36
PREMIUM Series Garage Door Opener MODELS 8355 • 8360 • 8365-267 USER’S GUIDE Please read this guide and the enclosed safety materials carefully! The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System ® is connected and properly aligned. Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation. This garage door opener is ONLY compatible with MyQ ® and Security+ 2.0 ® accessories. DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended devices and features are to be used ONLY with sectional doors. Attach enclosed warning labels to the location indicated on label. FOR RESIDENTIAL USE ONLY LiftMaster 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 LiftMaster.com Register your garage door opener to receive updates and offers from LiftMaster Take a photo of the camera icon including the points ( ). Send it in by texting the photo to 71403 (US) or visit www.liftmaster.photo (Global)

114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

PREMIUM Series Garage Door OpenerMODELS 8355 • 8360 • 8365-267

USER’S GUIDE

• Please read this guide and the enclosed safety materials carefully! • The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System® is connected and properly aligned.

• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.

• This garage door opener is ONLY compatible with MyQ® and Security+ 2.0® accessories.

• DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended devices and features are to be used ONLY with sectional doors.

• Attach enclosed warning labels to the location indicated on label.

FOR RESIDENTIAL USE ONLY

LiftMaster845 Larch Avenue

Elmhurst, Illinois 60126-1196

LiftMaster.com

Register your garage door opener to receiveupdates and offers from LiftMaster

Take a photo of the camera iconincluding the points ( ).

Send it in by textingthe photo to 71403 (US)or visit www.liftmaster.photo (Global)

Page 2: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

2

ContentsImportant Safety Instructions ............................3-4Operation...................................................... 5 Using the Door Control .................................. 6 Programming-Door Control Panel ..................... 7 Programming - Remote Controls....................... 8 To Erase the Memory .................................... 8 To Open the Door Manually ............................. 9 Battery Backup* .......................................... 9Adjustment ...................................................10 Program the Travel ......................................11 Test the Safety Reversal System ......................12 Test the Protector System® ............................12Maintenance .................................................13Troubleshooting .........................................14-15Repair Parts .................................................16Warranty .....................................................17Registration..................................................18

Safety Symbol and Signal Word ReviewThis garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.

When you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages, they will alert you to the possibility of serious injury or death if you do not comply with the warnings that accompany them. The hazard may come from something mechanical or from electric shock. Read the warnings carefully.

Serial Number:

Date of Purchase:

Write down the following information for future reference:

.

*If applicable.

Mechanical

ElectricalWhen you see this Signal Word on the following pages, it will alert you to the possibility of damage to your garage door and/or the garage door opener if you do not comply with the cautionary statements that accompany it. Read them carefully.

Unattended OperationThe Timer-to-Close (TTC) feature, the MyQ® Smartphone Control app, and MyQ® Garage Door and Gate Monitor are examples of unattended close and are to be used ONLY with sectional doors. Any device or feature that allows the door to close without being in the line of sight of the door is considered unattended close. The Timer-to-Close (TTC) feature, the MyQ® Smartphone Control, and any other MyQ® devices are to be used ONLY with sectional doors.

CONTACT INFORMATION

Leave this Users Guide with the homeowner.

The images throughout this manual are for reference and your product may look different.

Page 3: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

3

IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS

To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:

WARNING

WARNING

WARNING WARNING

1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS.

2. Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door. An improperly balanced door may NOT reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH.

3. ALL repairs to cables, spring assemblies and other hardware MUST be made by a trained door systems technician BEFORE installing opener.

4. Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing opener to avoid entanglement.

5. Install garage door opener 7 feet (2.13 m) or more above fl oor.

6. Mount the emergency release within reach, but at least 6 feet (1.83 m) above the fl oor and avoiding contact with vehicles to avoid accidental release.

7. NEVER connect garage door opener to power source until instructed to do so.

8. NEVER wear watches, rings or loose clothing while installing or servicing opener. They could be caught in garage door or opener mechanisms.

9. Install wall-mounted garage door control: • within sight of the garage door. • out of reach of children at minimum height of

5 feet (1.5 m). • away from ALL moving parts of the door.

10. Place entrapment warning label on wall next to garage door control.

11. Place manual release/safety reverse test label in plain view on inside of garage door.

12. Upon completion of installation, test safety reversal system. Door MUST reverse on contact with a 1-1/2" (3.8 cm) high object (or a 2x4 laid fl at) on the fl oor.

13. To avoid SERIOUS PERSONAL INJURY or DEATH from electrocution, disconnect ALL electric and battery power BEFORE performing ANY service or maintenance.

14. DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended devices and features are to be used ONLY with sectional doors.

15. SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Important Safety Instructions

NOTE: For complete installation instructions visit LiftMaster.com to print the entire owner’s manual.

Page 4: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

4

Important Safety Instructions

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:

WARNING

WARNING

WARNING WARNING

1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS.

2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or play with garage door control push buttons or remote controls.

3. ONLY activate garage door when it can be seen clearly, it is properly adjusted, and there are no obstructions to door travel.

4. ALWAYS keep garage door in sight and away from people and objects until completely closed. NO ONE SHOULD CROSS THE PATH OF THE MOVING DOOR.

5. NO ONE SHOULD GO UNDER A STOPPED, PARTIALLY OPENED DOOR.

6. If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED. Use caution when using this release with the door open. Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and/or unexpectedly and increasing the risk of SEVERE INJURY or DEATH.

7. NEVER use emergency release handle unless garage doorway is clear of persons and obstructions.

8. NEVER use handle to pull garage door open or closed. If rope knot becomes untied, you could fall.

9. After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested.

10. Safety reversal system MUST be tested every month. Garage door MUST reverse on contact with 1-1/2" high (3.8 cm) object (or a 2x4 laid fl at) on the fl oor. Failure to adjust the garage door opener properly increases the risk of SEVERE INJURY or DEATH.

11. ALWAYS KEEP GARAGE DOOR PROPERLY BALANCED. An improperly balanced door may NOT reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH.

12. ALL repairs to cables, spring assemblies and other hardware, ALL of which are under EXTREME tension, MUST be made by a trained door systems technician.

13. ALWAYS disconnect electric power to garage door opener BEFORE making ANY repairs or removing covers.

14. This operator system is equipped with an unattended operation feature. The door could move unexpectedly. NO ONE SHOULD CROSS THE PATH OF THE MOVING DOOR.

15. DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended devices and features are to be used ONLY with sectional doors.

16. SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Page 5: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

5

Operation Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation. Accessories provided with your garage door opener will vary depending on the garage door opener model purchased.

ALERT2CLOSE The Alert2Close feature provides a visual and an audible alert that an unattended door is closing.

TIMER-TO-CLOSE (TTC)The Timer-to-Close feature automatically closes the door after a specifi ed time period that can be adjusted using a TTC enabled door control (Models 881LMW or 880LMW). Prior to and during the door closing the garage door opener lights will fl ash and the garage door opener will beep.

MyQ®

MyQ® technology uses a 900MHz signal to provide two-way communication between the garage door opener and MyQ® enabled accessories. Your garage door opener is compatible with up to 16 MyQ® accessories.

REMOTE CONTROLS AND DOOR CONTROLS (SECURITY+ 2.0®)Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your remote control, which changes with each use, randomly accessing over 100 billion new codes. Compatible with MyQ® and Security+ 2.0®.

NOTE: Older LiftMaster remote controls, door controls, and third party products are not compatible.

Accessories (Security+ 2.0®) MEMORY CAPACITY

Remote Controls Up to 24

Door Controls Up to 2 Smart Control Panels or 4 of any other Security+ 2.0® door controls

Keyless Entries Up to 2

THE PROTECTOR SYSTEM® (SAFETY REVERSING SENSORS)When properly connected and aligned, the safety reversing sensors will detect an obstruction in the path of the infrared beam. If an obstruction breaks the infrared beam while the door is closing, the door will stop and reverse to full open position, and the opener lights will fl ash 10 times. If the door is fully open, and the safety reversing sensors are not installed, or are misaligned, the door will not close from a remote control. However, you can close the door if you hold the button on the door control or keyless entry until the door is fully closed. The safety reversing sensors do not affect the opening cycle.

ENERGY CONSERVATIONFor energy effi ciency the garage door opener will enter sleep mode when the door is fully closed. The sleep mode shuts the garage door opener down until activated. The sleep mode is sequenced with the garage door opener light bulb; as the light bulb turns off the sensor LEDs will turn off and whenever the garage door opener lights turn on the sensor LEDs will light.

LIGHTSThe garage door opener light bulbs will turn on when the opener is initially plugged in; power is restored after interruption, or when the garage door opener is activated. The lights will turn off automatically after 4-1/2 minutes. An incandescent A19 light bulb (100 watt maximum) or for maximum energy effi ciency a 26W (100W equivalent) compact fl uorescent light (CFL) bulb may be used.

Light FeatureThe garage door opener is equipped with an added feature; the lights will turn on when someone enters through the open garage door and the safety reversing sensor infrared beam is broken. For added control over the light bulbs on your garage door opener, see page 7.

USING YOUR GARAGE DOOR OPENERThe garage door opener can be activated through a wall-mounted door control, remote control, wireless keyless entry or MyQ® accessory. When the door is closed and the garage door opener is activated the door will open. If the door senses an obstruction or is interrupted while opening the door will stop. When the door is in any position other than closed and the garage door opener is activated the door will close. If the garage door opener senses an obstruction while closing, the door will reverse. If the obstruction interrupts the sensor beam the garage door opener lights will blink 10 times. However, you can close the door if you hold the button on the door control or keyless entry until the door is fully closed. The safety reversing sensors do not affect the opening cycle. The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction.

Page 6: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

6

Operation

Using the Door Control PUSH BARPress the push bar to open and close the door.

LIGHT BUTTONPress the LIGHT button to turn the garage door opener lights on or off. When the lights are turned on they will stay on until the LIGHT button is pressed again, or until the garage door opener is activated. Once the garage door opener is activated the lights will turn off after the specifi ed period of time (the factory setting is 4-1/2 minutes). The LIGHT button will not control the lights when the door is in motion. The duration of the light timing can be adjusted using the door control, see page 7.

The following features are accessible by lifting the push bar: LEARN A DEVICEAny compatible remote controls, wireless keyless entry, or MyQ® accessories can be programmed to the garage door opener by pressing the Learn button.

LOCKThe LOCK feature is designed to prevent activation of the garage door opener from remote controls while still allowing activation from the door control and keyless entry. This feature is useful for added peace of mind when the home is empty (i.e. vacation).

AUTOMATIC LIGHT

Motion Sensor (Motion-Detecting Control Panel)Factory default is set to on. This feature automatically turns on the garage door opener lights when motion is sensed. The lights will come on for the set period of time, then shut off. If using the garage door opener light as a work light disable the motion sensor, otherwise the light will turn off automatically if you are beyond the range of the sensor.

Light FeatureThe lights will turn on when someone enters through the open garage door and the safety reversing sensor infrared beam is broken.

MAINTENANCE ALERT SYSTEM (MAS)This feature assists the homeowner in ensuring the garage door opener system stays in good working condition. When the garage door opener needs to be serviced (approximately 4500 garage door opener cycles) the command (yellow) and service (red) LEDs will begin to alternately fl ash back and forth. The factory setting for the MAS feature is off and can be activated at time of installation. Contact your installing dealer for service.

Push Bar

Light Button

MOTION-DETECTING CONTROL PANEL

The control panel will vary depending on the garage door opener model purchased.

MULTI-FUNCTION CONTROL PANEL

Service LED

LEARN Button

LOCK Button

Light Button

Service LED

Push Bar

LEARN Button

LOCK Button

Command LED

SYNCHRONIZE THE DOOR CONTROLTo synchronize the door control to the garage door opener, press the push bar until the garage door opener activates (it may take up to 3 presses). Test the door control by pressing the push bar, each press of the push bar will activate the garage door opener.

Page 7: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

7

Service LED

LEARN Button

LEARN Button

LOCK Button

LOCK Button

Motion Sensor

Operation

FeaturesLock NOTE: Your remote controls will NOT work when LOCK mode is active however your keyless

entry will still allow access to your garage. Activate: Press and hold the LOCK button for 2 seconds. The command LED will fl ash as long as the lock feature is activated and your handheld remote control will not operate your door at this time.Deactivate: Press and hold the LOCK button again for 2 seconds. The command LED will stop fl ashing and normal operation will resume.

Light To change the amount of time the garage door opener lights will stay on:Press and hold the LOCK button until the garage door opener lights fl ash.* The time interval is indicated by the number of fl ashes.

To cycle through the time intervals repeat the step above.Deactivate: Press and hold the LIGHT button until the garage door opener lights turn on, then off again.*Activate: Start with the garage door opener lights on. Press and hold the LIGHT button until the garage door opener lights turn off, then on again.** Approximately 10 seconds

Motion Sensor(Motion-Detecting Control Panel)

Activate/Deactivate: Slide the motion sensor switch ON or OFF.

To Program a Remote Control or Keyless Entry

1. Press the LEARN button on the door control to enter Programming Mode.2. Press the LEARN button again, the LED will fl ash once.3. Remote Control: Press the button on the remote control that you wish to operate your garage

door.Keyless Entry: Enter a 4-digit personal identifi cation number (PIN) of your choice on the keyless entry keypad. Then press the ENTER button.

The garage door opener lights will fl ash (or two clicks will be heard) when the code has been programmed. If programming is unsuccessful, repeat steps 1-3 or program the remote using the learn button on the garage door opener.

Maintenance Alert System (MAS)

Activate/DeactivatePress and hold the LEARN button. Then press the LIGHT button. The service LED will fl ash the status; Active is 2 fl ashes and deactivated is 3 fl ashes.

NUMBER OF TIMES GARAGE DOOR OPENER LIGHTS FLASH 1 2 3 4

TIME THE GARAGE DOOR OPENER LIGHT STAYS ON 1 ½ Minutes

2 ½ Minutes

3 ½ Minutes

4 ½ Minutes

Motion Sensor Switch

CommandLED

ServiceLED

LIGHTButton

LIGHTButton

Command LED

MULTI-FUNCTION CONTROL PANELMOTION-DETECTING CONTROL PANEL

Programming - Door Control Panel

Page 8: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

8

Operation

1 Press and release the Learn button on the garage door opener. The Learn indicator light will glow steadily for 30 seconds.

PROGRAM A REMOTE USING THE LEARN BUTTON ON THE GARAGE DOOR OPENER

When replacing the light lens cover, ensure the antenna wires are hanging straight down.

Learn Indicator Light

Yellow Learn Button

Your garage door opener has been programmed at the factory to operate with your remote control. Older LiftMaster remote controls are NOT compatible. Programming can be done through the door control or the Learn button on the garage door opener. To program additional remote controls refer to the instructions provided with the additional remote controls or visit LiftMaster.com. If your vehicle is equipped with a Homelink®, you may require an external adapter depending on the make, model, and year of your vehicle. Visit www.homelink.com for additional information.

ERASE ALL REMOTE CONTROLS AND KEYLESS ENTRIES1 Press and hold the learn button on garage door opener until the learn LED goes out (approximately 6 seconds). All

remote control and keyless entry codes are now erased. Reprogram any accessory you wish to use.

ERASE ALL DEVICES (Including MyQ® enabled accessories)1 Press and hold the learn button on garage door opener until the learn LED goes out (approximately 6 seconds).2 Immediately press and hold the learn button again until the learn LED goes out. All codes are now erased. Reprogram any accessory you wish to use.

Programming - Remote Controls

To Erase the Memory

2 Within 30 seconds, press and hold the button on the remote control.

3 Release the button when the garage door opener light blinks. It has learned the code. If light bulbs are not installed, two clicks

will be heard.

Page 9: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

9

DISCONNECT THE TROLLEY 1 The door should be fully

closed if possible. 2 Pull down on the emergency

release handle.

RECONNECT THE TROLLEYThe lockout feature prevents the trolley from reconnecting automatically. 1 Pull the emergency release

handle down and back (toward the opener). The door can then be raised and lowered manually as often as necessary.

2 To disengage the lockout feature, pull the handle straight down.

The trolley will reconnect on the next UP or DOWN operation, either manually or by using the door control or remote control.

Operation

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door:• If possible, use emergency release handle to

disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and/or unexpectedly.

• NEVER use emergency release handle unless garage doorway is clear of persons and obstructions.

• NEVER use handle to pull door open or closed. If rope knot becomes untied, you could fall.

To Open the Door Manually

Battery Backup (If applicable) The battery backup system allows access in and out of your garage, even when the power is out. When the garage door opener is operating on battery power, the garage door opener will run slower, the light will not function, the Battery Status LED will glow solid orange, and a beep will sound approximately every 2 seconds.

The battery charges when the garage door opener is plugged into a 110Vac electrical outlet that has power and requires 24 hours to fully charge. A fully charged battery supplies 12Vdc to the garage door opener for one to two days of normal operation during an electrical power outage. After the electrical power has been restored, the battery will recharge within 24 hours. The battery will last approximately 1 to 2 years with normal usage. Instructions for replacement are provided with the battery. To obtain maximum battery life and prevent damage, disconnect the battery when the garage door opener is unplugged for an extended period of time.

NOTE: When the garage door opener is in battery backup mode the garage door opener lights, Timer-to-Close, and Remote Close features are unavailable.

BATTERY STATUS LED

GREEN LED:

All systems are normal.• A solid green LED light indicates the battery is fully

charged.• A fl ashing green LED indicates the battery is being

charged.

ORANGE LED:

The garage door opener has lost power and is in battery backup mode.• A solid orange LED with beep, sounding

approximately every 2 seconds, indicates the garage door opener is operating on battery power.

• A fl ashing orange LED with beep, sounding every 30 seconds, indicates the battery is low.

RED LED:

The garage door opener’s 12V battery needs to be replaced.

• A solid red LED with beep, sounding every 30 seconds, indicates the garage door opener needs servicing. Please call for replacement battery to allow your system to operate during a power outage.

NOTE: The Battery Status LED is most visible with the garage door opener light off. Battery does not have to be fully charged to operate the garage door opener.

Battery Status LED

Page 10: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

10

Adjustment

Introduction

Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.• Incorrect adjustment of garage door travel limits

will interfere with proper operation of safety reversal system.

• After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. Door MUST reverse on contact with 1-1/2" (3.8 cm) high object (or 2x4 laid fl at) on fl oor.

To prevent damage to vehicles, be sure fully open door provides adequate clearance.

Your garage door opener is designed with electronic controls to make setup and adjustments easy. The adjustments allow you to program where the door will stop in the open (UP) and close (DOWN) position. The electronic controls sense the amount of force required to open and close the door.

NOTE: If anything interferes with the door’s upward travel it will stop. If anything interferes with the door’s downward travel, it will reverse.

To watch a short instructional video on programming your new garage door opener use your smartphone to read the QR Code below:

UP (Open) DOWN (Close)

PROGRAMMING BUTTONSThe programming buttons are located on the left side panel of the garage door opener and are used to program the travel.

UP Button

Adjustment Button

DOWN Button

PROGRAMMING BUTTONS

Page 11: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

11

Program the Travel1

Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.• Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety reversal system. • After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. Door MUST reverse on contact with

1-1/2" (3.8 cm) high object (or 2x4 laid fl at) on fl oor.

Adjustment

1.1 Press and hold the Adjustment Button until the UP Button begins to fl ash and/or a beep is heard.

1.2 Press and hold the UP Button until the door is in the desired UP position.

NOTE: The UP and DOWN Buttons can be used to move the door up and down as needed.

1.5 Once the door is in the desired DOWN position press and release the Adjustment Button. The garage door opener lights will fl ash twice and the UP Button will begin to fl ash.

1.6 Press and release the UP Button. When the door travels to the programmed UP position, the DOWN Button will begin to fl ash.

1.7 Press and release the DOWN Button. The door will travel to the programmed DOWN position. Programming is complete.

* If the garage door opener lights are fl ashing 5 times during the steps for Program the Travel, the programming has timed out. If the garage door opener lights are fl ashing 10 times during the steps for Program the Travel, the safety reversing sensors are misaligned or obstructed. When the sensors are aligned and unobstructed, cycle the door through a complete up and down cycle using the remote control or the UP and DOWN buttons. Programming is complete. If you are unable to operate the door up and down, repeat the steps for Program the Travel.

1.4 Press and hold the DOWN Button until the door is in the desired DOWN position.

NOTE: The UP and DOWN Buttons can be used to move the door up and down as needed.

1.3 Once the door is in the desired UP position press and release the Adjustment Button. The garage door opener lights will fl ash twice and the DOWN Button will begin to fl ash.

Page 12: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

12

2.1 With the door fully open, place a 1-1/2 inch (3.8 cm) board (or a 2x4 laid fl at) on the fl oor, centered under the garage door.

Test the Safety Reversal System

2.2 Press the remote control push button to close the door. The door MUST reverse when it makes contact with the board.

If the door stops and does not reverse on the obstruction, increase the down travel (see Adjustment Step 1).

Repeat the test. When the door reverses upon contact with the 1-1/2 inch board, remove the board and open/close the door 3 or 4 times to test the adjustment.

If the test continues to fail, call a trained door systems technician.

Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. • Safety reversal system MUST be tested every

month.• After ANY adjustments are made, the safety reversal

system MUST be tested. Door MUST reverse on contact with 1-1/2" high (3.8 cm) object (or 2x4 laid fl at) on the fl oor.

2 Test the Protector System®

3.1 Open the door. Place the garage door opener carton in the path of the door.

The garage door opener will not close from a remote control if the LED in either safety reversing sensor is off (alerting you to the fact that the sensor is misaligned or obstructed).

If the garage door opener closes the door when the safety reversing sensor is obstructed (and the sensors are no more than 6 inches [15 cm] above the fl oor), call for a trained door systems technician.

Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.

3.2 Press the remote control push button to close the door. The door will not move more than an inch (2.5 cm), and the garage door opener lights will fl ash 10 times.

3Adjustment

Page 13: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

13

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:• NEVER allow small children near batteries.• If battery is swallowed, immediately notify doctor.To reduce risk of fi re, explosion or chemical burn:• Replace ONLY with 3V CR2032 coin batteries.• DO NOT recharge, disassemble, heat above 212°F

(100°C) or incinerate.

The Remote Control Battery

MaintenanceEVERY MONTH• Manually operate door. If it is unbalanced or binding,

call a trained door systems technician.• Check to be sure door opens and closes fully. Adjust if

necessary, page 11.• Test the safety reversal system. Adjust if necessary,

page 12.EVERY YEAR• Oil door rollers, bearings and hinges. The garage door

opener does not require additional lubrication. Do not grease the door tracks.

• (If applicable) Test the battery backup and consider replacing the battery to ensure the garage door opener will operate during an electrical power outage.

Testing the Battery Backup: 1. Unplug the garage door opener. The battery

status LED will either glow solid orange indicating opener is operating on battery power or will fl ash indicating low battery power.

2. Open and close the door using the remote control or door control. NOTE: The garage door opener may run slower if the battery is not fully charged. The battery will take 24 hours to fully charge.

3. Plug in the garage door opener. Verify the battery status LED is fl ashing green, indicating thebattery is charging.

EVERY TWO TO THREE YEARS• Use a rag to wipe away the existing grease from the

garage door opener rail. Reapply a small layer of white lithium grease to the top and underside of the rail surface where the trolley slides.

The Lithium batteries should produce power for up to 5 years. If the battery is low, the remote control’s LED will not fl ash when the button is pressed. To replace battery, pry open the case fi rst in the middle (1), then at each side (2 and 3) with the visor clip. Insert battery positive side up.

Replace the batteries with only 3V CR2032 coin cell batteries. Dispose of old batteries properly.

NOTICE: To comply with FCC and/or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifi cations of this transceiver are prohibited. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Any changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of the FCC rules and IC RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

AVIS : Les règles de la FCC et/ou d’Industrie Canada (IC) interdisent tout ajustement ou toute modifi cation de ce récepteur. IL N’EXISTE AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. Tout changement ou toute modifi cation non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut avoir pour résultat d’annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de la norme IC RSS-210. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non souhaité.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

1

2

3

Page 14: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

14

Troubleshooting

DIAGNOSTIC CODE SYMPTOM SOLUTION

Up arrowFlash(es)

Down arrow Flash(es)

1 1The garage door opener will not close and the light bulbs fl ash.

Safety sensors are not installed, connected, or wires may be cut. Inspect sensor wires for a disconnected or cut wire.

1 2The garage door opener will not close and the light bulbs fl ash.

There is a short or reversed wire for the safety sensors. Inspect safety sensor wire at all staple and connection points, replace wire or correct as needed.

1 3

The door control will not function.

The wires for the door control are shorted or the door control is faulty. Inspect door control wires at all staple and connection points, replace wire or correct as needed.

1 4

The garage door opener will not close and the light bulbs fl ash.

Safety sensors are misaligned or were momentarily obstructed. Realign both sensors to ensure both LEDs are steady and not fl ickering. Make sure nothing is hanging or mounted on the door that would interrupt the sensor’s path while closing.

1 5

Door moves 6-8" (15-20 cm) stops or reverses.

Manually open and close the door. Check for binding or obstructions, such as a broken spring or door lock, correct as needed. Check wiring connections at travel module and at the logic board. Replace travel module if necessary.

No movement, only a single click.

Manually open and close the door. Check for binding or obstructions, such as a broken spring or door lock, correct as needed. Replace logic board if necessary.

Opener hums for 1-2 seconds no movement.

Manually open and close the door. Check for binding or obstructions, such as a broken spring or door lock, correct as needed. Replace motor if necessary.

1 6 Door coasts after it has come to a complete stop.

Program travel to coasting position or have door balanced by a trained door systems technician.

2 1-5 No movement, or sound. Replace logic board.

3 2 Unable to set the travel or retain position.

Check travel module for proper assembly, replace if necessary.

3 3The battery status LED* is constantly fl ashing green.

Battery backup* charging circuit error, replace the logic board.

*If applicable.

Diagnostic ChartYour garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener will fl ash the diagnostic codes.

Page 15: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

15

Diagnostic Chart

My garage door opener beeps:

The garage door opener can beep for several reasons:

• Garage door opener has been activated through a device or feature such as Timer-to-Close, garage door monitor or LiftMaster Internet Gateway, see page 5.

• Operating on battery power or the 12Vdc battery needs to be replaced (if applicable), see pages 9 and 13.

My remote control will not activate the garage door:

• Verify the lock feature is not activated on the door control.

• Reprogram the remote control.

• If the remote control will still not activate the door check the diagnostic codes to ensure the garage door opener is working properly.

My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit:

The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction.

• Verify the safety sensors are properly installed, aligned and free of any obstructions.

My garage door opener light(s) will not turn off when the door is open:

The garage door opener is equipped with a feature that turns the light on when the safety reversing sensors have been obstructed or when the motion sensor on the door control detects movement in the garage. These features can be disabled using the door control, see page 7.

My neighbor’s remote control opens my garage door:

Erase the memory from your garage door opener and reprogram the remote control(s).

My vehicle’s Homelink® is not programming to my garage door opener:

Depending on the make, model, and year of your vehicle an external adapter may be required. Visitwww.homelink.com for additional information.

Troubleshooting

DIAGNOSTIC CODE SYMPTOM SOLUTION

Up arrowFlash(es)

Down arrowFlash(es)

4 1-4 Door is moving stops or reverses.

Manually open and close the door. Check for binding or obstructions, such as a broken spring or door lock, correct as needed. If the door is binding or sticking contact a trained door systems technician. If door is not binding or sticking attempt to reprogram travel (refer to page 11).

4 5 Opener runs approximately 6-8" (15-20 cm), stops and reverses.

Communication error to travel module. Check travel module connections, replace travel module if necessary.

4 6 The garage door opener will not close and the light bulbs fl ash.

Safety sensors are misaligned or were momentarily obstructed. Realign both sensors to ensure both LEDs are steady and not fl ickering. Make sure nothing is hanging or mounted on the door that would interrupt the sensor’s path while closing.

Page 16: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

16

Repair Parts

7

5

6

3A4A

3B

1 1

2

NOTE: For additional parts not shown, visit LiftMaster.com to download or print the full owner’s manual. The images throughout this manual are for reference and your product may look different.

4B

DESCRIPTION PART NUMBER

1 Light Lens - Models 8360 and 8355 41A7562Light Lens - Model 8365-267 108D79

2 Receiver Logic Board - Model 8360 45DCTReceiver Logic Board - Models 8355and 8365-267 45ACT

3A Travel Module - Model 8360 41A7114-73B Travel Module - Models 8355 and 8365-267 041D7742-74A Motor with Travel Module - Model 8360 41D1739-14B Motor with Travel Module - Model 8355 041A74424C Motor with Travel Module - Model 8365-267 041D74405 3V CR2032 Lithium Battery (Remote Control) 10A206 Backup Battery (if applicable) 485LM7 Safety Sensor Kit with receiving and

sending sensors with 3 feet (.9 m) 2-conductor wire 41A5034

4C

Page 17: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

17

Warranty

LIFTMASTER® LIMITED WARRANTYLiftMaster (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defects in materials and/or workmanship for a specific period of time as defined below (the “Warranty Period”). The warranty period commences from the date of purchase.

WARRANTY PERIOD

Parts Motor Accessories Belt Battery

8355 1 year Lifetime 1 year Lifetime -

8360 1 year Lifetime 1 year - 1 year

8365-267 1 year Lifetime 1 year - -

The proper operation of this product is dependent on your compliance with the instructions regarding installation, operation, and maintenance and testing. Failure to comply strictly with those instructions will void this limited warranty in its entirety.If, during the limited warranty period, this product appears to contain a defect covered by this limited warranty, call 1-800-528-9131, toll free, before dismantling this product. You will be advised of disassembly and shipping instructions when you call. Then send the product or component, pre-paid and insured, as directed to our service center for warranty repair. Please include a brief description of the problem and a dated proof-of-purchase receipt with any product returned for warranty repair. Products returned to Seller for warranty repair, which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited warranty, will be repaired or replaced (at Seller’s sole option) at no cost to you and returned pre- paid. Defective parts will be repaired or replaced with new or factory-rebuilt parts at Seller’s sole option. [You are responsible for any costs incurred in removing and/or reinstalling the product or any component].ALL IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE LIMITED WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE FOR THE RELATED COMPONENT(S), AND NO IMPLIED WARRANTIES WILL EXIST OR APPLY AFTER SUCH PERIOD. Some States and Provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER NON-DEFECT DAMAGE, DAMAGE CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION, OPERATION OR CARE (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ABUSE, MISUSE, FAILURE TO PROVIDE REASONABLE AND NECESSARY MAINTENANCE, UNAUTHORIZED REPAIRS OR ANY ALTERATIONS TO THIS PRODUCT), LABOR CHARGES FOR REINSTALLING A REPAIRED OR REPLACED UNIT, REPLACEMENT OF CONSUMABLE ITEMS (E.G., BATTERIES IN REMOTE CONTROL TRANSMITTERS AND LIGHT BULBS), OR UNITS INSTALLED FOR NON-RESIDENTIAL USE. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER ANY PROBLEMS WITH, OR RELATING TO, THE GARAGE DOOR OR GARAGE DOOR HARDWARE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DOOR SPRINGS, DOOR ROLLERS, DOOR ALIGNMENT OR HINGES. THIS LIMITED WARRANTY ALSO DOES NOT COVER ANY PROBLEMS CAUSED BY INTERFERENCE. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL SELLER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING IN CONNECTION WITH USE, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT. IN NO EVENT SHALL SELLER’S LIABILITY FOR BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY EXCEED THE COST OF THE PRODUCT COVERED HEREBY. NO PERSON IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR US ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THIS PRODUCT.Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential, incidental or special damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state and province to province.

Page 18: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

114A4414H© 2016, LiftMasterAll Rights Reserved

Registration

OR register online at www.prodresgister.com/liftmaster

Register your garage door opener to receiveupdates and offers from LiftMaster

Take a photo of the camera iconincluding the points ( ).

Send it in by textingthe photo to 71403 (US)or visit www.liftmaster.photo (Global)

Page 19: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

Abre-puerta de garaje serie PREMIUMMODELOS 8355 •8360 • 8365-267

INSTRUCCIONES DE USO

• Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en él incluidas!

• La puerta NO SE CERRARÁ si el Protector System® no está conectado y debidamente alineado.

• Como medida de seguridad, es conveniente efectuar inspecciones periódicas del mecanismo de apertura.

• Esté abre-puerta del garaje es compatibles con accesorios de MyQ® y Security+ 2.0® SOLAMENTE.

• NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza dispositivos de cierre automático. Los dispositivos y funciones automáticas deben usarse ÚNICAMENTE con puertas seccionales.

• Coloque las etiquetas de advertencia en el lugar indicado en las mismas.

SÓLO PARA USO RESIDENCIAL

LiftMaster845 Larch Avenue

Elmhurst, Illinois 60126-1196

LiftMaster.com

Registre su abre-puertas de garaje para recibir actualizaciones y ofertas de LiftMaster

Tome una fotografía del icono de la cámara que incluya los puntos ( ).

Envíela por mensaje de texto al 71403 (EE. UU.) o visite www.liftmaster.photo (Global)

Page 20: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

2

Contenido Instrucciones de seguridad importantes ...............3-4Operación ..................................................... 5 Montaje del control de puerta .......................... 6 Programación - Panel de control

de la puerta ............................................... 7 Programación - Controles remotos .................... 8 Para borrar la memoria ................................. 8 Para abrir la puerta manualmente ..................... 9 Batería de reserva* ...................................... 9Ajustes........................................................10 Programación del desplazamiento ...................11 Pruebe el sistema de reversa de seguridad .............................................12 Prueba el Protector System® ..........................12Mantenimiento ..............................................13Problemas ...............................................14-15Piezas de repuesto .........................................16Garantía ......................................................17Registro ......................................................18

.

*se aplicable.

Numero de seria:

Fecha de compra:

Escribir la información que siguien por referencia en la futura:

Revisión de los símbolos ytérminos de seguridadEste abre-puertas de garaje ha sido diseñado para unfuncionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se pruebe, se opere y se le dé mantenimiento como se indica a lo largo de este manual, cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias e instrucciones generales aquí contenidas.

Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que aparecen a lo largo de este manual le alertarán de la existencia de riesgo de una lesión seria o de muerte si no se siguen las instrucciones correspondientes. El peligro puede ser eléctrico (electrocución) o mecánico. Lea las instrucciones con mucho cuidado.

Mecánico

EléctricoCuando vea esta palabra y/o símbolo de seguridad a lo largo de este manual le alertará de que existe el riesgo de dañar la puerta del garaje y/o el abre-puertas si no se siguen las instrucciones correspondientes. Lea las instrucciones con mucho cuidado.

PRECAUCIÓNADVERTENCIA

PRECAUCIÓNADVERTENCIA

PRECAUCIÓNADVERTENCIA

Operaciones automatizadasLa función de temporizador de cierre (TTC), la aplicación de control inteligente MyQ® y el monitor de puertas y portones MyQ® son ejemplos de cierre automatizado que deben usarse ÚNICAMENTE en puertas seccionales. Todo dispositivo o función que cierre la puerta sin que el usuario la tenga directamente a la vista se considera cierre automatizado. El temporizador de cierre (TTC), el control inteligente MyQ® y otros dispositivos MyQ® se utilizarán ÚNICAMENTE en puertas seccionales.

INFORMACIÓN DE CONTACTO

Deje estas instrucciones en la casa del usuario.

Las imágenes en este manual están para la referencia y su producto puede parecer diferente.

Page 21: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

3

Instrucciones de seguridad importantes

Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE:

1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.

2. Instale el abre-puertas de garaje solamente en puertas de garaje que estén bien equilibrados y lubricados. Si la puerta NO está debidamente balanceada es posible que NO retroceda cuando así se requiera y podría ocasionar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE.

3. TODAS las reparaciones de los cables, resortes y otras partes las DEBE llevar a cabo un técnico especializado en sistemas de puertas, ANTES de instalar el abre-puertas.

4. Desarme TODAS los seguros y retire TODAS las cuerdas conectadas al puerta de el garaje ANTES de instalar el abre-puertas para evitar que estas se enreden.

5. Instale el abre-puertas de garaje a una distancia de 2.13 m (7 pies) del piso.

6. Monte la manija de liberación de emergencia dentro alcance, pero una altura mínima de 1.8 m (6 pies) sobre el y evitar contacto con los vehículos para evitar liberación accidente.

7. No conecte NUNCA el abridor de la puerta del garaje a una fuente de energía eléctrica hasta que se le indique.

8. NUNCA lleve puestos relojes, anillos o prendas sueltas durante la instalación o funcionamiento del abre-puertas, pues podrían atorarse en la puerta del garaje o en los mecanismos del abre-puertas.

9. Instale el control del abre-puertas de garaje para paredes:

• de manera que quede a la vista desde la puerta de el garaje.

• fuera del alcance de los niños y a una altura mínima de 1.5 m (5 pies).

• lejos de TODAS las partes móviles de la puerta.10. Coloque la calcomanía que advierte sobre el riesgo

de enredarse sobre la pared cerca del control de la puerta del garaje.

11. Coloque la calcomanía que contiene la prueba de reversa de seguridad y liberación de emergencia a plena vista en la parte interior de la puerta del garaje.

12. Pruebe el sistema de protección contra atrapamiento al terminar la instalación. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o un tablón de madera de 2 X 4) acostado en el piso.

13. Para evitar lesiones personales GRAVES o la MUERTE por electrocución, desconectar TOTALMENTE la energía eléctrica y de batería ANTES de realizar CUALQUIER tipo de mantenimiento o servicio.

14. NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza dispositivos de cierre automático. Los dispositivos y funciones automáticas deben usarse ÚNICAMENTE con puertas seccionales.

15. CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

NOTA: Si instale el abre-puertas de garaje en un puerta de una pieza, vea LiftMaster.com para instrucciones de instalación.

Page 22: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE:

1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES.

2. SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños operen o jueguen con los botones del control del abre-puertas de garaje ni con los controles remotos.

3. SÓLO active el abre-puertas de garaje siempre y cuando lo puedan ver con claridad, esté debidamente ajustado y no haya ninguna obstrucción en su recorrido al cerrarse.

4. SIEMPRE mantenga la puerta del garaje a la vista y alejada de las personas y objetos hasta que esté completamente cerrada. NADIE DEBE ATRAVESAR EL RECORRIDO DE LA PUERTA CUANDO ESTÁ EN MOVIMIENTO.

5. NO DEJAR PASAR A NADIE POR DEBAJO DE UNA PUERTA DE GARAJE DETENIDA, NI PARCIALMENTE ABIERTA.

6. De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro SÓLO cuando la puerta del garaje esté CERRADA. Tenga precaución cuando utilice este desenganche con la puerta abierta. Los resortes débiles o rotos o la puerta desequilibrada pueden ocasionar que una puerta abierta caiga rápida y/o inesperadamente y aumentan el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE.

7. NUNCA use la manija del desenganche de emergencia a menos que la entrada al garaje esté libre de obstrucciones y no haya ninguna persona presente.

8. N’utilisez JAMAIS la poignée pour ouvrir ou fermer la porte de garage. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podría caerse.

9. Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, le système d’inversion de sécurité DOIT être testé.

10. El sistema de reversa de seguridad se DEBE probar cada mes. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o un tablón de madera de 2 X 4) acostado en el piso. Si no se ajusta el abre-puertas de garaje debidamente, aumentará el riesgo de sufrir LESIONES GRAVES o la MUERTE.

11. MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA DEL GARAJE DEBIDAMENTE EQUILIBRADA. Si la puerta no está debidamente equilibrada es posible que NO retroceda cuando así se requiera y podría ocasionar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE.

12. TOUTES les réparations sur les câbles, les ressorts et la quincaillerie, et de TOUT ce qui se trouve sous une tension EXTRÊME, DOIVENT être confi ées à des techniciens formés à cet effet.

13. Para evitar LESIONES PERSONALES GRAVES o la MUERTE por electrocución, desconectar TOTALMENTE la energía eléctrica ANTES de hacer CUALQUIER trabajo de reparación o mantenimiento.

14. Este sistema tiene una función de activación por estado pasivo. La puerta podría ponerse en movimiento repentinamente. NADIE DEBE ATRAVESAR EL RECORRIDO DE LA PUERTA CUANDO ESTÁ EN MOVIMIENTO.

15. NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza dispositivos de cierre automático. Los dispositivos y funciones automáticas deben usarse ÚNICAMENTE con puertas seccionales.

16. CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES.

Instrucciones de seguridad importantes

Page 23: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

5

OperaciónEl abre-puerta tiene varias funciones que permiten tener más control sobre su funcionamiento deabre-puertas. Los accesorios proporcionados con el abrepuertas de su cochera variarán dependiendo del modelo adquirido.

ALERT2CLOSE La función Alert2Close emite una señal visual y auditiva para indicar que la puerta se está cerrando.

TEMPORIZADOR DE CIERRE (TTC)El temporizador de cierre comanda automáticamente el cierre de la puerta después de un período preestablecido que puede regular se con el control de la puerta a control de la puerta con TTC (Modelo 881LMW o 880LMW). Antes y durante que la puerta se cierre se escuchará una señal sonora y se verá una alerta visual.

MyQ®

MyQ® genera una señal de 900 MHz para establecer comunicaciones entre el abre-puerta y los accesorios MyQ®. El abre-puerta de garaje es compatible hasta con ocho accesorios 16 MyQ®.

CONTROL REMOTOS Y CONTROL DE LA PUERTA DE SECURITY+ 2.0®

Viene programado de fábrica para funcionar con el control remoto, que cambia de código cada vez que se usa puede operar hasta con cien mil millones de código nuevos. Compatible con accesorios MyQ® y Security+ 2.0®.

NOTA: Antiguos control remoto, control de la puerta LiftMaster, y accesorios o de terceras marcas no son compatibles.

Accessorios Security+ 2.0® CAPACIDAD DE MEMORIA

Controles remoto Hasta 24Control de la puerta Hasta 2 paneles de control

Smart o 4 controles de puerta Security+ 2.0®

Entrada sin llave Hasta 2

THE PROTECTOR SYSTEM® (SENSORES DE SEGURIDAD DE REVERSA)Cuando están correctamente instalados y alineados, los sensores de seguridad de reversa detectarán unaobstrucción en el trayecto de su haz de luz invisible.Si una obstrucción rompe el haz de luz mientras se cierra la puerta, ésta se detendrá y retrocederá hasta la posición totalmente abierta, y los luces de abra-puerta encendida 10 veces. Si los sensores no están instalados o están desalineados, y la puerta se encuentra en posición La puerta podrá cerrarse con el botón del control fi jo o la cerradura digital a teclado pero no cierre con el control remoto. Los sensores de inversión no afectan la apertura de la puerta.

CONSERVACIÓN DE ENERGÍAPara ahorrar energía, el abre-puerta entrará a modo pasivo cuando la puerta esté totalmente cerrada. En modo pasivo, el abre-puerta permanece apagado hasta que vuelva a activarse. En modo pasivo está en sincronismo con la lámpara del abre-puerta. Al apagarse la lámpara se apagarán los LED de los sensores y cuando la lámpara se enciende, se encienden los sensores.

LUCESLas luces del abre-puerta se encenderán cuando el abre-puerta se enchufa inicialmente, después de un corte de energía o al activarse el abre-puerta. Las luces se apagarán automáticamente después de 4 y medio minutos. Puede usarse una lámpara incandescente A19 de hasta 100 W o una lámpara fl uorescente de alto rendimiento (CFL) de hasta 26 W (equivalente a 100 W).

Funcionamiento de las luces

Las luces se encenderán si alguien entra por la puerta del garaje y se interrumpe el haz infrarrojo de los sensores de seguridad. Para control adicional de la luces en su abre-puertas de garaje, vea pagina 7.

CÓMO USAR SU ABRE-PUERTAS DE GARAJEEl abre-puerta puede activarse con un control fi jo, con un control remoto, con una cerradura digital a teclado o con un accesorio MyQ®. La puerta se cerrara si están abierta, o se abrirá esta cerrada. Si hay una obstrucción durante la apertura, la puerta se detendrá. Si la puerta se ha detenido en un posición parcialmente abierta, se va a cerrar. Si hay una obstrucción mientras se cierra, invertirá la dirección de movimiento. Si una obstrucción interrumpiera el haz del sensor, la luz del sistema se encenderá intermitentemente 10 veces. Pero pude cierra la puerta se mantenga oprimido el control de la puerta o entra sin llave hasta la puerta es cerrado completo. Los sensores de seguridad de reversa no efectivo el circulo apertura. El sensor de inversión de seguridad debe estar bien conectado y alineado antes de que el abre-puertas de garaje se mueva hacia abajo.

Page 24: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

6

Montaje del control de puerta

PANEL DE CONTROL DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO

PANEL DE CONTROL DE FUNCIONES MÚLTIPLES

SINCRONIZACIÓN DEL CONTROL DE PUERTAPara sincronizar el control fi jo con el abre-puerta pulsar el control hasta que se active el abre-puerta (podría llevar hasta tres intentos). Prueba el control de la puerta a pulsar el pulsadora de barra, cada vez que se pulsa el control fi jo se activará el mecanismo del abre-puerta.

Barra de empuje

Barra de empuje

Botón “LIGHT”(LUZ)

DEL de Servicio

DEL de Servicio

Botón “LEARN” (APRENDIZAJE)

Botón “LEARN” (APRENDIZAJE)

Botón “LOCK”(SEGURO)

Botón “LOCK”(SEGURO)

El panel de control variará dependiendo del modelo del abre-puertas del garaje se compra.

LED de comando

Botón “LIGHT”(LUZ)

PULSADOR DE BARRAOprima la barra pulsadora para abrir y cerrar la puerta.

BOTÓN DE LUZ (LIGHT)Pulsar el botón de luz (LIGHT) para encender las luces del abre-puerta. Las luces continuarán encendidas hasta que se vuelva a pulsar el botón de luz o hasta que se active el abre-puerta. Después de activarse el abre-puerta, las luces permanecerán encendidas el tiempo programado de fábrica, que es 4 minutos y medio). Con la puerta en movimiento, el botón de luz no controlará las luces. La duración de la luz encendida se puede ajustar usando el control de la puerta, ver página 7.

Las siguientes características son accesibles levantando la barra de empuje:

PROGRAMAR UN DISPOSITIVO

Cualquier control remoto, entrada inalámbrica sin llave o accesorios de MyQ® que sean compatibles se puede programar con el abrepuertas de la cochera presionando el botón LEARN (Aprendizaje).

BLOQUEOLa función de bloqueo (LOCK) impide la activación del abre-puerta con un control remoto, pero el control fi jo y el teclado digital de apertura continúan funcionando normalmente. Esto es útil como medida extra de seguridad cuando no hay nadie en la casa (por ejemplo, durante vacaciones).

LUZ AUTOMÁTICODetector de movimiento (Panel de control de detección de movimiento)Esta función viene desactivada de fábrica. Esta función comandará automáticamente el encendido de las luces del abre-puerta cuando detector movimiento. Se encenderán durante el período programado y luego se apagarán. Si se desea usar la luz del abre-puerta permanentemente es necesario desactivar la función automática para evitar que se apague cuando usted quede fuera del alcance del sensor.

Funcionamiento de las lucesLas luces se encenderán cuando alguien entre por la puerta del garaje y sea interrumpido el haz de los sensores de seguridad.

SISTEMA ALERTA DE MANTENIMIENTO (MAS)Esta función ayuda al usuario a asegurarse de que el sistema del abre-puertas de garaje se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. Cuando la puerta del garaje debe ser atendido (a unos 4500 ciclos de abre-puertas) el comando (amarillo) y servicio (rojo) LED comenzará a parpadear de forma alternativa de ida y vuelta. La función de alerta de mantenimiento (MAS) viene desactivada de fábrica, pero puede activarse en cualquier momento. Comuníquese con su distribuidor de instalación.

Operación

Page 25: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

7

PANEL DE CONTROL DE FUNCIONES MÚLTIPLESPANEL DE CONTROL DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO

Programación - Panel de control de la puerta

Selector del sensor de movimiento

Sensor de movimiento

LED de comando

LED de comando

Botón “LIGHT”(LUZ)

Botón “LIGHT”(LUZ)

LED de servicio

LED de servicio

Botón “LEARN” (APRENDIZAJE)

Botón “LEARN” (APRENDIZAJE)

Botón “LOCK”(SEGURO)

Botón “LOCK”(SEGURO)

FuncionesLOCK(Seguro)

NOTA: El control remoto NO funcionará con el modo BLOQUEO (LOCK) activado, pero en tal caso, el teclado digital de entrada continuará funcionando.Activar: Mantenga oprimido el botón “LOCK” durante 2 segundos. El LED de comando parpadeará mientras esté activado el seguro y su control remoto portátil no operará la puerta en este momento.Desactivar: Mantenga oprimido de nuevo el botón “LOCK” durante 2 segundos. El LED de comando dejará de parpadear y se reanudará la operación normal.

LIGHT(Luz)

Para cambiar el tiempo que permanecerán encendidas las luces del abre-puertas de garaje:Mantenga oprimido el botón “LOCK” hasta que las luces del abre-puertas de garaje parpadeen.* El intervalo de tiempo será indicado por la cantidad de parpadeos.

Para desplazarse por los intervalos de tiempo, repita los pasos anteriores.Desactivar: Mantenga oprimido el botón “LIGHT” hasta que se enciendan las luces del abre-puertas de garaje; a continuación, apáguelas de nuevo.*Activar: Comience con las luces del abre-puertas de garaje encendidas. Mantenga oprimido el botón “LIGHT” hasta que se apaguen las luces del abre-puertas de garaje; a continuación, enciéndalas de nuevo.** Aproximadamente 10 segundos

Sensor de movimiento (Panel de control de detección de movimiento)

Activar/Desactivar: Deslice el selector del sensor de movimiento hacia ACTIVADO o DESACTIVADO.

Como programar un control remoto llave digital

1. Oprima el botón “LEARN” (APRENDIZAJE) en el control de la puerta para entrar en el Modo de programación.

2. Oprima de nuevo el botón “LEARN” (APRENDIZAJE) y el LED parpadeará una vez.3. Control Remoto: Oprima el botón del control remoto que usted desee que opere la puerta del

garaje.Entrada sin llave: Introduzca un número de identifi cación personal (PIN) de cuatro dígitos elegido por usted en el teclado de entrada sin llave. A continuación, oprima el botón “ENTER” (ENTRAR).

Las luces del abre-puertas se encenderán intermitentemente (o se escucharán dos clic) cuando el código quede programado. Si la programación no tiene éxito, repita los pasos 1 a 3 o programe el control remoto usando el botón Learn (Aprendizaje) en el abridor de la puerta de la cochera.

Sistema alerta de mantenimiento (MAS)

Activar/DesactivarPresione y mantener el botón APRENDIZAJE. Pulsar el botón “LIGHT”. El DEL de servicio encendida el estado; despedir dos veces es activo y despedir tres veces es desactivo.

CANTIDAD DE VECES QUE PARPADEAN LAS LUCES DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE 1 2 3 4

TIEMPO QUE PERMANECAN ENCENDIDAS LAS LUCES DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE 1 ½ Minutos 2 ½ Minutos 3 ½ Minutos 4 ½ Minutos

Operación

Page 26: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

8

PROGRAMAR UN CONTROL REMOTO CON EL BOTÓN DE APRENDIZAJE DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE

Su control remoto ha sido programado en la fábrica para funcionar con su abre-puertas de garaje. Los controles remotos LiftMaster más antiguos NO son compatibles. La programación puede realizarse a través del control de la puerta o el botón de aprendizaje del abre-puertas de garaje. Para programar accesorios adicionales consulte las instrucciones provistas con el accesorio o visite LiftMaster.com. Si su vehículo está equipado con un Homelink®, puede necesitar un adaptador externo según la marca, modelo y año de su vehículo. Visite www.homelink.com para obtener información adicional.

Programacion - Controles remoto

Para borrar la memoria

1 Oprima y suelte el botón Aprendizaje en el abre-puerta de garaje. La luz indicadora de este botón estará encendida por 30 segundos.

2 Dentro de esos 30 segundos oprima y suelte el botón del control remoto.

3 Suelte el botón cuando las luces parpadean. Ya aprendió el código. Si no se han puesto bombillas se escucharán dos clics.

Luz indicadora

Botón “LEARN”(aprendizaje)amarillo

Al sustituir la cubierta del lente de luz, asegúrese de que los cables de la antena están colgando derecho hacia abajo.

BORRAR TODOS LOS DATOS DE CONTROL REMOTO Y ENTRA SIN LLAVE1 Mantener oprimido el botón de aprendizaje en el abre-puerta hasta que se apague el LED (aproximadamente 6

segundos). Se borrarán todos los datos almacenados en el control remoto y en la cerradura digital. Volver a programar todo accesorio que desea usar.

BORRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS (incluyendo los accesorios MyQ®)1 Mantener oprimido el botón de aprendizaje en el abre-puerta hasta que se apague el LED (aproximadamente 6

segundos).2 Inmediatamente pulsar el botón de aprendizaje hasta que el LED se apague. Ahora todos los códigos estarán borrados. Volver a programar todo accesorio que desea usar.

Operación

Page 27: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

9

LED VERDE:Todos los sistemas están normales.• Una luz LED verde sólido indica que la batería está

completamente cargada.• Un LED verde parpadeante indica que se está

cargando la batería.

LED NARANJA:El abre-puertas de garaje ha perdido potencia y está en modo de reserva de batería.• Un LED naranja sólido que emite una señal sonora,

aproximadamente cada 2 segundos, indica que el abre-puertas de garaje está funcionando a batería.

• Un LED naranja parpadeante que emite una señal sonora, cada 30 segundos, indica que la batería está baja.

LED ROJO:Es necesario reemplazar la batería de 12 V del abre-puertas de garaje.• Un LED rojo sólido que emite una señal sonora,

cada 30 segundos, indica que la batería de 12 V ya no mantendrá la carga y es necesario reemplazarla. Reemplace la batería para mantener la capacidad de reserva de la batería.

Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae:• De ser posible, use el desenganche de

emergencia para soltar el carro SÓLO cuando la puerta del garaje esté CERRADA. Si los resortes están débiles o rotos, o bien si la puerta está desbalanceada y se abre podría caerse rápida y/o inesperadamente.

• NUNCA use la manija del desenganche de emergencia a menos que la entrada al garaje esté libre de obstrucciones y no haya ninguna persona presente.

• NUNCA use la manija para abrir o cerrar la puerta. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podría caerse.

Para abrir la puerta manualmente DESCONECTAR EL CARRO 1 Si es posible, la puerta se

debe cerrar completamente.2 Jale la manija del

desenganche de emergencia.

CONECTAR EL CARROEl dispositivo de cierre evita que el carro se vuelva a conectar automáticamente. 1 Tire de la manija de

emergencia hacia abajo y hacia atrás. (hacia el abre-puertas de garaje). La puerta se puede subir y bajar manualmente siempre que sea necesario.

2 Para desactivar la función de bloqueo, tire del asa directamente hacia abajo.

El carro se volverá a conectar la próxima vez que accione hacia ARRIBA o hacia ABAJO, a manualmente o con el control de la puerta o el control remoto.

Batería de repuesto (se aplicable) El sistema de batería de reserva permite entrar y salir del garaje aún cuando hay un corte de energía eléctrica. Cuando el abre-puerta de garaje está funcionando con batería se moverá más despacio, las luces no se encenderán, el LED de Estado de batería se encenderá de color anaranjado y se escuchará una señal sonora durante unos 2 segundos.La batería se carga cuando el abre-puertas de garaje está conectado a un tomacorriente eléctrico de 110 Vca que tiene energía y requiere 24 horas para cargarse completamente. Una batería completamente cargada provee 12 Vcc al abre-puertas de garaje durante uno a dos días de funcionamiento normal durante un corte de energía eléctrica. Una vez restaurada la energía eléctrica, la batería se recargará dentro de 24 horas. La batería durará aproximadamente de 1 a 2 años con un uso normal. Las instrucciones para su reemplazo se proveen con la batería. Para obtener la duración máxima de la batería y evitar daños, desconecte la batería cuando el abre-puertas de garaje esté desenchufado durante un período de tiempo prolongado.NOTA: Cuando el abre-puertas de garaje esta en modo de respaldo de batería; las características de la luz del abre-puertas, del sincronizador para cerrar y del cierre remoto no están disponibles.

LED DE ESTADO DE LA BATERÍA

NOTA: El LED de estado de la batería está más visible cuando la luz del abre-puertas de garaje está apagada. La batería no tiene que estar cargada completamente para operar el abre-puertas de garaje.

DEL de estado de batería

Operación

PRECAUCIÓNADVERTENCIA

Page 28: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

10

BOTONES DE PROGRAMACIÓNLos botones de programación están en el panel a la izquierda del abre-puerta y se utilizan para programar el desplazamiento de la puerta.

AjustesIntroducción

Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.• El ajuste incorrecto de los límites del recorrido

de la puerta del garaje habrá de interferir con la operación adecuada del sistema de auto-reversa de seguridad.

• Después de llevar a cabo cualquier ajuste, se DEBE probar el sistema de reversa de seguridad.La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o un tablón de madera de 2 X 4) acostado en el piso.

Para evitar que los vehículos sufran daños, de que cuando la puerta esté completamente abierta quede sufi ciente espacio asegúrese.

PRECAUCIÓNADVERTENCIA

PRECAUCIÓNADVERTENCIA

El abre-puerta tiene controles electrónicos que facilitan su instalación y regulación. Puede regularse el punto de parada de la puerta en su posición abierta (arriba) y cerrada (abajo). Los controles electrónicos detectan la fuerza que es necesaria para abrir y para cerrar la puerta. Esta fuerza se regula automáticamente al programarse la unidad y no puede cambiarse.

NOTA: Si algo interfi ere con el recorrido de la puerta en su trayectoria hacia arriba, la puerta se detendrá. La puerta invertirá su dirección de movimiento si encuentra una interferencia en su movimiento hacia abajo.Para ver un vídeo de programación por su abrepuerta de garaje nuevo uso su smartphone para leer el codigo QR abajo.

ARRIBA (abierta)ABAJO (cerrado)

Botón de SUBIDA

Botón de regulación

Botón de BAJADA

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

Page 29: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

11

1.1 Mantener pulsado el botón de regulación hasta que el botón de SUBIDA se encienda intermitentemente y/o se escuche una señal sonora.

1.2 Mantener pulsado el botón de subida hasta que la puerta llegue a la posición deseada de apertura.

NOTA: Los botones de SUBIDA y BAJADA pueden utilizarse para mover la puerta cuando sea necesario.

1.5 Cuando la puerta se encuentre en la posición deseada de cierre, pulsar el botón de regulación. Las luces destellarán dos veces y el botón de SUBIDA se encenderá intermitentemente.

1.6 Oprima y suelte y botón de SUBIDA.Cuando la puerta se desplace a la posición programada de APERTURA, el botón de BAJADA se encenderá intermitentemente.

1.7 Oprima y suelte el botón BAJADA. La puerta se desplace a la posición ABAJO. La programación ha fi nalizado.

1.4 Mantener pulsado el botón de BAJADA hasta que la puerta llegue a la posición deseada de cierre.

NOTA: Los botones de SUBIDA y BAJADA pueden utilizarse para mover la puerta cuando sea necesario.

1.3 Cuando la puerta se encuentre en la posición deseada de APERTURA, pulsar el botón de regulación. Las luces destellarán dos veces y el botón de BAJADA se encenderá intermitentemente.

Programación del desplazamiento1

Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.• El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la puerta del garaje habrá de interferir con la operación

adecuada del sistema de auto-reversa de seguridad.• Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, le système d’inversion de sécurité DOIT être testé. La puerta

DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o un tablón de madera de 2 X 4) acostado en el piso.

PRECAUCIÓNADVERTENCIA

* Si las luces del abre-puerta se encendieran intermitentemente cinco veces durante la programación, signifi ca que ha pasado el tiempo asignado a la programación. Si las luces del abre-puerta se encendieran intermitentemente diez veces durante la programación signifi ca que los sensores de seguridad están mal alineados o obstruidos. Cuando los sensores estén bien alineados y no haya obstrucción, abrir y cerrar la puerta con el control remoto o con los botones de SUBIDA y BAJADA. La programación ha fi nalizado. Si no fuera posible hacer un ciclo de apertura y cierre de la puerta, repetir los pasos de programación explicados anteriormente.

Ajustes

Page 30: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

12

2.1 Abra completamente la puerta, coloque un pedazo de madera de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) acostado sobre el piso al centro de la puerta del garaje.

2.2 Oprima el botón en el control remoto para cerrar la puerta. La puerta DEBE entrar en reversa automáticamente al hacer contacto con la obstrucción.

3.1 Abra la puerta. Coloque la caja del abrepuertas de la cochera en el trayecto de la puerta.

3.2 Oprima el botón en el control remoto para cerrar la puerta. La puerta no se moverá más de 2.5 cm (1 pulg.) y la luz del abre puertas comenzará a destellar 10 veces.

Pruebe el sistema de reversa de seguridad

Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.• El sistema de reversa de seguridad se DEBE probar

cada mes.• Después de llevar a cabo cualquier ajuste, se DEBE

probar el sistema de reversa de seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o un tablón de madera de 2 X 4) acostado en el piso.

PRECAUCIÓNADVERTENCIA

2

Si la puerta se detiene sobre la obstrucción, signifi ca que su recorrido de cierre es muy corto. Aumente el recorrido (vea Ajuste Paso 1).

Repita la prueba.Después que la puerta invierta su movimiento al tocar la obstrucción de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.), quite la obstrucción y haga funcionar el abre-puertas 3 o 4 ciclos completos para probar el ajuste de los movimientos.

Si el sistema de reversa de seguridad continuara fallando, llame a un técnico espciaIista para efectuar la reparación.

Prueba el Protector System®

Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.

PRECAUCIÓNADVERTENCIA

3

El abre-puertas no ejecutará el cierre con comando remoto si la luz indicadora de cualquiera de los sensores de seguridad estuviera apagada (adviertiendo al usuario que los sensores están desalineados o hay una obstrucción).

Si el abre-puertas comanda el cierre de la puerta con una obstrucción presente (y los sensores de seguridad no están instalados a más de 15 cm (6 pulg.) de altura sobre el piso), llame a un técnico especializado para reparar este problema.

Ajustes

Page 31: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

13

Mantenimiento

1

2

3

CADA MES• Haga funcionar la puerta manualmente. Si está

desequilibrada o se atasca, llame a un profesional que arregle puertas de garaje.

• Verifi que que la puerta se abre y se cierra completamente. Ajustar si es necesario, vea la página 11.

• Pruebe el sistema de reversa de seguridad. Ajustar si es necesario, vea la página 12.

CADA AÑO• Ponga aceite en los rodillos, los cojinetes y las

bisagras de la puerta. El abre-puertas no necesita lubricación adicional. No lubrique los rieles de la puerta.

• (Se aplicable) Prueba la batería y decida si debe cambiarla para asegurarse de que la abre-puerta funcione en caso de corte de energía.

Prueba de la batería de reserva: 1. Desenchufar el abre-puerta. Desenchufar

el abre-puerta. El LED estará encendido de color anaranjado indicando que el mecanismo está operando con batería o se encenderá intermitentemente indicando que la batería tiene baja carga.

2. Abrir y cerrar la puerta con el control remoto o el control fi jo.NOTA: Si la batería no está totalmente cargada, el abre-puerta podría funcionar a menor velocidad. La batería se carga totalmente en 24 horas.

3. Enchufar el abre-puerta.Verifi car que el LED se encienda intermitentemente de color verde indicando que la batería está cargada.

CADA DOS O TRES AÑOS• Limpie con un trapo la grasa en el riel guía del abre-

puertas. Coloque grasa de riel en la parte superior y en los lados de la superfi cie del riel donde se desliza el carro.

Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE:• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca

de las baterías.• Si alguien se traga una batería, llame al médico de

inmediato.Para reducir el riesgo de incendio, explosión o combustión química:• Reemplace ÚNICAMENTE con baterías planas 3V

CR2032.• NO recargue, desarme, caliente por encima de 212 °F

(100 °C) o incinere.

PRECAUCIÓNADVERTENCIA

La pila del control remoto

La batería de Litio puede durar hasta 5 años. Si la batería está baja, el control remoto LED no parpadea cuando se pulsa el botón. Para eliminar, abrir el control con el gancho de visera, primero en el medio (1) y después de cada lado (2 y 3). Coloque la pila con el lado positivo hacia arriba (+).

Reemplace las pilas solamente por pilas 3V CR2032. Elimine las baterías usadas en forma adecuada.

AVISO: Para cumplir con la reglamentación de la FCC y/o de Industry Canada (IC), se prohíbe hacer ajustes o modifi caciones de este transceptor. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. Cualquier cambio o modifi cación no aprobados explícitamente por la parte responsable del cumplimiento, podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la reglamentación de la FCC e IC RSS-210. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) es posible que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar operaciones no deseadas.Esta aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003.

Page 32: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

14

Resolución de problemas

CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMA SOLUCIÓN

La fl echa hacia arriba parpadea

La fl echa hacia abajo parpadea

1 1

El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y la luz se enciende intermitentemente.

Sensores de seguridad no instalados, no conectados o cable cortado. Inspeccionar los cables del sensor para detectar si están desconectados o cortados.

1 2

El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y la luz se enciende intermitentemente.

Hay un cable en cortocircuito o invertido para los sensores de seguridad. Inspeccionar el cable del sensor de seguridad en todos los puntos de engrapado y puntos de conexión y reemplazar el cable o corregir, según sea necesario.

1 3

El control de la puerta no funciona.

Los cables tienen un cortocircuito o el control de la puerta es defectuoso. Inspeccionar el cable del sensor de seguridad en todos los puntos de engrapado y puntos de conexión y reemplazar el cable o corregir, según seanecesario.

1 4

El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y la luz se enciende intermitentemente.

Los sensores de seguridad están mal alineados o estaban momentáneamente obstruidos. Realinear ambos sensores para asegurar que ambos LED estén estables y no parpadeen. Asegurarse de que nada cuelgue ni esté montado en la puerta que pudiera interrumpir el recorrido de los sensores mientras se cierra.

1 5

La puerta se mueve 15-20 cm (6-8 pulg.), se detiene o retrocede.

Abrir y cerrar la puerta manualmente. Verifi car si hay obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de puerta, corregir según sea necesario. Verifi car las conexiones de cableado en el módulo de desplazamiento y en el tablero lógico. Reemplazar el módulo de desplazamiento, si es necesario.

No hay movimiento, tan solo un clic.

Abrir y cerrar la puerta manualmente. Verifi car si hay obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de puerta, corregir según sea necesario. Reemplazar el tablero lógico, si es necesario.

El abridor hace un zumbido durante 1-2 segundos sinmovimiento.

Abrir y cerrar la puerta manualmente. Verifi car si hay obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de puerta, corregir según sea necesario. Reemplazar el motor, si es necesario.

1 6La puerta se desliza después de haberse detenido por completo.

Programar el recorrido hasta la posición de deslizamiento o haga que un técnico profesional equilibre la puerta.

2 1-5 No hay movimiento ni sonido.

Reemplazar el tablero lógico.

3 2No se puede fi jar la posición de recorrido o sujeción.

Verifi car el montaje adecuado del módulo de desplazamiento, reemplazar si es necesario.

3 3La luz LED* del estado de la batería parpadea constantemente en verde.

Error en el circuito de carga de reserva de la batería*, reemplazar el tablero lógico.

*Se aplicable.

Tabla de diagnósticoEl abre-puertas de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las fl echas hacia ARRIBA y ABAJO se encienden para mostrar los códigos de diagnóstico.

Page 33: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

15

Resolución de problemasTabla de diagnóstico

Mis abre-puerta de garaje puede emitir una señal:

El abre-puertas de garaje puede emitir una señal sonora por varios motivos:

• El abre-puertas de garaje ha sido activado a través de un dispositivo o función como el temporizador de cierre, el monitor del abre-puertas de garaje o LiftMaster Internet Gateway, vea la página 5.

• Está funcionando a batería o es necesario reemplazar la batería de 12 Vcc (se aplicable), vea la páginas 9 y 13.

El control remoto no activa la puerta del garaje:• Verifi car que la función de bloqueo no esté activada.• Reprogrammer la télécommande.• Si la télécommande n’actionne toujours pas la porte,

vérifi er les codes de diagnostic pour s’assurer que l’ouvre-porte de garage fonctionne correctement.

La puerta no cierra y la luz parpadea en la unidad del motor:

El sensor de inversión de seguridad debe estar bien conectado y alineado antes de que el abre-puertasde garaje se mueva hacia abajo.

• Verifi car que los sensores de seguridad estén debidamente instalados, alineados y libres de obstrucciones.

CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMA SOLUCIÓN

La fl echa hacia arriba parpadea

La fl echa hacia abajo parpadea

4 1-4 La puerta se mueve, se detiene o retrocede.

Abrir y cerrar la puerta manualmente. Verifi car si hay obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de puerta, corregir según sea necesario. Si la puerta estuviera trabada o pegada, llamar a un técnico profesional en sistemas de puertas. Si la puerta no se traba o adhiere, intentar reprogramar el recorrido (consultar la página 11).

4 5 El abridor se mueve aproximadamente 15-20 cm (6-8 pulg.), se detiene y retrocede.

Error de comunicación con el módulo de desplazamiento. Verifi car las conexiones del módulo de desplazamiento, reemplazar el módulo si es necesario.

4 6 El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y la luz se enciende intermitentemente.

Los sensores de seguridad están mal alineados o estaban momentáneamente obstruidos. Realinear ambos sensores para asegurar que ambos LED estén estables y no parpadeen. Asegurarse de que nada cuelgue ni esté montado en la puerta que pudiera interrumpir el recorrido de los sensores mientras se cierra.

Las luces no se apagan cuando la puerta está abierta:El abre-puertas tiene una función que enciende las luces cuando los sensores de seguridad indican una obstrucción o cuando el sensor de movimiento del control fi jo detecta movimiento en el garaje. Estas funciones pueden desactivarse con el control de la puerta, vea la página 7.

Mi puerta puede abrirse con el control remoto de mi vecino:Borre la memoria de su abre-puertas y vuelva a programar el control remoto.

El Homelink® de mi vehículo no está programado para mi abre-puertas de garaje:Según la marca, modelo y año de su vehículo puede necesitarse un adaptador externo. Visite www.homelink.com para obtener información adicional.

Page 34: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

16

Piezas de repuesto

7

5

6

3A4A

3B

1 1

2

NOTA: En el sitio de Internet LiftMaster.com puede imprimir el manual completo de instrucciones. Las imágenes en este manual están para la referencia y su producto puede parecer diferente.

4B

4C

DESCRIPCIÓN NUMERO DE PARTE

1 Lente - Modelos 8360 y 8355 41A7562Lente - Modelo 8365-267 108D79

2 Tabla de lógico de receptor - Modelo 8360 45DCTTabla de lógico de receptor - Modelos 8355 y 8365-267 45ACT

3A Módulo de viaje - Modelo 8360 41A7114-73B Módulo de viaje - Modelos 8355 y 8365-267 041D7742-74A Motor con Módulo de viaje - Modelo 8360 41D1739-14B Motor con Módulo de viaje - Modelo 8355 041A74424C Motor con Módulo de viaje - Modelo 8365-267 041D74405 Batería de Litio de 3V CR2032 (control remoto) 10A206 Batería de reversa (se aplicable) 485LM7 Juego de sensores de seguridad con

sensores receptor y emisor con .9 m (3 pies) de cable de 2 conductores 41A5034

Page 35: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

17

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE LIFTMASTER®

LiftMaster (“El Vendedor”) garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que se instaló originalmente este producto, que está libre de defectos de materiales y mano de obra durante un período específi co según se defi ne abajo (el “Período de garantía”). El período de garantía empieza el día de compra.

PERÍODO DE GARANTÍA

Piezas Motor Accesorios Correa Batería

8355 1 año Garantía durante la vida útil del producto

1 año Garantía durante la vida útil del producto

-

8360 1 año Garantía durante la vida útil del producto

1 año - 1 año

8365-267 1 año Garantía durante la vida útil del producto

1 año - -

La operación correcta de este producto depende de que usted cumpla con las instrucciones referentes a la instalación, a la operación, al mantenimiento y a la prueba. No seguir estrictamente esas instrucciones anulará por completo esta garantía limitada.Si, durante el período de garantía limitada, parece que este producto contiene un defecto cubierto por esta garantía limitada, comuníquese al número gratuito 1-800-528-9131 antes de desmontar el producto. Cuando llame, recibirá instrucciones sobre el desarme y el envío del producto. A continuación, envié éste producto, una vez que sea pagado por anticipado y asegurado, al centro de servicio correspondiente, con el fin de realizar la reparación, cubierta por la garantía. Por favor, incluir una descripción breve del problema y un recibo fechado como prueba de compra, con cualquier producto que sea devuelto por concepto de reparación cubierta por la garantía. Los productos devueltos al Vendedor para la reparación cubierta por la garantía, los cuales una vez recibidos por el Vendedor, se confirme que sean defectuosos y que estén cubiertos por ésta garantía limitada, serán reparados o reemplazados (a opción únicadel Vendedor) sin costo para usted y serán devueltos con el porte pagado. Los componentes defectuosos serán reparados o reemplazados a opción única del Vendedor con componentes nuevos o reconstruidos de fábrica. [Usted tiene la responsabilidad de afrontar todo costo involucrado con el desmontaje y la instalación del producto o componente.]TODO TIPO DE GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD COMERCIAL O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA DECLARADA ANTERIORMENTE PARA LOS COMPONENTES CORRESPONDIENTES.Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuenciales, incidentales o especiales, de manera que la anterior limitación o exclusión puede ser que no se aplique a usted. ESTA GARANTIA LIMITADA NO CUBRE DAÑO ALGUNO QUE SURJA COMO CONSECUENCIA NO RELACIONADA CON DEFECTO ALGUNO DEL PRODUCTO, NI TAMPOCO CUBRE EL DAÑO CAUSADO POR LA INCORRECTA INSTALACION, OPERACION O CUIDADO (INCLUYENDO PERO NO LIMITADA AL ABUSO, MALTRATO, FALTA DE PROPORCIONAR EL MANTENIMIENTO RAZONABLE Y NECESARIO, O CUALQUIER ALTERACION A ESTE PRODUCTO), NI LOS CARGOS DE MANO DE OBRA PARA DESMANTELAR O VOLVER A INSTALAR UNA UNIDAD REPARADA O REEMPLAZADA, NI TAMPOCO EL REEMPLAZO DE LAS BATERIAS. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE PROBLEMAS RELACIONADOS DIRECTAMENTE CON LA PUERTA NI CON LOS ACCESORIOS DE LA MISMA, INCLUYENDO RESORTES, RODILLOS, BISAGRAS NI OTROS PROBLEMAS DE ALINEACIÓN. ESTA GARANTÍA LIMITADA TAMPOCO CUBRE PROBLEMAS CAUSADOS POR INTERFERENCIA ELECTRÓNICA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL VENDEDOR SERA RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENCIALES, INCIDENTALES O ESPECIALES QUE SURJAN EN RELACION CON EL USO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR VIOLACION DE LA GARANTIA, POR VIOLACION DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA, EN NINGUN CASO DEBERA EXCEDER AL COSTO DEL PRODUCTO CUBIERTO POR LA PRESENTE. NINGUNA PERSONA ESTA AUTORIZADA A ASUMIR POR NOSOTROS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuenciales, incidentales o especiales, de manera que la anterior limitación o exclusión puede ser que no se aplique a usted. Esta garantía limitada leproporciona derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos los cuales varían de un estado a otro.

Page 36: 114A4414 LiftMaster® Premium Series Garage Door Opener ... · Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation

114A4414HSP© 2016, LiftMaster

Todos los derechos reservados

Registro

O bien regístrese en línea enwww.prodresgister.com/liftmaster

Registre su abre-puertas de garaje para recibir actualizaciones y ofertas de LiftMaster

Tome una fotografía del icono de la cámara que incluya los puntos ( ).

Envíela por mensaje de texto al 71403 (EE. UU.) o visite www.liftmaster.photo (Global)