Upload
bob2362
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
1/110
The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.
Le producteur se rserve le droit dapporter toutes modifications sans pravis.
Typ
e
SUP-038
Cod.1500
2163
Rev.01
del15-0
1-10
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
2/110
Operation and maintenance manualBefore using the machine, please read the attached operating instructions.
Carefully read the safety rules.
Mode d'emploiVeuillez lire attentivement le mode d'emploi
notamment les consignes de scurit avant d'utiliser l'appareil
FOR HOUSEHOLD USE ONLYUSAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
3/110
III
A
1 2 3
4 5 6C
D
A
B B
8
E
7
Carafe aSSemBlY ProCedUre - SCHema de montaGe de la Carafe
For correct use o the carae, reer to the instructions on page 12
The maintenance instructions or the carae circuits are described on page 38
The disassembly and cleaning instructions or the components are described on page 43
Pour lutilisation correcte de la carafe, consulter les instructions page 12.
Pour l'entretien des circuits de la carafe, consulter la page 38.
Le dmontage et le nettoyage des composants sont dcrits page 43.
THOROUGHLY CLEAN THE CARAFE AT FIRST USE AND AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY.
A THOROUGH SANITATION AND CLEANING OF THE CARAFE ENSURES CORRECT OPERATION AND PREVENTS THE
PROLIFERATION OF BACTERIAL LOADS WHICH MAY BE HARMFUL FOR HUMAN HEALTH.
S'ASSURER QU'ELLE EST BIEN PROPRE TANT LORS DE LA PREMIRE UTILISATION QU'APRS UN CERTAIN TEMPS
D'INACTIVIT. L'HYGINE ET LE NETTOYAGE PARFAITS DE LA CARAFE GARANTISSENT UN FONCTIONNEMENT CORRECT
ET EMPCHENT LES CHARGES BACTRIENNES NOCIVES POUR LA SANT DE PROLIFRER.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
4/110
IV
21
25
22
26
23 24
2827
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
29
12
13
2011
14
15 16 17
18
19
aCCeSSorieS - aCCeSSoireS
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
5/110
V
teCHniCal data
Nominal voltage See label on the appliance
Power rating See label on the appliancePower supply See label on the appliance
Shell material Thermoplastic material/Metal
Size w x h x d 280 x 370 x 420 mm 110 x 146 x 165 in
Weight 17 Kg 375 lbs
Cord length 1200 mm 4724 in
Control panel Front
Water tank 16 liters 541 oz removable
Cofee bean hopper capacity 350 grams 123 oz o cofee beans
Pump pressure 15 bar
Boiler Stainless steelCofee grinder Ceramic
Quantity o ground cofee 7 105 grams / 025 037 oz
Dregdrawer capacity about 15
Saety devices Boiler pressure saety valve Double saety thermostat
donneS teCHniQUeS
Tension nominale Voir plaque signaltique place sur lappareilPuissance nominale Voir plaque signaltique place sur lappareil
Alimentation Voir plaque signaltique place sur lappareil
Matriau du corps Thermoplastique/Mtal
Dimensions LxHxP 280 x 370 x 420 mm
Poids 17 Kg
Longueur du cble 1200 mm
Tableau de commande Tableau de commande sur le devant
Rservoir deau 1,6 litre Extractible
Capacit du rservoir ca 350 de ca en grains
Pression de la pompe 15 barChaudire Acier Inox
Moulin ca en cramique
Quantit de ca moulu 710,5 g
Capacit du tiroir marc 15 environ
Dispositis de scurit Soupape de scurit pression chaudire double thermostat de scurit
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
6/110
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
7/110
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse
cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after theappliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair
or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.11.Always attach plug to appliance first, then plug cord into wall outlet. To
disconnect, turn any control to off, then remove plug from wall outlet.
12.Do not use appliance for other than intended use.
13.Save these instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
8/110
CAUTION
This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and
user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do notimmerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do notdisassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable bythe user. Repair should be done by authorized service personnel only.1. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate
corresponds with your voltage.2. Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water only.3. Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during
operation.
4. Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a softcloth dampened with water.
5. For optimal taste of your coffee, use purified or bottled water. Periodicdescaling is still recommended every 2-3 months.
6. Do not use caramelized or flavored coffee beans.
INSTRUCTIONS FOR THE POwER
SUPPly CORD
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available
and may used if care is exercised in their use.
C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,1. The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or
extension cord should be at least as great as the electrical rating of theappliance
2. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be agrounding-type 3-wire cord, and
3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over thecounter top or table top where it can be pulled on by children or trippedover.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
9/110
1index
GENERAL INFORMATION 2
MACHINE COMPONENTS & ACCESSORIES - CONTROL PANEL 3
INSTALLATION 4STARTING THE MACHINE 4SETTING THE LANGUAGE 5
MEASURING THE WATER HARDNESS 5
FIRST USE - USE AFTER A PERIOD OF INACTIVITY 6
INTENZA WATER FILTER 7
ADJUSTMENTS 8USER SELECTION 8
SAECO ADAPTING SYSTEM 9
COFFEE GRINDER ADJUSTMENT 9
OPTI-DOSE (ADJUSTS THE AMOUNT OF COFFEE TO GRIND) 10
D I S P E N S I N G S P O U T H E I G H T A D J U S T M E N T 1 0COFFEE STRENGTH (SAECO BREWING SYSTEM) 11
STAND-BY MODE 11
MILK CARAFE USE 12
COFFEE BREWING 14ESPRESSO / LONG COFFEE 14
BEVERAGE BREWING WITH PRE-GROUND COFFEE 15
CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / CAFE LATTE 16
CLEANING CYCLE 17
HOT WATER DISPENSING 18
SPECIAL BEVERAGES 19S T E A M D I S P E N S I N G 1 9
AMERICAN COFFEE 20
HOT MILK 20
ESPRESSO MACCHIATO 20
BEVERAGE LENGTH QUICK PROGRAMMING 21
USER MENU 22
BEVERAGE MENU 24
MACHINE MENU 2 7
MAINTENANCE 34
CLEANING 40MAINTENANCE DURING OPERATION 40
GENERAL MACHINE CLEANING 41
BREW GROUP CLEANING 42
MILK CARAFE CLEANING 43
MILK CARAFE ASSEMBLY 44
MACHINE WARNINGS 45
SAFETY RULES 47
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
10/110
2 General information
General information
This cofee machine is suitable or preparing espresso cofee using cofee beans and is equipped with a device to dispense
steam and hot water.
The machine is designed or domestic use and not suitable or heavy or proessional use.
Warning: No liability is held or damage caused by:
Incorrectusenotinaccordancewiththeintendedpurposes.
Repairsnotcarriedoutbyauthorizedservicecenters.
Tamperingwiththepowercord.
Tamperingwithanypartsofthemachine.
Useofnon-originalsparepartsandaccessories.
Failuretodescalethemachineormachineuseattemperaturesbelow32F(0C).
IN THESE CASES, THE WARRANTY SHALL BE DEEMED NULL AND VOID.
THE WARNING TRIANGLE INDICATES ALL IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE USER'S SAFETY. PLEASE FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO PREVENT SERIOUS INJURIES.
HoW to USe tHeSe inStrUCtionS
Keeptheseoperatinginstructionsinasafeplaceandmakethemavailabletoanyoneelsewhowouldusethecoeemachine.Forfurther
inormation or in case o problems, please reer to the an authorized service center For Saeco customer service, call 800 9337876 in the
US or 514 3855551 in Canada
SAVE THESE INSTRUCTIONS
inStrUCtionS for tHe PoWer SUPPlY Cord
Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducerisksresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
Extensioncordsmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
I an extension cord is used, make sure:
a The marker electrical rating o the extension cord should be at least as great as the electrical rating o the appliance
b. Theextensioncordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonby
children or tripped over
c. Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type3-wirecord.
Donotusemulti-sockets
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
11/110
3maCHine ComPonentS and aCCeSSorieS - Control Panel
Foracorrectuseofthemanual,werecommendthatyoukeepthecoverpageopen;thisallowsyoutobetterunderstandthetext.
maCHine ComPonentS and aCCeSSorieS
1 Water tank + cover2 Cup-warmingsurface
3 Preground bypass doser
4 Service door
5 SBS dial
6 Hotwater/steamwand
7 Full drip tray indicator
8 Coeebeanhopperwithlid
9 Grinder adjustment
10 Control panel
11 Milk container couplings
12 Dispensing spout13 Drip tray + grill + sealed support
14 Brewgroup
15 Usedgroundsdrawer+protectionelement16 Liquid recovery tray + cover
17 Service door button
18 Powerbutton
19 Powercordconnector
20 Milk carae
21 Preground cofee measuring scoop
22 Water hardness test strip
23 Brewgrouplubricant
24 Descaling solution
25 Brewgroupcleaningtablets
26 Powercord27 Intenzawaterlter
28 Cleaning brush
29 Carae coupling cap
Cappuccino button
Cleaning cycle button
Standby button
Optidose button
Function buttons
Function buttons
Hotwaterbutton
Espresso button
Latte macchiato buttonLong espresso button
Cae Latte buttonSpecial beverage button
Control Panel
Thecontrolpanelhasbeendesignedtoallowanergonomicuseofallmachinefunctions.
17/05/09
04:17 pm
USERMENU
BEVERAGEMENU
SETTINGSMENU
SELECTEDUSER
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
12/110
4
1
4
7 8
5 6
32
StartinG tHe maCHine
Beforeturningonthemachine,makesurethatthepowerbuttonissetto"0".
Lit the right outer lid and remove the
inner lid
Removethewatertankusingthehandle.
Pressthepowerbuttontothe"I"
position to turn the machine on
Thedisplayshowsaredashingled.
Press the standby button to start the
machine
Fillthetankwithfreshdrinkingwater.Do
notexceedthe"max"levelindicatedon
thewatertank.Placethewatertankback
into the machine
Insert the plug into the socket located
on the back o the machine and insert
theotherendintoapoweroutletwith
suitable current
Slowlypourcoeebeansintothe
hopperReplace the inner lid and close the outer
lid
Lit the let outer lid and remove the
inner lid
When the correct temperature is
reached, the machine perorms a
priming and rinsing cycle o the
internal circuits A small amount o
waterisdispensed.Waitforthiscycle
to be completed
The screen or product dispensing
appearsonthedisplay;seepage3.
inStallation
Atrststart-uponly,thescreen(1)willbedisplayedasshownonpage5.Then,thelanguagecanbesetfromtherelevantmenuonly
see page 27
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
13/110
5
5
1 2
1 2 3 4
A B C
Select the desired language by pressing
thearrowbuttons( or
Press the save button Themachineactivatesthewarmingup
phase Wait until it is completed
Whenwarm-upphaseiscomplete,the
machine perorms a rinsing cycle o the
internal circuits It is possible to interrupt
thecyclebypressingthe"STOPRINSING"
button
Themachineisnowreadyforuse.Asmallquantityofwaterisdispensed.
Wait or this cycle to be completed
automatically
SettinG tHe lanGUaGe
Thissettingallowsyoutochoosetheoperatinglanguageofthemachine.Italsoallowsyoutoadjusttheparametersofthebeveragesto
thetypicalparametersofthecountrywherethemachineisused.Thisiswhysomelanguagesaredierentiatedalsobycountry.
Ifnolanguageisselected,youwillberequestedtoselectitthenexttimethemachineisstarted.
meaSUrinG tHe Water HardneSS
The test strip can only be used or one measurement.
Immersethewaterhardnessteststrip
providedwiththemachineinwaterfor
1 second
Checkthewaterhardnessvalueandset:
- Themachinewaterhardnesslevel(page32).
The Intenza Aroma System page 7
Intenza Aroma System
Machinewaterhardnesssetting
ESC
OK
2.2.1. LANGUAGE
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
ESPAOL
PORTUGUS
1
ESC
OK
2.2.1. LANG
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
ESPAOL
PORTUGUS
2
RISCALDAMENTO...RINSING
STOP
RINSING
4 17/05/09
04:17 pm
USERMENU
BEVERAGEMENU
SETTINGSMENU
SELECTEDUSER
6
HEATING UP3
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
14/110
6
9
1
5
7
3
inStallation
firSt USe - USe after a Period of inaCtiVitY
Toimprovetheproductquality,carryoutthisprocedureatrstuseofthemachineandafterlongperiodsofinactivity.
A ew simple operations are needed to ensure the quality o your avourite beverages over time.
Place a container o large size under thecofee dispensing spout
Press the button once or more until theicon is displayed
Select the product by pressing thebuttonshown.
Pressthe"OK"buttontostartdispensing
waterthroughthedispensingspout.DO
NOT insert cofee at this stage
Fillthewatertankwithfreshdrinking
wateraspreviouslydescribed.Your
machineisnowreadytobrewexcellent
beverages!
At the end o the dispensing phase, take
the container and place it under the hot
waterwand.
At the end, take the container and
empty it
Repeat the process rom step 5 to step 7
untilthewatertankisempty.
Pressthebuttonandwaitforthe
machine to dispense the programmed
quantityofwater.Waterdispensingcan
beinterruptedbypressing"STOPHOT
WATER".
RT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
OK
4
USERMENU
SELECTEDUSER
2
8
6
5
7
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
15/110
7
1
4 5
32
intenZa Water filter
Toimprovethequalityofthewateryouuseandextendthelifeofyourmachineatthesametime,itisrecommendedthatyouinstallthe
waterlter.Afterinstallation,gotothewaterlterinitializationprogramme(seethe"MACHINEMENU",page27).Inthisway,themachine
informstheuserwhenthewaterltermustbereplaced.
Remove the water filter rom its packaging, immerse it vertically with the opening positioned upwards in cold water and
gently press its sides to let the air bubbles out.
Removethesmallwhitelterfromthe
tank and store it in a dry place sheltered
rom dust
Fillthetankwithfreshdrinkingwater
and reinsert it into the machine
Placeacontainerbeneaththehotwater/
steamwand.
Insertthelterintheemptytank.The
reerence mark and the groove must
match.Pushrmlyuntilitiscompletely
inserted
Set up the Intenza Aroma System:
A=Softwater
B=Mediumwater(standard)
C=Hardwater
Pressthe"OK"button. Pressthe"OK"buttontoconrmthe
introductionofthenewwaterlter.
Pressthe"OK"buttontoconrm.Wait
until the cycle is completed and remove
the container
Accessthe"MACHINEMENU"(seepage
27).Select"WATERSETTINGS"and
"ACTIVATEFILTER",thenpress"OK".
ESC
OK
WATER HARDNESS 3
ENABLE FILTER OFF
ACTIVATE FILTER
2.4. WATER SETTINGS6
ESC
OK
ACTIVATE FILTER?
2.4.3. WATER SETTINGS7
OKOK
INSERT WATER FILTE
AND REFILL THE WATER T
8
OKOK
PLACE A CONTAINER UN
WATER & DISP. SPO
9
NOTE: At the end o the procedure the display automatically returns to the product dispensing page.
I the Intenza water filter is not available, insert the small white filter previously removed see point 1 into the tank.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
16/110
8
17/05/09
04:17 pm
USERMENU
BEVERAGEMENU
SETTINGSMENU
SELECTEDUSER
USer SeleCtion
This machine has been designed to accommodate the individual preerences and settings o up to 6 diferent users
Dierentuserscanbeaddedanddeletedatanytime,andeachuserwillhaveauniqueiconforeasyidenticationonthecontrolpanel.
Factory settings have been preset in the machine based on thorough market research These settings may be used as is, or adjusted to suit
your individual preerence
Tocreateanewuserandprogrambeveragesettings,refertotheUserMenusectionofthemanual.
Oncethebeveragesettingshavebeenprogrammed,theuserwillbeabletoquicklyaccesstheirsettingsfromtheSelectedUserbuttonon
themainmenuandenjoytheirfavoritecoeebeverage,thewaytheyliketobest,withjustthepushofabutton.
adJUStmentS
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
17/110
9
A B C
This setting provides a very coarse
grinding
Press and turn Thissettingprovidesaverynegrinding.
SaeCo adaPtinG SYStem
Cofee is a natural product and its characteristics may change according to its origin, blend and roast The Saeco cofee machine is equipped
withaself-adjustingsystemthatallowstheuseofalltypesofcoeebeansavailableonthemarket(notincludingavoredorcarmelized).
Themachineautomaticallyadjustsitselfinordertooptimizetheextractionofthecoee,ensuringperfectcompressionofthebeanstoobtain a creamy espresso cofee that is able to release all the aromas, regardless o the type o cofee used
Theoptimizationprocessisalearningprocessthatrequiresthebrewingofacertainnumberofcoeestoallowthemachinetoadjustthe
compactness o the ground cofee
Attentionshouldbegiventospecialblends,whichrequiregrinderadjustmentsinordertooptimizetheextractionofthecoee.
Coffee Grinder adJUStment
Themachineallowsslightadjustmentstothecoeegrindertoadaptittothekindofcoeeused.
Important Note: Adjustments to the cofee grinder can be made only when the grinder is being used. This phase takes
place during the first part o a cofee brewing.
Theadjustmentcanbecarriedoutbyusingthedialinsidethebeanhopperwithoutcomingintocontactwithanymovingparts.
Press and rotate the dial one step at a time according to the indications provided on the cover
Pressandturnthedialonenotchatatimeandbrew2-3cupsofcoee;thisistheonlywaytonoticedierencesinthegrind.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
18/110
10
2
1 2 3
4
oPti-doSe (adJUStS tHe amoUnt of Coffee to Grind)
Themachineallowsyoutoadjusttherightquantityofgroundcoeeforeachproduct.Thestandardadjustmentforeachproductanduser
canbesetinthe"BEVERAGEMENU"(seepage24).
Youmaytemporarilychangetheamountofcoeegroundaswell.Thischangeappliesonlytothebrewingofthenextcoee.
Pressthe" "buttononthecontrolpaneltotemporarilychangethequantityofgroundcoee,orselectthepre-groundfunction.
= mild dose
= medium dose
= strong dose=Thebeverageisbrewedbyusingthepre-groundcoee
USERMENU
SELECTEDUSER
1
diSPenSinG SPoUt HeiGHt adJUStment
Beforebrewingaproduct,andaccordingtothekindofcup,adjusttheheightofthedispensingspout.
Toadjust,manuallymovethedispensingspoutasshowninthepicture.
Note: In some cases the dispensing spout can be removed to allow the use o very
large containers.
Note: This adjustment is not available when brewing an American cofee see "Special Products" on page 20.
adJUStmentS
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
19/110
11
Coffee StrenGtH (SBS)
The SBS dial has been careully designed to give your cofee the ullness and intensity you desire Simply turn the dial and set the cofee
frommildintensitytostrongintensity,accordingtoyourowntaste.
SBS SAECO BREWING SYSTEM
TheSaecoBrewingSystem(SBS)adjuststhefullnessofthebrewedcoee.Thecoeemayevenbeadjustedwhilebrewing.
Thisadjustmenthasanimmediateeectontheselectedtypeofbrewing.
MEDIUM
COFFEE
STRONG
COFFEE
MILD
COFFEE
GE
NU
GSNU
A
Stand-BY mode
The machine is designed or energy saving Ater 60 minutes o inactivity, the machine goes into standby mode, the boiler is no longer
heated and all the devices turn of
Powerconsumptionisreducedtoaminimum.Pressanybuttontoturnthemachineonagain.
The machine status can be manually changed to standby mode by holding the standby button pressed or 3 seconds
Note:
1 The standby mode cannot be activated i the service door is let open.
2 The standby activation time can be changed in the "MACHINE MENU" on
page 30.3 When the standby mode is activated, the machine perorms a rinse cycle
o the internal circuits. It is possible to interrupt the cycle by pressing the
"STOP RINSING" button.
Themachinecanbeturnedonagainbyexecutingoneofthefollowingactions:
1 By pressing any o the control panel buttons
2 Byopeningtheservicedoor(whenclosingthedoorthemachinegoesbackto
standby mode
3 I a preset timer becomes active
Theredlightasheswhenthemachine
is in standby mode
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
20/110
12
I
II
1 2 3
4 5 6
Themachineisequippedwithacarafeallowingforoptimalmilkfrothingforthebrewingof
tasty cappuccinos, latte macchiatos and any milkbased beverage
Note: Beore using the carae, make sure it is thoroughly clean and sanitary. I
milk is let in the carae, make sure it is still suitable or ood consumption beoreusing it.
Thecontainerallowsforaneasyandpracticalsteamingandfrothingofmilk.Thecontainer
can be easily removed rom the machine ater each use so that it can be placed back in the
rerigerator
Thebrewingcircuitisautomaticallywashedbyanautomaticcleaningcycleaftereachuse.
Thisautomaticcleaningcycleworksonlyifactive(seepage33)andcanbealsomanually
startedbypressingthe"CLEAN"buttonnext(seepage17).
Thecarafemustberemovedatleastonceaweektoallowforpropercleaningofallcomponentsandkeepallpartsfreshforoptimumbrewing.(Forpropercleaning,refertothe
"MilkCarafeCleaning"sectionseepage43).
Remove the protection cover rom the
milk container connection and keep it in
a clean place It is suggested to insert it
inthewatercoverseat.
Rotatethehandleclockwiseto
disengage the lockPressthedisengagebuttonstoallowthe
lid removal
Fillthecarafewithcoldmilk.Fillmilkto
abovethe"MIN"line,butdonotexceed
the"MAX"levelindicatedonthecarafe.
milK Carafe USe
Place the lid back and ensure that it is
closed correctly Move the handle back
toitscentralpositiontoallowforperfect
closure
Insertthecarafeinclinedtowardsthe
ront
The carae base should be positioned on
the hole E located on the drip tray
A = Carae holes
B = Carae pins
C = Machine couplings
D = Guides or carae pins
A
B
B
C
D
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
21/110
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
22/110
14
1 2
eSPreSSo / lonG Coffee
Thisprocedureshowshowtobrewanespresso.Tobrewanothertypeofcoee,presstheappropriatebutton.Usepropercoeecupsto
prevent cofee rom spilling
Tobrew2cups,pressthebuttontwice;themachinebrewshalfoftheenteredquantityandbrieyinterruptsdispensinginordertogrind
thesecondcoeedose.Coeebrewingisthenrestartedandcompleted.
3
Position1or2cupstobrewoneortwo
espresso cofees
Position1or2cup(s)tobrewanespresso
or a long cofee
Choose the beverage by pressing the
corresponding button: once or 1 cup and
twicefor2cups.
ESPRESSO
STOP
COFFEE
5
The machine starts grinding the selected
cofee quantity
Themachinebeginsbrewingthe
selected beverage
Coeebrewingcanbestoppedatanytimeby
pressing"STOPCOFFEE".
Themachinenishesbrewingautomaticallyonthebasisofthequantitydeterminedbythefactorysettings.Tocustomizethisquantity,
see page 24
ESPRESSO
STOP
COFFEE
6
ESPRESSO4
Coffee BreWinG
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
23/110
15
1
3
5
BeVeraGe BreWinG WitH Pre-GroUnd Coffee
Themachineallowsyoutousepre-groundanddecaeinatedcoee.
Preground cofee must be poured into the bypass doser positioned on the top o the machine Only use ground cofee or espressomachinesandnevercoeebeansorinstantcoee(seethe"beverageprogramming"sectiononpage24).
Thisexampleshowshowtobrewanespressobyusingpre-groundcoee.
USERMENU
SELECTEDUSER
2
Place 1 cup under the dispensing spout Press the optidose once or more until
the icon appears on the display screen
Select the product desired by pressing
the corresponding button
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
ESC OK
4 D COFFEECT OK
OK
6
A message reminds the user to pour
ground cofee into the bypass doser
Press on the door to open it and lit it
Pour ground cofee in the bypass doser
using the measuring scoop provided
Press"OK"tostartbrewing.
Note:
Ifbrewingdoesnotstartwithin30secondsfromtheappearanceofthemessageinstep4,themachinewillreturntothemain
menuanddischargeanyinsertedcoeeintotheusedgroundsdrawer.
Ifnopre-groundcoeeispouredintothebypassdoser,onlywaterwillbedispensed;
Ifthedoseisexcessiveorif2ormorescoopsofcoeeareadded,themachinewillnotbrewtheproductandthecoeeinthe
bypassdoserwillbedischargedintotheusedgroundsdrawer.
WARNING: ONLY PUT PRE-GROUND COFFEE INTO THE BYPASS DOSER WHEN YOU WISH TO BREW THIS TYPE
OF PRODUCT.
ONLY INSERT ONE SCOOP OF GROUND COFFE E AT A TIME. TWO COFFEES CANNOT BE BREWED AT THE SAME
TIME WHEN USING THIS FUNCTION.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
24/110
16
1 2
3
CaPPUCCino / latte maCCHiato / Cafe latte
ProdUCt BreWinG
AT THE BEGINNING OF THE DISPENSING PHASE, THE MACHINE MAY PRODUCE SOME SPURTS OF MILK AND
STEAM: RISK OF SCALDING! ALWAYS WAIT FOR THE CYCLE TO END BEFORE REMOVING THE CONTAINER.
REFER TO THE SECTION "MILK CARAFE USE" (SEE PAGE 12).
Placethecuporthecontainerwherethe
milk-basedproductwillbeprepared.
Rotate the handle upper part o the
container on the cup To avoid spilling
milk,alwaysusecupsofadequatesize.
Select the desired milk product by
pressing the corresponding button: you
can select only one milk product at a
time
CAPPUCCINO
FAST
MILK HEATING UP
ECO MODE ONSTOP
MILK
4 CAPPUCCINO
STOP
MILK
5
Themachinestartsbrewing.Itgrindsthe
cofee and heats up or milk dispensing
In this case the ECOMODE unction is set
to"ON"(seepage28).
Milk dispensing begins Milk dispensing
can be stopped at any time by pressing
"STOPMILK".
CAPPUCCIN
MORE
MILK
6
Milk dispensing can be increased by
pressingthebutton"MOREMILK".Inthis
case,NOTfrothedmilkwillbedispensed.
Whenbrewingmilkproducts,themachinedispensesthemilkrstandthenbrewsthecoee.Inthiscase,simultaneouslybrewing
a double product is not possible
CAPPUCCIN
FAST
MILK
ECO MODE ON
A CAPPUCCINO
STOP
MILK
B
Ifthe"FASTMILK"buttonispressed,the
ECOMODE unction is deactivated and
setto"OFF".
see page 28
Afterthat,whenbrewingbeveragesthe
systemwillrequirelesstimeforwarm-
up.However,thiswillresultinincreased
energy consumption
The ECOMODE unction canbe reactivated by means o
the"MACHINEMENU"only
see page 28
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
25/110
17
8 9
1 3
2
CAPPUCCI
STOP
COFFEE
7
Once milk has been dispensed, the
machinestartsbrewingthecoffee.
Coffeebrewingcanbeinterruptedatany
timebypressing"STOPCOFFEE".
Attheendremovethecupwiththe
cappuccino and place the handle back to
the initial position
Upon completion o the cleaning cycle
remove the milk carae and put it in the
rerigerator
Waitafewseconds.Themachine
starts the automatic cleaningprocess i enabled see page 33
CleaninG CYCle
Place the container as described on pages
12 and 13 The cleaning cycle only involves
thelinesincontactwiththemilkanditis
carried out independently o the presence
o milk in the container
At the end it is possible to remove the
milkcarafenowreadyforuse.
Press the cleaning cycle button The
machine executes an additional cleaning
cycle
CleaninG CYCle
NEVER SEIZE THE CARAFE HANDLE DURING THE CLEANING CYCLE: RISK OF SCALDING!
Themachineallowsexecutingaquickcleaningcycleatanytime.Thecleaningcyclecanbeexecutedbeforeand/orafterthe
beveragebrewing.
Thisoptionallowsyoutomanagethecontainercleaningprocessasdesired.Thecleaningprocessmaybeusedalsoforcircuit
sanitization ater a long period o inactivity
The procedure to prepare a latte macchiato, a milk and cofee, or a hot milk is similar please, reer to the 'special' beverages section
see page 19
To properly insert/remove the carae, reer to the instructions on page 12 and 13.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
26/110
18
1 3
2
Hot Water
Repeattheproceduretodispenseanewquantityofhotwater.
Afterdispensing,somewateralwaysremainsinthelinesandthismayresultinleaking.Thisisanormalfeatureofthemachine.
Hot Water diSPenSinG
WARNING: DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE
STEAM/HOT WATER WAND MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH WITH BARE HANDS. USE THE
APPROPRIATE HANDLE ONLY.
Placeacontainerbeneaththehotwater/steamwand.
Whenhotwaterdispensingiscompleteremovethecontainerwiththedesired
waterquantity.
Pressthehotwaterbuttonandwaitor the dispensing o the programmed
waterquantity.Waterdispensingcanbe
interruptedatanytimebypressing"STOP
HOTWATER".
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
27/110
19
1
3
3
1
SPeCial BeVeraGeS
Themachineisdesignedtobrewotherbeveragesnotdisplayedonthemainmenu.
Note: I no product is selected, the machine goes back to the main menu
WARNING: DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE
STEAM/HOT WATER WAND MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH WITH BARE HANDS. USE THE
APPROPRIATE HANDLE ONLY.
Steam diSPenSinG
Steamcanbeusedtoheatmilk,waterorotherbeverages.
Thedisplayshowsthemenuforbrewing
special beverages
Placeacontainerbeneaththehotwater
/steamwand.
Steam dispensing can be interrupted at
anytimebypressing"STOPSTEAM".
When steam dispensing complete remove
thecontainerwiththeheatedbeverage.
Press the special button to access the
menu
Pressthesteambuttonandwaitforthe
dispensing o the programmed steam
quantity
SPECIAL BEVERAGES
ESPRESSO
MACCHIATOSTEAM
AMERICAN
COFFEE
HOT
MILK
2
SPECIA
STEAM
HOT
MILK
2
Seethefollowingsectionstobrew
a special beverage
Note: The machine goes back to the
main menu ater 10 seconds
SPeCial BeVeraGeS
For better results we recommend perorming slow circular movements.
Todispensehotmilkortoprepareanespressomacchiato,refertothesectiononhowtoprepareacappuccinoforthebrewing
sequence and the cleaning details see page 16 and 17
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
28/110
20
1 3
1
1
3
3
ameriCan Coffee
ThisspecicprogramallowsyoutobrewAmericancoee:thecoeebrewingismanagedinaspecialwaytobringoutthetasteof
American cofee
Note: Completely turn the SBS dial counter-clockwise, as shown in the display (see page 11). Two cofee brewing cycles areperormed to prepare this product. When brewing this product it is not possible to adjust the "Opti-dose" aroma (see page 10).
This recipe cannot be modified by the user.
Hot milK
Thisspecicprogramallowsyoutodispensehotmilk.
eSPreSSo maCCHiato
Thisspecicprogramallowsyoutobrewanespressomacchiato.
AGES
ESPRESSO
MACCHIATO
AMERICAN
COFFEE
2
Whenbrewingiscomplete,removethe
cupwiththecoee.
STEAM
HOT
MILK
2
ES
ESPRESSO
MACCHIATO
AMERICAN
COFFEE
2
Place the cup beneath the dispensing
head Rotate the handle on the upper
part o the milk carae over the cup
Place the cup beneath the dispensing
spout
Place the cup beneath the dispensing
head Rotate the handle on the upper
part o the milk carae over the cup
When milk dispensing is compete,
removethecupwiththemilk.
When dispensing is complete, remove
the cofee cup
Pressthehotmilkbuttonandwaitfor
the dispensing o hot milk
Press the espresso macchiato button
andwaitforthebrewingoftheespresso
macchiato
Press the American Cofee button
SPeCial BeVeraGeS
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
29/110
21
1 2
3
BeVeraGe lenGtH QUiCK ProGramminG
BREWING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! REFER TO THE SECTION
"MILK CONTAINER USE".
ThissectionshowstheprogrammingprocedurefortheCappuccino.Thisismeantasanexampletointroduceyoutothestepsnecessaryfora quick and easy programming o all the beverages
Each programming applies only or the user currently selected For other users, it is necessary to repeat the programming procedure
Afteraquickprogrammingofthebeverage,itispossibletocarryoutanerandmoredetailedadjustmentbymeansofthe"BEVERAGE
MENU"(seepage24).
Placethecuporthecontainerwhere
thecappuccinoorlattemacchiatowill
bebrewed.
Rotate the upper part o the container
handle on the cup Use your everyday
cup
Hold the button pressed or 3 seconds to
start programming
CAPPUCCINO
FAST
MILK HEATING UP
ECO MODE ONSTOP
MILK
4 CAPPUCCINO
STOP
MILK
MEMO
5
Themachinestartsbrewing:coeeis
ground and milk is heated up to prepare
or dispensing
Milk dispensing begins When the
desired quantity has been reached, press
"STOPMILK".
CAPPUCCIN
STOP
COFFEE
MEMO
6
Once milk has been dispensed, the
machinestartsbrewingthecoffee.When
the desired quantity has been reached,
press"STOPCOFFEE".
Beveragelengthhasbeenprogrammed.Fromnowon,thislengthwillbeappliedtothebrewingofthisbeverage.
Fortheotherbeverages:holdpressedthebuttonofthebeveragetobeprogrammedandfollowthesameprocedure.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
30/110
22
Themachineallowscustomizingthebeveragebrewingsettingsaccordingtotheselecteduser.
Button to select the user settings
Itispossibletoselectauseronlyaftercreatingitbymeansofthespecialmenu.Selecttheuserbeforebrewingthecoeeorthedesiredbeverage
Press"USERMENU".
Scrolling/Selection button
Scrolling/Selection button
Exit button
CREATE NEW USER
DELETE OLD USER
Thisfunctionallowsthecreationofanewuser.Thisnewly-createduserwillbeableto
program all the beverages according to personal taste
Thisfunctionallowsdeletinganolduserandrelatedsettings.
Note: Once deleted, settings cannot be recovered. The icon will be stored in the
once again be available or a new user.
Selection/conrmationbutton
17/05/09
04:17 pm
USERMENU
BEVERAGEMENU
SETTINGSMENU
SELECTEDUSER
ESC
OK
CREATE NEW USER
DELETE OLD USER
3. USER MENU
USer menU
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
31/110
23
Only one icon can be used or each user
Use the or )buttonstoselectaniconandpressthe(OK)buttontoconrm.
Theuserhasnowbeencreatedandcanbeselectedfromthemainpage.
Everysinglebeveragecanbeprogrammedforeachicon.Theprogrammingfunctionallowscustomizingtheparametersmanagedbythe
"BEVERAGEMENU".
Note:Theiconsalreadyinusearemarkedwiththesamesymbolhavingalightercolour.
Any created users can be deleted using this unctionWhendeletingauser,alltheassociatedparametersaredeleted.Theiconisthenavailableforanewuser.
Use the or )buttonstoselectaniconandpressthe(OK)buttontoconrm.
Usethefollowinginstructionstocreateanddeleteusers.
ESC
OK
3.1. CREATE NEW USER
ESC
OK
3.2. DELETE OLD USER
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
32/110
24
Themachineallowsyoutocustomizethebeveragesettingsforthevarioususers.
RESTORE DEFAULT SET TINGS
Button to select the beverage settings
Scrolling/Selection button
Scrolling/Selection buttonSelection/conrmationbutton
Exit button
For each beverage it is possible to reset the original actory settings Ater selection o this
unction, the customized settings are deleted
17/05/09
04:17 pm
USERMENU
BEVERAGEMENU
SETTINGSMENU
SELECTEDUSER
ESC
OK
ESPRESSO
LONG ESPRESSO
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
CAFFELATTE
HOT WATER
SPECIAL BEVERAGES
1. BEVERAGE MENU
BeVeraGe menU
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
33/110
25
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
Inthiscasewelookattheprogrammingofacustomizedcappuccinoforaspecicselecteduser.Whenprogrammingthebrewingofan
espressoorlongcoee,themilkmanagingoptionsarenotshown.
Thissectionallowsyoutoprogramthequantityofcoeetogrindforthebeverage
brewing:thissettingwillaectthecoeearoma.
=Thebeverageisbrewedbyusingthepre-groundcoee
= mild dose
= medium dose
= strong dose
Prebrewing:Coeeisslightlydampenedbeforebrewingsoastobringoutthefullaromaofthecoeewhichacquiresanexcellenttaste.
:prewbrewingfunctionisactive.
:prebrewingfunctionislongerinordertobringoutthecoeetaste.
:prewbrewingfunctionisnotperformed.
Thissectionallowsyoutoprogramthetemperatureforcoeebrewing.
:lowtemperature.
: medium temperature
: high temperature
Thissectionallowstoprogramthequantityofwatertobeusedforeachselected
beverage.Thestripallowsyoutodetermineexactlythequantityofwaterforpreparing
cofee
ESC
OK
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT SETTINGS
1.3. CAPPUCCINO
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
34/110
26
MILK LENGTH
WATER LENGTH
MILK FOAM
Thissectionallowsyoutoprogramthequantityofmilkforeachselectedbeverage.The
stripallowsyoutodetermineexactlythequantityofmilktobedispensed.
Thissectionallowsyoutoprogramthequantityofwatertobedispensedwhenpressing
thehotwaterbutton.Thestripallowsyoutodetermineexactlythequantityofwaterto
be dispensed
Thissectionallowsyoutoprogramthemilkfrothingmethod.
= minimum rothing
= medium rothing
= maximum rothing
= no rothing only hot milk dispensing
Note:Milkfrothingdeactivationisnotallowedforallproducts.When the rothing option is disabled, the temperature o the dispensed milk might be
lower.Thebeveragecanbethenwarmedupbydispensingsteamfromthesteamwand
see page 19
ESC
OK
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT SETTINGS
1.3. CAPPUCCINO
ESC
OK
1.6. HOT WATER
WATER LENGTH
RESTORE DEFAULT SETTINGS
BeVeraGe menU
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
35/110
27
17/05/09
04:17 pm
USERMENU
BEVERAGEMENU
SETTINGSMENU
SELECTEDUSER
Themachineallowsyoutocustomizethemachinesettings.Thesesettingsaregeneralforallusers.
Button to select the machine settings
ESC
OK
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Scrolling/Selection button
Scrolling/Selection button
Exit button
Selection/conrmationbutton
maCHine menU
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
36/110
28
GENERAL SETTINGS
CUP WARMER
ACOUSTIC ALARMS
OFF
OFF
ON
ON
To change the machine operation settings
Thisfunctionallowsyoutosettheoperationofthecup-warmingsurface
located on the upper part o the machine
This unction activates/deactivates the acoustic alarms
Tokeepthecup-warmingsurfacealwayso.
To deactivate the acoustic alarms
Tokeepthecup-warmingsurfacealwayson.
To activate the acoustic alarms
General SettinGS
ECOMODE FUNCTIONThisfunctionenablesallowsyoutochoosehowtheboilersonthemachine
are activated, to promote energy saving
OFF
ONThis unction activates only the cofee boiler each time the
machine starts up The machine saves energy but takes longer to
dispense milkbased beverages
This unction activates all the boilers each time the machine
starts up to be immediately able to dispense all kinds obeverages This unction entails greater energy consumption
maCHine menU
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
37/110
29
DISPLAY SETTINGS
LANGUAGE
BRIGHTNESS
ENGLISH
Thismenuallowsyoutosetthemenulanguageandthedisplaycontrast.
This setting is of fundamental importance for correctly adjusting the
parametersofthemachineaccordingtothecountrywherethemachineisused.
To set the correct display contrast according to the room illumination
The currently selected language is displayed
diSPlaY SettinGS
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
38/110
30
CALENDAR SETTINGS
TIME
DATE
HOUR
YEAR
MINUTES
MONTH
DAY
FORMAT
FORMAT
Thismenuallowssettingallthetimeandcalendarfunctionsandtheirrelatedfunctions.
This setting is undamental or the correct operation o all those unctions
requiring precise time settings
This setting is undamental or the correct operation o all those unctions
requiring precise date settings
To set the current hour
To set the current year
To set the minutes or the current hour
To set the current month
To set the current day
To set the display ormat or the time This can be set either in
the24hortheAM/PMformat.Allchangeswillbeautomaticallyapplied to all those unctions displaying time ormat
To set the display ormat or the date according to personal
preference.Allchangeswillbeautomaticallyappliedtoallthose
unctions displaying date ormat
Calendar SettinGS
STAND-BY 60To set the time interval or the machine to go into standby mode ater the
lastbrewing.The deault time value is "ater 1 hour".
maCHine menU
15
30
60
180
Once the set time has elapsed, the machine goes into standby
mode
Press any button to turn the machine on again Ater perorming
thefunctiondiagnosticsandthewarm-upphase,themachineis
again ready or use
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
39/110
31
CALENDAR SETTINGS
POWER-ON TIMER
TIMER 1 00:00
TIMER 2 00:00
Thismenuallowsyoutoprogrammethemachinepower-ontimes,according
toyourneeds.Themachineperformsthisfunctiononlyifthepowerbutton
isswitchedtoon.
Itispossibletoset3dierentpower-ontimes,whichcanbemanaged
independently.Forreasonsofbrevity,onlythe"TIMER1"settingisdescribed
below.Thesamesettingprocedureappliesfortheothertimers.
Note: The switchof is managed through the "STANDBY"
programming.
Tosetthehourforpower-on.
Thismenuallowsyoutoadjustandsettherstpower-ontime.
Thismenuallowsyoutoadjustandsetthesecondpower-on
time
Thismenuallowsyoutoadjustandsetthethirdpower-ontime.
Tosettheminutesofthepower-ontime.
Tosetinwhichdaysoftheweekshouldthetimerbe
activeSelect a day using the ro buttons and
conrmbypressingthe(OK)buttontomodifythe
setting:
ON = Time activated
OFF = Time deactivated
ESC
OK
2.3.4.1.3 TIMER 1 00:00
MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
TIMER 3 00:00
HOUR 00
MINUTES 00
DAY OF T HE WEEK
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
40/110
32
WATER SET TINGS
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Thismenuallowssettingcorrectwaterparametersforcoeebrewing.
Tochangethemachinewaterhardnesssetting.
The"WaterHardness"functionallowsadjustingthemachinetothelevelof
hardnessofthewaterused.Themachinewillthenrequestdescalingatthe
right moment
Measure water hardness as shown on page 5.
Toactivate/deactivatethewarningsignaltoreplacethewaterlter.By
activatingthisfunction,themachinenotiestheuserwhenthewaterlter
needs to be replaced
OFF: Warning disabled
ON:Warningenabled(thisvalueisautomaticallysetwhenthelteris
activated
Toactivatethelterafteritsinstallationorreplacement.Refertotherelevantsectiononpage7tocorrectlyinstalland/orreplacethelter.
Water Set tinGS
maCHine menU
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
41/110
33
MAINTENANCE SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE
BREW UNIT CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
Thismenuallowssettingallthefunctionsforcorrectmachinemaintenance
Thisfunctionshowshowmanyproductshavebeenbrewedforeverysingle
type o cofee since the last reset
Thisfunctionenablesthedescalingcycle(themachineshowshowmany
litres can be dispensed beore descaling See page 35
Thisfunctionenablesthewashcycleforthebrewgroup(Seepage34).
This unction enables automatic cleaning o the carae ater each dispensing
o milkbased products
maintenanCe SettinGS
OFF
ON
The selcleaning unction is disabled
The selcleaning unction is enabled
Thisfunctionenablesthewashcycleforthecarafeusedforpreparingmilk
beverages See page 38
Note: This wash cycle is undamental or a correct maintenance o
the carae.
FACTORY SETTIN GS
Thisfunctionallowsyoutorestoreallfactorysettings.
Note: By restoring the actory settings, all the personal parameters
are lost.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
42/110
34
9
4 6
BREW GROUP CLEANING CYCLE
Torinsethebrewgroup,simplycleanwithwaterasshownonpage42.Thiswashcyclecompletesthemaintenanceprocessofthebrew
group.Werecommendcarryingoutthiscycleonamonthlybasisorevery500coeesusingtheSaecobrewgroupcleaningtablets,which
can be purchased rom Saeco Customer Service or an authorized retailer
WASH CYCLES CANNOT BE STOPPED.
DO NOT LEAVE THE MACHINE UNATTENDED DURING THIS OPERATION.
TurntheSBSdialallthewaytotheleft,counter-clockwise,(seepage11)beforestartingthecycle.
ESC
OK
2.5. MAINTENANCE SETTIN
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE 59(I)
BREW GROUP CLEANING CY
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
1REFILL WATER TANK
OK
3
ESC
OK
2.5.3. MAINTENANCE SETT
PERFORM BREW GROU
CLEANING CYCLE?
2
INSERT BREW GROU
CLEANING TABLET
OK
5
Select the menu option
Pressthe"OK"buttontoconrm.
Ater placing the container, press the
"OK"button.
Fillthewatertankwithfreshdrinking
water,andthenpressthe"OK"button.
At the end o the cycle, remove the
container and empty it appropriately
Pressthe"OK"buttontoconrm.
Afterinsertingthetablet,pressthe"OK"
button
Thecleaningcycleforthebrewgroupis
perormed automatically
Ater the cycle, return the SBS dial to the desired position see page 11
PLACE A CUP UNDE
COFFEE SUPPLYING
OK
7BREW GROUP CLEANING CYCLE
8
Insert the cleaning tablet into the bypass
doser
Place a container under the cofee
dispensing spout
maintenanCe
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
43/110
35
ESC
OK
2.5. MAINTENANCE SETTIN
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE 59(I
BREW GROUP CLEANING CY
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
1 REFILL WATER TANKWITH DESCALING SOLUT
OK
3
ESC
OK
2.5.2. MAINTENANCE SETT
START DESCALING
CYCLE?
2
Select the menu option
Pressthe"OK"buttontoconrm.
Rellwatertankwithdescalingsolution.
Pressthe"OK"buttontoconrm.
Warning: Once this selection is made, the
wholecyclewillhavetobecompleted.
Pressthe"OK"buttontoconrmor"ESC"
to exit
BOILER DESCALING CYCLE MENU
Descalingshouldbeperformedevery1-2monthsorwhenthemachinedisplaystherelevantmessage.Themachinemustbeontoperform
thiscycle;itautomaticallycontrolsthedistributionofthedescalingsolution.
DO NOT LEAVE THE MACHINE UNATTENDED DURING THIS OPERATION.WARNING! NEVER USE VINEGAR AS A DESCALING SOLUTION.
Only use the Saeco descaling solution, especially designed to respect the technical eatures o the machine, to ensure its perormance
willnotdecreasewithtime,andforasafeandrisk-freeuse.Thedescalingsolutionistobedisposedofaccordingtothemanufacturers
instructions and/or regulations in orce in the country o use
Note: Beore starting a descaling cycle make sure that:
1 THE INTENZA WATER FILTER HAS BEEN REMOVED
2. Acontainerofadequatesizeoracoupleofcontainersareavailableandareplacedinthepointsidentied
DESCALING AND/OR RINSE CYCLES CANNOT BE STOPPED; ALL THE PHASES MUST BE COMPLETED. IF THE MACHINE ISSWITCHED OFF OR IN CASE OF POWER FAILURES, THE INTERRUPTED CYCLE MUST BE REPEATED FROM THE BEGINNING.
HOWEVER, CYCLES MAY BE PAUSED BY PRESSING THE "PAUSE" BUTTON; IT WILL BE POSSIBLE TO RESUME THE CYCLE AT
ANY TIME BY PRESSING THE "START" BUTTON.
TURN THE SBS DI AL ALL THE WAY TO THE LEFT, COUNTER-CLOCKWISE (SEE PAGE 11), BEFORE STARTING THE C YCLE.
Tocorrectlypreparethedescalingsolution,pourtheentirecontentoftheSaecoconcentrateddescalingsolutionintothewatertank,and
thenllthetankwithfreshwateruptotheMAXlevel.
Note: During the descaling cycle, some alarm messages may appear to allow or a correct management o the machine.
Ater resetting the message, always press the "START" button to resume the descaling cycle.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
44/110
36
DESCALING CYCLE
PAUSE
STEP 1/2
DESCALING CYCLE...
7DESCALING CYCLE
PAUSE
STEP 1/2
DESCALING CYCLE...
8 RINSE THE WATER TANK ANDFILL WITH FRESH WATER
9
RINSE THE WATER TANK
FILL WITH FRESH WATE
OK
10
EMPTY DRIP TRAY PLACE
UNDER THE BREW UNIT
OK
4
EMPTY DRIP TRAY PLAC
UNDER THE BREW UNIT
OK
11
PLACE A CONTAINER UNDE
WATER & CARAFE DISP. SPO
OK
6FILL THE CARAFE HALFWITH FRESH WATER AND INS
IT IN BREWING POSITION
OK
5
FILL THE MILK CARAFE
WITH FRESH WATER
OK
12
The descaling cycle is activated
Thebarshowsthecycle'sprogress.
I the containers need to be emptied,
pressthe"PAUSE"button.
Then,pressthe"START"buttonwhenthe
container has been emptied and replaced
Attheendoftherststep,whenthe
descalingsolutionisnished,the
machinewillrequireatankrinse.
Rinsethewatertankandrellitwith
freshdrinkingwater.
Then,pressthe"OK"button.
Empty the drip tray placed under the
dispensingspout(page40-g.2)and
then replace it on the machine
Then,pressthe"OK"button.
Empty the drip tray placed under the
dispensingspout(page40-g.2)and
replace it back onto the machine
Then,pressthe"OK"button.
Place a container under the dispensing
spout and a container under the hot
waterwand.
Then,pressthe"OK"button.
Fillhalfthecarafewithfreshwater
(page38-g.7).
Insert the carae and place it in the
brewingposition.Then,pressthe"OK"
button
Completely empty the carae page 38
g.7)andllitwithfreshwater.
Insertthecarafeinthebrewingposition,
andthenpressthe"OK"button.
Adefaultamountofwaterisneededfortherinsingstep.Thisallowsperforminganidealrinsecycletoensurethebestconditionsto
brewproducts.Themessageaboutllingthetankfortherinsecycleisnormal,asitispartoftheprocedure.
maintenanCe
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
45/110
37
DESCALING CYCLE
PAUSE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
14ESCALING CYCLE
PAUSE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
15
17/05/09
04:17 pm
USERMENU
BEVERAGEMENU
SETTINGSMENU
SELECTEDUSER
16
The rinse cycle is activated
Thebarshowsthecycleprogress.
I the containers need to be emptied,
pressthe"PAUSE"button
Then,pressthe"START"buttonwhenthe
container has been emptied and replaced
At the end o the second step, the
machine is ready or use
PLACE A CONTAINER UNDE
WATER & CARAFE DIS P. SPO
OK
13
Place a container under the dispensing
spout and a container under the hot
waterwand.
Then,pressthe"OK"button.
All the components should then be rinsed
Afterrinsingthem,drythemcarefullyandtthembackintotheirseats.
Set the SBS dial to the desired position see page 11
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
46/110
38
5
7 8
64
9
MILK CIRCUIT MAINTENANCE
Itispossibletosanitizethemilkcircuitsbycarryingoutasimpleandquickcycleallowingforathoroughcleaning.Thiswashcompletesthe
maintenanceprocessofthemilkcarafe.WerecommendcarryingoutthiscycleonamonthlybasisusingSaecocleaningsolution,whichcan
be purchased rom Saeco Customer Service or an authorized dealer
WASH CYCLES CANNOT BE STOPPED.
DO NOT LEAVE THE MACHINE UNATTENDED DURING THIS OPERATION.
The carae must be removed rom the
machine and its content emptied
Disengage the handle by rotating it
clockwise.
Fillthecarafewithfreshdrinkingwater
uptotheMAXlevel.
Add the content o a detergent packet to
the milk carae
Press on the sides and lit the lid
Place the lid back and ensure that it is
closed correctly
ESC
OK
2.5. MAINTENANCE SETTIN
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE 59(I)
BREW GROUP CLEANING CY
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
1
ESC
OK
2.5.4. MAINTENANCE SETT
START MILK CARAFE
WASH CYCLE?
2REFILL WATER TANK
OK
3
Select the menu option
Pressthe"OK"buttontoconrm.
Pressthe"OK"buttontoconrm. Fillthewatertankwithfreshdrinking
water.Pressthe"OK"buttontoconrm.
Move the handle back to its central
positiontoallowforperfectclosure.
maintenanCe
Insertthecarafeinclinedtowardsthe
ront
The carae base should be positioned on
the hole E located on the drip tray
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
47/110
39
12 13
18
E
1110C
D
A
B B
Place a large empty container under the
dispensing spout Rotate the upper part o
the milk carae directly above the container
Place a large empty container under the
dispensing spout Rotate the upper part o
the milk carae directly above the container
Upon completion o the cleaning
cycle,werecommendrinsingallthe
componentsunderfreshdrinkingwater.
REFILL WATER TANK
OK
16
POUR THE DETERGENT INTO TH
AND FILL THE CARAFE WITH FRE
OK
14
FILL THE MILK CARAF
WITH FRESH WATER
OK
17CARAFE WASH CYCLE
STEP 1/2
WASH CYCLE
15
CARAFE WASH CYCLE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
19
Attheendofthewash,llthetankwith
freshdrinkingwater.Pressthe"OK"
buttontoconrm.
Pressthe"OK"buttontoconrm.
Removethecarafe,rinseandrellitwith
freshdrinkingwater.
Pressthe"OK"buttontoconrm.
The cleaning cycle is activated
Thebarshowsthecycleprogress.
Therinsecycleisactivated.Thebarshowsthecycleprogress.
Attheendofthecycle,themachinereturnstotheproductbrewmenupage.
At this stage the carae holes A are
lowerthanthecouplings(C).
The carae pins B are located at the
same height o the guides D
Insertthecarafebyturningittowardsthebasethrougharoundmovement(asshown
inthegure),untilitishookedtothehole(E)locatedinthedriptray.
Thecarafewillbenaturallybackin
place
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
48/110
40
1
6
2 3
4 5
maintenanCe dUrinG oPeration
Duringnormaloperation,thefollowingmessagesmayappear:"Emptycoeegroundsdrawer"and/or"Emptydriptray".Thisoperation
mustbeperformedwhenthemachineison.
Press the button and open the service
door
Remove the drip tray and used grounds
drawer.
Iftheusedgroundsdrawerisemptiedwhenthemachineiso,thecoeegroundscounterisnotreset.Forthisreasonthemachinemight
displaythe"Emptycoeegroundsdrawer"messageafterbrewingjustafewcoees.
Emptytheusedgroundsdrawerand
washitwithfreshwater.
Correctly reinstall all the components Insert the tray and the cofee grounds
drawerandclosetheservicedoor.
Emptyandwashthedriptrayandthe
coverwithfreshwater.
CleaninG
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
49/110
41
1
4
7
2
5 6
8
3
9
Turn of the machine and unplug it
Removethedispensingspoutandwash
itwithwater.
Takeoutthewatertankandwashitwith
freshwater.
Cleanthepre-groundbypassdoserwith
a dry cloth
Cleanthesteamwandandthedisplay
withadrycloth.
General maCHine CleaninG
Thecleaningproceduredescribedbelowmustbecarriedoutatleastonceaweek.
Note:Ifwaterremainsinthetankforseveraldays,donotuseit.
WARNING! Never immerse the machine in water.
Washthewaterrecoverytray.After
drying it, reassemble and reinsert it in
the machine
Takeoutthewaterrecoverytray.
Removethegrillandwashitthoroughly. Remove the support under the grill Wash
it taking care o the seal area Reinstall
thesupportonlyafterwashingtheinside
ofthewaterrecoverytray.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
50/110
42
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Press the PUSH button to remove the
brewgroup.
Inserttheusedgroundsdrawer
and close the service door
BreW GroUP CleaninG
Washthebrewgroupatleastonceaweek.Beforeremovingthegroup,removetheusedgroundsdrawerasshowning.2onpage40.
Washthebrewgroupwithlukewarmwater.
Lubricatethebrewgroupafterapproximately500brewingcycles.Thebrewgrouplubricantmaybepurchasedfromanauthorizedservicecenter
WARNING! Do not wash the brew group with detergents that may compromise its correct operation. Do not wash it in the
dishwasher.
Washthebrewgroupandthelterand
dry
Insertthewashedanddriedbrewgroup.
DONOTPRESSTHEPUSHBUTTON.
Makesurethebrewgroupisinrest
position;thetworeferencesmustmatch.
Make sure the components are in the
correctposition.Thehookshownmust
beinthecorrectposition;tocheckits
position,rmlypressthePUSHbutton.
The lever on the rear part o the group
mustbeincontactwiththegroup
base
Apply the lubricant evenly on both side
guides
Lubricatethebrewgroupguidesusing
the supplied lubricant
CleaninG
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
51/110
43
1
4
7
3
6
9
2
5
8
milK Carafe CleaninG
Thecarafemustberemovedandproperlywashedatleastonceaweek.
This procedure guarantees the perect sanitation o all components
Note: Pay attention to how the components are assembled. This little shrewdness will acilitate the subsequent
reassembling. The inner side o the service door shows a quick guide on how to reassemble the carae.
The carae must be removed rom the
machine and emptied or its cleaning
Rotatethehandlecounter-clockwiseto
the unlock position
Remove the suction hose
Press on the sides and lit the lid
Removethehandlewiththesuction
hose
Removetheinternaltting.
Disengage the handle by rotating it
clockwise.
Removetheconnectorwhichisin
contactwiththemachine.
Removetheexternalttingbypullingit.
Allcomponentscanbethoroughlywashedwithhotwater.
Afterwashingthecomponents,reassemblethembyfollowingtheinstructionsonnextpage.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
52/110
44
1
4
7
3
6
9
2
5
8
milK Carafe aSSemBlY
Pay attention during the assembly phase In case the components do not smoothly enter in their posit ions, read the instructions more
careully and repeat the assembly procedure
Note: The inner side o the service door shows a quick guide on how to reassemble the carae.
Inserttheinnerttinginthehoseand
press until ully inserting it
Insert the unit previously assembled
in the cover base Pay attention to the
reerence
Fit the cover on the carae
Insertthehoseintheoutertting.
Rotatethehandleclockwiseuptothe
symbol
Thecarafeisnowreadyforuse.
Inserttheouterttingintheinner
tting.Refertothearrowinthegurefor
the direction o insertion
Insert the outer cover in the base guides
Rotatethehandleanti-clockwiseto
bring it to the locked position
CleaninG
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
53/110
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
54/110
46
Help Message Displayed How to Reset the Message
EMPTY DRIP TRAYOpentheservicedoorandemptythedriptraylocatedunderthebrew
group
Warning: I this operation is perormed when the machine ison, it will record the used grounds drawer emptying and will
reset the counter; thereore, it is necessary to empty the cofee
grounds as well.
ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING
SPOUT INTO BREWING POSITION
ESC
Abeveragewithmilkhasbeenselected.Themachinerequiresthecarafe
handle spout to be placed into dispensing position
Pressthebutton"ESC"tocanceltheselection.
ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING
SPOUT INTO RINSING POSITION
ESC
The carae rinse unction has been selected
Pressthebutton"ESC"tocanceltheselection.
PLACE MILK CARAFE
IN ITS HOUSING
ESC
Theselectedoperationrequiresthemilkcontainerforbrewing.Insertthe
containerinthemachineasspeciedinthemanual.
Pressthebutton"ESC"tocanceltheselection.
17/05/09
04:17 pm
USERMENU
BENERAGEMENU
SETTINGSMENU
SELECTEDUSER
Perorm a descaling cycle on the machine
When this message is displayed, it is still possible to use the machine, but
its correct operation might be compromised
Damages caused by ailure to descale the machine are not covered by
warranty.
BEVERAGEMENU
SETTINGSMENU
Flashing red light Machine in Standby
The Standby settings can be changed
Pressthe" "button.
RESTART TO SOLVE
THE PROBLEM
(E xx)
Aneventhasoccurredwhichrequiresthemachinerestart.Takenoteof
thecode(Exx)shownatthebottom.
Switchothemachine,wait30secondsandthenswitchitonagain.If
the problem persists, contact the service centre
maCHine WarninGS
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
55/110
47
SOS
SafetY rUleS
IN CASE OF EMERGENCYIMMEDIATELY UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET
ONLY USE THE APPLIANCE Indoors. Forpreparingcoee,hotwaterandforfrothingmilk. Fordomesticuse. Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormental
capabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseo the appliance by a person responsible or their saety
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
PRECAUTIONS FOR THE USE OF THE MACHINE Donotusethemachineforpurposesotherthanthoseindicatedabove,inordertoavoiddanger. Donotintroduceanysubstancesotherthanthoseindicatedintheinstructionmanual. Duringthenormalllingofanyreservoirs,allnearbyreservoirsmustbeclosed. Fillthewatertankonlywithfreshdrinkingwater:Hotwaterand/oranyotherliquidmaydamagethemachine.
Donotusecarbonatedwater. Donotputngersoranymaterialotherthancoeebeansinthecoeegrinder. Beforemanipulatingthecoeegrinder,turnofthemachinesmainswitchandunplugthecord. Donotputinstantcoeeorwholebeancoeeinthegroundcoeecontainer. OnlyuseyourngerwhenoperatingtheLCDscreen.
CONNECTION TO ELECTRICAL POWERTheconnectiontotheelectricalnetworkmustbecarriedoutinaccordancewiththesafetyregulationsinforceintheuserscountryThemachinemustbeconnectedtoasocketwhichis: compatiblewiththetypeofpluginstalledonthemachine; suitablysizedtocomplywiththedataontheplateattachedtotheinsideoftheappliance. eectivelygrounded.
Thepowercordmustnot: comeintocontactwithanytypeofliquid:dangerofelectricshocksand/orre; becrushedand/orcomeincontactwithsharpsurfaces; beusedtomovethemachine; beusedifdamaged; behandledwithdamporwethands; bewoundinacoilwhenthemachineisbeingoperated. Betamperedwith.
INSTALLATION Chooseasolid,stationaryatsurface(nomorethan2ofinclination). Donotinstallthemachineinareaswherewatercouldbesprayed. Optimaloperationaltemperature:10C-40C/50-104degreesFahrenheit
Maximumhumidity:90%. Themachineshouldbeinstalledinanadequatelylit, ventilated,hygieniclocationandtheelectricsocketshouldbewithin
easy reach Donotplaceonheatedsurfaces! Installitatleast10cm/4fromthewallsandcookingsurfaces. Donotuseinplaceswherethetemperaturemaydroptoalevelequaltoand/orlowerthan0C/32degreesFahrenheit.
Ifthemachinehasbeenexposedtosuchconditionsnotifythecustomerservicecenter,whowillhavetocarryoutasafetycheck
Donotusethemachinenearinammableand/orexplosivesubstances. Themachinemustnotbeusedinanexplosiveorvolatileatmosphereorwherethereisahighconcentrationofdustoroily
substances suspended in the air Donotinstallthemachineontopofotherappliances.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
56/110
48
DANGERS Theappliancemustnotbeusedbychildrenandpersonswhohavenotbeeninformedofitsoperation. Theapplianceisdangeroustochildren.Whenleftunattended,unplugfromtheelectricaloutlet. Keepthecoeemachinepackagingoutofthereachofchildren.
Neverdirectthejetofhotwaterand/orsteamtowardsyourselforothers.Dangerofscalding. Donotinsertobjects throughtheappliancesopenings.(Danger!ElectricalCurrent!). Donotpullouttheplugbyyankingonthepowercordortouchingitwithwethands. Warning.Dangerofburningwhenincontactwithhotwater,steamandthehotwaterspout.
FAILURES Donotusetheapplianceifafailurehasbeenveriedorsuspected,forexampleafterbeingdropped. Anyrepairsmustbeperformedbyanauthorizedcustomerservicecenter. Donotusetheappliancewithadefect ivepowercord.Themanufactureroritscustomerservicecenterwillhaveto
replacethepowercordifdamaged.(Caution!ElectricalCurrent!) Turnotheappliancebeforeopeningtheservicedoor.Dangerofburns!
CLEANING / DESCALING
Forcleaningthemilkandcoeecircuitsuseonlyrecommendeddetergentsprovidedwiththemachine.Thesedetergentsmust not be used or other purposes Beforecleaningthemachine,themainswitchmustbeturnedtoOFF(0),unpluggedfromthesocketandcooleddown. Cleanthemachinewithneutraldetergentandadampcloth(donotuseabrasivespongesorsteelwoolpads). Keeptheappliancefromcomingintocontactwithsplashesofwaterorimmersinginwater. Donotdrythemachinespartsinconventionalormicrowaveovens. Themachineanditscomponentsmustbecleanedandwashedafterthemachinehasnotbeenusedforacertainperiod.
REPLACEMENT PARTSFor saety reasons, use only original replacement parts and original accessories
WASTE DISPOSAL The packing materials can be recycled
- Appliance:unplugtheapplianceandcutthepowercord.- Delivertheapplianceandpowercordtoaservicecenterorpublicwastedisposalfacility
Thisproductcomplieswitheudirective2002/96/ec.Thesymbolontheproductoronitspackagingindicatesthatthisproductmaynotbetreatedashouseholdwaste.Insteaditshall be handed over to the applicable collection point or the recycling o electrical and electronic equipmentByensuringthisproductisdisposedofcorrectly,youwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth,whichcouldotherwisebecausedbyinappropriatewastehandlingofthisproduct.Formoredetailedinformationaboutrecyclingofthisproduct,pleasecontactyourlocalcityoce,yourhouseholdwastedisposalserviceortheshopwhereyoupurchasedtheproduct.
FIRE SAFETYIncaseofre,useCarbonDioxideextinguishers(CO
2
Donotusewaterordry-powderextinguishers.
ADDITIONAL INFORMATION FOR THE CORRECT USE OF THE INTENZA WATER FILTERTocorrectlyusetheIntenzawaterlter,pleaseconsiderthefollowinginstructions:1.StoretheIntenzawaterlterinacoolareainwhichtheroomtemperaturerangesfrom+1Cto+50C(34Fto122F).
Do not store it in direct sunlight2.Carefullyreadtheoperatinginstructionsandthesafetywarningsprovidedwitheachlter.3.Keepthelterinstructionstogetherwiththemanual.4.Theseinstructionsintegratethosecontainedinthemanual,astheyfocusonthespecicapplicationofthelterinthe
machine
SafetY rUleS
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
57/110
49
Gaggio Montano
li, 28/04/2009R & D Manager
Ing. Andrea Castellani
SaeCo international GroUP S.P.aVia Torretta, 240 40041 Gaggio Montano Bo Italy
declare under our responsibility that the product :
AUTOMATIC COFFEE MAKER
SUP 038
to which this declaration relates is in conormity with the ollowing standards or other normative documents :
Safetyofhouseholdandelectricalappliances-Generalrequirements
EN 6033512002 + A12004 + A22006 + A112004 + A122006+ A132008
Safetyofhouseholdandelectricalappliances-Part2-15
Particular requirements or appliances or heating liquids
EN 603352152002 + A12005
Householdandsimilarelectricalappliances-Electromagneticelds-methodsforevaluationandmeasurement
EN 50366 2003 + A1 2006
Householdandsimilarelectricalappliances-safety-Part2-14
Particular requirements or kitchen machines EN 60335214 2006
Electromagneticcompatibility(EMC)-Requirementsforhouseholdappliances,electrictoolsandsimilarapparatus-Part1.
Emission EN 550141 2006
Electromagneticcompatibility(EMC)-Part.3^Limits-Section2:Limits or harmonic current emissions equipment input current 16A or phase
EN 6100032 2006
Electromagneticcompatibility(EMC)-Part3^:Limits-Section3:
Limitationofvoltagechanges,voltageuctuationsandickerinpubliclow-voltagesupplysystems,forequipmentwithratedcurrent
16 A or phase and not subject to conditional connection
EN 6100033 1995+ corr1997 +A1 2001 + A2 2005
Electromagneticcompatibility-Requirementsforhouseholdappliances,electrictoolsandsimilarapparatus-Part2.
Immunity Product amily standard
EN 550142 1997 + A1 2001
ollowing the provisions o the Directives: EC 2006/95 , EC 2004/108.
eC deClaration of ConformitY
Year 09
eC 2006/95, eC 2004/108.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
58/110
50
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
59/110
ImportantLors de lutilisation dappareils lectriques, il est indispensable de respecter
toujours les prcautions de scurit principales, y compris les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignes ou les boutons.
3. Afin dviter tout incendie, choc lectrique et blessure, ne pas plonger le
cordon, la fiche ou lappareil dans leau ou dans nimporte quel liquide.
4. Il est ncessaire de contrler attentivement lorsque lappareil est utilis par
des enfants ou leur proximit.
5. Dbrancher de la prise de courant lorsque lappareil nest pas en service et
avant son nettoyage. Laisser refroidir lappareil aussi bien avant de retirer
et de mettre en place ses accessoires quavant de le nettoyer.6. Ne pas utiliser lappareil avec un cordon ou une fiche dtriors, aprs
un mauvais fonctionnement de lappareil ou son endommagement de
nimporte quelle manire. Renvoyer lappareil au centre dassistance agr
le plus proche pour tout contrle, rparation et rglage.
7. Lutilisation daccessoires non recommands par le constructeur de
lappareil pourrait engendrer des incendies, des chocs lectriques et des
blessures.
8. Ne pas utiliser lextrieur.9. Ne pas laisser les cordons pendre des bords de la table ou du plan de
travail, ni toucher des surfaces chaudes.
10.Ne pas placer prs du feu ou sur une cuisinire, lectrique et gaz, ou
dans un four chaud.
11.Toujours brancher le cordon dalimentation la machine dabord et ensuite
la prise de courant sur le mur. Pour dbrancher, teindre toute commande
en appuyant sur OFF et ensuite enlever la fiche de la prise de courant
sur le mur.12.Ne pas utiliser lappareil pour toute autre utilisation non prvue.
13.Garder ces instructions.
ConSErVEr CES InStruCtIonS
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
60/110
prCautIonSLa machine est rserve un usage domestique. Tout entretien, en dehors dunettoyage et de lentretien usuel par lusager, doit tre fait par un service aprs-vente autoris. Ne pas plonger la base dans leau. Pour viter les courts-circuits
et les dcharges lectriques, ne pas dmonter la base. Elle ne contient aucunepice qui demande un entretien de la part de lusager. Toute rparation doittre effectue par le personnel dun service aprs-vente autoris.1 Vrifier si le voltage correspond bien aux spcifications apparaissant sur la
plaque signaltique.2 Ne jamais mettre de leau tide ou chaude dans le rservoir; mais toujours
de leau froide.3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de lappareil pendant le fonctionnement
et en carter le cordon lectrique.
4 Ne pas utiliser dalcool thylique, de solvants, dessences, de poudre rcurer et/ou dobjets abrasifs pour le nettoyage de la machine5 Utiliser de leau purifie ou en bouteille pour assurer le bon got du caf. Il
sera toutefois ncessaire de procder au dtartrage de votre machine tousles 2-3 mois.
6 Ne pas utiliser du caf au prparation base de sucre (ex:caramel) oumlang avec toute autre recette.
InStruCtIonS Sur lE CordonElECtrIquE
A. Votre appareil est muni dun cordon lectrique court ou dun cordondalimentation dtachable, afin dviter de trbucher ou de semmleravec un cble plus long.
B. Des cordons dtachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles etne peuvent tre utiliss que si lon prend toutes les prcautions dusage.
C. En cas dutilisation dun long cordon dalimentation dtachable ou dune
rallonge,1. La tension lectrique de fonctionnement marque sur le cordon
dalimentation dtachable ou sur la rallonge doit tre au moins gale celle de lappareil.
2. Si la fiche de lappareil a une connexion de terre, la rallonge devrait treune rallonge de terre 3 fils et
3. La rallonge ne devra pas encombrer le plan de travail ou le dessus de table,afin dviter que les enfants la tirent ou trbuchent accidentellement.
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
61/110
1Table des maTires
GNRALITS 2
APPAREIL - BANDEAU DE COMMANDE 3
MONTAGE 4MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 4SLECTIONNER LA LANGUE 5
MESURE DE LA DURET DE LEAU 5
PREMI RE UTI LI SATION - USAGE APRS UN E P RIODE D'IN AC TI VIT 6
FILTRE EAU INTENZA 7
RGLAGES 8SLECTION UTILISATEUR 8
SAECO ADAPTING SYSTEM 9
RGLAGE DU MOULIN CAF 9
(O PTI-DOSE ) IN DIC ATIO N DE L A QUAN TIT DE CAF MOUDRE 10
RGLAGE DE L'HAUTEUR DE LA BUSE DE DISTRIBUTION 10DENSIT DU CAF 11
S T A N D - B Y 1 1
UTILISATION DU RSERVOIR LAIT 12
DISTRIBUTION DE CAF 14EXPRESSO / EXPRESSO ALLONG 14
DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAF PRMOULU 15
CAPPUCCINO / LAIT NOISETTE / CAF AU LAIT 16
CYCLE DE NETTOYAGE : CLEAN 17
DISTRIBUTION EAU CHAUDE 18
PRODUITS SPECIAL 19DISTRIBUTION DE VAPEUR 19CAF AMRICAIN 20
LAIT CHAUD 20
CAF CRME 20
PROGRAMMATION RAPIDE D E LA LONGUEUR DES BOISSONS 21
MENU UTILISATEUR 22
MENU BOISSON 24
MENU MACHINE 2 7
ENTRETIEN 34
NETTOYAGE 40ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONN EMENT 40
NETTOYAGE GNRAL DE LA MACHINE 41
NETTOYAGE GROUPE DE DISTRIBUTION 42
NETTOYAGE CARAFE LAIT 43
MONTAGE CARAFE LAIT 4 4
SIGNALISATION DE LA MACHINE 45
CONSIGNES DE SCURIT 47
8/9/2019 15002163 - Xelsis V2 User Manual - GB_FR - Rev01
62/110
2 GNraliTs
GNraliTs
La machine ca est indique pour la prparation de ca expresso avec du ca en grains et est quipe dun dispositipour la distribution deau chaude et de vapeur.
Au design lgant, cet appareil a t conu exclusivement pour un usage dom