1 Comppendium Title

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/28/2019 1 Comppendium Title

    1/3

  • 7/28/2019 1 Comppendium Title

    2/3

    Index

    Preface pag. 3

    Cultural Tourism.. pag.4

    Innovative way to manage Cultural Event... pag. 6

    Fondazione Abruzzo Europa Altiero Spinelli (IT)

    List of presentations: pag. 10

    Torano Nuovo Wine Festival. By Pro Loco di Torano Nuovo

    Il Palio de lo Governatore. By Associazione Due Torri

    "A Business Idea: discover Abruzzi Region through the responsible travel tourism".

    By Barbara di Pietro

    Youth on the Move: to develop youth active citizenship and participation in Europe.Non formal education path about EU oppurtunities for youngsters. By Comune di Tortoreto

    A project Idea: New teaching methodology. By Francesco Fratoni

    The Treasure Hunt. By Francesca Marano

    Colegiul Tehinc Gheorghe Cartianu (RO)

    List of presentations: .. pag. 29

    Romanian Writers in Europe. By Ciocan Ana Raluca

    Folk sitting. By Lupei Emilia

    Tourism development in the Valley of Tarcau. By Cozma Daniela-Margareta

    UAB Greiccio Kontrole (LT)

    List of presentations: . pag. 41

    National Folk Song and Dance Festival. By Simona Krasauskiene, Remigijus

    Krasauskas and Aldona Kiselien.

    Film Festival Events in Lithuania Vilnius International Film Festival

    (Vilnius IFF) Kino Pavasaris and European Film Focus- SCANORAMA.

    BySimona Krasauskieneand Liudvika Lisovskaja

    Bulgarian Development Agency (BG)

    List of presentations: . pag. 45

    Rose Festival

    Cultural tourism in Bulgaria

    Conclusion .. pag. 57

  • 7/28/2019 1 Comppendium Title

    3/3

    Preface

    Lo scopo di questa pubblicazione non semplicemente elencare le buone prassi individuate nel

    corso della Grundtvig Learning Partnership Adult learning in Cultural Event A.L.I.C.E,

    finanziata dal Programma LLP, ma dare anche: indicazioni in merito al concetto di Turismo

    Culturale; fornire esempi pratici di eventi e manifestazioni realizzati in tale ambito; di progetti edidee innovative proposte da coloro che vi hanno partecipato, sia dallinterno delle organizzazioni

    partners sia dallesterno, partner locali e learners.

    Il documento resta a testimonianza del lavoro svolto dalla partnership e si propone come un

    prodotto trasversale che assieme al sito web della partenrship, a tutta la documentazione ivi

    presente ed in particolare i report intermedi che segnano i passaggi avvenuti nei meeting

    transazionali a disposizione di tutti coloro che a vario titolo si occupano di Turismo culturale e

    promozione del proprio territorio, senza dimenticare il contributo che lUE pu dare al loro lavoro.

    The purpose of this publication is not simply list the good practices identified during the Grundtvig

    Learning Partnership Adult Learning in Cultural Event ALICE, funded by the Program LLP, butalso give: information on the concept of Cultural Tourism; provide practical examples of events

    produced in this field, projects and ideas proposed by those who participated, both inside and

    outside the partner organizations, local partners and learners.

    The document is testimony to the work of the partnership and acts as a transversal product, as

    partnership website, and any document contained therein e.g. reports that mark the intermediate

    steps that occurred in the transnational meetings. It is available to all who in various ways is

    involved in cultural tourism and promotion of its territory.

    And yet it is meant to remind them all the contribution that the EU can make to their work.

    The Coordinator of Partnership