anzuschraubenden Figuren / Atornille su instrumento
...sans oublier les indispensables:Indispensible / Unentbehrlich
LA gamme pour Flamme et No-Flamme que vous attendiez.THE ultimate instruments range for Flame et Induction.
Die Neue Instrumentenlinie für Brenner mit Flamme oder Induktion.La nueva gama de instrumentos para quemadores a gas e induccion.
610.00ALS Bistouri, figure porte-lame / Scalpel / Skalpelle
101.00ELS Embout aveugle
INS
TRU
ME
NTS
5
LIB
ER
TY S
CU
LPT
101.00LSKit 6 instruments + PrésentoirSet 6 instr. + StandSet mit 6 Instrumenten+PräsentierständerEstuche 6 instr. + expositor
175.01LS PKT n°1
175.02LS PKT n°2
196.00LS Lecron
197.00LS Zalhe
4515.07LS Spatule à cire n°7
4517.00LS Spatule à cire cuillère
Appuie-doigts souples:confort et résistanceà haute température (200°C)
Manche INOX ergonomique gros diamètre:Evite le syndrome du canal carpien.
...ou choisissez l’instrument standard.choose an instrument / Wählen Sie ein Instrumente / Escoja un instrumento
610.00LS Manche de bistouri
LA gamme pour Flamme et No-Flamme que vous attendiez.
Stainless steel instruments with smooth handle and large diam-eter to reduce the carpal tunnel syndrome.
Aus Edelstahl mit Silikon-Iso-lierungseinsätzen für ein gutes Handling.großer DurchmesserVerhindert das Karpaltunnel-Syn-drom.
Inox con fundas aislantes de sili-cone, de grand diametro, evita el sindrome del tunel carpiano.
6
INS
TRU
ME
NTS
Pin
ceau
x K
olin
sky
Pen
cils
Pinceaux KolinskyPencils / Pinsel / Pincel
Ref.191.01LS
POINTE PARFAITE ET TREMPE EXCELLENTE
•Poil de martre naturel / Natural marten hair / Haar von Marder / pelo de marta
•Résistance, élasticité et souplesse. / Resistance, elasticity, flexibility / Widerstand, Elastizität, Geschmeidigkeit
•Taille du manche / Handle / Halter / mango : 16cm •8 tailles / sizes / Größe / talla
190.00LS
190.01LS
190.02LS190.03LS
190.04LS 190.05LS
190.06LS
Kit 8 pinceauxSet of 8 pencils / 8 Pinsel / 8 pinseles
190.08LS
PERFECT POINT AND DIPPING.
INS
TRU
ME
NTS
7
Art
icul
ateu
rA
rticu
lato
r - A
rtiku
lato
r- A
rticu
lado
r
ArticulateurArticulator- Artikulator- Articulador
Ref.2530.00
• Design ergonomique: grande visibilité• Pièces en aluminium ultra léger: confort d’utilisation• Eléments inférieurs et supérieurs séparables: préparation des cires facilitée• Montage interchangeable de haute précision sans outil• Aimants de positionnement: disposition des modèles simple et rapide• Mouvements latéral et protrusif sans à coup• Inclinaison condylaire de 25°Contient: 2 plaques de montage, 1 tige incisive, 4 disques métalliques
Ergonomic design for enhanced visibility.Light-weight Aluminium frame.Separable parts.Magnetic mounting system.Smooth lateral and protrusive movements.25 degrees condylar inclination.
Ergonomisches Design: sehr übersichtlichUltra leichte Aluminium-Teile: BenutzerfreundlichkeitAbnehmbare obere und untere Elemente: Erleichterung der Wachsvorbereitung Hochpräzise Montage ohne Werkzeug. Für mehrere Modelle anwendbar.Magnet-Positionierung: einfaches und schnelles Anbringen der Modelle Reibungslose seitliche und Protrusionsbewegungen Condylar Neigung von 25 °Enthält: 2 Montageplatten, Ein Stützstift, 4 Metall
Design ergonómico para una mejor visibilidadPiezas en aluminio ultra ligero para un mejor confort de utilizaciónElementos inferiores y superiores separables : facilita la preparación de cerasMontaje intercambiable de alta precisión sin herramientaImanes de posicionamiento : disposición de modelos simple y rápidaMovimiento lateral y protrusivoInclinación condilar de 25° Contiene : 2 placas de montaje, 1 tallo incisivo, 4 metalica
8
INS
TRU
ME
NTS
Pin
ces
Plie
rs -
Zang
en -
Alic
ates
PincesPliers - Zangen - Alicates
JOHNSON PEESOLisse / Smooth / Glatt / Lisos
PEESOStriée / Serrated / Gerieft / Estriados
REYNOLDSPince à bouteroller: permet de recréer le retrait cervical de la coiffe pédodontique.
PEESOPince à élargir les bagues
Crown stretchingKronenstreckzange
Alicates para ensanchar coronas
HOWPince à serrer bagues et ligaturesBand pinching & ligature locking plier
Band und LigaturanlegezangenAlicates para ajustar bandas y ligaduras
HOWPince à serrer bagues et ligaturesBand pinching & ligature locking plier
Band und LigaturanlegezangenAlicates para ajustar bandas y ligaduras
INS
TRU
ME
NTS
9
Pin
ces
Plie
rs -
Zang
en -
Alic
ates
PincesPliers - Zangen - Alicates
Ref.898.00899.00900.00
Ref.838.00839.00841.00852.00852.01
Ref.844.00844.01845.00846.00
Pinces universellesUniversal bending pliers
Universal KramponzangenAlicates universales
WALDSACHPinces plates
Flat pliersFlachzangen
Alicates chatos
LisseSmooth
GlattLisos
Striée / Serrated / Gerieft / Estriados
Striée / Serrated / Gerieft / Estriados Striée / Serrated / Gerieft / Estriados
Pinces 1/2 rondes / 1/2 Round pliers1/2 Rundzangen / Alicates 1/2 redondos
Striée / Serrated / Gerieft / Estriados
LisseSmooth
GlattLisos
Lisse / Smooth / Glatt / Lisos
GOSLEE1 Lisse 1 strié/ 1 Smooth 1 serrated / 1 Glatt 1 gerieft/ 1 lado liso, 1 estriado
10
INS
TRU
ME
NTS
Pin
ces
Plie
rs -
Zang
en -
Alic
ates
PincesPliers - Zangen - Alicates
SCHWARZ SCHWARZSCHWARZ
SAUZEAT
724.01 Pince Mosquito fineLes mors fins, courbes et crantés apportent maniabilité et précision.
This fine, curved and threaded plier allows better precision.
feines Maulteil, gebogen und gezahnt.
Las puntas finas curvas y rayadas proporcionan más manejabilidad y precisión
CRILLE
FURRER
724.01S
Pince Mosquito Porte-CéramiquePlier with ceramic holder ring
Mosquito Zange mit Ring, «Keramikhalter» Pinza porta cerámica
INS
TRU
ME
NTS
11
Pin
ces
Plie
rs -
Zang
en -
Alic
ates
PincesPliers - Zangen - Alicates
ADERER
877.0010cm
886.0015cm
801.0011cm
Pince pour tous les crochets, même boule, avec deux séries d’encoches, aux extrémités et à la base des mors pour retenir et stabiliser les fils. Le diamètre de fil maximum est de 0,7mm. Très maniable grâce à sa taille réduite (10 cm), elle allie toutes les qualités des pinces Aderer, pour la finesse, et Waldsachs, pour la robustesse.
These pliers are suitable for all wire up to 0,7mm and all clasps. Two sets of notches, at the base and the end of the jaws, stabilize the wire. Very handy thanks to it’s reduced size (10 cm), it combines the quality of Aderer and Waldsachs pliers.
Zange zum Anpassen aller gängigen Klammern und Haken. Mit zwei verschiedenen Rillentiefen zur besseren Fixierung des Drahtes. Maximaler Drahtdurchmesser 0.7 mm. Nur 10 cm lang und dadurch sehr handlich verbindet sie alle Qualitäten der Aderer oder Waldsachs Zangen.
alicates para todos los ganchos, inchiso redondos, con dos series de muecas, en las extremos y en las bases de la tenaza para retener y estabilizar los hilos. El diámetro de hilo máximo aceptado es de 0,7mm. Muy prácticos gracias a su tamaño reducido (10 cm), y a su combinación tde las cualidades de las pinzas Aderer (finura), y Waldsachs (robustez ).
Pince à plier les fils et les cramponsWire and clasp bending pliers
Draht und KlammerbiegezangeAlicates para doblar alambres y ganchos ADERER
Pince à plier les barresLingual bar bending pliers
BügelbiegezangeAlicates para doblar barras
Pince à cintrer les arcs rectangulairesArcs bending pliersBogenbiegezangeAlicates para arcos
ADERER0.7mm
ADERER0.9mm
ADERER
12
INS
TRU
ME
NTS
Pin
ces
Plie
rs -
Zang
en -
Alic
ates
PincesPliers - Zangen - Alicates
OLIVIERPince à plier les ressorts et arcs
Arch & spring bending pliersFeder- u. Bogenbiegezange
Alicates para doblar resortes y arcos
TWEEDPince à courber les anses
Loop bending pliersSchlaufenbiegezange
Alicates para formar ondulaciones
ADAMS ANGLE
TWEEDTWEED
880.0014cm
875.0012cm
802.0013cm
803.0013cm
804.0014cm
WEINGARTPince à débaguerHOLLOW CHOP
INS
TRU
ME
NTS
13
Pin
ces
Plie
rs -
Zang
en -
Alic
ates
PincesPliers - Zangen - Alicates
Ciseaux à couronnesCrown scissors - Kronenscheren - Tijeras para coronas
Tranchants obliquesSide snippers
SeitenschneiderFilo oblicuo
Tranchants obliques / Side snippersSeitenschneider / Filo oblicuo
Fils et plaques métalWire and plate
Draht-und BlechschereAlambres y planchas de metal
Crantés / Saw edge / Gezahnt / Dentadas
Lisse / Smooth / Glatt / Lisos
Droits / StraightGerade / Derecha
Courbes / BentGebogen / Curvas
14
INS
TRU
ME
NTS
Inst
rum
ents
pou
r la
cir
eIn
stru
men
ts fo
r wax
wor
k - W
achs
-Inst
rum
ente
- Ta
llado
res
y es
pátu
las
para
cer
aInstruments pour la cire
Instruments for wax work - Wachs-Instrumente - Talladores y espátulas para cera
4514.02
4517.00
4515.07
4516.34
1923.01
1923.02
1923.03
195.00
196.00
196.01
197.00
197.01
198.00
POUR FLAMME ET INDUCTIONfor flame and induction / für Flamme und Induktion / Para Llame y induccion
ROACH
LE CRON
LE CRON Mini
ZALHE
REEVES
ZALHE
INS
TRU
ME
NTS
15
Inst
rum
ents
pou
r la
cir
eIn
stru
men
ts fo
r wax
wor
k - W
achs
-Inst
rum
ente
- Ta
llado
res
y es
pátu
las
para
cer
a
Instruments pour la cireInstruments for wax work - Wachs-Instrumente - Talladores y espátulas para cera
Ref.175.00
Ref.246.18D246.18TD246.19D246.20D246.20TD
Ref.246.18XL246.18TXL246.19XL246.20XL246.20TXL
175.01 PETER THOMAS
175.02 PETER THOMAS
175.03 PETER THOMAS
175.04 PETER THOMAS
175.05 PETER THOMAS
196.02 Dental précis
248.00 Spatule
248.01 lancette
246.18XL
246.18T
246.19D
246.20
246.20T
Jeu de 5 instrumentsPETER THOMAS5 instruments Set5 Wachs-Instrumente-SetJuego de 5 instrumentos
Spatules ultra flexiblesExtra-flexible spatulas - Zementspateln - Espatulas extra-flexibles
Flamme
Flamme
Flamme
Flamme
Flamme
Flamme
Flamme
manchehandle
manchehandle
manchehandle
manchehandle
POUR FLAMME ET INDUCTIONfor flame and induction / für Flamme und Induktion / Para Llame y induccion
16
INS
TRU
ME
NTS
Inst
rum
ents
pou
r la
cir
eIn
stru
men
ts fo
r wax
wor
k - W
achs
-Inst
rum
ente
- Ta
llado
res
y es
pátu
las
para
cer
aInstruments pour la cire
Instruments for wax work - Wachs-Instrumente - Talladores y espátulas para cera
Ref.
194.01XL194.02XL
120.00XL
Ref.
194.01D194.02D
120.00D
127.15 FAHNSTOCK
130.18 FAHNSTOCK
2067.16 FAHNSTOCK
2065.17 FAHNSTOCK
2023.00 12cm
2253.00 GENEVE 11,5cm
3477.00
3478.00 30cm
4510.00
4511.00
4512.00
4513.00
4526.14 FAHNSTOCK
120.00XL
194.01D
194.02
WARD
FRAHM 6/10
manchehandle
manchehandle
INS
TRU
ME
NTS
17
Inst
rum
ents
pou
r le
plâ
tre
plas
ter -
Gip
s - Y
eso
Instruments pour le plâtreplaster - Gips - Yeso
2254.00EXTRA FORTE avec gaine
2254.01EXTRA FORTE
2254.02STANDARD
1754.00 Master, ROSEWOOD
1995.00
1996.00 MAMMOUTH
1997.00 GRITMAN
4207.00 Super Master
PincesForceps
SchneidezangenTenazas
CouteauxKnivesMesser
Cuchillas
18
INS
TRU
ME
NTS
Acc
esso
ires
Acc
esso
ries
- Ver
schi
eden
es Z
ubeh
ör -
Acc
esor
ios
AccessoiresAccessories - Verschiedenes Zubehör - Accesorios
Godets Dappen en verre 10 / 2mlGlass Dappen dishes / Dappenglas / Pocillos en vaso
Godets Dappen Recyclablesdisposable dishes - Becher - Pocillos
1592.00 1592.01
1592.02 1592.03
1593.04
1593.03
1593.021593.01
1593.00
x100
Godets extra souples silicone
Munis de ventouse pour une plus grande stabilité.With suction pad / Mit Saugnapf / Con ventosas
1595.0095ml
1595.0130ml
1595.0215ml
1595.0310ml
1595.045ml
Flexible silicone bowls / Becher aus Silikon / Pocillos extra flexibles
INS
TRU
ME
NTS
19
Acc
esso
ires
Acc
esso
ries
- Ver
schi
eden
es Z
ubeh
ör -
Acc
esor
ios
AccessoiresAccessories - Verschiedenes Zubehör - Accesorios
ref. 1596.00500ml
Ø13cm, H. 9cm
ref.1596.01250ml
Ø10cm, H. 6cm
ref.1596.02100ml
Ø8cm, H. 5cm
4518.00
4521.00
4527.00
SpatulesSpatulasSpateln
Espátulas4520.00
Bols à plâtreBowlsBecher
Cubetas
Bols ultra flexiblesFlexible BowlsFlexibel Becher
Flexibles Cubetas
1599.00Ø12cm, H. 9,5cm
1598.00Ø10cm, H. 7,5cm
1597.00Ø8cm, H. 6cm
20
INS
TRU
ME
NTS
Mou
fles
HO
LYD
entu
re fl
asks
- H
oly
Küv
ette
n - M
uflas
Moufles HOLYDenture flasks - Holy Küvetten - Muflas
1742.03111x80x50mm
Laiton, clavettes 3 partiesLock pins 3 parts
3 teilig, Keilverschluß3 partes, cierre con pasador
1742.0411x80x59mm
Laiton, clavettes 3 partiesLock pins 3 parts
3 teilig, Keilverschluß3 partes, cierre con pasador
2018.0060x36x50mm
Ovale, bridge avec extracteurOval, bridges with extractor
Ovales Brücken, Extraktions-ÖffnungOval, con extractor
4232.00110x65x55mm
Laiton, clavettes 2 parties extracteurLock pins 2 parts extractor
2 teilig, Keilverschluss Extraktions-Öffnung2 partes, con extractor y cierre de pasador
2257.00Extracteur / extractor
Extraktions Öffnung / extractor
1934.002 clavettes / 2 lock pinsKeilverschluß / pasador
1777.00Pince à cylindre standard 40cm
Crucible tongs / Zylinder Zange / Tenazas
3398.00Pince à moufle 40cm
Crucible tongs extra long denture flask/ Küvet-ten Zange / Tenazas para muflas
4500.01Standard, 1 moufle1 flask / 1 Küvette
1 mufla
4500.02Standard, 2 moufle22 flasks / 2 Küvetten
2 muflas
4505.01Ressort & plateau, 1 moufle
Spring & plate, 1 flaskDruckfeder & Platte 1 Küvette
Muelle y platillo 1 mufla
4505.03Ressort & plateau, 3 moufles
Spring & plate, 3 flasksDruckfeder & Platte 3 Küvetten
Muelle y platillo 3 muflas
4502.00Holy, inox, écrous plats
Stainless steel press, flat screwsKüvettenbügel aus EdelstahlInoxidable, tuercas planas
INS
TRU
ME
NTS
21
Acc
esso
ires
Acc
esso
ries
- Ver
schi
eden
es Z
ubeh
ör -
Acc
esor
ios
AccessoiresAccessories - Verschiedenes Zubehör - Accesorios
Ref.2077.00
Ref.1654.04
1654.05
1654.06
1656.06
1683.04
1683.05
Ref.2086.02
2086.03
2086.04
2086.06
2086.07
2086.09
2086.10
2086.11
2086.12
Ref.46/16052
1718.00Marteau, 21,5cm , tête 60mm
Hammer / Martillo
1701.02Manche / Handle
Heft / Mango
3605.00Lampe à alcool
Alcohol lampAlkohollampe
Mechero de alcohol
1589.00Bigorne Holy
Beak ironsAmbösschen
Bigornia
1704.03Manche burins, échoppes, grattoirs
Chisels, scrapers HandleStichel Heft
Mango para buriles de grabador y rascadores
1693.20Manche pour lime 160 à 200mm
Files HandleHeft für Feilen
Mango para limas
1654.xxCiseau plat / Flat chisel
Flachstichel / Cincel llano
1656.06Onglette plate mince 6mm
Ungula chisel thinKautschuckstichel, flach
Uneta llana fina
1683.xxLimes VALLORBE 1/2 ronde
Files Switzerland 1/2 roundFeilen 1/2 Rund / Limas 1/2 redondas
2086.xx
Mèche pour Lampe à alcool (au mètre)Wick of Alcohol lamp (1 meter)
Docht für Alkohollampe (pro Meter)Mecha para Lamparilla de alcohol (el metro)
Limes aiguillesNeedle files / Nadelfeilen / Limas agujas
Idéal pour les modèles en résine et les métaux précieuxIdeal for resin models and noble metals
Ideal für Modelle aus Kunststoff und EdelmetalleIdeal para los modelos en resina y metales nobles
FORMABRILL
22
INS
TRU
ME
NTS
Acc
esso
ires
Acc
esso
ries
- Ver
schi
eden
es Z
ubeh
ör -
Acc
esor
ios
AccessoiresAccessories - Verschiedenes Zubehör - Accesorios
Ref.1594.00
1594.02
1594.00Boc fils / Saw frame
Laubsägebogen / Sierra
1594.0212 Lames / blades
Sägeklingen / Cuchillas
3030.00Scie de poche / Pocket sawKlappsäge / Sierra de bolsillo
3030.0112 Lames / blades
Sägeklingen / Cuchillas
3331.00Pied à coulisse renforcé inox
Sliding caliperSchieblehre
Compas de corredera
3334.00Compas d’épaisseur IWANSON
Thickness compassTasterzirkel / Compas
3333.00Compas 11cm
CompassTasterzirkel
Compas
3333.01Compas 8cm
CompassTasterzirkel
Compas
3331.01Pied à coulisse numérique renforcé inox
Sliding caliperSchieblehre
Compas de corredera
INS
TRU
ME
NTS
23
Acc
esso
ires
Acc
esso
ries
- Ver
schi
eden
es Z
ubeh
ör -
Acc
esor
ios
Moules préformesMould for teeth - Silikon-Form - Molde para preformas
Moules souples à empreintesFlexible tray base - Modellsockelformen - Moldes flexibles a huella
Ref.44/100AC
Ref.44/101AC
Ref.45/106
Les moules préformes permettent de façonner en une seule coulée de cire la face triturante des molaires et prémolaires haut et bas, en 3 tailles : petit, moyen et grand modèle. Le moule pour préforme oc-clusale Prodont-Holliger procure un gain de temps important pour la sculpture, les couronnes, les bridges, etc…
Moule en silicone, blanc, dents numérotées, 14cm de diamètre.Mould out of white silicon, numbered teeth, diameter 14 cm.
Weisse Form aus Silikon, nummerierte Zähne, Durchmesser 14 cm.Molde en silicona blanco, dientes numerados, 14 cm diámetro.
It makes it possible to work in only one cast of wax the triturating face of the molars and premolars high and low, in 3 sizes: small, average and great model. The mould for teeth Prodont-Holliger gets an important time-saver for the sculpture, the crowns, the bridges, etc…
Diese Silikon-Form erlaubt obere und untere Backenzähne und Prämolaren in drei verschiedenen Größen in einem Wachsgang zu gießen. Diese Form präsentiert einen wichtigen Zeitgewinn und Hilfe für Skulptur, Kronen und Brücken
Permite trabajar en un solo vaciado de cera la cara triturante de molares y premolares, tanto superiores e inferiores, en 3 tamaños: molares de pequeño, mediano y grande. El molde para preformas dentales Prodont-Holliger facilita un ahorro de tiempo importante a la hora de esculpir coronas, puentes, etc…
Obtenez les incisives, molaires et prémolaires pour armatures métallique sur support céramique en une seule coulée de cire. (28 préformes)
Mould for teeth on metallic framework: Get incisors, molars and premolars for metallic framework on ceramic, in only one cast of wax. (28 shapes)
Silikon-Zahnform für Wachszwischenglieder : Ein wichtiger Zeitgewinn bringt Ihnen diese Form : Sie können in einem Wachsguss Wachszwischenglieder zur Herstellung von Front – und Seitenzahnbrücken für die Verblendungstechnik mit Keramik oder Kunststoff fertigen. (obere und untere Schneidezähne, Prämolaren und Molaren). (28 Formen)
Molde para preformas: Incisivos, molares and premolares para soporte metálico sobre cerámica. (28 preformas)
InférieursLower models / Unterkiefer / Inferiores
SupérieursUpper models / Oberkiefer / Superiores
45/100
45/10145/102 45/105
45/10445/103
PréformesShapesFormenPreformas
52
PréformesShapesFormenPreformas
28
LOT DE 6Set of 6 / Set mit 6 / Estuche de 6
24
CIR
ES
Cir
esW
ax -
Wac
hse
- Cer
asCires
Wax - Wachse - Ceras
1kg CP1620.10500g CP1620.05
Cire à modeler Prima été, plaquesModelling wax Prima summer, sheets
Modellierwachs Prima Sommer, PlattenCeras para modelar Prima verano, placas
1kg CP1621.10500g CP1621.05
Cire à modeler Prima hiver, plaquesModelling wax Prima winter, sheets
Modellierwachs Prima Winter, PlattenCeras para modelar Prima invierno, placas
1kg CP1641.10500g CP1641.05
Cire à modeler Spéciale rouge, plaquesModelling wax Special Red, sheetsModellierwachs Spezial Rot, Platten
Ceras para modelar Especial roja, placas
1kg CP1651.10500g CP1651.05
Cire à modeler Standard 2, plaquesModelling wax Standard 2, sheets
Modellierwachs Standard 2, PlattenCeras para modelar Standard 2, placas
1kg CP1661.10500g CP1661.05
Cire à modeler ultra soupleModelling wax, ultra flexibleModellierwachs, halbfestem
Ceras para modelar, flexibles
19,5x8,5cm
19,5x8,5cm
19,5x8,5cm
19,5x8,5cm
19,5x8,5cm
Conditionnement 1Kg ou 500g
Fusion: 68°C - 74°C
Fusion: 68°C - 74°C
Fusion: 72°C - 76°C
Fusion: 65°C - 76°C
Fusion: 61°C - 71°C
CIR
ES
25
Cir
esW
ax -
Wac
hse
- Cer
as
CiresWax - Wachse - Ceras
CP1667.01Cire molle pour articulation
60 bâtons de 14,5cmx1Bite wax, 60 sticks
Modellierwachs, 60 StangenCera para articulaciones, 60 barras
CP1670Cire collante
12 bâtons de 10cmx1cmSticky wax, 12 sticks
Klebewachs, 12 StangenCera adherente, 12 barras
CP1690Pain à sculpter, 100g, 7x5x3cm
Carving wax / Modellier Block / Pastilla para esculpir
CP1680Cire à mordu, 50 pcs.
Bite waxBissnehmewachs
Cera para articulacionesCP1680D
Cire à mordu dure, 50 pcs.Bite wax, hard
Bissnehmewachs, hartCera para articulaciones, dura
Ramollissement: 70°C - 90°CLiquéfaction: 100°CEmbrasement: 180°C
26
INS
TRU
ME
NTS
BACS A ULTRASONS de Laboratoireavec couvercle pour Becher
Protégez votre cuve à ultrasonsLe couvercle en PEHD permet de mettre
votre Becher en suspensionen isolant votre cuve des projections corrosives.
ULTRASONIC CLEANER for Laboratorywith lid for Becher
PROTECT your ultrasonic cleanerThe lid can receive a Becher
to isolate the tank from corrosive liquids.
Included-1 Becher-2 baskets
-flexible outflow pipe
2 YEARS guarantee
3L
5LPH500CNB
avec Fonction Chauffe
PH300CNBavec Fonction Chauffe
PH500NBsans Fonction Chauffe
PH300NBsans Fonction Chauffe
Inclus: 1 Becher2 Paniers
+ Tuyau d’évacuation
GARANTIE 2 ANS
Dimensions:Cuve / vat: 20x11x5cm
Dim. Externes (hors robinet)External (w/o drain valve)
l28xL18xH21cm
Dimensions:Cuve / vat: 20x11x9cm
Dim. Externes (hors robinet)External (w/o drain valve)
l28xL18xH26cm
Spécifications techniques / Technical data
Type Volume Fréquence / Frequency
Puissance des ultrasons / Ultrasonic
power
Puissance de chauffe /
Heating power
Minuterie / Time setting
(Min)Température
PH300NB3L
40 KHz 120W
-
1-99
-PH300CNB 150W 20-60 / 68-140°FPH500NB
5L- -
PH500CNB 150W 20-60 / 68-140°F
1156,Route de la Sine 06140 Vence (France)
Tel. +33 (0)4 93 24 20 82 - Fax. +33 (0)4 93 24 68 26
Email: [email protected]
www.prodont-holliger.com
SAS au capital de 285.000€ N° 572 168 979 RCS Grasse
Filiale du