74
elmeg T240 Español Instrucciones de servicio

000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

elmeg T240

Español

Instrucciones de servicio

Page 2: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Declaración de conformidad y símbolo CE

Este aparato cumple con los requisitos de la directiva R&TTE 2/1999/CE:

»Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9. marzo de 1999 acerca de sistemas de radio e instalacio-nes terminales de telecomunicación y el mutuo reconocimiento de su conformidad«.

La Declaración de Conformidad puede ser pedida bajo la siguiente dirección de Internet: http://www.funkwerk-ec.com.La Declaración de Conformidad encontrará en las páginas anteriores de estas instrucciones de funcionamiento.

El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que cuando el quipo hayallegado al final desu vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los resi-duos urbanos. Consulte para informaciones más detalladas acerca de la retirada individual de los aparatos usados enwww.funkwerk-ec.com.

© 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH - Reservados todos los derechos.

Sólo está permitido reimprimir esta documentación total o parcialmente con la autorización del editor y con indicación exacta de la fuente,independientemente del tipo y manera de reimpresión o de los medios (mecánicos o electrónicos) con los que se realice.

Las descripciones de las funciones que aparecen en esta documentación relacionadas con software de otros fabricantes se basan en el soft-ware utilizado en el momento de la creación o de la impresión de esta documentación. Los nombres de los productos y empresas utilizadosen esta documentación son en determinados casos marcas registradas por los propietarios.

Page 3: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Contenido

Descripción de la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Corte de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Indicaciones de seguridad importantes sobre el manejo de la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Funciones soportadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indicaciones / LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Tonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cadencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Telefonear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Acceso automático a la línea saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Captación de la llamada por el contestador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Llamadas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Llamadas al exterior con acceso automático a la línea saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Telefonear externamente con prefijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Agrupamiento (Discriminación de dirección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Rellamada automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Rellamada automática si no hay respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Llamar a varios teléfonos (Llamada a team) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Determinar el número propio para la siguiente conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Reservar una conexión RDSI externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Marcación abreviada desde la guía telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Llamada directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Anuncio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Vigilancia de habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Vigilancia de habitación desde teléfonos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Captar (Determinar llamadas malintencionadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Asignar números de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Función de teclado (»Red directa«) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Aparato combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Permanecer localizable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Desconectar el desvío de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Follow me (Configurar desvío de llamadas esde otro teléfono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Controlar costes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Datos de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Cuenta de gastos de comunicaciones (Límite de costes, cuenta pequeña) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Least Cost Routing (LCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Funciones del LCR Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Activar el procedimiento LCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21LCR-Verfahren desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Marcación en bloque (Austria). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Configurar centralita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Desconectar y conectar la señalización de llamadas para aparatos terminales analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

I

Page 4: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Autorizar / bloquear un miembro de un team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Activar asignación de llamadas a team día y noche (distribución de llamadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Conmutar todas las variantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Funciones sin manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24SMS (Mensajes cortos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Informaciones de la red RDSI (MWI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Conmutar automáticamente la autorización para marcación externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Proteger de la conexión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Prioridad de llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Ambitos de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Aceptación de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Hablar con varios interlocutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Transmitir llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Conectar (ECT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Alternar entre dos líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Conferencia a tres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Consulta abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Iniciar llamada de consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Consulta abierta aceptar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Montaje de la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Contenido del embalaje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Desarrollo del montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Conexiones a la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Vista interior de la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Conexiones de la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Asignación del borne de conexión RJ12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Montaje de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Montaje de los módulos elmeg M 1 POTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Conexión POTS externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Toma a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Montaje de los módulos elmeg M 2 a/b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Puesta en servicio del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Plan de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Números de llamadas internas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Primera puesta en servicio (funcionamiento telefónico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Configuración a través de un teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Se pueden configurar las siguientes funciones : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40PIN 1 / PIN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Modificación del PIN 1 / PIN 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Configurar control de costes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Programar fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Autorizar / bloquear el acceso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Reajustar ajustes (Reset della centralita) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Configuración por el comercio especializado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Centralita y PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Contenido de los programas CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Programas para configurar la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Programa de configuración: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Contenido

II

Page 5: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Programa de tarificación: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Administrador de guía telefónica: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Centro de control: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Download-Manager: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Configurador TAPI: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45LCR Professional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Programas de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46TAPI en LAN: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Nueva instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Instalación de los programas del CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Configurar con el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Programa de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Descripción de la función del router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Requerimientos mínimos del sistema para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Primera puesta en servicio y configuración mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Configuración del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Advertencias:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Costes de las conexiones a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Acceso a LAN(RAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Soluciones de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Índice de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Instrucciones abreviadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

III

Page 6: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Contenido

IV

Page 7: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Descripción de la centralita

El equipo de comunicación es una centralita RDSI para conectar a un acceso RDSI (acceso punto a multipunto o acceso punto a punto) con elprotocolo Euro-RDSI (DSS1). Los aparatos terminales analógicos se pueden conectar mediante los enchufes de conexión incorporados. Pa-ra la conexión analógica es posible un cableado fijo mediante bornes de conexión. Se sacan dos conexiones analógicas mediante una únicacaja de conexión RJ45. Se puede elegir libremente la asignación de números internos entre 10...99. Los aparatos terminales analógicos debe-rían marcar según el procedimiento de marcación dtmf y tener una tecla Flash. Los aparatos terminales que marcan según el procedimientode marcación por impulsos no pueden utilizar funciones o códigos.Todos los aparatos terminales conectados deben tener la homologación »Directriz aparatos terminales T« o »Directriz R&TTE«.

La centralita proporciona además todas las funciones para un potente acceso a Internet desde cada PC o desde una LAN completa a través deRDSI. Para ello, un firewall integrado en la centralita, junto a la NAT (network address translation) se ocupa de la necesaria seguridad, lasfunciones del servidor DHCP y el DNS proxy se ocupan de que el alcance de la configuración tanto de la centralita como de sus PCs seamínimo.

El acceso a Internet para todos los PCs conectados a la centralita se establece a través de una sola conexión (SUA-single user account), sólo senecesita un conjunto de datos de acceso de su proveedor de servicios de Internet (ISP).

Corte de luzEn caso de que se produzca un corte de corriente (230V~tensión de red), la centralita no estará listo para el uso.

LimpiezaSu centralita es muy fácil de limpiar. Utilice un paño ligeramente humedecido o una bayeta antiestática. ¡No utilice solventes! No utilicenunca un paño seco; la carga electrostática podría originar defectos en el sistema electrónico. Tenga cuidado de que no penetre humedad enla centralita, ya que podría resultar dañado.

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad importantes sobre el manejo de la centralita

· La apertura no autorizada de la centralita y las reparaciones incorrectas pueden causar peligros para el usuario.

¡Atención!: Retire la clavija de la red 230V~ antes de quitar la tapa de la centralita y efectuar trabajos en el campo debornes de conexión. Vuelva a colocar la tapa de la centralita antes de conectarlo a la red de 230V~.

El bloque de alimentación sólo puede enchufarse en la toma de corriente 230V~ de modo que el cordón de conexión ala centralita mire hacia abajo.

· Al interior de la centralita o del bloque de alimentación no debe infiltrarse ningún líquido. Si esto sucede, usted pue-de sufrir una descarga eléctrica. La entrada de los líquidos podría destruir la instalación.

· Durante una tormenta no debe conectar o desconectar ninguna línea.

· Sólo se puede conectar a la centralita aparatos terminales que suministren la baja tensión de seguridad o correspon-dan a la ETS 300047. El uso previsto de aparatos terminales homologados cumple con esta directriz.

· Por motivos de longitud de cable de conexión, la distancia entre la toma de red de 230V~ y la centralita así como laconexión RDSI no debería sobrepasar 1,5 metros.

· La centralita se conecta a la red de 230 V~ por medio de la clavija de red. ¡Tenga en cuenta que la instalación de con-exión eléctrica (tipo Schuko) para la centralita (event. aparatos adicionales) debe estar accesible en todo momento ydebe ser efectuada por un electricista autorizado, para evitar peligros para personas y objetos! Dentro de lo posible,prevea un circuito eléctrico independiente para la conexión de 230 V~ de su centralita. De esta manera, la centralitano quedará fuera de servicio debido a cortocircuitos de otros electrodomésticos.

· Le recomendamos instalar una protección de sobretensiones, como las que se pueden presentar con tormentas. Paraello póngase en contacto con su instalador electricista.

Descripción de la centralita

1

Page 8: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Indicaciones / LEDs

2

· Para excluir que se afecten recíprocamente, no monte la centralita cerca de aparatos electrónicos como p. ej. aparatosde alta fidelidad, aparatos de oficina u hornos microondas.Evite el montaje cerca de fuentes de calor, p. ej . radiadores, o en habitaciones húmedas. La temperatura ambientalno debe descender por debajo de 5° C ni sobrepasar los 40° C.

Funciones soportadasLas siguientes funciones RDSI son soportadas por la centralita en la central pública del operador de red y eventualmente deberán ser solici-tadas a su operador de red.

· HOLD: Retener / transferir

· ECT: Traspasar una llamada entrante

· 3PTY: Conferencia a tres

· CD: Desvío de llamadas

· RP: Redireccionamiento parcial. Desvío individual de llamadas para aparatos terminales conectados a la instalación

· CCLIP / LIR: Transmisión del número de teléfono del llamante al llamado, activado / desactivado.

· COLP / COLR: Conectar / desconectar la transmisión del número del llamado al llamante.

· AOCD: Transmisión del coste de la comunicación durante una conversación.

· AOCE: Transmisión del coste de la comunicación al final de una conversación.

· AOCS: Transmisión de informaciones de tarificación durante la fase de llamada p. ej. para llamadas mediantemonedas.

· CCBS: Rellamada a un interlocutor ocupado en cuanto éste queda libre.

· CCNR: Rellamada a un interlocutor libre en cuanto éste ha descolgado el auricular y lo ha vuelto a colgar.

· MCID: Detectar llamantes malintencionados (atrapar).

· CFB / CFU / CFNR: Desvío de llamadas.

· UUS1: Transmisión de mensajes de texto definidos por el usuario.

· SUB: Direccionamiento ampliado de un aparato terminal.

· X.31: Soporte datos de paquete (V-25) en el canal D, p. ej. para sistemas de caja electrónicos.

· MWI: Hay nuevos mensajes.

· SMS en red fija.

Tenga en cuenta que algunas funciones descritas en este manual de instrucciones deben ser solicitadas al operador dered.

Indicaciones / LEDs

Power Indicador de disponibilidad de servicio.

Encendido (verde): La centralita está listo para el uso.

Parpadea (verde): Cuando hay 480 conjuntos de datos en la memoria de tasas de la centralita.

ISDN/POTS Muestra la ocupación de los correspondientes canales B de la conexión RDSI externa.

Encendido (verde): Conexión RDSI lista para funcionar módulo POTS.

Page 9: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Parpadea verde : Un canal B está ocupado o se encuentra establecida una comunicación por el módulo POTS.

Centellea (verde): Dos canales B están ocupados.

B1 Muestra la ocupación de la conexión RDSI externa:

Encendido (verde): Hay el 1. canal B ocupado.

B2 Muestra la ocupación de la conexión RDSI externa:

Encendido (verde): Hay el 2. canal B ocupado.

USB Indica el estado / las actividades del puerto USB.

No está encendido: El puerto USB de la centralita no está preparado en el PC conectado (no anunciado o no reco-nocido) o el PC / puerto USB se encuentra en modo suspendido.

Encendido (verde): El puerto USB de la centralita está preparado en el PC conectado (controlador USB está acti-vado). Es posible iniciar aplicaciones de PC a través del puerto USB.

Centellea (verde): Existe un intercambio de datos a través del puerto USB. Z. B.: Aplicaciones CAPI, aplicacio-nes CTI o descarga de un nuevo software en la centralita.

Todos los diodos luminosos están encendidos

La centralita no reconoce correctamente el nuevo firmware cargado. Debería usted repetir el proceso.

Todos los diodos luminosos parpadean

Se carga un firmware nuevo en la centralita. El bloque de alimentación de la centralita no debe ser retirado en este estado, pues podría oca-sionar pérdida de datos en la centralita.

Símbolos

Tenga en cuenta que: Diferentes aparatos terminales posiblemente no tengan los mismos tonos de llamada, cadencias y procedimientos demanejo.

Símbolos utilizados

b Descolgar el auricular, activar el funcionamiento manos libres o comenzar a marcar el número preparado.

g Este símbolo le muestra el estado de la conversación.

a Este símbolo le invita a colgar el auricular de su aparato o le indica que el teléfono está en reposo.

l Este símbolo muestra una señalización en un aparato terminal, p. ej. su teléfono está sonando.

t Este símbolo le invita a marcar un número.

1x0*#

Estos símbolos le invitan a marcar una cifra determinada, un número o un signo.

=x)~ Estos símbolos le invitan a marcar una cifra o un signo.

R Este símbolo le invita a pulsar la tecla flash (tecla de señal).

q Este símbolo indica que hay un tono de recibo en el auricular.

d Este símbolo indica una conferencia.

P Este símbolo indica una configuración. Antes de introducir el código, debe introducir la »Entrada en la configuración«(ver página 40).

Indicaciones / LEDs

3

Page 10: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Indicaciones / LEDs

4

Page 11: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Tonos

Los siguientes tonos describen la señalización en el caso de utilizar teléfonos analógicos.

Tono de marcación interna (421 Hz)//___//___//________//___//___//________//___//_______// Oirá este tono después de levantar el auricular al »Telefonear con prefijo«.

Le indica que puede marcar. Después de 40 segundos cambia a tono deocupado;cuelgue y vuelva a descolgar. Oirá otra vez el tono de marcacióninterna.

Tono de ocupado (421Hz)//____//____//____//____//____//____//____//____//___//_ Cuando oiga este tono, el interlocutor externo o interno llamado no está

disponible.

Tono positivo de confirmación (Tono mixto 421Hz und 320 Hz)///////_________________________________________________ Este tono le indica que su introducción ha sido aceptada.

Sonido negativo de confirmación (tono mixto 421Hz y 320 Hz)///___///___///___///___///___///___///___///___///___// Cuando oiga este tono, la función seleccionada no puede ser utilizada, no

está instalada o ha sido borrada.

Tono interno de llamada (421 Hz)//////////_______________________________________/////// Este tono le indica que está sonando el teléfono del interlocutor llamado

(interno o externo).

Tono de marcación especial (421 Hz y 316 Hz mezclados)//___//___//________//___//___//________//___//_______/ Este tono le indica, por ejemplo, que el desvío de llamadas está activo en

su teléfono.

Tono de marcación externa (425 Hz)//////////////////////////////////////////////////////// Un tono continuo que oirá al ocupar la conexión RDSI externa.

Tono de llamada en espera (421Hz)//___//_____________//___//_____________//___//_________ Tono de llamada en espera. Durante una conversación, este tono le indica

que un abonado externo le está llamando. El tono de llamada en espera seindica durante un máximo de 30 segundos.

Intervalos de los tonos en segundos//////////__________//////////__________/////////_______

1 2 3 4 5

Indicaciones / LEDs

5

Page 12: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Cadencias

Estas representaciones le muestran la duración de las cadencias de llamada al utilizar teléfonos analógicos.

Llamada interna, rellamada interna, nueva llamada interna////____////_____________________________////___///_____ Llamada interna: Recibe una llamada de un usuario interno, directamente

o en retrollamada.Rellamada interna: Recibe una llamada automática cuando el interlocutordeseado ha colgado el auricular de su teléfono.Nueva llamada interna: Usted inicia una retrollamada, pero cuelga el auri-cular antes de haber marcado. La primera conversación puesta en esperaes señalada en su aparato terminal durante 3 minutos mediante la nuevallamada. Si sus teléfonos tienen configurada la transmisión del número(CLIP), la llamada se indica como una llamada externa.

Llamada interna, rellamada interna, nueva llamada interna con CLIP//______________________////____////_____________________ CLIP: Si la función CLIP está configurada para una conexión analógica, el

aparato terminal en esta conexión será llamado con esta llamada.

Llamada externa, rellamada externa, nueva llamada externa////////_________________________////////_______________ Llamada externa: Recibe una llamada del exterior.

Rellamada externa: Recibe una llamada automática cuando el interlocutordeseado ha colgado el auricular de su teléfono.Rellamada externa: Usted inicia una retrollamada, pero cuelga el auricularantes de haber marcado. La primera conversación puesta en espera es se-ñalada en su aparato terminal durante 3 minutos mediante la nuevallamada.

Llamada externa, rellamada externa, nueva llamada externa, Llamada con CLIP////////_________________________////////_______________ CLIP: Si la función CLIP está configurada para una conexión analógica, el

aparato terminal en esta conexión será llamado con esta llamada.

Intervalos de los tonos en segundos//////////__________//////////__________/////////_______

1 2 3 4 5

Indicaciones / LEDs

6

Page 13: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Telefonear

Algunos aparatos utilizarán sus propios procedimientos específicos para las funciones descritas. Consulte los correspondientes manualesde instrucciones de los aparatos terminales.

En la siguiente secuencia de manejo sólo se representa, como ejemplo, la conexión telefónica, es decir la conversación entre usuarios. Parateléfonos analógicos, las funciones se describen solamente para los aparatos terminales por tonos con tecla R. Al utilizar teléfonos analógi-cos oirá los siguientes tonos. En los teléfonos analógicos que producen sus propios tonos, éstos pueden variar. Verá más indicaciones en laspantallas de estos teléfonos.

Acceso automático a la línea salienteA través de una configuración de PC, la centralita ofrece a los diferentes abonados la posibilidad de conectar el acceso automático a la líneasaliente o de efectuar llamadas con un prefijo. Con el acceso automático a la línea saliente activada, usted estará conectado a la conexiónRDSI externa nada más levantar el auricular y oirá el tono de marcación correspondiente de la central pública. Entonces puede comenzar in-mediatamente a marcar el número externo.Si ha desconectado el acceso automático a la línea saliente, antes de la marcación exterior deberá marcar un prefijo (indicativo de central). Allevantar el auricular oirá el tono de marcación interna.

Si se ha configurado para su teléfono el »Acceso automático a la línea saliente«, antes de cualquier procedimiento local interno debe pulsar latecla * tras levantar el auricular b. Para las correspondientes funciones el símbolo b se guarda en color, como en el siguiente ejemplo.

b t g

Descolgar el auricular Marcar número interno Hable

Llamadas

Recibir llamadas

l b g aSuena

el teléfonoDescolgar el auric

ularLlamada Descolgar el

auricular

Captura de la llamada (Pick up)

Una llamada externa es indicada por otro abonado.Ahora usted puede constituir diferentes grupos de Pick Up, en los que es posible capturar llamadas. Una llamada sólo puede ser captada porabonados / aparatos terminales del mismo grupo de Pick Up. La asignación de usuarios a grupos de Pick Up es independiente de los corre-spondientes ajustes de la asignación de llamadas a grupo día y noche.

El Pick up sólo es posible en el grupo de Pick up en el que está registrado su aparato terminal en la configuración dePC. En la configuración básica, todos los aparatos están asignados al grupo 00 de Pick up, de manera que todas las lla-madas pueden ser captadas desde todos los teléfonos.

Suena un teléfono cerca de usted Usted desea contestar esta llamada desde su teléfono.

b *0 gDescolgar el auricular Capturar llamada Llamada

Captación de la llamada por el contestadorLas llamadas que son señalizadas al contestador (éste todavía no se ha conectado), pueden ser aceptadas por medio de la función »Capturade la llamada« dentro del grupo. Si el contestador ya ha aceptado la conexión, usted puede recibir esta llamada desde un teléfono.

Telefonear

7

Page 14: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

b #0 gDescolgar el auricular Capturar la llamada

/ conversación del contestadorLlamada

Llamadas internas

Todas las conversaciones, transmisiones de fax o transmisiones de datos que se efectúan a través de aparatos terminales internos analógi-cos, son llamadas internas. Estas comunicaciones son gratuitas.

Cuando se establece una comunicación entre los aparatos terminales internos y los aparatos terminales conectados al acceso RDSI punto amultipunto (al que también está conectado su centralita), esto constituirá una llamada externa y por tanto, estará sujeta a tasas.

Llamadas internas sin »Acceso automático a la línea saliente«

b t l gDescolgar el auric

ularMarcar número interno abonados

es llamadoLlamada

Llamadas internas con »Acceso automático a la línea saliente«

Si usted desea marcar un número interno o activar una función, p. ej. captura de llamadas, levante el auricular y pulse la tecla de asterisco pa-ra poder marcar internamente.Si usted después de descolgar el auricular oye el tono de ocupado (la conexión RDSI externa está ocupada), pulse la tecla de asterisco y oirá eltono de marcación interna.

b * t l gDescolgar el auric

ularMarcar número interno abonados

es llamadoLlamada

MensajeUsted desea llamar a sus colaboradores o familiares para una reunión o para una comida. Puede llamar a cada uno individualmente o sim-plemente utilizar la función de mensaje por altavoz. Con una sola llamada llegará a todos los teléfonos autorizados a recibir mensajes sin quelos destinatarios de la llamada tengan que levantar el auricular.Usted puede permitir o bloquear el mensaje para cada usuario interno (ver página 8). El abonado que recibe un mensaje escucha al comienzodel mismo un tono de indicación.

Consulte en el manual de instrucciones de sus teléfonos si soportan la función de mensaje por altavoz.

Decir el mensaje

b *540 t q gDescolgar el auric

ularInterno- o

Número de equipoSonido

Confirmaciónmensaje

Permitir o bloquear mensajes

Usted puede permitir o bloquear el mensaje para su teléfono. Si usted ha bloqueado el mensaje para su teléfono, el usuario que desea pasarun mensaje a su teléfono oirá el tono de ocupado.

Permitir / bloquear la functión mensaje a teléfonos

b * /# 591 q aDescolgar el auric

ularPermitir mensaje /Bloquear mensaje

Sonidode confirmación

Descolgar elauricular

Telefonear

8

Page 15: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Llamadas externas

Su centralita dispone de una conexión RDSI externa y optativamente de otra conexión analógica externa (módulo POTS). A través de los doscanales B de esta conexión RDSI puede establecer dos comunicaciones externas simultáneas, además de otra más por medio de la conexiónanalógica externa. Estas conexiones también pueden ser con dos destinatarios de comunicación diferentes. Así, p. ej., puede llamar a uncontacto comercial externo, mientras al mismo tiempo envía datos desde su PC a otro contacto. Cuando usted establece una llamada externaa través de su centralita, éste automáticamente envía el número con la identificación de servicio (de qué aparato terminal p. ej. teléfono, fax,se trata). De esta manera, en el abonado llamado sólo se llama un aparato terminal con la misma identificación de servicio (teléfono llamateléfono, fax del grupo 4 llama a fax del grupo 4).

Si la centralita tiene una conexión de aparato terminal para aparatos combinados, las llamadas externas con la identificación de servicio»Telefonear analógico«, »Telefonear RDSI« y »Tipo de aparato Telefax« son señalizadas en el aparato terminal. En este caso, al introduciruna conversación externa se envía también la identificación de servio »Llamada analógica«.

No tiene por qué ser posible efectuar llamadas a todo el planeta desde cualquier teléfono o aparato terminal. Para algunos teléfonos inclusoes conveniente que sólo admiten llamadas locales - con facturas de teléfono razonables.

Para poder controlar este aspecto, existe la autorización de centralita. En la configuración con el PC puede determinar individualmente paracada usuario la autorización para las llamadas salientes (externas). Esta autorización se subdivide en 5 escalas diferentes.

El abonado

· derecho de marcación ilimitado.

· tiene un derecho de marcación para llamadas nacionales.

· tiene un derecho de marcación para llamadas locales.

· Región (números de región).

· puede ser localizado por llamadas procedentes del exterior, pero sólo puede efectuar llamadas internas.

· sólo está autorizado a hacer llamadas internas.

A través de la configuración »Usuarios internos«, la centralita ofrece a los diferentes usuarios la posibilidad de activar el acceso automático ala línea saliente o de efectuar llamadas con un prefijo. Con el acceso automático a la línea saliente activado, usted estará conectado a la conex-ión RDSI externa nada más levantar el auricular y oirá el tono de marcación correspondiente de la central pública. Entonces puede comenzarinmediatamente a marcar el número externo.

Llamadas al exterior con acceso automático a la línea salienteDesea realizar una llamada con un interlocutor externo.

b t l gDescolgar el auric

ular. Tono de marcación de la central públicaMarcar número externo abonados

es llamadoLlamada externa

Telefonear externamente con prefijoDesea realizar una llamada con un interlocutor externo.

b 0 t l gDescolgar el auric

ularMarcar el indicativo de central Marcar número externo abonados

es llamadoLlamada externa

Si después de marcar »0« usted oye el tono de ocupado, es porque su teléfono no tiene autorización para llamar al ex-terior o porque la conexión externa está ocupada.

Telefonear

9

Page 16: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Agrupamiento (Discriminación de dirección)Esta función puede utilizarse sólo en conjunción con más de una conexión externa (Sólo con módulo POTS). Tal como viene configurado defábrica, tras la marcación del indicativo de central se utiliza en primer lugar la conexión RDSI externa. Si se encuentra ocupada, se marcaautomáticamente en la conexión analógica. En la utilidad de configuración puede indicarse qué agrupamiento se debe ocupar en primer lu-gar en aquellos casos en los que hay instalados dos (RDSI y POTS).

Llamada en espera

Permitir/ bloquear la indicación de una segunda llamada

Con la función de »Llamada en espera« usted también estará localizable durante una conversación. Cuando llame otro usuario, usted oirá eltono indicativo en su auricular y podrá decidir si desea continuar con la conversación actual o si quiere hablar con el llamante.

Con los teléfonos analógicos es posible la llamada en espera. Con los teléfonos analógicos, cuando se presenta un tono indicativo de llamadaen espera y usted lo ignora, el tono se desconectará después de aprox. 30 segundos. En los teléfonos analógicos puede bloquear la indicaciónde llamada en espera para impedir que se le moleste durante una conversación.

Permitir / bloquear indicación de llamada en espera

b * /# 58 q aDescolgar el auric

ularpermitir /bloquear

Marcar el código Sonidode confirmación

Descolgar elauricular

Rellamada automática¡Esta función sólo se puede utilizar con teléfonos que permiten la remarcación! La repetición automática de la marcación no es posible desdeuna conexión de consulta.

Rellamada automática si está ocupado

Usted necesita ponerse en contacto urgentemente con un cliente o un usuario interno. Cuando llama a su número siempre recibe el tono deocupado. Si usted recibiese una comunicación de que el usuario deseado ha finalizado la conversación, sus posibilidades de ponerse en con-tacto con él serían muy buenas.Con la »Rellamada automática cuando comunique«, usted podrá localizar inmediatamente a un interlocutor que comunique cuando éstecuelgue el auricular al término de su llamada. Su teléfono sonará entonces. Cuando ahora levante el auricular, la conexión con el usuariodeseado se establece automáticamente.

La »Rellamada si está ocupado« interna se borra automáticamente al cabo de 30 minutos. La »Rellamada si está ocupado« externa es borradadespués de un tiempo establecido por la central pública (aprox. 45 ). También es posible realizar un borrado manual antes de que transcurraese tiempo.

Rellamada automática si no hay respuestaUsted necesita ponerse en contacto urgentemente con un cliente o un usuario interno. Al llamar a su número, usted oye los tonos de llamada,pero el destinatario no está cerca del teléfono o no levanta el auricular. Si su operador de red apoya esta función, con la »Rellamada si no hayrespuesta« usted puede ponerse en contacto con el usuario en el momento en que haya finalizado una conversación o que levanta el auriculardel aparato y vuelve a colgarlo. Su teléfono sonará entonces. Cuando ahora levante el auricular, la conexión con el usuario deseado seestablece automáticamente.

Rellamada si no hay respuesta para teléfonos analógicos

l *40 q aEl usuario interno o externo está ocupa-

do o no respondeSonido

de confirmaciónDescolgar el

auricular

Si el usuario al que ha llamado cuelga el auricular, usted recibirá una llamada de su propio teléfono.Si usted entonces levanta el auricular, el usuario para el cual pidió la rellamada recibirá una llamada. Si éste levanta el auricular, podrá hablarcon él.

Telefonear

10

Page 17: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Borrar rellamada automática en teléfonos analógicos

Con este procedimiento siguiente los teléfonos analógicos borran:

· Rellamadas internas y externas si está ocupado.

· Rellamadas internas si no hay respuesta.

Una »Rellamada si hay respuesta« externa es borrada después de un tiempo establecido por la central pública.

b #40 q aDescolgar el auric

ularRellamadas

borrarSonido

de confirmaciónDescolgar el

auricular

Llamar a varios teléfonos (Llamada a team)Puede llamar a todos los usuarios de un grupo con el número asignado al grupo (llamada conjunta).

Se diferencia entre cuatro variantes de llamadas a team, »Llamada simultánea a team«, »Llamada linear a team«, »Llamada rotatoria a team«y »Llamada consecutiva a team«.

· Llamada simultánea a grupo:Se llama a todos los aparatos terminales asignados al mismo tiempo. Si un teléfono está ocupado, se puede indicar lallamada en espera.

· Llamada linear a grupo:Todos los aparatos terminales asignados reciben llamadas sucesivamente (según el orden de entrada en la configura-ción con el PC); cuando un aparato terminal está ocupado, se llama al siguiente aparato terminal libre.Por cada usuario se señala la llamada aprox. 15 segundos. Este tiempo se puede ajustar en la configuración con el PCpara que dure entre 1 y 99 segundos.

· Llamada rotatoria a grupo:Es un caso especial de la llamada linear a team. Cuando se ha llamado a todos los aparatos terminales de un team, sevuelve a llamar al primer aparato terminal registrado. La llamada se señala hasta que quien realiza la llamada cuelgao la central pública finaliza la llamada (tras aprox. dos minutos).

· Llamada consecutiva a grupo:Los aparatos terminales reciben la llamada según el orden de entrada en la configuración con el PC. Cada aparato lla-mado sigue recibiendo llamadas hasta que se haya llamado a todos los aparatos terminales. A través de la configura-ción con el PC se puede determinar cuándo recibirá su llamada el siguiente aparato terminal.

Cuando usted activa una llamada linear o rotatoria a team, los usuarios de este team no pueden efectuar una desviaci-ón de llamada (Call Deflection) mientras se les señala la llamada.

Determinar el número propio para la siguiente conversaciónSi usted p. ej. quiere realizar llamadas de trabajo desde su área privada - quizás su sala de estar -, usted puede definir su número múltiple deltrabajo como MSN saliente.La ventaja consiste en que el coste de la llamada es para el MSN seleccionado y que además su contacto de trabajo le puede reconocer por elnúmero transmitido.

Antes de proceder realizar a una marcación externa, debería establecer el número que deberá ser enviado a la central pública y al interlocu-tor externo. Por este motivo el número múltiple debe ser asignado previamente a un índice en la configuración con el PC (ver »Números ex-ternos«). Cuando usted también marca este índice, se envía el correspondiente número múltiple. El operador de red realizará la asignaciónde costes para este número múltiple.

Usted quiere establecer una conexión con un interlocutor externo y enviar un número determinado.

b #81 t t l gDescolgar el auric

ularíndice MSN número de teléfono Llamada

Telefonear

11

Page 18: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

No enviar el número propio temporalmente

Si usted no desea que su interlocutor sepa que usted llama antes de descolgar, puede suprimir la transmisión de su número múltiple (MSN)únicamente para la llamada siguiente.

Debe haber solicitado esta función al operador de la red.

Los aparatos terminales analógicos suprimen la transmisión del propio número múltiple con el siguiente procedimiento.

b *594 t l gDescolgar el auric

ularnúmero de teléfono Llamada

Reservar una conexión RDSI externaPara cada aparato terminal usted puede utilizar la »Rellamada automática« (teléfono libre) o »Reservar una conexión RDSI externa«. La últi-ma función introducida es la que está activada. La función introducida antes se borra.

Usted quiere llamar al exterior, pero la conexión RDSI externa está ocupada. Con este procedimiento usted puede reservar una conexiónRDSI externa. Cuando la conexión RDSI queda libre, su teléfono suena y usted puede ocuparla. Todas las »reservas« existentes se borranautomáticamente a las 0: 00 horas. ¡Esta función sólo se puede utilizar con teléfonos que permiten la marcación posterior!

Usted quiere hacer una llamada externa. La conexión RDSI externa está ocupada. Usted oye el tono de ocupado.

g *40 a l bUsted oye el tono de

ocupadoDescolgar el auricular Conexión externa seleccionada se

libera

Marque el número externo deseado.

Borrar Reserva de conexión RDSI externa

b #41 q aDescolgar el auric

ularSonido de confirmación Descolgar el auricular

Marcación abreviada desde la guía telefónicaLa centralita dispone de una guía telefónica integrada, en la que puede introducir 500 entradas con números de hasta 24 dígitos y nombresde hasta 20 caracteres (texto).

Con los teléfonos analógicos puede utilizar los códigos 000...499

Autorización para la marcación desde la guía telefónica

Todos los usuarios internos pueden ser autorizados a marcar a partir de la guía telefónica. En este sentido se distingue entre tres grados deautorización:

· Un abonado no tiene autorización para marcar a partir de la guía telefónica.

· Un abonado sólo puede marcar los registros de la guía telefónica que se ajusten a su autorización de marcación.

· Un abonado puede marcar todos los registros de la guía telefónica.

Cuando un usuario analógico no tenga autorización para marcar un registro de la guía telefónica, escuchará el tono de ocupado.

La guía telefónica se configura por medio del programa de guía telefónica del WIN-Tools. Las entradas en la guía telefónica se pueden crear omodificar con este software.

Telefonear

12

Page 19: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Después de descargar una nueva versión de firmware de su centralita, todos los datos de la guía telefónica se habránborrado. Guarde los datos de su guía telefónica antes de cargar el nuevo firmware en su PC.

Leer / cargar guía telefónica

El contenido de su guía telefónica puede ser leído o cargado por un PC conectado (puerto USB, conexión RDSI). Su Servicio Técnico tiene laposibilidad, si lo desea, de leer externamente su guía telefónica y volver a cargarla en su PC después de una carga o actualización de firmware.

Marcación abreviada desde la guía telefónica

Cada número en la guía telefónica de la centralita tiene asignado un índice de marcación abreviada (000...499). Este índice de marcación ab-reviada puede ser utilizado en lugar del número completo. La memoria de marcación abreviada forma parte de la guía telefónica de la cen-tralita. Observe las indicaciones en la configuración con el PC.

b *# t l gDescolgar el auric

ularIndice de marcación abreviada

wählenEl usuario es llamado Llamada

Llamada directaUsted está fuera de casa. Pero en su casa hay alguien que en caso de necesidad debe poder localizarle con rapidez y sin problemas (p. ej. niñoso abuelos). Como usted ha configurado la función »Llamada directa« para uno o varios teléfonos, sólo hay que levantar el auricular del apa-rato correspondiente. Después de 5 segundos sin pulsar ninguna tecla, la centralita marca automáticamente el número directo programado.

Usted mismo puede introducir previamente el número del abonado que debe ser llamado. Por la longitud del número introducido, la centra-lita reconoce automáticamente si se trata de un número interno o externo. Por lo tanto, para un número externo no es necesario que intro-duzca un indicativo. Cuando quiera modificar un número directo programado, simplemente introduzca el nuevo número directo sin borrarel antiguo. Los siguientes ajustes también los puede efectuar con la ayuda de la configuración con el PC.

Preparar y establecer llamada directa con número fijo preestablecido

b *65 t # q aDescolgar el auric

ularnúmero de teléfono Sonido

de confirmaciónDescolgar el

auricular

Ahora, cuando levante el auricular, después de 5 segundos se marca el número directo introducido.

Activar llamada directa

b #65* o *65# q a

Descolgar el auricular

Llamada directadesactivar

Volver a la llamada directaactivar

Sonidode confirmación

Descolgar elauricular

Al desactivar la llamada directa, el número de llamada directa permanece guardado en la centralita.

Borrar número directo

b #65# q aDescolgar el auric

ularLlamada directa

borrarSonido

de confirmaciónDescolgar el

auricular

El número de llamada directa guardado ha sido borrado.

AnuncioUsted puede configurar la conexión analógica de su centralita como un equipo de megafonía, configurándolo como un dispositivo de anun-cio. Así tendrá la posibilidad de transmitir un anuncio, p. ej. a una sala de espera, desde un teléfono interno.

Telefonear

13

Page 20: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Una conexión de anuncio sólo es localizable internamente.

b t g aDescolgar el auric

ularMarcar el número interno de la conexión de

anuncioAnuncio Finalizar anuncio

Vigilancia de habitaciónDesde un teléfono de una centralita o desde un teléfono externo usted puede vigilar acústicamente una habitación. Para ello, en la habitacióna vigilar el teléfono debe estar liberado para vigilancia por medio de un código, y el auricular debe estar descolgado o debe tener activada lafunción manos libres. Si cuelga el auricular en la habitación que ha de vigilarse o desconecta la función manos libres, finaliza la vigilancia y lafunción queda desconectada.Esta función no se puede emplear con una llamada de consulta, desvío de llamadas o llamada a team.

Después de cada configuración de PC de su centralita, la vigilancia de habitación es desconectada y luego debe volvera ser autorizada y configurada.

Liberar la vigilancia de habitación para un teléfono interno

b *593 qDescolgar el auric

ularSonido

de confirmaciónNo cuelgue el teléfono /

No desconectar manos libres

Vigilancia de habitación desde teléfono interno

b tDescolgar el auric

ularMarcar el número del teléfono a vigilar La vigilancia de habitación está activa

Vigilancia de habitación desde teléfonos externosCon esta función se efectúa la vigilancia de una habitación desde un teléfono externo.Para realizar la vigilancia de habitación, desde un teléfono externo marque el número (MSN o número directo) que corresponde al númerode servicio de la centralita. Este número múltiple en la centralita tiene asignado el número de servicio (abonado virtual interno). A continua-ción debe introducir un PIN 2 de 6 dígitos. La centralita comprueba su derecho para efectuar una vigilancia de habitación desde el exteriorpor medio de este PIN 2.En el estado de suministro, el número interno 55 está registrado como número de servicio. Este número no puede ser utilizado en teams.Tenga en cuenta que para esta función primero debe asignar a este número de servicio, en la configuración con el PC, un número múltiple(MSN) o un número directo, dependiendo del tipo de conexión.

La vigilancia de habitación está protegida por un PIN 2 de 6 dígitos y puede ser activada después de introducir este PIN 2.

En la configuración básica, el PIN 2 está ajustado a000000. Por motivos de seguridad, debe cambiar este PIN2 de 6 dígitos y autorizar la activación remota en la centralita, si desea utilizar esta función.

Usted está en un teléfono externo

Levante el auricular del teléfono desde el cual desea efectuar la vigilancia de habitación y marque el número múltiple (MSN) o el número di-recto al cual está asignado el número interno de servicio de la centralita.

Si el acceso remoto está autorizado y se puede realizar en ese momento, oirá el tono de marcación especial de su centralita.Conmute su teléfono a marcación por tonos o utilice un emisor manual de marcación por tonos.

t q t qIntroduzca el PIN 2 Sonido pos.

de confirmaciónMarcar el número del teléfono a

vigilarSonido pos.

de confirmaciónLa vigilancia de habitación está ac-

tiva

Para finalizar la vigilancia de habitación, cuelgue el auricular del teléfono externo.

Telefonear

14

Page 21: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Captar (Determinar llamadas malintencionadas)Debe solicitar esta función al operador de red. Éste también le informará sobre el procedimiento a utilizar. Si durante una conversación o de-spués de finalizar la conversación con el llamante (Usted oye el tono de ocupado de la central pública) marca el código correspondiente, elnúmero del llamante será guardado en la central pública.

Atención: No cuelgue el auricular hasta haber introducido el código para la detección del llamante y el tono positivo de confirmación.

g *51 q aConversación, o el lla-mante cuelga el auri-

cular

Sonido pos.de confirmación

Descolgar elauricular

Asignar números de proyectoPor medio de números de proyecto puede, p. ej llevar la contabilidad de costes de llamadas con determinados clientes. Si usted mismo ha es-tablecido las llamadas, puede guardar la duración y los costes de las llamadas para el cliente bajo el número de proyecto. Si usted fue llamadopor el cliente, puede guardar los datos de llamada de este cliente.

El proyecto se activa introduciendo un código y un número de proyecto de hasta 6 dígitos. Si usted ha registrado los datos de comunicacióncon el programa de tarificación del CD-ROM, puede p. ej. filtrar, clasificar y resumir estos datos según los números de proyecto.

Número de proyecto para una llamada establecida por usted mismo

b *50 t # q tDescolgar el auric

ularIntroducir número de

proyecto(máx. 6 dígitos)

Sonido pos.de confirmación

Marcar un número

Número de proyecto para una llamada externa

Usted está en una conversación y desea registrarla para un proyecto.

g R *50 t # q R gLlamada Introducir número

de proyecto(máx. 6 dígitos)

Sonido pos.de confirmación

Continúe con laconversación

Función de teclado (»Red directa«)Hace algún tiempo usted se compró el teléfono más moderno disponible. Pero desde entonces se han añadido muchas funciones a la redRDSI, que ahora puede aprovechar con simplemente pulsar una tecla.

Consulte a su operador de red y solicite los códigos correspondientes (por ejemplo para establecer bloqueados en la central pública). El abo-nado debe ser autorizado para su utilización en la configuración según el párrafo »Usuario interno« en la tarjeta de registro »Funciones«. Siestá conectada la función »Acceso automático a línea saliente«, sólo podrá utilizar las funciones de teclado si tras descolgar el auricular pulsaprimero la tecla * y luego marca el 0.

Las funciones de teclado sólo se pueden utilizar con aparatos terminales con un número múltiple (MSN) asignado en la configuración y paralos cuales se solicitaron las funciones en la central pública.

Iniciar las funciones de teclado

b 0 * o# t aDescolgar el auric

ularMarcar el indicativo de central Inicie el teclado Introduzca el código Descolgar el auricular

Aparato combinadoCuando una conexión de aparato terminal de la centralita está configurada como »Puerto multifunción« para aparatos combinados, todaslas llamadas se aceptan independientemente del tipo de servicio. Con una ocupación de línea de salida por códigos, con la llamada se puede

Telefonear

15

Page 22: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

enviar los identificativos de »Telefonía analógica«, »Fax de grupo 3« independientemente de la configuración de la conexión analógica. Almarcar el 0 se envía también el identificador de servicio »Telefonía analógica«.Ejemplo:Usted no puede establecer la comunicación con un aparato de fax del grupo 3, operado con identificación de servicio en un equipo RDSI re-moto. Marcando el código correspondiente, su centralita envía el identificador de servicio »Fax grupo 3« con la llamada. La centralita RDSIremota reconoce el servicio y entra en comunicación con el aparato de fax.

Usted desea establecer una comunicación externa con un servicio determinado.

b *773 t lDescolgar el auric

ular»Fax grupo 3« Marcar el número externo

Permanecer localizable

Desvío de llamadasCon el »Desvío de llamadas» la centralita le ofrece la posibilidad de permanecer localizable, incluso aunque no esté cerca de su teléfono. Estose realiza con el desvío automático de las llamadas hacia otro número interno o externo. En la configuración de PC de la centralita puede de-terminar, para cada usuario, si esta función se debe realizar en la centralita o en la central pública.

Desvío de llamadas en la centralita

La centralita conecta al llamante con un abonado interno o externo que usted ha determinado. Dependiendo de la configuración, las llama-das del exterior ocupan el canal B de la conexión RDSI.

Es posible desviar llamadas a un número de team.

Desvío de llamadas en la central pública

· Puede utilizar esta posibilidad del operador de red si las funciones están activadas para su conexión. Su operador dered le informará al respecto.

· La central pública conecta al llamante externo con un número externo que usted ha determinado. Los desvíos de lla-madas internos son conmutados por la centralita en el mismo equipo.

· En el acceso punto a multipunto se desvían todas las llamadas para el número múltiple llamado. Otros aparatos ter-minales de la centralita, en los que está registrado el mismo número, no reciben llamadas (redireccionamientoparcial).

Cuando está configurado un desvío de llamadas pero éste no se efectúa en la central pública (p. ej. la función no hasido solicitada), el desvío de llamadas se ejecuta automáticamente en la centralita.

Hay tres variantes de desvío de llamadas:

· Desvío de llamadas »inmediato:La llamada es desviada inmediatamente el número establecido.

· Desvío de llamadas si no responde: La llamada es desviada después de 15 segundos (dependiendo del ajuste en lacentralita o en la central pública) (redireccionamiento parcial).

· Desvío de llamadas si está ocupado:La llamada sólo es desviada cuando el teléfono al que se llama está comunicando.

Un desvío de llamadas existente puede ser sobrescrito por un nuevo desvío. También pueden estar activadas otras va-riantes de desvío de llamadas al mismo tiempo. P.e.desvío de llamadas según la hora, hacia el número 12345 y desvíosi está ocupado, hacia el número 45677.

Telefonear

16

Page 23: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Activar el desvío de llamadas

Con este procedimiento todas las llamadas del número múltiple al que está asignado el aparato terminal son desviadas, también cuandohaya varios aparatos terminales asignados a este número.

Por la longitud de los números, la centralita reconoce automáticamente si el desvío de llamadas debe realizarse a unabonado interno o externo. Por lo tanto, para el desvío a un abonado externo el número de destino siempre se intro-duce sin indicativo de central.

b * 61 /62 /63 t # q aDescolgar el auric

ularDesvío de llamada permanente /

Desvío de llamada si no responde /Desvío si está ocupado

Número de destinodel desvío

Sonido pos.de confirmación

Descolgar elauricular

Desconectar el desvío de llamadas

b # 61 /62 /63 q aDescolgar el auric

ularDesvío de llamada permanente /

Desvío de llamada si no responde /Desvío si está ocupado

SonidoConfirmación

Colgarel auricular

Desvío de llamadas en teams

Para los usuarios que están asignados a un grupo se aplican ciertas condiciones para el desvío de llamadas:

· Cada usuario individual puede activar un desvío hacia otro usuario (de cualquier grupo) desde su número interno.

· No es posible desviar llamadas de un usuario de grupo a un número de grupo. Cuando un usuario de un grupo activaun desvío de llamadas hacia el número de otro grupo, el desvío no se activa y el usuario seleccionado originalmenterecibe una llamada.

Follow me (Configurar desvío de llamadas esde otro teléfono)Cuando usted no se encuentra en su teléfono, tiene la posibilidad de desviar las llamadas que reciba su teléfono hacia el teléfono en el que seencuentra en ese momento (Follow me). También puede desviar las llamadas de otros teléfonos hacia el suyo. Después de descolgar el auri-cular de su aparato, un tono de marcación especial le recuerda que tiene activado el desvío de llamadas.

Configurar el desvío de llamadas desde el interior (Follow me interno)

b *64 t # q aDescolgar el auric

ularNúmero interno cuyas lla-

madas han de ser desviadasSonido pos.

de confirmaciónDescolgar el auricular

Ahora las llamadas son desviadas hacia el teléfono que realiza la configuración.

Desactivar desvío de llamadas desde el interior (Follow me interno y externo)

b #64 t # q aDescolgar el auric

ularNúmero interno cuyo des-

vío de llamadas se ha deborrar

Sonido pos.de confirmación

Descolgar el auricular

Telefonear

17

Page 24: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Configurar el desvío de llamadas desde el exterior / desactivar (Follow me del exterior)

Para el fin de semana usted ha desviado el número de su fax de oficina a su fax particular en casa. Ahora emprende usted el viaje de quizás 30minutos hacia el trabajo y desea recibir allí los faxes dirigidos a su oficina.Por eso, con la función »Follow me - externo« anulará el desvío de llamadas ya desde su casa, y al llegar a su oficina encontrará los faxes allídonde los necesita.Por supuesto que con esta función puede configurar y borrar desvíos de llamadas hacia cualquier destino.Para configurar el desvío de llamadas, marque el número múltiple (MSN) desde el exterior, al cual está asignado el número de Servicio(usuario virtual interno). En la configuración básica, el número interno 55 está registrado como número de servicio.El acceso remoto debe estar autorizado en la configuración. La centralita comprueba la autorización para configurar un desvío de llamadasdesde el exterior, por medio de la contraseña de 5 dígitos PIN 2.Tenga en cuenta que para esta función primero debe asignar en la configuración con el PC a este número múltiple (MSN) un número de ser-vicio.La contraseña de 6 dígitos PIN 2 para autorización es 000000 en la configuración básica. Para tener acceso a la centralita debe modificar elPIN 2 en la configuración con el PC.

Usted está en un teléfono externo

Levante el auricular y marque el número múltiple (MSN) al cual está asignado el número interno de servicio de la centralita.

Si la activación remota del desvío de llamadas está autorizada, oirá el tono especial de marcación de su centralita.Conmute su teléfono a marcación por tonos o utilice un emisor manual de marcación por tonos.

Configurar el desvío de llamadas desde el exterior

t q *64 t * t # qPIN 2

marquarSonido

ConfirmaciónNúmero interno cuyas

llamadas han de ser des-viadas

Número de desti-no del desvío

SonidoConfirmación

Oirá durante aprox.1 segundo el tono de confirmación, después de lo cual se corta la comunicación y oirá el tono de ocupado.Cuelgue el auricular.

Borrar el desvío de llamadas desde el exterior (borrar Follow me desde el exterior)

t q #64 t # q aPIN 2

marquarSonido

ConfirmaciónNúmero interno cuyo desvíode llamadas se ha de borrar

SonidoConfirmación

Descolgar el auricu-lar

Después de borrar el desvío de llamadas (tono de recibo positivo) la comunicación se corta y oirá el tono de ocupado.

Controlar costes

Datos de conexiónLa centralita guarda hasta 500 conjuntos de datos de conexión. Estos datos no se borran con un corte de corriente.

La centralita crea un conjunto de datos de conexión para cada conexión externa. En los conjuntos de datos de conexión se guardan informa-ciones detalladas sobre la llamada. Por ejemplo: Fecha y hora, duración de la llamada, número de teléfono de origen y de destino, tipo de con-exión, costes de la llamada y posibles números de proyecto.

En los ajustes básicos se registran todas las conexiones externas efectuadas por usted y se guardan en conjuntos de datos de conexión. Para elregistro de conexiones externas entrantes hay dos posibilidades.

· Sólo se guardan las conexiones entrantes con número de proyecto.

· Se guardan todas las conexiones entrantes.

Por favor, tenga en cuenta que en el registro obligatorio de costes de comunicaciones sólo es competente el operadorde red.

Controlar costes

18

Page 25: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Encontrará la configuración a través del teléfono en la página 42.

Aparatos terminales analógicos

Su centralita ofrece la posibilidad de comunicar las informaciones tarifarias en la forma de un impulso de tasa en las conexiones analógicaspara los terminales correspondientemente equipados. En el estado inicial el reenvío del impulso de tasas 12/16 kHz está desactivada. En vir-tud de la tecnología RDSI utilizada para el reenvío de los costes de comunicaciones es posible que continuan a transmitirse costes de comu-nicaciones tras el fin de la conexión. Debido al hecho que el mercado ofrece diferentes aparatos terminales analógicos no es siempre posibleque los pulsos de tasa transmitidos por su centralita tras el fin de la conexión se reciben correctamente por su aparato terminal. Tenga en cu-enta las instrucciones de funcionamiento de sus aparatos terminales.Con el PC se puede configurar la frecuencia del impulso de transmisión a 16kHz o 12kHz.

Contador

Basándose en las informaciones tarifarias comunicadas, la centralita gestiona un contador para cada abonado interno. Para ello se sumanlos costes de las distintas llamadas. Los contadores de los abonados internos pueden ser visualizados a través del menú de la centralita o delprograma de tarificación. Si lo desea, también puede borrarlos.

Transmisión de los costes de las llamadas por su operador de red

Para que se indiquen los costes de llamada / conexión en los terminales internos de la centralita y para gestionar el contador debe usted soli-citar a su operador de red la transmisión de las informaciones tarifarias durante o al final de cada llamada. Para transmitir los costes dellamadas hay dos procedimientos:

· Transmisión de la información tarifaria en unidades.Estas unidades luego son convertidas en una cantidad en moneda por medio de un factor de conversión. El tipo demoneda debe ser indicado en la centralita.

· Transmisión del importe en moneda.En este caso no hay conversión en la centralita.

Pregunte a su operador de red qué procedimiento utiliza para transmitir la información tarifaria. Asegúrese para ello de que sus terminalesconectados soportan el procedimiento. La centralita soporta ambos procedimientos de transmisión.

Si ha solicitado al operador de red la transmisión de las informaciones tarifarias durante la llamada, éstas tambiénpodrán ser indicadas en los terminales analógicos internos de la centralita.

Cuenta de gastos de comunicaciones (Límite de costes, cuenta pequeña)Se puede configurar una cuenta de gastos de comunicaciones para cada abonado. En esta cuenta de gastos de comunicaciones se establecenlas unidades de tarifa o importes que deben estar disponibles para las llamadas del usuario. Cuando se agoten las unidades o los importes detarifa disponibles, el usuario ya sólo podrá realizar llamadas internas. Cuando este límite se alcanza durante una conversación, la conversa-ción se puede continuar. Después de aumentar las unidades o los importes en la cuenta de gastos de comunicaciones, el usuario puede volvera llamar al exterior.

Advertencias

Tenga en cuenta que para utilizar esta función, la cuenta de gastos de comunicaciones del abonado debe estar activada y se debe haber solici-tado la transmisión de la información tarifaria a su operador de red. Si efectúa llamadas a través de otro operador que no transmita las infor-maciones de tarifa, la cuenta de gastos de comunicaciones no tiene efecto alguno.

Antes de introducir el importe para la cuenta de gastos de comunicaciones, debe borrar el contador para el número interno del titular de lacuenta. A continuación puede configurar la cuenta de gastos de comunicaciones.

Encontrará la configuración a través del teléfono en la página 42.

Controlar costes

19

Page 26: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Least Cost Routing (LCR)El concepto de Least Cost Routing no implica más que el establecimiento de conexiones orientado a la minimización del gasto. Cuando lafunción está activa, la centralita trata de establecer la comunicación óptima o más ventajosa en cada momento. Por comunicación óptima nose entiende necesariamente la más económica.

Para seleccionar el precio y el operador más ventajoso para una llamada telefónica han de conocerse una serie de datos:

· ¿A dónde se llama?

· Hora de llamada?

Los datos de tarifa que necesita la función LCR pueden descargarse de la página web www.telefonsparbuch.de. Funkwerk Enterprise Com-munications GmbH no acepta ningún tipo de responsabilidad relacionada con la vigencia, integridad ni exactitud/corrección de las tablasde tarifas.

Normalmente, al levantar el auricular de su aparato y marcar el indicativo de central

(estado de suministro 0) usted estará comunicado con su operador de red. La función de direccionamiento más económico Least Cost Rou-ting le permite realizar las llamadas a través de otro operador de red o proveedor.

En el estado de suministro de su centralita no hay ningún procedimiento LCR activado. La configuración de los diferentes procedimientosLCR se realiza con un PC y el CD-ROM de WIN-Tools adjunto.

Tenga en cuenta que con algunos proveedores es necesario registrarse, para utilizar sus servicios. Algunos de estos proveedores establecenautomáticamente una conexión para clientes no registrados, con el fin de registrarlos. Si ahora usted interrumpe la comunicación durante lamarcación y luego quiere volver a establecerla, podría causar errores (la conexión no estaba establecida). En este caso es necesario desactivarel proveedor correspondiente en el LCR Professional del CD-ROM WIN-Tools y actualizar los conjuntos de datos en la centralita.

Funciones del LCR Professional

· Configuración de hasta 20 proveedores de servicio telefónico, con sus nombres y prefijos. Posibilidades de configu-ración para comportamientos individuales de routing (estándar, agrupamiento, MSN)

· Pueden configurarse 50 zonas con hasta 200 registros (prefijos, números, usuarios).

· Puede configurarse un gateway GMS como »proveedor. Así, al establecerse la conexión RDSI externa, la centralitamarcará como »prefijo de proveedor« el código de agrupamiento de la conexión. Al establecerse una conexión analó-gica, la centralita marcará el número interno de la conexión de la centralita.

· Pueden configurarse 3 niveles en la escala de interrupción del servicio.

· La configuración de las tablas de tarifas se va realizando de lunes a viernes, sábado y domingo para las zonas configu-radas para cada dos tablas.

· Preconfiguración y descarga de las tablas de tarifas desde Internet (www.telefonsparbuch.de).

· Importar y guardar las tablas de tarifas y transferirlas a la centralita.

Notas importantes sobre la utilización del procedimiento LCR

· En la configuración con el PC se puede bloquear a usuarios del uso de esta función.

· Al utilizar el procedimiento LCR los conjuntos de datos de comunicaciones no registran todas las informaciones detarifas, ya que no todos los proveedores las transmiten.

· Al activar desvíos de llamadas debería seleccionar al operador de red como proveedor, para estar localizable confiabilidad.

· El desvío de llamadas en la central pública o la rellamada automática a un interlocutor externo siempre se realizan através del operador éstandard de la red.

Controlar costes

20

Page 27: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

X Tras descolgar el auricular se oirá en todas las variantes de país excepto DE y AT un tono especial.

Manejo

El procedimiento LCR puede activarse y desactivarse tanto desde el »Professional Configurator« como mediante un procedimiento de mar-cación de números desde el propio teléfono.

Activar el procedimiento LCR

b X ** q ==== q 7812 qDescolgar el auricular Sonido

ConfirmaciónIntroducir PIN

(0000 = configuraciónbásica)

Sonido pos. de confir-mación

Código Sonido pos.de confirmación

LCR-Verfahren desactivar

b X ** q ==== q 781# qDescolgar el auricular Sonido pos.

de confirmaciónIntroducir PIN

(0000 = configuraciónbásica)

Sonido pos. de confir-mación

Código Sonido pos.de confirmación

Marcación en bloque (Austria)Por medio de la marcación en bloque (marcación previa) es posible introducir primero el número completo en el aparato terminal y guar-darlo para marcar en la centralita. A continuación puede iniciar la marcación del número ya completo. Con algunos operadores de red lamarcación en bloque es obligada, para permitir marcar directamente hacia un aparato terminal determinado. La marcación en bloquetambién es posible para la marcación interna.

b Levante el auricular de su aparato. Oirá el tono de marcación interna.

*55 Marcar el código.

0 Marque 0.

t Marque el número deseado.

# Inicie la marcación pulsando la tecla #.Ahora la marcación es enviada al centro de transmisiones.

Oirá el tono normal de llamada.El abonado externo recibe la llamada.El abonado llamado levanta el auricular.

g Hable con el interlocutor externo.

a Finalice la comunicación colgando el auricular.

Controlar costes

21

Page 28: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Configurar centralita

Desconectar y conectar la señalización de llamadas para aparatos terminales analógicosPuede conectar o desconectar el timbre de su aparato terminal analógico para las llamadas internas, externas o para todas las llamadas. To-das las demás funciones de su aparato terminal permanecen utilizables. El abonado oirá el tono normal de llamada durante la llamada. Si us-ted descuelga el auricular durante una llamada (que usted no puede oír), estará comunicado con el llamante.

Desconecta el timbre de aparatos terminales analógicos (activar silencio)

b *57 0 /1 /2 q aDescolgar el auric

ularTodos llamadas /

sólo llamadas externas /sólo llamadas internas

Sonido pos.de confirmación

Descolgar elauricular

Conecta el timbre de aparatos terminales analógicos (desactivar silencio)

b #570 q aDescolgar el auric

ularSonido pos.

de confirmaciónColgar

el auricular

EquiposLos teams son grupos de personas que trabajan conjuntamente para realizar un objetivo. En la práctica esto significa que todas las personasde un team pueden ser localizadas con un mismo número para llamadas externas e internas. En la centralita se puede asignar un númeroespecífico a cada grupo de teléfonos / aparatos terminales, para asegurar que sea localizable para llamadas internas y externas.En la configuración con el PC se puede asignar a cada uno de los 10 teams posibles un nombre y hasta 8 números internos, o un número parael desvío externo de llamadas. Estos teams pueden ser asignados a los números múltiples externos (MSN). Para las llamadas internas a team,se puede asignar al team un número en la configuración PC.Cuando un usuario externo marca el número múltiple (MSN) o un usuario interno marca el número del team, se llama a todos los aparatosterminales asignados al team. Puede usted registrar distintos terminales en los equipos (p. ej. teléfono, grupo de fax 4), las llamadas seseñalizarán según su servicio.

También se puede llamar a los teams durante una llamada de consulta o un desvío de llamadas. Es posible traspasaruna conversación a un team.

Llamada a un usuario de grupo que comunica (»Ocupado si está ocupado« / »Busy on Busy«)

Cuando un miembro de un team está conversando, usted puede decidir si se deben señalizar las nuevas llamadas para este team (en la confi-guración con el PC). Si la función »Ocupado si está ocupado« (»Busy on Busy«) está configurada para este team, los nuevos llamantes oirán eltono »ocupado«.

Autorizar / bloquear un miembro de un team¿Se aleja usted de su teléfono y no desea que se le señalen más llamadas?Para ello puede bloquear la señalización de llamadas en su teléfono de un team o en todos los teams, y volver a activarla más tarde. La autori-zación o el bloqueo siempre se realiza simultáneamente en la asignación de llamadas a grupo día y noche. Si usted está bloqueado en unteam, su teléfono no señalará más llamadas a team.

Si todos los miembros de una asignación de llamadas a team día y noche están bloqueados, las llamadas para este team serán señalizadas enlos aparatos terminales del team 00. Si en el team 00 tampoco hay un aparato terminal autorizado para señalizar llamadas, el llamante recibeel tono de ocupado. En la configuración básica, el Team 00 tiene registrados y activados los números internos 10,11, 20 y 20 en la asignaciónde llamadas a team día y noche.

Para autorizar o bloquear un teléfono de un team, el correspondiente número interno debe estar asignado fijo alteam.

Configurar centralita

22

Page 29: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Autorizar (log in) o bloquear (log out) miembro de un team

b * /# 943 t q aDescolgar el auric

ularAutorizar/

bloquear abonadoNúmero d' equipo

(00...09)Sonido

ConfirmaciónColgar

el auricular

Autorizar (log in) / bloquear (log out) miembros en todos los teams

b * /# 943* q aDescolgar el auric

ularAutorizar/

bloquear abonadoSonido pos.

de confirmaciónHörer Colgarel auricular

Activar asignación de llamadas a team día y noche (distribución de llamadas)En la asignación de llamadas a grupo día y noche se determina qué teléfonos internos deben sonar con una llamada externa. La asignación dellamadas a team día y noche es una tabla de asignación de llamadas entrantes a abonados internos.

Por la noche, usted desea desviar a un contestador las llamadas importantes a la oficina de su casa, para no ser molestado.En la configuración de PC puede asignar a cada team dos distribuciones diferentes de llamadas (asignación de llamadas a team día y noche).En las asignaciones de llamadas a team día y noche también se puede configurar un desvío a un usuario externo, para continuar siendo loca-lizable. Sólo tiene que conmutar la asignación de llamadas a grupo de día a noche y el teléfono sonará donde lo necesite.

Puede conmutar la asignación de llamadas a team día y noche en cualquier momento del día o de la noche. Todousuario autorizado puede efectuar la conmutación (configuración básica: ningún usuario).

Conmutar todas las variantesPuede conmutar simultáneamente todas las variantes de llamadas a team y variantes de llamadas a portero. Todo usuario autorizado puedeefectuar la conmutación.

Conmutar la asignación de llamadas a team día y noche para todos los teams

b *93* o #93* q a

Descolgar el auricular

Variante de llamada»»Día««

Variante de llamada»Noche«

Sonido pos.de confirmación

Colgarel auricular

Conmutar la asignación de llamadas a grupo día y noche para un grupo

b *93 o #93 t q a

Descolgar el auricular

Var. de llamada»Día«

Var. de llamada»Noche«

Número de team(00...09)

Sonido pos.de confirmación

Colgarel auricular

Configurar centralita

23

Page 30: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Funciones sin manejo

SMS (Mensajes cortos)SMS (Short Message Service) le da la posibilidad de enviar noticias en forma de texto a otros teléfonos equipados con esta función ya sean es-tos fijos o portátiles o también de recibir dichos mensajes.La información de que existe un mensaje de texto se muestra en la pantalla del correspondiente aparato terminal después de la transmisión.Según el aparato terminal se pueden enviar mensajes predefinidos o mensajes escritos por uno mismo. El ingreso de un mensaje corto serealiza a través de las teclas del teléfono. La longitud de un SMS está limitada a 160 caracteres. La transmisión de un SMS está unido a costosadicionales.

El envío y recepción de mensajes cortos (SMS) es sólo posible:

· Cuando esta función ha sido registrada para su acceso (Llame al centro de mensajes SMS del operador y empiece elproceso de registro).

· Cuando el número de teléfono del centro de mensajes SMS del operador está grabado en la centralita.

· Cuando el que envía el mensaje transmite su número de teléfono y éste es indicado en el teléfono receptor.

· Básicamente usted puede asignar a todos los aparatos terminales la autorización para SMS.

· Dentro de una asignación de llamadas a team sólo es posible ingresar un teléfono con autorización de recepción deSMS para que el SMS pueda ser transmitido específicamente a este teléfono.

· Usted puede asignar a un teléfono con la capacidad de recibir SMS sólo un número de teléfono saliente (MSN). Laasignación se realiza en la configuración del PC en la sección »Usuario interno« bajo la opción »Número de teléfono«.A través de este número de teléfono se realiza el registro en la central de mensajes cortos (SMS) y la recepción de losmismos.

· Si se ingresa en la asignación de llamadas a team (en la sección »Número externo«) un teléfono con la capacidad pararecibir SMS en varios teams con diferentes números múltiples, la recepción del SMS se realiza sólo a través del teléfo-no cuyo número ha sido ingresado como número saliente.

Infórmese con su operador sobre los costes de envío y recepción de mensajes cortos.

Informaciones de la red RDSI (MWI)Con la función MWI obtiene usted de su proveedor de servicios una notificación cuando haya nuevos mensajes para usted. Si por ejemplotiene usted un nuevo mensaje en su buzón o en su servidor de correo electrónico, este proveedor de servicios puede comunicárselo por me-dio de la función MWI. Estas informaciones pueden ser indicadas o señalizadas en los terminales que soporten esta función. Las informacio-nes MWI son entregadas de manera transparente por la centralita.

Debe solicitar esta función para su conexión RDSI. Éste también le informará sobre los servicios disponibles.

Conmutar automáticamente la autorización para marcación externa¿Desea retirar a determinados usuarios / aparatos terminales de la centralita la autorización de marcación externa después del horario deoficina?Puede configurar individualmente para cada teléfono / aparato terminal si la autorización para llamar al exterior debe ser retirada o conce-dida durante un plazo determinado del calendario. Después de la conmutación automática de la autorización, estos usuarios no puedenefectuar llamadas al exterior.

Esta función no requiere manejo. En la configuración con el PC puede marcar si se debe conmutar la autorización de marcación para losusuarios. En la configuración con el PC se puede determinar el calendario según el cual se debe efectuar la conmutación.

Ni las llamadas de emergencia desde los aparatos terminales ni los números de emergencia no se ven afectados por laconmutación de la autorización.

Funciones sin manejo

24

Page 31: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

CalendarioUsted tiene una división fija del tiempo y a ciertas horas del día se encuentra en la oficina o en su casa. Los domingos desea que se le pueda lo-calizar en su lugar de bricolaje.Puede establecer un calendario para la distribución de llamadas para cada team. La asignación de llamadas a grupo día y noche se modificaráautomáticamente según los datos del calendario.¿Desea modificar la autorización para llamadas externas de determinados usuarios en horario postlaboral?En la configuración con el PC puede determinar individualmente para cada usuario si la autorización para llamar al exterior debe ser con-mutada automáticamente. La conmutación se realiza según los datos del calendario asignado.la configuración con el PC puede establecerdos calendarios independientes en la centralita. Es posible conmutar automáticamente entre una variante diurna y una nocturna, a una horaestablecida por usted Para cada día de la semana puede elegir una hora de conmutación día /noche diferente. Un calendario se compone de 4horas de conmutación que pueden ser asignadas a los diferentes días de la semana.

En estas variantes un calendario asignado hace las veces de cambio manual entre la asignación de llamada a grupo dedía a noche.

Ejemplo:

Día de la semana Calendario 1

Hora de conmutación 1 Hora de conmutación 2 Hora de conmutación 3 Hora de conmutación 4

Día Noche Día Noche Día Noche Día Noche

Lunes 09:30 18:00 18:45 24:00

Viernes 14:00 Inactivo Inactivo 23:00

Domingo 09:00 Inactivo Inactivo 23:00

Proteger de la conexión de datosUsted está enviando algunos faxes. La conexión de su aparato de fax tiene configurada la función »Indicar llamada en espera«. Si al mismotiempo que se realiza la llamada recibe otro fax, la transmisión resultará afectada o incluso interrumpida por el tono de llamada en espera.Para asegurar una correcta transmisión de datos, se impide la indicación de llamada en espera en la conexión analógica del telefax, y con ellose evitan potenciales tonos perjudiciales.En la configuración de PC puede ajustar determinados tipos de aparatos terminales para las conexiones analógicas. En cuanto ajuste ustedotro tipo de conexión al »Teléfono«, p. ej. »Módem« o »Grupo de fax 3«, se desconectará la llamada en espera para esta conexión.

Prioridad de llamadas de emergenciaEn el caso de »Emergencia«: La función »Emergencia«.Ocurre una emergencia y usted debe llamar urgentemente a la policía, los bomberos u otro número. Para colmo, los dos canales B de la con-exión RDSI están ocupados.Sin embargo, usted ha comunicado a su centralita los números que deben ser localizables en caso de emergencia. Si marca entonces uno deestos números de emergencia, la marcación será reconocida por la centralita, que automáticamente liberará uno de los canales B para dejarpaso a su llamada de emergencia.

Puede introducir hasta seis números de emergencia en la configuración con el PC. Las llamadas de emergencia no están sujetas a una autori-zación configurable o ambitos de marcación.

Al »Telefonear con acceso automático a la línea saliente« se ocupa la conexión RDSI externa y se puede marcar. Si los canales B externos yaestán ocupados, se libera un canal B y los usuarios que hablaban oyen el tono de ocupado. Una llamada de emergencia establecida no seráinterrumpida.

Al »Telefonear sin acceso automático a la línea saliente« se ocupa la conexión RDSI interna y se puede marcar internamente. Para la marca-ción externa primero se debe marcar el »0«. Si los canales B externos ya están ocupados, se separa un canal B y los usuarios que hablaban oy-en el tono de ocupado. Una llamada de emergencia establecida no será interrumpida.

Funciones sin manejo

25

Page 32: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Ambitos de marcaciónEn la configuración de determinados aparatos terminales puede establecer una limitación de marcación externa.

En la configuración básica los ambitos de marcación no están activados. En la configuración con el PC puede asignar el ambito de marcacióna cada aparato terminal individualmente.

Los números registrados en la lista de números bloqueados (sección »Números bloqueados«) no pueden ser llamados desde los aparatosterminales sujetos al control de marcación. Por ejemplo, la entrada »0190« impediría las conexiones con proveedores de servicios caros.Con los registros en la tabla de números libres (en el párrafo »Números habilitados«) pueden anularse de nuevo parcialmente las limitacio-nes para los números bloqueados. Cuando por ejemplo se introduce »0190123456« en la tabla de desbloqueo, este número en concreto sí sepuede marcar, incluso si en la tabla de números de bloqueo están prohibidos todos los números »0190«.Cuando dos números idénticos (misma secuencia y cantidad de cifras) están registrados tanto en la tabla de los números bloqueados comoen la de números libres, no se podrá marcar el número.

Si se marca el prefijo de otro proveedor de red delante del número bloqueado por el control de zona, éste no tendrá efecto.

Mediante la lista de números libres se autoriza marcar externamente este número a los usuarios que no disponen deautorización para marcación externa.

Otra posibilidad de ajuste es la zona local. El abonado no puede mantener conversaciones nacionales ni internacionales. Para esta autoriza-ción de marcación pueden configurarse 10 números excepcionales que podrán marcarse aun siendo nacionales o internacionales. Un nú-mero excepcional puede estar formado por números completos o por partes de un número (p. ej. las primeras cifras).

Aceptación de la horaUsted puede activar o desactivar la aceptación de la hora de la red RDSI. Usted necesita esta función cuando la hora no es transmitida correc-tamente por la red RDSI. En caso de corte de corriente se mantienen sin cambios todos los contenidos de la memoria (datos de programa yde usuario) de la centralita. El reloj interno de la centralita se actualiza automáticamente a la siguiente llamada externa (si está ajustado). Laconexión de la aceptación de la hora se realiza a través de la configuración del PC.

Funciones sin manejo

26

Page 33: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Hablar con varios interlocutores

Mientras usted está hablando, puede

· llamar a otro interlocutor (consulta).

· aceptar una segunda llamada durante la conversación (llamada en espera).

· transmitir llamadas.

· conectar en la red (ECT).

· conectar a un abonado en espera.

· hablar alternando con dos interlocutores (alternancia entre dos líneas).

· hablar con dos interlocutores al mismo tiempo (conferencia a tres)

Para utilizar estas funciones en la conexión de aparato múltiple, debe haber solicitado los servicios correspondientes. Su operador de red leinformará al respecto.

Los siguientes procedimientos e indicativos se describen para el uso de teléfonos analógicos.

Llamada de consulta

Durante una conversación, en todo momento puede llamar a otro interlocutor.

g Usted está en una conversación.Quiere llamar a otro interlocutor.

R Pulse la tecla R.Oirá el tono de marcación interna en el auricular.

t Si quiere hablar con un interlocutor externo, marque primero el 0.

Si al marcar el 0 oyera el tono de ocupado, su teléfono no tiene la autorización correspondiente o la línea está ocupada.

t Marque el número del interlocutor deseado.Oirá el tono normal de llamada en el auricular.

El interlocutor recibe una llamada.El interlocutor levanta el auricular.

g Hable.

o

R1 Conlosaparatos terminales analógicos primerosedebemarcarR*1.Se finaliza la llamada presente yvuelveaestar co-municado con el primer interlocutor.

g Siga hablando.

Llamada en esperaDurante una conversación, en todo momento puede aceptar una llamada en espera o rechazarla.

Para las llamadas internas y externas a teléfonos analógicos se puede indicar la llamada en espera.

Aceptar llamada (pasar a llamada de consulta)

g Usted está en una conversación.Recibe la llamada de un segundo interlocutor externo.Usted oye el tono de llamada en espera.

R2 Marcar el código.

Funciones sin manejo

27

Page 34: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

g Usted está comunicado con el interlocutor de la llamada en espera. Su primera conversación está retenida (ver »Llamadade consulta«). Para obtener información sobre otros procedimientos, vea también »Alternancia entre dos líneas« o »

Rechazar llamada

g Usted está en una conversación.Recibe la llamada de un segundo interlocutor externo.Usted oye el tono de llamada en espera.

R0 Marque el código de rechazo de llamada en espera. El llamante oirá el tono de ocupado.

Aceptar llamada »Conferencia a tres«

También puede aceptar una llamada en espera si finaliza la primera llamada colgando el auricular. Cuando vuelva a levantar el auricularestará comunicado con el llamante en espera.

Transmitir llamadas

Transferir llamadas internamente sin aviso

Puede transferir las llamadas marcando el número del usuario interno y colgando el auricular. El usuario es llamado y recibe la llamada allevantar el auricular.

g Usted está hablando con el exterior.

R Pulse la tecla R.Oirá el tono de marcación interna en el auricular.

t Marque el número del interlocutor interno deseado.

Oirá el tono normal de llamada en el auricular.El interlocutor recibe una llamada.

Si oyera el tono de ocupado, vuelva a pulsar la tecla R para volver a la llamada retenida.

a Cuelgue el auricular. El interlocutor recibe una llamada. El interlocutor llamado levanta el auricular y continúa con la lla-mada externa. Si el interlocutor llamado no levanta el auricular, después de aprox. 30 segundos usted recibirá una nuevallamada en su teléfono.

Transferir llamadas anunciándolas

Usted quiere transferir una llamada interna o externa a otro usuario, pero antes desea hablar con él.

g Usted está hablando con el interior o el exterior. Usted desea transferir la llamada a otro interlocutor.

R Pulse la tecla R. Oirá el tono de marcación interna.

Si oyera el tono de ocupado, vuelva a pulsar la tecla R para volver a la llamada.

t Marque el número del interlocutor deseado.Oirá el tono normal de llamada en el auricular.El interlocutor recibe una llamada.El interlocutor levanta el auricular.

g Puede hablar internamente.Anuncie a su interlocutor interno la transferencia de la llamada retenida.

a Cuelgue el auricular.

El interlocutor interno llamado continúa la conversación.

Conectar (ECT)Durante una conversación tiene la posibilidad de aceptar un llamada nueva o de iniciar otra llamada usted mismo. Durante la llamada deconsulta el primer interlocutor es retenido. Luego puede conectar a ambos interlocutores entre sí, y usted mismo será desconectado.

Funciones sin manejo

28

Page 35: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

En el Programa de configuración puede determinar individualmente para cada usuario si un interlocutor externo es retenido en la centralitao en la central pública.

Traspasar en la centralita

La función »Retener en la centralita« debe estar configurada.

Los dos interlocutores externos son conectados entre sí a través de la centralita. Durante la conversación externa traspasada su centralita nopuede recibir más llamadas externas.

Traspasar en la central pública

La función »Retener en la central pública« debe estar configurada.

Los dos interlocutores externos son conectados entre sí en la central pública. Durante la conversación traspasada, su centralita sigue plena-mente localizable (para dos conexiones).

Sólo puede utilizar esta función si tiene activado »ECT« para su conexión RDSI. Su operador de red le informará al respecto.

Conectar

g Usted está hablando con el interlocutor 1.Se indica una nueva llamada, p. ej. como llamada en espera.

R2 Marcar el código.El interlocutor 2 se presenta, usted puede hablar con él. El interlocutor 1 está retenido.

R4 Usted desea conectar a ambos interlocutores entre sí.Marcar el código.

Los dos interlocutores están conectados. El coste de la comunicación corre a cargo del abonado que ha establecido laconexión.

Alternar entre dos líneasLa función de alternancia entre dos líneas permite conmutar entre interlocutores internos y externos. Si está programada, el interlocutor re-tenido oirá la música de espera (Music on Hold). Con los teléfonos analógicos se puede conmutar entre dos interlocutores. Puede finalizarpuntualmente cualquiera de las dos llamadas. En la configuración de la centralita puede determinar si la retención se debe efectuar en sucentralita o en la central pública.

Usted está hablando y quiere hablar con otro interlocutor, sin que el primero pueda oír lo que dice.

R Pulse la tecla R.Oirá el tono de marcación interna en el auricular.

t Si quiere hablar con un interlocutor externo, marque primero el 0.

Marque el número del interlocutor deseado.Oirá el tono normal de llamada en el auricular.El interlocutor recibe una llamada.El interlocutor levanta el auricular.

g Siga hablando.La primera llamada está retenida.

R2 Marqueelcódigoparavolvera laprimera llamada, lasegundallamada será retenida.Marcando elcódigopuedeconmutarentre ambos interlocutores.

o

R0 Puede finalizar la llamada retenida.Marcar el código.

o

R1 Puede finalizar la llamada actual.Marcar el código.

Funciones sin manejo

29

Page 36: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

· ¡Si usted está conmutando entre un interlocutor interno y otro externo y cuelga el auricular, su conversación habráfinalizado y sus dos interlocutores estarán comunicados entre sí!

· Si usted está conmutando entre dos llamadas externas y cuelga el auricular, la conversación actual finaliza y la con-versación retenida se anuncia con »Nueva llamada«.

· Si mientras está conmutando pulsa la tecla R y luego marca *4, los dos interlocutores externos son conectados entresí y su conversación con ellos habrá finalizado. El coste de las llamadas establecidas por usted estará a su cargo.

Conferencia a tresPuede establecer la conferencia a tres con interlocutores externos o internos.

Para establecer una conferencia a tres en la central pública con dos interlocutores externos, la función »Retener en la central pública« debeestar configurada. Con dos interlocutores externos sólo se ocupa un canal B de su conexión RDSI.

Para una conferencia a tres en la centralita con interlocutores externos o internos, la función »Retener en la centralita« debe estar configura-da. Con dos interlocutores externos sólo se ocupan ambos canales B de su conexión RDSI.

Puede incluir a interlocutores »en espera« o »retenidos« en una conversación existente.

Establecer conferencia a tres

g Se halla usted hablando con un interlocutor y desea incluir a otro interlocutor más en la conversación.

R Pulse la tecla R.Oirá el tono de marcación interna.

Si quiere hablar con un interlocutor externo, marque primero el 0.

t Marque el número del interlocutor deseado.Oirá el tono normal de llamada. El interlocutor recibe una llamada.El interlocutor levanta el auricular.

g Usted quiere incluir a este interlocutor en la primera conversación.

R3 Marcar el código.

d Hablando los tres.

Ahora desea apartar otra vez de la conversación al primer interlocutor. Este interlocutor queda retenido en una llamada de consulta.

R2 Marcar el código.

g Usted habla con el segundo interlocutor. El primer interlocutor está retenido.

La conferencia a tres finaliza cuando usted cuelga el auricular. Un interlocutor incluido en la conferencia a tres puedecolgar en cualquier momento, el abonado que estableció la llamada seguirá hablando con el otro interlocutor.

Consulta abiertaUsted está en medio de una llamada y desea pasársela a un colega. El problema es que no sabe si ese colega se encuentra en su puesto en esemomento. Con la »Llamada de consulta« se retiene al interlocutor en la centralita. Entretanto podrá generar un mensaje desde su teléfono enel que se advierta a sus colegas acerca de la llamada en espera. Por medio de un código, el colega en cuestión puede recibir la llamada de con-sulta en el teléfono que se quiera.

El inicio de la »llamada de consulta« tiene lugar como respuesta. El usuario a quien se llama entra en retrollamada y marca un código por de-fecto (*596) o un código que se elige de entre cuatro en el plan de números interno. Si el número de teléfono marcado no se está utili-zando en ese momento para otra llamada de consulta, oirá el tono positivo de recibo y colgará el teléfono. Si oye el tono negativo de recibo,acepta la llamada se consulta e inicia el proceso con otro número interno habilitado para las llamadas de consulta. El interlocutor externo esretenido en el interior de la centralita mientras dura la llamada de consulta y, si así está programado, oye una música de espera (»Música enespera»). El teléfono queda entonces libre para otros servicios, como un anuncio. Si la llamada retenida no es reaceptada por un usuario den-tro de un período de tiempo determinado, se pasa a una nueva llamada o una llamada en espera del usuario que ha iniciado la comunicación.

Funciones sin manejo

30

Page 37: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Sólo es posible realizar una »llamada de consulta« desde una comunicación externa o interna. Cada código sólo puede corresponder a unaúnica llamada de consulta. Si un número interno ya se está utilizando para una »llamada de consulta«, deberá buscar uno de los números li-bres mediante un procedimiento de prueba. Para poder hacerse cargo de una llamada a partir de la »llamada de consulta» de un usuario ex-terno retenido o en espera es imprescindible contar como mínimo, con semiautorización para realizar llamadas externas.

Iniciar llamada de consulta

g R t o *596 q a

Config. Internrn. SonidoConfirmación

Descolgar elauricular

Consulta abierta aceptar

b t o *596 g

Descolgar el auricular Config. Internrn. Capturar la llamada

Funciones sin manejo

31

Page 38: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Montaje

Montaje de la centralita

Antes de comenzar con el montaje, compruebe que el contenido del embalaje esté completo.

Contenido del embalaje:

· 1 centralita

· 1 bloque de alimentación

· 1 cable de conexión RDSI (3 metros)

· 1 cable de conexión USB (3 metros)

· 1 instrucciones de funcionamiento

· 1 plantilla de taladros

· 1 CD-ROM para la configuración, controladores y software, documentación en formato PDF

· 1 paquete adicional con: 3 tacos y tornillos.

Desarrollo del montaje

En este apartado se describe el desarrollo del montaje. Observe estas secuencias de montaje.

· Elija un sitio de montaje que esté como máx. a 1,5 metros de una toma de corriente de 230V~ y del NTBA (conexiónRDSI), así como de la conexión DSL del operador de red.

· Para excluir que se afecten recíprocamente, no monte la centralita cerca de aparatos electrónicos como p. ej. aparatosde alta fidelidad, aparatos de oficina u hornos microondas.Evite también un sitio de montaje cerca de fuentes de calor, como p. ej. radiadores, o en habitaciones húmedas.La temperatura ambiental debería estar entre 5°C y 40°C.

· Cuando haya determinado el sitio adecuado para el montaje, ponga la plantilla de taladros en el sitio previsto. Alineela plantilla verticalmente y respete las separaciones indicadas en ella.

· Marque los puntos de taladro indicados por la plantilla.

· Compruebe el soporte firme para todos los puntos de sujeción de la centralita en la pared. Asegúrese de que en lazona de los taladros marcados no haya conductos de alimentación, cables o similares.

· Taladre los tres puntos de sujeción en los sitios marcados. Para el montaje con tacos utilice una broca para piedra de6 mm. Coloque los tacos.

· Enrosque los dos tornillos de igual longitud en los dos tacos superiores de la pared, de manera que entre la cabeza deltornillo y la pared quede aún una distancia de aprox. 5 mm.

¡Atención! Usted podría llevar carga electrostática. Antes de abrir la centralita, debe descargarse tocando un objetoconductor con »tierra« (p. ej. tubería de agua)

Montaje

32

Page 39: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

.

Abrir la centralita: »C« es el frente de la centralita. Tire hacia fuera de los dos muellesplásticos marcados »A« hasta que la tapa se suelte. Luego levante »B« cuidadosamente latapa hacia atrás. A continuación se puede levantar fácilmente hacia arriba. Debajo de la ta-pa se ve el campo de bornes de conexión.

· Cuelgue la centralita por los soportes posteriores en los tornillos superiores.

· Ahora atornille la centralita con el tercer tornillo en el punto marcado.

· Instale las cajas de conexión para los aparatos terminales analógicos. Conecte la instalación de las cajas de conexio-nes con la centralita.

· Coloque los conectores de los aparatos terminales en las cajas de conexión.

· Si quiere configurar usted mismo su equipo a través de un PC, podrá hacerlo a través del puerto USB de la centralita.Para configurar a través de la conexión de PC, conecte la conexión de PC de la centralita con el interface USB de su PCa través del cordón de conexión del PC suministrado conjuntamente.

· Cierre la caja. Para cerrarla, inserte las clavijas de retención (lado posterior de la parte inferior de la caja) en las mues-cas correspondientes de la tapa de la caja de la centralita. Apriete la tapa de la caja por el frente hacia abajo hasta quese enclave.

· Conecte la conexión »S0: EXT« con el NTBA usando el cable RDSI suministrado.

Para que funcione la centralita no es necesario que la clavija de red del NTBA esté enchufada.

· Ahora puede poner en servicio la centralita.

Conexiones a la centralita1 - Bloque de alimentación

2 - Vista interior de la centralita

3 - NTBA

4 - Conexión RDSI

5 - Contestador

6 - PC a través del puerto USB

7 - Teléfono analógico

Montaje de la centralita

33

a/b1 a/b2 a/b3 a/b4 a/b5 a/b6 a/b7 a/b8

12

NO

12

NO

S0 intern S0 extern

a/b1

2a/b1a/b 3a/b 4a/b Modul S0 intern

2a/b1a/b 3a/b 4a/b 5a/b 6a/b a2 a1 b1 b2

Power

ISDN / PO

TS

DSL LAN USB

1

23

4

5

6

7

C

A

B

A

Page 40: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Vista interior de la centralita

1 - S0-Externo-Conexión RJ45

2 - No suministrado

3 - Interruptor de los terminadores externo

4 - LEDs

5 - a/b7,a/b8 Conexiones analógicas (módulo)

6 - a/b5,a/b6 Conexiones analógicas

7 - a/b3,a/b4 Conexiones analógicas

8 - a/b1,a/b2 Conexiones analógicas

Conexiones de la centralita1 - Bloque de alimentación

2 - Conexiones analógicas a/b1, a/b2

3 - Entrada de cables

4 - Aberturas para conexión POTS

5 - Puerto USB

Conexiones analógicas

En las conexiones analógicas sólo se debería conectar aparatos terminales con marcación por tonos. La tecla R debe tener función de flash.Con estos aparatos terminales se puede utilizar sin limitaciones todas las funciones descritas en el manejo y en la configuración.

La detección de la longitud de flash se puede ajustar en la configuración con el PC.

La centralita dispone internamente de dos tipos de conexión:

· Cuatro conexiones a/b1...a/b4 para el cableado fijo de cajas de conexión.Cuando usted enchufe un aparato terminal en uno de los bornes RJ12 de la centralita, no puede utilizar la correspon-diente conexión a/b1 y a/b2 fija.

· La caja de conexión RJ12 permite la conexión de dos aparatos terminales analógicos mediante conector RJ12.

Montaje de la centralita

34

a/b1

a/b2

a/b3

a/b4

a/b5

a/b6

a/b7

a/b8

12

NO

S0intern

S0extern

a/b1

2a/b

1a/b

3a/b4a/b

ModulS0intern

2a/b

1a/b

3a/b

4a/b

5a/b

6a/b

a2a1b1b2

Pow

er

ISD

N

/PO

TS

B1

B2

U

SB

1

3

2

4

65

78

a/b

1

2

3

4

5

Page 41: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Asignación del borne de conexión RJ12

1 - a2 - Ndt.2

2 - nc

3 - a1 - Ndt.1

4 - b1 - Ndt.1

5 - nc

6 - b2 - Ndt.2

USB/Puertos de PC de la centralita

El puerto USB sirve para conectar un PC a la centralita.

El puerto USB de la centralita tiene función de tarjeta de red. Por ella se realiza la configuración PC del router RDSI, aligual que la instalación Ethernet

Para conectar la centralita al PC, utilice el cable de conexión USB suministrado. Si quiere utilizar otro cordón de conexión USB, rogamos ten-ga en cuenta que la distancia entre la centralita y el PC no debe ser superior a los cinco metros en función del tipo de cordón de conexión USBque utilice.El puerto USB de la centralita está listo en el PC conectado si se ilumina el LED »USB«. Es posible iniciar aplicaciones de PC a través del puer-to USB. El LED centellea si en el PC conectado está activo el controlador de USB y se están intercambiando datos por USB.

Montaje de la centralita

35

123456

Page 42: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Módulos

1 - Tornillo de fijación para el módulo

2 - Cable de conexión a los módulos

3 - Módulo elmeg M2 a/b o módulo elmeg M2 POTS

4 - Tornillo de fijación para el módulo

5 - Conexión analógica externa para el módulo POTS

Montaje de los módulosLos módulos ya se han tenido en cuenta en la centralita. Si se monta un módulo antes de la primera puesta en servicio, los números de llama-da se asignan automáticamente a las conexiones.

Es posible utilizar diferentes módulos para las centralitas. Guarde primero los datos de la centralita, resetee a continuación la centralita a laconfiguración básica (código »999«). Desconecte la centralita, monte los módulos y póngala de nuevo en marcha.

Separe todas las conexiones a la red, analógicas, Portero y RDSI de la centralita. ¡Atención! Usted podría llevar cargaelectrostática. Antes de abrir la centralita, debe descargarse tocando un objeto conductor con »tierra« (p. ej. tuberíade agua).

Tenga en cuenta que en las centralitas sólo puede enchufarse un módulo en cada posición de inserción existente:

Posición de inserción 2 = módulo elmeg M 1 POTS o módulo elmeg M 2 a/b.

Montaje de los módulos elmeg M 1 POTS

1 - Agujero

2 - Conector de conexión

3 - Agujero

4 - Conexión POTS externa

5 - Clavija para la toma a tieraa

6 - Borne de conexión para la toma a tieraa

La conexión con la centralita se realiza por medio del cable plano suministrado. La conexión analógicaexterna y la conexión de toma a tierra se realizan por medio de las conexiones del módulo. Para ello se

desprenden las dos aberturas marcadas en la carcasa de la centralita. Dado que el módulo elmeg M 1 POTS dispone de un módulo de protec-ción fina preintegrado, es necesario realizar una puesta a tierra. La conexión analógica puede realizarse en los bornes a/b5 / a/b6 a los conec-tores la y lb.

Módulos

36

1

2

3

45

POTS Modul 1

2

3

456

Page 43: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Conexión POTS externa

1 - nc

2 - nc

3 - Cable de conexión externo LA

4 - Cable de conexión externo LB

5 - nc

6 - nc

Las conexiones La y Lb están separadas galvánicamente del cableado de la centralita.

Toma a tierraIl módulo elmeg M 1 POTS tiene una conexión de toma a tierra de funcionamiento. Por lo tanto, debería haber una »Conexión de tierra« (tu-bería de agua, tubería de calefacción o riel de compensación de potencial de la instalación del edificio) cerca del sitio de montaje. Esta conex-ión es necesaria si se utilizan el módulo POTS. Es necesario efectuar la conexión a la centralita con un cable de conexión de 2,5 mm2. Se puedeconectar la puesta a tierra del módulo. Ambas conexiones de puesta a tierra están unidas entre sí.

Si utiliza aparatos terminales conectados mediante USB o RS232 a la centralita, debe instalar la toma de tierra de fun-cionamiento, ya que de lo contrario puede producirse »bucle de zumbido«.

Montaje de los módulos elmeg M 2 a/b1 - Agujero

2 - Conector de conexión

3 - Agujero

La conexión con la centralita se realiza por medio del cable plano suministrado. La conexión de los dos usuarios analógicos va a los conecto-res a/b5 y a/b6 de la centralita.

Módulos

37

funkwerk

2a/b

-Mod

ul

1

2

3

123456

Page 44: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Puesta en servicio del aparato

Plan de númerosCuando ponga en marcha su centralita por primera vez, algunos ajustes ya están preconfigurados. Entre ellos también los números internos.Usted puede comenzar a telefonear inmediatamente después de encender la centralita.

Números de llamadas internas:

· Para las conexiones analógicas están reservados los números de teléfono internos 10 a 13; para las CAPI, los números30 a 39; para el router DSL, los números 40 a 43.

· Número de servicio interno: Como número de servicio se halla registrado el número interno 55. El número de servi-cio permite acceder de un PC a la centralita.

· Número de servicio externo: En la configuración con el PC, al número interno de servicio 55 se le asigna un númeromúltiple, o se asigna un número directo con la conexión de la centralita. Sólo por medio de este »Número externo deservicio« se puede acceder desde el exterior para »Follow me« y »Vigilancia de habitación.

· Equipo 00: En la configuración básica, el Team 00 tiene registrados y activados los números internos 10, 11 y 20 en laasignación de llamadas a team día y noche.

Configuración básica

· La conexión RDSI externa está ajustada para un acceso punto a multipunto.

· La contraseña de 4 dígitos es0000.

· El PIN2 de 6 caracteres (contraseña) está ajustado en000000.

· La ocupación de una conexión RDSI externa se realiza con el0.

· La variante de llamada del Team 00 está conectada como »conexión diurna«.

· La llamada conjunta está conectada como »llamar simultáneamente«.

· La autorización de conmutación para teams no está configurada para ningún aparato terminal.

· Todos los abonados están en el grupo Pick up 00 de captura de llamada.

· La captura de llamada es posible en todos los aparatos terminales.

· Todos los abonados pueden usar la guía telefónica.

· Ningún aparato terminal está autorizado a recibir SMS

· Las conexiones analógicas están configuradas para los teléfonos con procedimiento de llamada dtmf y tecla flash(200 ms).

· Los aparatos terminales conectados tienen autorización para realizar llamadas internacionales.

· No está configurado el ambito.

· Se muestra el número de la llamada entrante.

· El número B es transmitido al llamante.

· La indicación de llamada en espera para aparatos terminales a/b no está configurada.

· No hay entradas en la guía telefónica.

· Música de espera: Oirá la melodía 1.

Puesta en servicio del aparato

38

Page 45: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

· No hay datos actuales guardados de fecha y hora.

· Las unidades de tarifas de los contadores de coste de llamadas están en 0.

· Se guardan hasta 500 conjuntos de datos de comunicaciones para los aparatos terminales.

· Los números de teléfono en los conjuntos de datos de comunicaciones se representan sin abreviar.

· Los datos de comunicaciones de llamadas entrantes sólo se guardan cuando se ha asignado un número de proyecto.

· La transmisión analógica de tasas está desconectada.

· La transmisión analógica de números esta conectada.

· La función de teclado para la conexión RDSI externa no está autorizada para ningún aparato terminal.

· El impulso de tasa está ajustado a 16kHz.

· El acceso remoto se puede iniciar desde cualquier aparato terminal.

· La autorización de conmutación remota (Follow me externo) está desconectada.

· En el calendario, los tiempos de conmutación están configurados de la siguiente manera para todos los días de la se-mana:Conmutación día / noche: 8: 00 horasConmutación día / noche: 16: 00 horas

· Las variantes de team no tienen calendario asignado.

· LCR no está activo.

· La indicación vinculante de los costes de llamada está desactivado para todos los usuarios.

· Para la configuración básica del router, ver página 50.

Puesta en servicio del aparato

39

Page 46: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Primera puesta en servicio (funcionamiento telefónico)Instale la centralita siguiendo las indicaciones del apartado »Montaje«.

Establezca todas las conexiones incluyendo a la red de 230 V~.

Cuando connecte la alimentación de corriente de 230 V~ no debe interrumpirla durante la fase de inicialización de lacentralita (20 segundos)!

En el estado inicial de la centralita, una llamada externa al aparato analógico se indica con el número.

Para que el resto de sus teléfonos y aparatos terminales puedan ser localizados directamente desde el exterior, ahora puede asignar númerosmúltiples y números directos a los aparatos terminales, a través de la configuración con el PC.

Si su centralita está ajustada para funcionar con acceso punto a punto, introduzca sin falta en la configuración del PC, en el párrafo »Ambitosde marcación« prefijo de red local. Sólo entonces son posibles funciones como el »Desvío de llamadas« (Partial Rerouting) y la »Rellamadaautomática«.

Su centralita dispone de un »Plan de números« interno modificable (ver página 38). En la configuración básica están determinados los nú-meros internos. Puede modificar los números internos de acuerdo con sus necesidades desde la utilidad de configuración del PC.

Su centralita soporta el flash para los teléfonos analógicos. Por este motivo, nunca cuelgue brevemente volviendo a levantar ni corte la comu-nicación pulsando brevemente el conmutador de horquilla, ya que la centralita reconocerá un flash en lugar de colgar.

Configuración a través de un teléfono

Introduzca la entrada en la configuración a través de un teléfono

Varios ajustes están protegidos por el PIN 1 de la centralita. En la configuración básica el PIN 1 está configurado como 0000. Después de en-trar en la configuración puede ajustar las funciones por medio de los códigos descritos. El teléfono que efectúa la programación no puede serllamado durante la configuración de la centralita.Cuando una configuración haya finalizado con éxito, oirá el tono positivo de confirmación. Puede pasar a configurar la siguiente función. Siespera más de 40 segundos entre entradas, la centralita finaliza la configuración y oirá el tono de ocupado. Todas las entradas finalizadashasta el momento con el tono positivo de confirmación se guardan al colgar el auricular. El guardado dura 10 segundos desde que cuelga elauricular. Durante ese tiempo no puede iniciarse ninguna configuración nueva de la centralita ni interrumpirle el suministro eléctrico.

El siguiente procedimiento debe ser efectuado una vez al comenzar la configuración:

b ** q ==== qDescolgarel auricular

Sonidode confirmación

Introduzca el PIN 1 Sonidode confirmación

P Este símbolo indica una configuración. Antes de introducir el código, debe introducir »Entrada en la configuración«.

Se pueden configurar las siguientes funciones :

· Ajustar fecha y hora (ver página 42).

· Reajustar ajustes (ver página 42 ).

· Autorizar o bloquear el acceso remoto (ver página 42).

· Configurar costes / cuenta de gastos de comunicaciones (ver página 18, 42).

· Conmutar Least Cost Routing (LCR, direccionamiento más económico) (ver página 44).

· Modificar PIN 1 o PIN 2 (ver página 40).

Puesta en servicio del aparato

40

Page 47: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

PIN 1 / PIN 2Puede impedir que otros hagan mal uso de su centralita, por medio de diferentes funciones de seguridad. Puede proteger los ajustes de sucentralita por medio de un PIN 1 (número secreto) de 4 dígitos. El acceso desde el exterior (acceso remoto) está protegido por un PIN 2 de 6dígitos.

PIN 1 (4 dígitos): Medidas de seguridad contra el abuso de su centralita por terceros.

El PIN 1 es un número secreto de 4 dígitos, necesario para proteger la configuración de la centralita contra las manipulaciones noautorizadas.

PIN 2 (6 dígitos): Seguridad de configuración frente a teléfonos externos

Para las configuraciones:

· Desvío de llamadas (Follow me) del exterior

· Vigilancia de habitacióndel exteriordebe impedir que usuarios no autorizados puedan utilizar su centralita. Sólo después de introducir este PIN 2 de 6 dígitos es posible utilizardesde teléfonos externos las funciones disponibles en su centralita.

El acceso remoto a través del PIN 2 de 6 dígitos sólo es posible cuando este PIN 2 se modificó individualmente, es decirque ya no existe la configuración básica 000000.

Modificación del PIN 1 / PIN 2

Comience con la entrada en la configuración (ver página 40).

P911 o 912 t t q

Modificar el PIN 1 (4dígitos)

Modificar el PIN 2 (6 dígi-tos)

Introduzca el PINnuevo

Introduzca el PINnuevo

SonidoConfirmación

Guarde su PIN en un sitio seguro, ya que si pierde el PIN 1 ya no podrá configurar su centralita. Nota: Si hubiera olvidado su PIN 1, llame alServicio Técnico de su distribuidor;éste reajustará el PIN 1 a la configuración básica.

Configurar control de costes

Borrar el contador para un abonado o para todos los abonados

P850 t o * q

Código Número interno (para uno) o* para todos los usuarios internos

SonidoConfirmación

Configurar / borrar cuenta de gastos de comunicaciones

El importe debe introducirse con tres cifras detrás de la coma. por ejemploImporte: 100 Euros Entrada: 100 000Importe: 3,50 Euros entrada: 3 500

P830 t t # qCódigo Número interno Importe

máx. 6 dígitosSonido

Confirmación

Puesta en servicio del aparato

41

Page 48: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Borrar cuenta de gastos de comunicaciones

P830 t # qCódigo Número interno Sonido de confirmación

Si borra la cuenta de gastos de comunicaciones, no será posible realizar llamadas externas desde ese aparato terminal.

Activar / desactivar cuenta de gastos de comunicaciones

P890 t * / # qCódigo Número interno Conectar / desconectar Sonido de confirmación

Programar fecha y horaSi el operador de red no transmite la fecha y la hora, puede efectuar el ajuste manualmente.

P98 =!x!"

=!x§!

==x))

==x"§

==x%)

q

horaajustar

Mes Día Año Hora Minuto Sonidode confirmación

Autorizar / bloquear el acceso remotoSu centralita le permite utilizar las funciones

· Desvío de llamadas (Follow me)

· Vigilancia de habitacióndesde el exterior. Puede configurar la autorización para el acceso remoto en su centralita.

Autorizar / bloquear el acceso remoto

P780 * / # q

Código Autorizar / bloquear el acceso remoto Sonido de confirmación

Reajustar ajustes (Reset della centralita)El reajuste de la centralita le permite llevar el equipo a un estado inicial definido. Esto puede ser necesario cuando se desea anular configura-ciones no deseadas o reprogramar la centralita.

Reajustar ajustes a la configuración básica

P999 q a

Código Sonido de confirmación Descolgar el auricular

Se procede al reajuste automático de la centralita. Todos los ajustes de la centralita y del abonado pasan al estado inicial (estado desuministro).

Restablecer para uno o para todos los usuarios internos

Puede borrar las funciones configuradas en la centralita para uno o para todos los usuarios (por ejemplo llamada directa).

Puesta en servicio del aparato

42

Page 49: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

P900 t o * q

Número interno o* para todos los usuarios internos

Sonidode confirmación

Configuración por el comercio especializado

Acceso a distancia

Puede solicitar al Servicio Técnico de un comercio especializado que configure su centralita. Llame al Servicio Técnico, ellos le asesorarán ypodrá indicarles sus deseos de configuración. Luego el Servicio Técnico del comercio especializado configurará su centralita por teléfono. Elcomercio especializado le dará el número del Servicio Técnico.

Usted mismo puede establecer una comunicación de acceso remoto con el Servicio Técnico o puede liberar su centralita para que ellos pue-dan acceder a distancia. En estado bloqueado, el Servicio Técnico no tiene acceso a los datos en su PC.

Con los siguientes pasos se establece un acceso remoto a los aparatos terminales analógicos. Acceso remoto con comunicación verbal con elServicio Técnico del comercio especializado

Usted llama al Servicio Técnico p. ej. desde el teléfono analógico de la conexión 1 (número interno 10) o desde el teléfono de la conexión 2(número interno 11). Usted está en comunicación con un técnico que le explica los siguientes pasos. Cuando el técnico se lo indique, pulse latecla R. Oirá el tono de marcación interna.

g R *792 t # q gConversación con Ser-

vicio TécnicoNúmero del Servicio

TécnicoSonido

de confirmaciónContinúe con la con-

versación

A continuación vuelve a estar comunicado con el técnico y puede hablar con él.

Ahora el técnico puede cargar los datos de su centralita y efectuar la configuración según sus deseos.

· El técnico no puede ver ni modificar su contraseña. Pero es posible reajustarla a la configuración básica (0000).

· El técnico vuelve a cargar los datos modificados en su centralita y finaliza la transmisión de datos.

Con este acceso remoto hay dos conexiones con el Servicio Técnico sujetas a tasas.

Acceso remoto sin comunicación verbal con el Servicio Técnico del comercio especializado.

Usted llama al Servicio Técnico. Usted está en comunicación con un técnico que le explica los siguientes pasos. Usted está en comunicacióncon un técnico que le explica los siguientes pasos.

b *792 t #Descolgar el auricular Número del Servicio Técnico

Cuando haya una conexión con el Servicio Técnico, oirá la música interna de espera.

Al finalizar la transmisión de datos, el Servicio Técnico finaliza la llamada.Usted oye el tono de ocupado. Cuelgue el auricular.

Si cuelga el auricular durante la comunicación con el Servicio Técnico, esta comunicación se corta en el acto.

Liberar la centralita para que pueda acceder el Servicio Técnico

Usted puede autorizar el acceso del Servicio Técnico a la centralita. Así el Servicio Técnico podrá efectuar la configuración a distancia. Lacentralita queda libre para el acceso remoto durante aprox. 30 minutos.

Puesta en servicio del aparato

43

Page 50: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

b *782 q aDescolgar el auric

ularSonido

de confirmaciónDescolgar el

auricular

Ahora la centralita está libre para que pueda acceder el Servicio Técnico.

El técnico puede entrar en su centralita, leer los datos de configuración, modificarlos y volver a transmitirlos a su centralita.

Mientras su centralita está libre para la entrada del Servicio Técnico, no será posible establecer ninguna otra comuni-cación de datos.

Para volver a bloquear el acceso remoto a la centralita, proceda como se describe en »Bloquear acceso remoto«.

Liberar permanentemente la centralita para el acceso del Servicio Técnico

Usted también puede autorizar permanentemente el acceso del Servicio Técnico a la centralita. Solamente puede configurar esta autorizaci-ón a través del Programa de configuración de los WIN-Tools. Para activar la autorización permanente, debe usted determinar al menos unnúmero de teléfono (máx. 3 números), con el cual esté permitido el acceso a la centralita.

Finalizar una comunicación activa de acceso remoto entrante

Puede finalizar una comunicación establecida por el Servicio Técnico mediante el siguiente procedimiento.

b #792 q aDescolgar el auricular Sonido pos. de confirmación Cuelgue el auricular

Bloquear el acceso remoto

b #799 q aDescolgar el auricular Sonido pos. de confirmación Cuelgue el auricular

Una comunicación existente con su Servicio Técnico no será interrumpida.

Puesta en servicio del aparato

44

Page 51: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Centralita y PC

En el suministro de su centralita se incluye un CD con el programa de configuración Windows, programas de aplicaciones y controladores.

Contenido de los programas CD-ROMEn este manual de instrucciones le ofrecemos un resumen del software contenido en el suministro. Los programas mismos no se describenen este manual de instrucciones. Si surgieran problemas o preguntas al utilizar los programas, puede recurrir a la ayuda en línea de las difer-entes aplicaciones. Los programas disponen de una amplia ayuda en línea.

Programas para configurar la centralita

Programa de configuración:Los ajustes de las diferentes funciones de su centralita se realizan a través de la configuración de la centralita. Puede configurar sus númerosmúltiples (MSN) externos y adjudicar estos números a diferentes usuarios internos o a un team de varios usuarios internos. A cada usuariointerno le puede asignar un nombre y diferentes funciones (p. ej. autorizaciones individuales, ocupación de línea de salida, registro de cos-tes, ... ) configurándolo por separado, o transferir el ajuste de un usuario a otro. También se efectúa la configuración de calendario, de los nú-meros del ambito de marcación (lista de números libres, lista de números bloqueados) y llamadas de emergencia o de números directos.También puede efectuar ajustes generales de la centralita, de losDatos de conexión o del Acceso remoto.

Programa de tarificación:Con el programa de tarificación se leen y se borran los conjuntos de datos de conexiones y los contadores específicos de los usuarios. Los da-tos de conexiones leídos se pueden evaluar a través de diferentes funciones de clasificación y filtro, o ser exportados a otros programas parasu proceso posterior.Por ejemplo: Las funciones de clasificación permiten resumir conjuntos de datos según abonados internos, números de proyecto o númerosllamados / transmitidos. Con las funciones de filtro se pueden presentar conjuntos de datos con determinadas características individuales.Usted mismo puede configurar estas opciones de filtro.

Administrador de guía telefónica:La centralita dispone de una guía interna de números de teléfono. Puede guardar hasta 500 números con los correspondientes nombres.Con los teléfonos analógicos puede marcar estos destinos de marcación abreviada con los códigos 000...499. El nombre del registro de la guíatelefónica no se muestra en los teléfonos. Puede acceder a la guía telefónica de la centralita desde todos los teléfonos. Por medio del adminis-trador de guía telefónica del CD-ROM puede añadir entradas en la guía. La función de importación / exportación del administrador de guíatelefónica permite importar o exportar datos para procesarlos en otros programas.

Centro de control:El ControlCenter (Centro de control) vigila las actividades del router al establecer y cortar una conexión. Muestra por ejemplo: el proveedora través del cual se establece la conexión en curso, la vía de conexión, la dirección IP, la duración de la conexión en curso, el volumen de trans-misión para la carga y descarga. Se puede además finalizar una conexión en curso o establecer una nueva.

Download-Manager:Con este programa puede cargar un nuevo software a su centralita a través del ordenador. La carga de nuevo software se puede efectuar a tra-vés del puerto USB integrado.

Configurador TAPI:Con la configuración TAPI puede adaptar el controlador TAPI al programa que utilice este controlador. Puede comprobar qué MSN está asi-gnado a un aparato terminal, puede establecer un nuevo nombre de línea y ajustar los parámetros de marcación.Primero configure su centralita. Luego debe configurar el puerto TAPI. Utilice el programa »Configuración TAPI« del menú Inicio.

Centralita y PC

45

Page 52: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

LCR ProfessionalEn este procedimiento LCR pueden generarse y editarse tablas específicas tanto de proveedores como de routing. La configuración de esteprocedimiento LCR se realiza por medio de un programa de PC basado en web, que se suministra con el equipo.

El procedimiento LCR puede activarse y desactivarse tanto desde el »Professional Configurator« como mediante un procedimiento de mar-cación de números desde el propio teléfono.

Programas de aplicaciones

Adobe Acrobat Reader:Programa para ver e imprimir documentos PDF.

Controladores

Controlador USB (Universal Serial Bus):Detección y control de la centralita después de conectarlo al USB del PC. El controlador USB se instala como tarjeta de red virtual conprotocolo TCP/IP.

TAPI en LAN:Para su red se le suministra conjuntamente un programa »TAPI en LAN«. Este programa se puede instalar en todos los PCs de la red. Con éltiene usted la posibilidad de operar de forma centralizada su aplicación TAPI a través de una interface USB, la centralita. Recuerde que elsoftware utilizado para la aplicación TAPI requiere ciertos acuerdos de licencia con el fabricante del software. El programa »TAPI en LAN«es de licencia libre.

CAPI en LAN:

Para su red se le suministra un programa »CAPI en LAN. Este programa se puede instalar en todos los PCs de la red. Con él tiene usted la po-sibilidad de operar de forma centralizada su aplicación CAPI a través de una interface USB, la centralita. Recuerde que el software utilizadopara la aplicación CAPI requiere ciertos acuerdos de licencia con el fabricante del software. El programa »CAPI en LAN« es de licencia libre.

Advertencias sobre la instalación de Windows 98

Si su PC tiene instalado el sistema operativo Windows 98, observe las siguientes indicaciones de instalación para el controlador USB. Tengapreparado el CD de instalación original de Windows 98.

Nueva instalaciónConecte el PC por medio del cordón de conexión USB con el borne USB de su centralita y ponga ambos en marcha. Inserte el CD-ROM de el-meg en su unidad correspondiente. Se inicia el asistente de Hardware de Windows 98.

Instalar controladores:

· Se reconoce un »Dispositivo USB compuesto«.

· Pulse »Siguiente«.

· Seleccione »Buscar el mejor controlador para el equipo (recomendado)« y pulse el botón »Siguiente«

· Seleccione la »Unidad de CD-ROM« y pulse el botón »Siguiente«

· Seleccione »Controlador actualizado (recomendado)«

· Seleccione »elmeg Txxx USB Remote NDIS Network Device« y pulse el botón »Siguiente«

· Para instalar el controlador USB pulse de nuevo el botón »Siguiente«.

· Pulse »Finalizar«

Programas de aplicaciones

46

Page 53: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Después de realizada correctamente la instalación, en el administrador de dispositivos, entre las tarjetas de red, se en-cuentra el registro:»elmeg Txxx USB Remote NDIS Network Device«.

Quitar el controlador estándar

Si no ha instalado usted el controlador USB elmeg, Windows instalará el controlador estándar para »Dispositivo USB compuesto. Loreconocerá por un registro en el administrador de dispositivos como »Controlador bus universal serial«. Primero debe ser eliminado estecontrolador estándar, entonces podrá usted instalar el nuevo controlador USB elmeg como se describe en »Instalación«.

· Desinstalar controlador:

· Abra el »Administrador de dispositivos«

· Elimine el registro »Dispositivo compuesto« en »Controlador bus universal serial«

· Elimine los registros »elmeg« en »Otros componentes«

· A continuación, extraiga el enchufe USB del dispositivo y vuelva a enchufar. El dispositivo es reconocido de nuevo

· Instale el nuevo controlador

Controlador CAPI (Common ISDN Application Programming Interface):Vinculación de la centralita a los programas que ofrecen servicios de comunicación de datos.

Nota importante sobre la instalación del controlador CAPI

El controlador CAPI no es necesario para el acceso a Internet.

Antes de instalar el nuevo controlador debe quitar los posibles controladores CAPI existentes (p. ej. los controladores de una tarjeta RDSIinstalada), ya que Windows sólo soporta un CAPI instalado.Encontrará más información sobre la desinstalación del controlador en el manual de instrucciones del aparato correspondiente o delsistema informativo.

También puede utilizar otros programas basados en el controlador CAPI de la centralita. Consulte al respecto los manuales de instruccionesde los correspondientes paquetes de software.

En circunstancias especiales puede ser necesario quitar la tarjeta RDSI del ordenador además de quitar elcontrolador.

Controlador TAPI (Telephony Application Programming Interface)Vinculación con los programas que permiten la telefonía apoyada por PC.Z. B. Ayuda de marcación de Windows

Si quiere utilizar el software de configuración a través del puerto USB de la centralita, no es necesario instalar contro-ladores especiales.

Instalación de los programas del CD-ROM

Su PC debe cumplir los requisitos siguientes:

· IBM o PC 100% compatible

· Procesador Pentium o procesador comparable con un mín. de 233 MHz

· como mín. 64 MB de memoria de trabajo (RAM)

· tarjeta gráfica VGA, aprox. 65000 colores, como mínimo 1024x768 píxeles

· lector CD-ROM

Controladores

47

Page 54: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

· puerto USB libre

· sistema operativo Windows 98 / ME / XP / 2000

· un mín. de 130 MB de espacio disponible para la instalación

Iniciar la instalación:

· Encienda su PC

· Inserte el CD-ROM suministrado en su unidad correspondiente.

· Espere un momento hasta que el programa se inicie automáticamente. Si la función Autostart estuviera desactivadaen su PC, inicie el archivo »setup.exe« directamente desde el directorio principal del CD-ROM en el Explorador deWindows (doble clic sobre el archivo) o por medio de la opción »Ejecutar« en el menú Inicio de Windows. Autostartestuviera desactivado en su PC, inicie el archivo »setup.exe« directamente desde el directorio principal del CD-ROMen el Explorador de Windows (doble clic sobre el fichero) o por medio de la opción »Ejecutar« en el menú Inicio deWindows.

Después de ejecutar el archivo verá la pantalla de introducción del CD-ROM.

Configurar con el PC

· Conecte la conexión USB de su centralita con la conexión USB de su PC por medio del cordón de conexión USB sumi-nistrado conjuntamente.Para la configuración de la centralita a través del puerto USB necesita un sistema operativo Windows que soporteUSB.(edición 08/2002: Windows 98 / ME / XP/ 2000).

Programa de configuraciónCon este programa puede configurar las funciones de su centralita según sus necesidades. Con la configuración de la centralita tiene usted laposibilidad de leer primero los ajustes realizados en la centralita con el »Configurador Web«. Ahora puede completar estos ajustes paso a pa-so y traspasarlos a la centralita. También debería guardar esta configuración en su PC.

Configurar con el PC

48

Page 55: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Descripción de la función del router

La centralita proporciona todas las funciones para un potente acceso a Internet desde cada PC o desde una LAN completa a través de xDSL oRDSI.Para ello, un firewall integrado en la centralita, junto a la NAT (network address translation) se ocupa de la necesaria seguridad, lasfunciones del servidor DHCP y el DNS proxy se ocupan de que el alcance de la configuración tanto de la centralita como de sus PCs seamínimo.

El acceso a Internet para todos los PCs conectados a la centralita se establece a través de una sola conexión (SUA-single user account), sólo senecesita un conjunto de datos de acceso de su proveedor de servicios de Internet (ISP). Puede usted configurar varios ISPs.

Requerimientos mínimos del sistema para Windows

Qué PC necesita:

· IBM o PC 100% compatible

· Procesador Pentium o procesador comparable con un mín. de 233 MHz

· como mín. 64 MB de memoria de trabajo (RAM)

· tarjeta gráfica VGA, aprox. 65000 colores, como mínimo 1024x800 píxeles

· lector CD-ROM

· puerto USB libre

· sistema operativo Windows 98 / ME / XP / 2000

· un mín. de 130 MB de espacio disponible para la instalación

Primera puesta en servicio y configuración mínimaA la centralita puede conectarse un PC por el puerto USB.

Después de conectar su PC a la centralita, debe usted seleccionar un ISP y en su caso configurar sus datos de acceso. Y ya está usted enInternet.

Conexión de un PC a través del puerto USB

Para conectar un PC a la centralita a través del puerto USB sólo se soportan de momento los sistemas operativos Microsoft Windows.

Conecte el PC a la centralita a través del cable USB incluido en el material suministrado con la centralita. Si ambos (centralita y PC) están co-nectados, el PC reconoce la centralita conectada y se inicia la instalación de un controlador de dispositivo. Siga para ello las indicaciones queaparezcan en la pantalla del PC.

Si la conexión y configuración se realizan con éxito, se encenderá el LED de la centralita caracterizado como »USB«, si tiene lugar tráfico dedatos a través del interface USB, el LED centelleará al ritmo del tráfico de datos.

El controlador USB suministrado (RNDIS) se integra en el administrador de dispositivos del panel de control Windows como adaptador dered virtual. La comunicación entre la centralita y el PC conectado por USB se realiza con el protocolo TCP-IP.

Por favor, tenga disponible el CD-ROM de WIN-Tools de la centralita para instalar el controlador del dispositivo.

Descripción de la función del router

49

Page 56: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Configuración del PC

Direcciones IP

Después de conectar un PC se deben asignar las direcciones IP. Hay que asegurarse al hacerlo de que las direcciones IP que se asignan a losPCs y a la centralita pertenecen a la misma red IP. Lo mismo es de aplicación cuando desee usted utilizar conjuntamente recursos con variosPCs en una LAN (p. ej. directorios habilitados, unidades de red, impresoras de red). Todos los ordenadores que forman parte una rednecesitan una dirección IP.

En su estado inicial, la centralita está configurada en la dirección IP 192.168.1.250 y el servidor DHCP integrado en la centralita está activa-do, por lo que los PCs conectados deben ajustarse de manera que adopten automáticamente su dirección IP. Se recomienda este ajuste pueshace innecesaria la costosa configuración manual de las direcciones IP del PC.

Si ya utiliza una red y desea utilizar la centralita como servidor DHCP, puede ser necesario transmitir másparámetros al PC a través de DHCP.

Por favor, no modifique estos parámetros a menos que su red actual se lo exija. Cambiar los parámetros sin el debidocriterio puede ocasionar la caída completa de las funciones de red.

Se pueden configurar los siguientes parámetros:

Default TTL

Si no puede accederse a un destino determinado de Internet (se responde el »ping« con el mensaje »destination unreachable«), puede ser útilaumentar el parámetro »TTL« (establecido por defecto a 64) y hacer que todos los PC configurados sobre DHCP vuelvan a obtener la confi-guración del servidor DHCP (lo más simple es reiniciar el PC).

DHCP lease time

El Lease Time es el tiempo en segundos, durante el cual un cliente de LAN mantiene una dirección IP asignada, antes de ser recuperada en elpool de direcciones del servidor DHCP. Un cliente LAN puede prolongar automáticamente la duración para sí

Default Gateway

Como »Gateway predeterminada« debería registrarse 0.0.0.0 (carácter de sustitución para la dirección IP de la centralita), si el acceso a In-ternet ha de ser a través de la centralita.

Sufijos de dominio

Los parámetros »Nombres de dominio« y »Servidor DNS« sólo han de ser configurados, si opera usted un servidor DNS en LAN.

Servidor de nombre Netbios

El parámetro »Servidor de nombre Netbios« sirve para la transformación del nombre del PC Windows cuando se utiliza un servidor WINSen LAN. Este parámetro sólo habría de ser configurado en caso de que opere usted un servidor WINS en LAN.

Time Servers

El parámetro »Servidores tiempo« sirve para dar a conocer la dirección IP del »Proveedor de tiempo«, si sus PCs dominan el NTP (NetworkTime Protocol: Windows XP, Linux).

Servidores DNS

La consulta DNS de ordenadores en LAN reenvía el DNS proxy teóricamente a uno o varios servidores DNS externos. Las direcciones de losservidores DNS externos pueden ser configuradas dinámicas o fijas en el router. Para reducir los tiempos en línea se pueden introducir tresdirecciones para el servidor DNS.

Servidor DHCP y asignación de direcciones IP

Mediante DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) se pueden dotar los PCs con una parte fundamental de la configuración necesariapara el acceso a LAN y a Internet. El servidor DHCP integrado en la centralita es capaz de proporcionar la correspondiente configuraciónhasta a 100 PCs (clientes). Las direcciones IP se asignan dinámicamente a los clientes. La función del servidor DHCP de la centralita estáconectada en estado inicial.

Descripción de la función del router

50

Page 57: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Puede realizar la configuración del servidor DHCP integrado en »Asignación de direcciones a red«.

Puede usted configurar la primera dirección IP asignada por el servidor DHCP. Según la cantidad de direcciones IP a asignar, éstas se asig-nan en orden ascendente al PC (clientes DHCP). Para los PCs integrados en la red local a través de Bluetooth (ver página ) o RAS (ver página54), se reservan siempre 11 direcciones IP adicionales para el servidor DHCP. Si el servidor DHCP integrado está conectado, para los clientesRAS se utilizan siempre las 11 direcciones IP que siguen al rango de direcciones DHCP configurado.Con el servidor DHCP desconectado se utilizan siempre las 11 direcciones IP que siguen a la dirección inicial configurada para DHCP paralos clientes RAS.

Si escoge una configuración en la cual se asignan las direcciones IP a algunos PCs por DHCP, pero otros utilizan direcciones IP fijas (configu-radas a mano, p. ej. servidor), deben cumplirse los siguientes criterios:

· Todas las direcciones IP deben pertenecer a una red IP. Esto significa que el bloque de red de la dirección IP (y conello también la máscara de red) debe ser igual. Ejemplo:

· Dirección IP de la Centralita: 192.168.1.250

· IP-máscara de red de la centralita: 255.255.255.0

· Bloque de red de las direcciones IP: 192.168.1.xxx

· Primera dirección IP utilizable:192.168.1.1

· (Máscara de red: 255.255.255.0)

· Última dirección IP utilizable: 192.168.1.254

· (Máscara de red: 255.255.255.0)

· Primera dirección por DHCP: 192.168.1.50 (según configuración)

· Última dirección IP por DHCP: 192.168.1.69 (según configuración)

· Cantidad de las direcciones IP por DHCP: 20

· Direcciones IP para RAS por DHCP (11 unidades reservadas)primera dirección IP: 192.168.1.70última dirección IP: 192.168.1.80

· Una dirección IP no puede ser utilizada por más de un cliente al mismo tiempo, lo que significa, con referencia alejemplo anterior, que las direcciones IP comprendidas entre 192.168.1.2 y 192.168.1.49, así como entre 192.168.1.81y 192.168.1.249, y 192.169.1.251 y 192.169.1.254, pueden usarse para ordenadores que cuenten con una dirección IPconfigurada manualmente.

Los parámetros adicionalmente configurables pulsando el campo »Ampliado« del servidor DHCP deben dar la posibilidad de utilizar el ser-vidor DHCP integrado también en los entornos dados de LAN.

Configuración del Proveedor de servicios de Internet (ISP)

Un proveedor de servicios de Internet suministra la “puerta de entrada” para acceder a Internet. Se distingue entre ISPs, con los cuales sus-cribe usted un contrato (p. ej. T-Online) y proveedores Internet-by-Call, que cobran a través de su factura telefónica (p. ej. Freenet).

El tipo de acceso es independiente de la tarificación, ésta puede p. ej. ser por tiempo, por volumen o plana.

Con su centralita puede usted establecer la conexión a Internet de las siguientes formas:

· Por comunicación automática RDSI (mediante protocolo PPP, con uno o dos canales B RDSI, esto es, con 64 kBit/s ó128 kBit/s).Para estas conexiones necesita usted como datos de acceso el número a marcar, el nombre de usuario (Username) yla contraseña (Password) y en su caso otros datos como la dirección IP del servidor de nombre y datos sobre lacompresión de datos empleada (VJH).

Descripción de la función del router

51

Page 58: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Internet-by-Call

El Programa de configuración de la centralita contiene una lista de ISPs Internet-by-Call, entre los cuales puede usted elegir. La ventaja estri-ba en que usted puede establecer inmediatamente una conexión a Internet sin haber suscrito ningún contrato. (Los datos de acceso necesa-rios ya están incluidos en el software de configuración para los ISPs Internet-by-Call listados). Puede usted cambiar esta configuración si,por ejemplo, se decide a suscribir un contrato con un proveedor (actualmente es necesario paraB: todos los proveedores DSL).

· Configuración Fallback (para interrupción del servicio) de varios ISP »Internet funciona siempre«

· Puede usted configurar varios ISPs en su centralita.

· Utiliza usted un proveedor que no siempre está accesible (algunos proveedores Internet-by-Call tienen tarifas exce-lentes, pero sus nodos de acceso están sobrecargados en las horas punta por la fuerte demanda). En tal caso, configu-re simplemente varios proveedores Internet-by-Call, la centralita intentará automáticamente establecer la conexióncon algunos de los ISPs configurados.

El orden en el cual ha de establecerse la conexión a Internet a través de los ISPs configurados es fácil de cambiar (»Orden Fallback« hacia aba-jo / hacia arriba). Puede usted ajustar también la cantidad y separación entre los intentos de establecer la conexión a Internet para cada ISPconfigurado. Una vez transcurrido el tiempo de espera entre los intentos y alcanzada la cantidad de intentos configurada, se pasa al siguienteISP de la lista.

La centralita establece automáticamente la conexión a Internet cada vez que se envía un paquete de datos a Internet. Esto se produceautomáticamente si introduce usted en su buscador, por ejemplo, http://www.Funkwerk-ec.com.

El cálculo de los costes se realiza a través de la factura telefónica de su operador de red.

Cortar conexión a Internet

· Haga clic sobre el símbolo del »Centro de control« situado en la barra de tareas y seleccione »Cortar conexión con elproveedor«.

· La conexión se corta automáticamente tras un intervalo de tiempo ajustable durante el cual no se haya producidotransporte de datos a Internet. Puede usted conectar o desconectar esta función en la configuración.

Si ajusta usted demasiado alto el parámetro »Desconexión por inactividad«, ello puede acarrearle costes considerab-les en caso de que la tarificación sea por tiempo.

Si ha elegido usted tarifa plana para su ISP, puede ajustar a 0 el parámetro »Desconexión por inactividad«. En tal caso,la centralita no cortará la conexión a Internet automáticamente, pero sí la restablecerá en caso necesario. Por ejemplo,si se ha cortado por causa del ISP). Si tiene configurados varios ISPs, asegúrese de realizar este ajuste también en el regi-stro ISP correcto en la lista de ISPs.

Caso de aplicación de la interrupción del servicio

Tiene usted una conexión DSL de Deutsche Telekom AG y ha seleccionado T-Online como su ISP.

Configura usted tres ISPs:

· 1. Acceso a Internet a través de RDSI (XXXX). La centralita utiliza una comunicación automática RDSI (y el protoco-lo PPP). Introduzca los mismos datos de acceso (marcar ISP en la lista, campo »Editar«, campo »Datos de accesoT-Online«).

· 2. Acceso a Internet a través de RDSI (YYYY). La centralita utiliza una comunicación automática RDSI (y el protocoloPPP). Introduzca los mismos datos de acceso (marcar ISP en la lista, campo »Editar«, campo »Datos de accesoT-Online«).

· 3. Acceso a Internet a través de un proveedor Internet-by-Call. La centralita utiliza una comunicación automáticaRDSI (y el protocolo PPP). Si elige un proveedor Internet-by-Call de la lista preparada, los parámetros correspon-dientes (»Datos de acceso«, »Número de teléfono«) ya están configurados.

La separación entre intentos se ajusta con el parámetro Intervalo entre intentos de conexión en el punto de configuración Red Internet. Lacantidad de intentos de conexión y su separación pueden ajustarse por separado para cada ISP.

Descripción de la función del router

52

Page 59: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Después, la centralita intentará establecer la conexión con el ISP configurado a continuación.

Si la conexión se corta y ha de ser restablecida más tarde, este ciclo se reiniciará comenzando por el primer registro de la lista.

FirewallLos PCs conectados a la centralita están ya protegidos por NAT contra ataques procedentes de Internet.

Si desea mayor seguridad, puede usted utilizar el paquete integrado Filter firewall. Un firewall forma una pared lógica para paquetes de da-tos entre Internet y la LAN, que contiene “agujeros” (criterios de firewall, también denominados filtros) para determinados paquetes y dejapasar así los paquetes deseados. En estado inicial, el firewall está configurado de manera que pueden pasar a Internet todos los datos que seenvían en dirección a Internet.

El »Filtro Netbios« constituye una excepción: Impide la transmisión de consultas de nombre Netbios desde los PCWindows a Internet. Puesto que en Internet no se conocen los nombres de los PCs Windows situados en LAN, no tienesentido establecer una conexión a Internet para transmitir la consulta de nombre (podría acarrear costes considerab-les, pues estas consultas de nombres se producen con frecuencia, y la conexión a Internet no se cortaría nunca).

Los filtros se definen por criterios, cuya configuración requiere conocimientos especializados sobre la familia de protocolos TCP/IP. Sin em-bargo, el firewall de su centralita puede ser configurado muy fácilmente mediante un asistente de filtro, en el cual sólo tiene usted que indicarsi desea habilitar el acceso a Internet para determinadas aplicaciones descritas en lenguaje claro y sencillo.

Para iniciar el asistente de filtro, haga clic en el punto de configuración “Filtro de red” sobre el campo “Asistente de filtro«. Tras la adverten-cia de que el inicio del asistente de filtro supone borrar todos los filtros configurados hasta el momento, aparece la siguiente máscara:

El asistente de filtro puede iniciarse de nuevo en cualquier momento para cargar una configuración modificada en la centralita. Para trans-mitir y activar el filtro, pulse el campo Enviar los datos de configuración. Una vez enviados los datos se activa la nueva configuración en lacentralita, interrumpiéndose una eventual conexión a Internet en curso.

No obstante, la conexión se restablece en cuanto haya que enviar un paquete de datos a Internet que el firewall deje pasar de acuerdo con suconfiguración.

Advertencias:Recuerde que después de pulsar el campo Enviar se sobrescribe toda la configuración de la centralita. Por eso se recomienda encarecidamen-te, antes de cambiar la configuración del filtro, leer y guardar en un archivo la configuración de la centralita.

Se recomienda seguir las instrucciones del asistente de filtro, a menos que detecte que alguna de las aplicaciones que utiliza no puede conec-tar con Internet. En tal caso, compruebe si el asistente de filtro tiene dispuesto un filtro adecuado. elmeg crea a intervalos regulares una basede datos actualizada para el asistente de filtro que está disponible en la página web www.Funkwerk-ec.com.

Recuerde que todos los filtros producidos por el asistente de filtro se basan en que se rechazan todos los paquetes salvo aquellos para los cua-les se cumple un criterio. Cuantos más filtros configure para la centralita, más tiempo de procesamiento hará falta para editar los filtros. Pue-de por tanto suceder que el tráfico de datos máximo realizable por la centralita disminuya levemente.

Descripción de la función del router

53

Page 60: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Encontrará indicaciones para la configuración a mano de los criterios de filtrado del firewall en la ayuda en línea y en la documentación delCD.

Costes de las conexiones a InternetLa centralita guarda hasta 500 conjuntos de datos de conexión. Estos datos no se borran con un corte de corriente.

La centralita crea un conjunto de datos de conexión adicional también para las conexiones del router. En los conjuntos de datos de conexiónse guardan informaciones detalladas sobre la llamada. Por ejemplo: Fecha y hora, duración de la llamada, número de teléfono de origen y dedestino, tipo de conexión, costes de la llamada y posibles números de proyecto.

Por favor, tenga en cuenta que en el registro obligatorio de costes de comunicaciones sólo es competente el operadorde red.

Para la seguridad de sus datos sería conveniente que utilizara también en todos sus clientes LAN un antivirus. El usodel citado software es imprescindible para la protección de datos personales.

Acceso a LAN(RAS)El Servidor de Acceso Remoto (RAS) permite p. ej. a un colaborador del servicio externo acceder desde el exterior a una red local y a través dela red a Internet. El acceso desde el exterior puede realizarse a través de una conexión RDSI.El acceso externo está protegido por un nombre de usuario y una contraseña. Si la conexión la realiza un sólo destino externo, se puede vigi-lar el número de teléfono como protección adicional. El acceso se puede habilitar hasta para 8 usuarios. Se puede ajustar una habilitaciónWindows (acceso a ordenadores, archivos o impresoras) y una habilitación para Internet para cada usuario.

¡Recuerde que este acceso no está protegido por firewall!

El servidor DHCP integrado asignará automáticamente una dirección IP a cualquier PC que acceda a través de RAS a la red local.

Descripción de la función del router

54

Page 61: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Apéndice

Soluciones de problemas

No todos los fallos son defectos reeles de la centralita. Compruebe su instalación según el siguiente párrafo.

Descripción del fallo defuncionamiento

Posibles causas Solución

No hay tono para marcaral levantar el auricular.

La centralita no está conectadacorrectamente a la red eléctrica.

Compruebe la base de enchufe de 230V~ (p. ej. enchufando una lámpara)

Bloque de alimentación o clavijade red mal enchufados

Compruebe la conexión entre centralita y alimentación de 230V~

Aparato terminal defectuoso Cambie el aparato terminal / compruébelo en otra conexión

Conexión telefónica defectuosa,instalación defectuosa

Compruebe las conexiones de la centralita / tomas de conexión

Fallo de ajuste de la centralita, pro-gramación confusa

Desenchufe y vuelva a enchufar el bloque de alimentación. Reajustar la centralita al estado desuministro.

Las conversaciones inter-nas no llegan.

Rechazo de llamadas (Supresiónde timbre) está activado.

Desactivar rechazo de llamadas (Supresión de timbre).

El desvío de llamadas está activadoa otro número de abonado (tono

especial en el auricular).

Desactive el desvío de llamadas.

Las conversaciones exter-nas no llegan.

Pueden existir las mismas causas y soluciones que en »Las conversaciones internas no llegan«.

La centralita no está conectadacorrectamente al NTBA de su ope-

rador de red.

Compruebe la conexión de la centralita con el NTBA.

El número (MSN) no ha sido in-troducido o asignado correcta-

mente en la centralita.

Compruebe la configuración de ordenador de la centralita.

Nota: Compruebe que su conexión RDSI funcione correctamente o si aún no ha sido desbloqueada por su operador de red. Para ello póngase en contacto con suoperador de red.

No es posible realizar lla-madas externas salientes.

Sin autorización para llamadas ex-ternas.

Compruebe los ajustes de usuarios en la configuración de PC de la centralita.

No es posible realizar lla-madas externas salientes.

Se alcanzó el límite de costes deconversaciones (cuenta pequeña).

Compruebe los ajustes de usuarios en la configuración de PC de la centralita. Aumente el límite de cos-tes de llamadas o borre el contador de totales

Los números externos se encuen-tran en la lista de números blo-

queados del control de marcación.

Compruebe los ajustes del ambito de marcación en la configuración de PC de la centralita

No es posible realizar lla-madas externas salientes a

algunas terminales.

Los números externos se encuen-tran en la lista de números blo-

queados del ambito de marcación.

Compruebe los ajustes del ambito de marcación en la configuración de PC de la centralita

No es posible transferiruna llamada externa (lla-

mada de consulta).

La tecla de consulta del teléfonoestá mal configurada.

Compruebe los ajustes de la tecla de consulta de su teléfono: »Tecla R«, tiempo de flash 80-120 ms.¡Atención!: Para teléfonos con marcación por impulsos no es posible la llamada de consulta.

Al conectar la centralita al puerto USB del PC y ser detectado por éste, se enciende el diodo luminoso de la centralita. Si no fuera este el caso, los puertos USB del PC noestán activos o están defectuosos, o los controladores de la centralita no están instalados.

Pueden existir las mismas causas y soluciones que para los problemas descritos anteriormente (no son posibles las llamadas externas /internas).

No es posible establecerllamadas a través del pu-erto USB de la centralita.

Los puertos USB del PC no estánactivados o no funcionan correcta-

mente.

Compruebe si están activados los puertos USB en el control de sistema de su PC (carpeta »Sistema« -»Administrador de dispositivos«).

Apéndice

55

Page 62: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Descripción del fallo defuncionamiento

Posibles causas Solución

Los controladores de la centralitano fueron instalados correctamen-

te.

Compruebe en el control de sistema de su PC (carpeta »Sistema« - »Administrador de dispositivos«) sila centralita está correctamente instalado. Un signo de interrogación delante de la centralita indica que

los controladores faltan o están mal instalados.Vuelva a enchufar la centralita en el PC o reinicie el PC.

Rellamada automática noes posible.

En el acceso punto a punto no haregistrado usted el número de la

centralita.

Registrar en la configuración del PC, como Número externo.

La asignación de costes desu programa de tarificaci-ón es un factor fijo dema-

siado alta o demasiadobaja.

Su conexión RDSI tiene ajustada,en lugar de la transmisión de las

informaciones tarifarias, la trans-misión de la cantidad en moneda.

Solicítela para el procedimiento deseado o cambie el factor de tarificación en el programa de tarificacióny en el Programa de configuración.

Soluciones de problemas

56

Page 63: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Datos técnicos

Centralita:

Medidas ancho x alto x prof.: 260 x 192 x 40 mm

Peso aprox. : 0,7 kg sin bloque de alimentación

Campo de temperatura: 5° C...40° C

Tensión de red: 230 V~

Consumo nominal de potencia

apr. 8 VA

Consumo de potencia máximo: 25  VA

Frecuencia: 50 Hz

Clase de protección: II

Longitud del cable de conexión: aprox. 2 metros

Conexiones RDSI:

Longitud del cable de conexión RDSI: aprox. 3 metros

Conexión RDSI externa: Protocolo DSS1, Instalación MultipuntoProtocolo DSS1, Instalación Punto a Punto

RDSI-Leitungslängen bei 0,6 mmSección de hilo :

Bus pasivo corto: max. 120 metros

Puertos analógicos:

Entrada a la centralita: simétrica, 25 mA con 600 ohmios

Máx. longitudes de cables para losteléfonos al instalarcon cable de instalación:

Diámetro de conductor 0,4 mm = 200 mDiámetro de conductor 0,6 mm = 350 m

Procedimiento de marcación: Procedimiento de marcación por tonosMarcación por impulsos(funciones limitadas)

Duración de señal: > 40 ms y < 100 ms

Duración de pausa: 80 ms

Tensión de llamada: U eff. ca. 35 V~

Frecuencia de llamada: 50 Hz ± 8%

Tiempo flash ajustable: 100ms hasta 1000ms en pasos de 100ms(estado base 200ms)

Conexión USB:

Longitud del cable de conexión USB: aprox. 3 metros

Aparato terminal: Aparato terminal de autoaccionamiento

Clase de velocidad: Full Speed

Datos técnicos

57

Page 64: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Índice de términos

A

Acceso a LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Acceso automico a la línea saliente . . . . . . . . . . . . . . 9

Acceso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42,45

Aceptación de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Activar el procedimiento LCR . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Activar variantes de llamada para teams . . . . . . . . . . 23

Administrador de guía telefónica . . . . . . . . . . . . . . 45

Adobe Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Agrupamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Alternar entre dos líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ambitos de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Anuncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Aparato combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16

Aparatos terminales analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Asignación de direcciones IP . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Asignación de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Asignación de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Asignar números de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Autorización de centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

C

Cadencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Campo de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

CAPI en LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Captación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

de la llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Captación de la llamada

por el contestador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Captar (Determinar llamadas malintencionadas) . . . . . 15

CD-ROM

contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

secuencia de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Centralita y PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,6

CLIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Con dos interlocutores al mismo tiempo hablar. . . . . . 30

Conectar en la red (ECT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Conexión a Internet cortada . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Conexión POTS externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Conexiones analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Conexiones de la centralita

Conexiones analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

PC-Conexión (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Conferencia a tres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Configuración a través de un teléfono . . . . . . . . . . . 40

Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

para todos los usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Configuración por el comercio especializado . . . . . . . 43

Configuración TAPI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Configurar centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Configurar con el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Configurar control de costes . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Conmutar automáticamente la autorizaciuciónpara marcaciución externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Conmutar las variantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Consulta abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Consultas de nombre Netbios . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Contestador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Control de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Controlador CAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

instalación (nota importante) . . . . . . . . . . . . . . 47

Controlador TAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Controlador USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Controladores en el CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . 46,47

Controlar costes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Cuenta de gastos de comunicaciones . . . . . . . . . . 19

Corte de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Costes de las conexiones a Internet . . . . . . . . . . . . . 54

Cuenta de gastos de comunicaciones . . . . . . . . . . . . 19

Cuenta pequeña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

D

Datos de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,45,54

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Default Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Derecho de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,24

Desarrollo del montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Descripción de la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Descripción de la función del router . . . . . . . . . . . . 49

Índice de términos

58

Page 65: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Determinar llamadas malintencionadas (captar) . . . . . 15

DHCP lease time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Direcciones IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Discriminación de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Distribución de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Download-Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

E

ECT (Traspasar una llamada) . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Equipo

Ocupado si está ocupado. . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

F

Filtro Netbios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Firewalls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,34

Follow me

borrar desde el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Follow me (desvío de llamadas)

borrar desde exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Follow me (Desvío de llamadas) . . . . . . . . . . . . . . . 17

configurar desde el interior . . . . . . . . . . . . . . . 17

Autorización para Follow me del exterior . . . . . . . 42

Configurar desde el exterior . . . . . . . . . . . . . . . 18

Funciones en la red RDSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Funciones sin manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

G

Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Guía telefónica de la centralita. . . . . . . . . . . . . . . . 12

H

Hablar alternando con dos interlocutores hablar . . . . . 29

I

Impulso de tasa16kHz / 12kHz . . . . . . . . . . . . . . . 19

Indicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3,4,5,6

Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Informaciones de la red RDSI (MWI). . . . . . . . . . . . 24

Instalación

de los programas del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . 47

del controlador CAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Instalación Multipunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Instalación Punto a Punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Instalador Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Instrucciones abreviadas. . . . . . . . . . . . . . 63,64,65,66

Internet-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Interrupción del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

IP-mcara de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

ISP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

IWV-Procedimiento de marcación IWV . . . . . . . . . . 57

L

LCR (Least Cost Routing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

LEDs der Centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3,4,5,6

Leer / cargar guía telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Límite de costes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Llamada

recibir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Llamada a team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Llamada conjunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Llamada consecutiva a grupo . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Llamada de consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Llamada directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Llamada en espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

aceptar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Llamada interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Llamadas de emergencia (Prioridad) . . . . . . . . . . . . 25

Llamadas externas con un prefijo. . . . . . . . . . . . . . . 9

Llamar a varios teléfonos (Llamada a team) . . . . . . . . 11

M

Marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Marcación en bloque (Austria) . . . . . . . . . . . . . . . 21

Marcación por impulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Marcación por impulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

mcara de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Medidas de la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Melodía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Modificación del PIN 1 / PIN 2 . . . . . . . . . . . . . . . 41

Módulo elmeg M 1 POTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Módulo elmeg M 2 a/b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Índice de términos

59

Page 66: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Montaje de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Música de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

MWI (Informaciones de la red RDSI). . . . . . . . . . . . 24

N

Netbios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Nueva llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Nueva llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Número

determinarlo para la siguiente conversación . . . . . 11

Número de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Número de teléfono

no enviar temporalmente . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Número propio

determinarlo para la siguiente conversación . . . . . 11

no enviar temporalmente . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Números de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Números de desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Números de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,25

Números de regiucón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

O

Ocupado si está ocupado para asignaciones de llamadaa grupo día y noche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

P

PC en el CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Permitir/ bloquear la indicación de una segundallamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Pick up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

PIN 1

Seguridad frente al abuso por otros . . . . . . . . . . 41

PIN 1 / Modificar PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

PIN 1 / PIN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

PIN 2

seguridad de ajustes frente al exterior . . . . . . . . . 41

Plan de números. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Posición 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Prefijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Prefijo de red local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Prioridad de llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . 25

Procedimiento de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Procedimiento de marcación por impulsos . . . . . . . . . 1

Procedimiento de marcación: . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Programa de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Programa de tarificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Programar fecha y hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Programas de PC en el CD-ROM

Adobe Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Protección de las comunicaciones de datos . . . . . . . . 25

Proveedor de servicios de Internet . . . . . . . . . . . . . 51

Puerto multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Puertos de PC de la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Puesta en servicio de la centralita . . . . . . . . . . . . . . 40

R

RAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Reajustar ajustes a la configuración básica . . . . . . . . . 42

Red directa (Teclado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Redireccionamiento parcial.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Rellamada (automica)

borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

si estcupado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

si no hay respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Rellamada automica

configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

si estcupado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

si no hay respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Rellamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Rellamada interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Requerimientos mínimos del sistema . . . . . . . . . . . 49

Requisitos de PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Requisitos que debe cumplir el PC. . . . . . . . . . . . 47,49

Reservar una conexión RDSI externa . . . . . . . . . . . . 12

Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Reset della centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Restablecer

para configuración de todos los usuarios . . . . . . . 42

para la configuración de un usuario . . . . . . . . . . 42

Restaurar la configuración básica . . . . . . . . . . . . . . 42

Riel de compensación de potencial de la instalación . . . 37

S

Servidor de nombre Netbios . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Índice de términos

60

Page 67: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Servidor DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Servidor DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Símbolo CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Sitio de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

SMS (Mensajes cortos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Soluciones de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 55,56

Sonido negativo de confirmación . . . . . . . . . . . . . . . 5

Sufijos de dominio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Supresión de timbre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

T

TAPI en LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

T-DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Team

autorizar / bloquear miembros de team . . . . . . . . 22

Teams

Asignación de llamadas día y noche/Activardistribuciucón de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 23

Tecla Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Teclado (Red directa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Telefonear

Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Tipo de aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Toma a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Tono de confirmación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tono de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tono de llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tono de marcación especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tono de marcación externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tono de marcación interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tono de ocupado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tono interno de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tono ocupado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tono positivo de confirmación . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Transmisión de una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Transmitir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Traspasar

en la central pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

en la centralita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

V

Vigilancia de habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Autorización de vigilancia de habitación del exterior 42

Z

Zona local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Índice de términos

61

Page 68: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Índice de términos

62

Page 69: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Instrucciones abreviadas

Captura de la llamada

b*0g Captura de la llamada

Llamadas internas

btgb*tg

Llamadas internasLlamadas internas con acceso automático

Llamadas externas

b0tgbtg

Llamadas externasLlamadas externas con acceso automático

b#81=x)tg MSN gezielt mitsenden=x) Indice MSN

No enviar el número propio temporalmente (CLIR)

b*594tg No enviar el número propio temporalmente (CLIR)

Marcar un número desde guía telefónica

b*# o#*tg Marcar un número con cifra de marcación abreviada en la guía telefónica de la centralita

Transmitir la llamada (Conectar)

gRtga Transmitir la llamada internamente con aviso

gRta Transmitir la llamada internamente sin aviso

gRtg Consulta

gRg Finalizar la llamada de consulta con aparatos terminales analógicos

gR4a Conectar interlocutor externo

Alternar entre dos líneas

gRtg Alternancia entre dos líneas (llamada de consulta)

gR2g Alternancia entre los usuarios

Rellamada

bt*40qa Solicitar rellamada automática

b#40qa Borrar rellamada automática

Conferencia a tres

gRtg Consulta

gR3d Conferencia a tres

dR2 Volver a alternancia entre dos líneas

Llamada en espera

gR2g Recibir llamada en espera. La llamada se la mantiene en espera

galbg Aceptar llamada en espera Separe la conexión en espera conexión

gR0 Rechazar llamada en espera

Instrucciones abreviadas

63

Page 70: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

mensaje

b*540tg Mensaje a un abonado

Variantes de llamada

b*9*qa Conectar todas las variantes de llamada día

b#9*qa Conectar todas las variantes de llamada noche

Variantes de llamada para team

b*943==x=)qa Autorizar a un abonado de un team

b#943==x=)qa Bloquear a un usuario de un team

b*93*qa Activar variante de llamada día para todos los teams

b#93*qa Activar variante de llamada noche para todos los teams

Desvío de llamadas

b*61t#qa Activar desvío de llamadas »inmediato«

b*62t#qa Activar desvío de llamadas »según hora«

b*63t#qa Activar desvío de llamadas »si está ocupado«

b#61qa Borrar desvío de llamadas »inmediato«

b#62qa Borrar desvío de llamadas »según hora«

b#63qa Borrar desvío de llamadas »si está ocupado«

Follow me

b*64t#qa Configurar Follow me interno

b#64t#qa Borrar Follow me interno

Vigilancia de habitación

b*593q Autorizar vigilancia de habitación

btg Vigilancia de habitación desde interior

Supresión de timbre

b*570qa Desconectar llamadas internas y externas

b*571qa Desconectar llamadas externas

b*572qa Desconectar llamadas internas

b#570qa Volver a conectar todas las llamadas

Ident

g*51qa Ident

Números de proyecto

b*50t#qtg Introducir número de proyecto

lbgR*50t#qRg

Número de proyecto para una llamada externa

Instrucciones abreviadas

64

Page 71: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Contestador

b#0g Captura de la llamada del contestador

Aparato combinado

b*773tg Aparato combinado: Fax grupo 3

Funciones de teclado

b0(* d r#)t Iniciar funciones de tecladoLas funciones se pueden consultar en la documentación del operador de red

Consulta abierta

gR*596qa Iniciar llamada de consulta

b*596g Consulta abierta aceptar

Instrucciones abreviadas

65

Page 72: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Instrucciones abreviadas

66

Page 73: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel
Page 74: 000000-0 es T240 mn 300905 s · 2015-07-28 · Descripción de la centralita ElequipodecomunicaciónesunacentralitaRDSIparaconectaraunaccesoRDSI(accesopuntoamultipuntooaccesopuntoapunto)conel

Servicio de reparación

Tonfunk GmbHServicio de reparación

Unternehmenspark 2 / Halle DWoltorfer Str. 77

31224 Peine

Hotline paralos clientes finales0900 1510 110por minuto 0,62 EURO

Lu. - Vi.de 08.00 ir. 17.00

Funkwerk Enterprise Communications GmbHSüdwestpark 94

D-90449 Nürnberghttp://www.funkwerk-ec.com

Modificaciones reservadas

5116 000000.0

Ausgabe 1

300905

68