68
екатеринбург.рф №38 / 2013 ПЕРЕД ФУТБОЛИСТАМИ – ПРОГРАММИСТЫ Чемпионат мира по программированию пройдет тоже в Екатеринбурге 16 ЕКАТЕРИНБУРГ ПОМОГАЕТ ЧЕЛЯБИНСКУ Строительные бригады оперативно устранили последствия атаки из космоса 22 ТРАМВАИ БУДУЩЕГО Будем ездить на том, что сами сделали 28 НА ПАРНАСЕ Екатеринбуржцы достойно представлены в музыкальной элите страны 40 Александр ВыСокиНСкий: « У ГОРОДА ЕСТь СТРАТЕГИЯ »

"Столица Урала" / "Capital of Urals"

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Журнал о Екатеринбурге. Magazine about Ekaterinburg. #38 (winter 2013)

Citation preview

Page 1: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

екатеринбург.рф

№38 / 2013

ПЕРЕД ФУТБОЛИСТАМИ – ПРОГРАММИСТЫЧемпионат мира по программированию пройдет тоже в Екатеринбурге16

ЕКАТЕРИНБУРГ ПОМОГАЕТ ЧЕЛЯБИНСКУСтроительные бригады оперативно устранили последствия атаки из космоса22

ТРАМВАИ БУДУЩЕГОБудем ездить на том, что сами сделали

28

НА ПАРНАСЕЕкатеринбуржцы достойно представлены в музыкальной элите страны

40

Александр ВыСокиНСкий:

«У ГОРОДА ЕСТьСТРАТЕГИЯ»

Page 2: "Столица Урала" / "Capital of Urals"
Page 3: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

екатеринбург.рф

№38 / 2013

№ 38, 2013 годАвторы: Юрий Глазков, Лев Истомин, Виктор Толстенко, Ольга Плехова, Мария Коновалова, Елена Редикульцева, Екатерина Шакшина, Лилия Мальгина, Евгений Сусоров, Ольга Бухаркина, Сергей Скробов

Перевод: Юлия Гольденберг

Дизайн-макет: Алексей Неткачев

Верстка, дизайн: Сергей Дорохов

Корректор: Маргарита Сидельникова

Фото: Антон Буценко, Екатерина Фоминых, Дарья Алексеева, Егор Драничников

Перепечатка материалов возможна только по письменному согласию с Редакцией. Ссылка на журнал «Столица Урала» обязательна.

Распространение бесплатное:Деловой презентационный пакет Администрации города Екатеринбур-га: местные, федеральные и международные выставки, деловые встречи, конференции, совещания, официальные делегации Административные учрежденияБизнес и деловые центры, банки, автосалоны, гостиницыТоргово-развлекательные и спортивные центры ЕкатеринбургаМеждународный сектор аэропорта Кольцово Авиарейсы компании «Уральские авиалинии»Курьерская доставка по собственной адресной базе

Все рекламируемые в журнале товары подлежат обязательной сертификации, все услуги – лицензированию. Редакция не несет ответственности за содержание и достоверность рекламных материалов, а также информации о мероприятиях, предоставленной их организаторами.

Редакция оставляет за собой право вносить корректорскую правку в объявления и расставлять их в соответствии с тематиками.

Учредители:МБУ «Столица Урала»ООО «Свердловское областное агентство политической информации»Издательский дом «Филантроп»

Издатель, Редакция:ООО «Медиа-холдинг «Уральский рабочий»620014, г. Екатеринбург, ул. Жукова, 5Телефон / факс: +7 (343) 342-22-22e-mail: [email protected]

Отпечатано в типографииОАО «ИПП «Уральский рабочий»620075, Екатеринбург, ул. Тургенева, 13Подписано в печать: 26.03.2013 г. / Заказ: № Тираж: 5 000 экземпляров

Редакционный совет:Чернецкий А. М.Порунов Е. Н.Якоб А. Э.Тунгусов В. Г.Крицкий В. П.Тушин С. Г.Ярошевская Т. Л.Высокинский А. Г.Тулисов Е. С.Бугров Д. В.Сухоруков Д. А.

Руководитель проекта и главный редактор:Кощеев Л. Л.

14

25

55

ОТ РЕДАКТОРАВ начале 2000-х словосочетание

«стратегический план города» звуча-ло как нечто фантастическое. Мы тог-да только отошли от дефолта, да и во-обще за десяток пореформенных лет привыкли жить по принципу «война план покажет». Год прожил – и ладно.

Минувшие с принятия плана 10 лет показали правоту тех, кто проби-вал саму идею, что он городу нужен. Что прогнозы – прогнозы, действи-тельно, имеют свойство не сбывать-ся. Никто не предвидел тогда ни уга-ра «тучных лет», ни всемирного кри-зиса. Задача обеспечить горожан до-машними телефонами казалась архи-актуальной...

Ну, и что? Значения показате-лей, даже сам их набор – дело пятое. Главное – подход. Привычка смотреть на город в перспективе десятилетий, а не отделываться бессмертным «об этом мы подумаем завтра». И воспри-ятие города не как чего-то замерше-го, выживающего, а – развивающего-ся. Потому что даже выжить нельзя, не развиваясь...

Мы не знаем, каким будет за-втрашний мир. Но уверены, что суме-ем найти в нем достойное место, ка-ким бы он ни стал.

Лев Кощеев

НА ЧЕМПИОНАТ МИРА –ПО НОВЫМ РАЗВЯЗКАМНачалась обширная реконструкция улиц, прилегающих к Центральному стадиону

ПЕРЕД ФУТБОЛИСТАМИ – ПРОГРАММИСТЫЧемпионат мира по программированию пройдет тоже в Екатеринбурге

В БОЙ ВСТУПАЕТ НОВАЯ ТЕХНИКАИ бой этот – со снегом

ТРИ, ДВА, ОДИНЕкатеринбург начал обратный отсчет до Олимпиады в Сочи

БРОНЯ СВЕРХ ПЛАНА70 лет – Уральскому добровольческому танковому корпусу

СМОТРИ ПОД НОГИ!Земля екатеринбургская богата монетами и артефактами

Page 4: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

«У города есть стратегия –значит, все будет

НОРМАЛьНО»

Александр Высокинский:

2 _ Тема номера

Page 5: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

Стратегический план развития Екатеринбурга отмечает свое десятилетие. Что городу дало стратегическое планирование, сбываются ли сделанные вначале 2000-х прогнозы и оценки? Как город будет развиваться дальше, и как на его развитие может повлиять ЭКСПО-2020? Рассказывает заместитель главы администрации Екатеринбурга Александр Высокинский.

беседовал | Лев Кощеев

– Как появилась сама идея заняться стратегиче-ским планированием города?

– В советские годы планирование велось, но на уровне государства. В Москве решали: вот здесь мы по-строим завод. И, получается, на местном уровне могли составлять лишь тактические планы – как обеспечить выполнение решений партии и правительства, наладить более-менее нормальную жизнь людей.

В демократическом государстве у местной вла-сти приоритеты совсем другие. Главное – благополучие живущих здесь людей, горожан. Под этим углом нуж-но проанализировать внешнюю среду, понять, как луч-ше добиваться означенной цели. Причем простраивать прогнозы и планы нужно на десятилетия вперед, огром-ный город ведь не быстроразборный домик, могут быть такие решения, которые замечательную отдачу имеют сегодня, но лет через 15 породят огромные проблемы.

Кстати, первые шаги к этому были сделаны еще в советские годы. Сейчас городской генплан – документ, необходимость которого ни у кого вопросов не вызы-вает. А вот когда в 1950-х в Свердловске решили, что такой документ нужен, в своей правоте горисполкому долго пришлось убеждать Москву. Но победили, и в на-чале 1970-х такой план был разработан и принят и стал основой развития города на три десятка лет. Но Страте-гический план – это документ еще более «концептуаль-ный», нежели генеральный план застройки, генплан со-ставляется, отталкиваясь от Стратегического плана.

Интуитивно, урывками стратегическое планиро-вание велось и в 1990-е. Потому что сама жизнь ста-вила ребром «стратегический» вопрос – как город бу-дет жить дальше. Есть, по факту, промышленный центр. Но в таком виде город отныне прокормить себя не мо-жет. Что делать? Ждать, когда жизнь нормализуется и промышленность снова заработает? Искать для города какие-то новые профессии? Какие?

Но только к рубежу веков появилась возможность не «устранять проблемы по мере их возникновения», а заняться планированием сис-тем-но. Для начала заду-мавшись, как вообще это делать.

– А разве в мире этого никто никогда не делал?– Все-таки российская специфика накладывает от-

печаток. У нас в стране на тот момент был еще питер-ский опыт, мы его активно изучали. Но вот на общего-сударственном уровне, кстати, методологии стратегиче-ского планирования нет до сих пор.

Осмыслив ситуацию, мы сделали тогда несколько главных выводов. Первое – стратегию нужно писать са-мим, не перепоручая каким-то привозным «мэтрам». Вы ведь не поручите придумать стратегию развития вашей семьи соседу, так? А «мэтры» хороши как консультанты, не более того.

Второе – в разработке стратегии должно участво-вать максимальное количество сотрудников админи-страции. Не должно быть такого, что вот тебе, Василий, план на твой отдел, напиши «ознакомлен» и работай. Когда все только начиналось, я обратился к главе го-рода Чернецкому: «Аркадий Михайлович, я думаю, что вам нужно встретиться тет-а-тет с вашими замами, по-слушать, как они представляют работу по своим направ-

Тема номера _ 3

Page 6: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

лениям на ближайшие двадцать лет». Он на меня по-смотрел внимательно и говорит: «Ты понимаешь, что предложил?». Потом согласился. И вот первая встреча, в его кабинет заходит заместитель в сопровождении сво-их подчиненных, ученых… Чернецкий на всех радост-но смотрит и говорит: друзья, я всех вас рад видеть, но вообще-то встреча планировалась один на один. Зам бледнеет и просит две недели на доподготовку. И потом уже действительно сам все изложил.

Работа над стратегией была действительно очень сложной психологически. Были и обиды, приходилось ломать саму привычку людей работать в роли пожарной команды, либо решать сиюминутные проблемы, либо просто поддерживать некий статус-кво. Но зато теперь Стратегический план – буквально выстрадан всеми ра-ботающими в местной власти, стал их плотью и кровью. Даже если представить себе какую-то революцию, с за-меной первых лиц города и их замов. Заменить всех ра-ботников мэрии нереально – нет в городе столько спе-циалистов. И заставить их отказаться от Стратегическо-го плана тоже нереально – да они за него глотку пере-грызут, они его сами создавали. Вот это и есть преем-ственность власти, когда люди могут меняться, но курс остается.

И самый главный момент: мы поняли, что Стратеги-ческий план должен вырабатываться не только властью, наукой, хозяйственниками – но и общественностью. Ведь, если вспомнить ту же аналогию с семьей, – стран-но писать ее стратегию, закрывая ладошкой текст от жены и детей. Ведь все, в конечном счете, для горожан.

– Реально ли, однако, добиться консенсуса? Биз-несу нужно одно, рядовым горожанам другое…

– Конечно, противоречия есть. К примеру, бизнес настаивает на развитии транспортной инфраструкту-ры – это дает совершенно предсказуемый и достаточно быстрый экономический эффект. Рядовым горожанам нужны школы, парки… Если допустить перекос в сторо-ну бизнеса, будут расти доходы, но падать качество жиз-ни. Если удариться в противоположную крайность, ка-чество жизни поначалу будет расти, но экономика па-дать. И в результате вначале у горожан пропадет жела-ние на голодный желудок гулять по паркам, а потом в бюджете не станет денег на уход за парками. Нужно ис-кать баланс.

– Тем не менее часто приходится слышать: вот я – общественность, но меня никто не спрашивал.

– Это очень распространенная позиция, потому что она очень удобная. Ни за что не отвечаешь, ни в чем не виноват – наоборот, ты жертва власти. Это же у нас не только с планом так, но и в целом с участием горожан в обсуждении каких-то знаковых решений. А что касается плана, его разработка – кропотливая и достаточно нуд-ная работа. Гораздо удобнее ее игнорировать, а вот ког-да пойдет уже реальная работа, вдруг прийти с «ценны-ми предложениями».

– Все равно у рядовых горожан вопросов и непо-ниманий по поводу плана достаточно много. Главное – понятно, что в современной системе власти и в эконо-

Alexander Vysokinsky: «The city has a strategy – it means everything will be fine» The strategic plan of the Ekaterinburg’s development

celebrates its 10th anniversary. What have the strategic planning given to the city, are the taken in early 2000th forecasts and estimates coming true?

How will the city be developing in a future and how the Expo-2020 can affect its development?

Deputy Head of Administration of Ekaterinburg Alex-ander Vysokinsky tells us.

– How has an idea to deal with the strategic plan-

ning of the city appeared?– The planning was held in a Soviet period as well,

but it was on the state level. They decided in Moscow – we will construct the plant here. So in fact at the local level they could only make the tactic plans – how to ensure the implementation of decisions of the Party and government, establish more or less normal lives of people.

The priorities of the local authorities in the demo-cratic state are quite different. The main thing is the wel-fare of the people living here, the townspeople. We have to analyze the external environment from this angle, real-ize how to achieve the designated purpose most efficient-ly. Moreover we should build the forecasts and projections for the decades ahead, great city is not quick-assembling house; some solutions may give the effect today, but will generate a huge problem in 15 years. By the way the first steps toward it were made in the Soviet years yet. The city general plan now is the document, the need of which no one has doubts about.

However when in 1950 people in Sverdlovsk decided they need such a document, the City Executive Committee had to convince Moscow for a long time. So, they won, and such a plan was developed and taken in the early 1970th. It became the base of the city development for three dec-ades. But The Strategic Plan is even more «conceptual» document than The General Plan of Development. The General Plan is prepared on a base of The Strategic Plan. Strategic planning was conducted intuitively, by fits and starts in 1990 too. Since the life itself has put the «stra-tegic» question – how will the city live further? There is industrial center by fact. But the city is not able to feed it-self in current form. What to do? Shall we wait till the life becomes normal and the industry will work again? Shall we look for the new professions for the city? Which ones in this case?

So, the opportunity not to eliminate the problems as they occur appeared only at the turn of the century. Then it became possible to plan systematically, having thought how to do it generally for the beginning.

– Has anybody in the world never ever done this be-

fore?– So, the Russian specific puts its imprint. There

was experience of Saint Petersburg at that time, we have learned it actively. But at the general state level, by the way, we still don’t have the methodology of strategic plan-ning. Having thought over the situation, we made several

4 _ Тема номера rus | eng

Page 7: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

мике у местного самоуправления не так уж много ры-чагов влияния на ситуацию, так реально ли что-то пла-нировать?

– Возьмем опять же семью. У вас не очень хорошие отношения с тещей, и повлиять на это вы действитель-но не можете. Тем не менее вы можете многое сделать: купить квартиру теще подальше от своей, или свою се-мью подальше увезти. Или уходить на работу, как толь-ко теща соберется к вам в гости.

И я бы не согласился, что у города так уж мало ры-чагов влияния. Вот есть такое стратегическое направ-ление – развивать город как центр высшего образова-ния. Казалось бы, это всецело областная и федеральная сфера ведения. Но это мы оперативно выделили четы-ре тысячи гектаров под кампус УрФУ. Это мы оказываем полное содействие студенческим мероприятиям, вклю-чая весьма хлопотные для нас ночные шествия. Это мы организуем интересные студентам проекты трамваев с бесплатным «вай-фаем». Вроде бы мелочи, но все это и делает город удобным и привлекательным для образо-ванной молодежи.

– Студенческий центр – это ведь лишь одна из не-скольких «профессий» города?

– Безусловно. Рассуждая о направлениях экономи-ческого развития города, мы исходили из того, какие ре-сурсы в нем есть. Не такой простой вопрос, как кажет-ся. Часто во главу угла ставят цеха и станции в них, но с точки зрения экономиста это все просто деньги, и при-том не такие уж большие. Ресурс – это то, что сложно создать. То есть если это уже есть у нас и нет у конкурен-тов, то сравнять потенциал с нами им будет сложно. Так вот, получается, у нас два главных ресурса: люди и гео-графическое положение. Та же идея студенческого об-

main conclusions. The first one – we have to write the strategy by ourselves, don’t entrusting it to some coming «Maître». You won’t entrust the invention of your family strategy to some imported «masters», will you? The «mai-tres» are good as the consultants, not more.

Secondly, the maximum number of administrative staff must take part in the development of the strategy. We shouldn’t do like: «This is the plan for your depart-ment, Vasiliy. Take it, sign and here you’re – work!» When all was just beginning, I suggested to Arkady Michailov-ich Chernetsky, the Mayor of Ekaterinburg at that time: «Arkady Michailovich, I think you need to meet tet-a-tet with your deputies to listen how they imagine their work in their areas for the next twenty years». He looked at me attentively: «Do you realize what have you offered?» Then he agreed. There is first meeting. His deputy enters ac-companied by his subordinates, scientists… Chernetsky is looking at them joyfully and says: «Friends, I’m glad to see you all here, but the meeting was planned «one-to-one». The deputy paled and asked two weeks for preparation. And then he really laid it all himself.

The work on the strategy was really very difficult psychologically. There were offends, we had to brake the people’s habit to work as a fire brigade, or solve the short-term problems, or simply maintain the status quo. But now the strategic plan is literally lived by all working in local government, it became their flesh and blood. Even if we imagined some revolution with changing the city’s first faces and their deputies, we can’t change all the staffs of the city hall – not so many specialists are in the city. But forcing them to abandon the strategic plan is unrealistic too – they are able to cut the throat for it, they created it themselves. This is continuity of government, when peo-ple may be changed, but the course is remained.

Тема номера _ 5

eng | rus

Page 8: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

разовательного центра родилась из того, что у нас дав-ние традиции вузовского образования, династии, «шко-лы», кафедры.

От оборонно-промышленного прошлого осталось множество образованных, логически мыслящих, вну-тренне организованных людей. Уже в 90-е они добива-лись успехов в бизнесе именно благодаря этому своему личному потенциалу. Поэтому мы так «рванули» в тор-говле, в банковском деле. И продолжаем стремительно развиваться.

А географическое положение делает нас перспек-тивным транспортным узлом.

– То, что город из «промышленного» стал «торго-вым», видят все. Может, имеет смысл на этом направле-нии сосредоточиться и дальше?

– Во-первых, не соглашусь, что мы исключитель-но торговый город, хотя и отрицать спасительную роль торговли на определенном этапе нельзя. За 20 лет Ека-теринбург из крупного промышленного центра превра-тился в многофункциональный. Да, в начале 90-х годов 90% в структуре экономики занимала промышленность. Причем она была на 90% оборонная. Сегодня одина-ковую долю в структуре экономики занимает промыш-ленность, транспорт и логистика, финансы, связь, бан-ковское дело, оптовая и розничная торговля. Падение доли промышленности в валовом продукте города – в разы, но не до нуля.

– А что сегодня с предприятиями оборонки, кото-рые когда-то были гордостью Свердловска?

– По-разному. Принято ругать «красных директо-ров» и говорить, что государство – плохой собственник. Опыт отдельно взятого Екатеринбурга это опровергает.

Те производства, которые не дали приватизиро-вать, остаются опорой города. НПО автоматики, «Три тройки» (УЭМЗ), «Уралтрансмаш»… Причем их держали на плаву и развивали именно управленцы старой, еще советской школы.

And the most important moment: we realized the strategic plan should be developed not only by the au-thority, science, business executives, but by the general public as well. If we recall the analogy with a family, it would be strange to write down its strategy, closing a text with your palm from your wife and children. All is for the citizens eventually.

– How real, however, is to achieve a consensus? Busi-ness needs the one thing, ordinary people – another…

– Of course there are contradictions. For example, business insists on development of the transport infra-structure – it gives a completely predictable and quite fast economic effect. The ordinary people need schools, parks… If we assume inclination toward business, the profit will increase, but the life quality will fall vice versa. If we hit the opposite extreme, the life quality will in-crease in the beginning, but the economy will fall. As a result first the citizens will lose the wish to walk on the parks on an empty stomach, and then there will be no money for maintenance of parks in the city budget. It’s necessary to look for a balance.

– Nevertheless we can often hear: «Here I am. I’m the public, but nobody asked me».

– This is very common position, because it’s very con-venient. You answer for nothing, you’re guilty in nothing, and vice versa, you’re a victim of the power. The situation is simi-lar not only with the plan, but with the participation of the citizens in discussion of some landmark decisions too. As for the plan, its development is rather laborious and tedious job, which is much more easy to ignore, coming with «valuable suggestions» when the real work is going on already.

– Still the ordinary people have many questions and misunderstandings about the plan. It’s clear, that the local government has quite a bit of leverages on a situation in the modern system of government and economy. Is it real to plan something?

6 _ Тема номера rus | eng

Page 9: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

А вот ставшие частными предприятия испытаний не выдержали. Вот, скажем, мощный был завод «Пнев-мостроймашина». К моменту распада СССР это было одно из новейших по всему Союзу производств. Но он рухнул. По той простой причине, что предприятием надо заниматься. Другое, кстати, новейшее производ-ство было – одна из площадок нашего подшипниково-го завода. Сейчас там брошенные цеха, раскуроченные станины… «Турбомоторный» оказался разделен на две части. А бывший гигант – «Уралмашзавод» сегодня по численности меньше, чем муниципальное Трамвайно-троллейбусное управление.

Ну а в целом оборонный заказ составляет сегодня сумму, близкую к годовому бюджету города. И могу ска-зать, что именно благодаря предприятиям оборонки мы во многом выдержали кризис. Да, у нас резко просели тогда финансы, строительство. Но безработицы у нас не было, люди пошли на заводы.

– Каким образом мэрия может способствовать развитию промышленности? Выделение земли?

– Несмотря на проведение государством обшир-ных программ перевооружения и перспективы экс-порта продукции, вопрос конверсии, который возник в 1980-х, с повестки дня никто не снимает. И одно из кон-версионных направлений – работа для городского хо-зяйства, на муниципальный заказ.

Тут никакого открытия нет, этот процесс давно идет. Достаточно вспомнить «трансмашевский» трам-вай или наши светофоры. Просто сегодня мы реши-ли активизировать события. Мы готовы полностью от-крыть перед руководителями предприятий все инвести-ционные программы, показать директорам всю номен-клатуру продукции, которая необходима городу – для «Гор света», «Водоканала», «Тепловых сетей», «Екате-ринбургэнерго»…

Например, сегодня городу срочно нужен хороший уличный пылесос, который бы мог работать при мину-совых температурах. Вы посмотрите: снег убрали, тут же пошла пыль. А пылесосы, которые у нас есть, работа-ют только с использованием воды. А в мороз тосол за-ливать? Так мы же разоримся. Да, есть аналоги пыле-сосов, которые работают и при минусовой температу-ре – скажем, при производстве бетона, в мукомольном производстве. Но они очень дорогие. Так почему бы на-шим предприятиям не сделать свой пылесос на мороз-ную погоду?

У нас 700 (!) муниципальных предприятий в горо-де. И они все нуждаются в разного рода продукции, до-брую часть из которой мы бы могли выпускать на на-шем, местном уровне.

– И в каких объемах город готов закупать такую продукцию?

– Сейчас мы закупаем примерно на сотни милли-онов в год. Трамваев недавно купили на 130 миллио-нов рублей, коммунальной техники – на 500. Это немно-го, одного нашего рынка мало для предприятий. Выгод-но только серийное производство. Вот помните, когда питерцы сорвали нам поставку эскалатора на метро «Чкаловская», раздавались голоса: да что ж такое, у нас столько заводов, почему мы не можем сами для себя

– Let us take a family again as an example. Imagine you have not very good relations with your mother-in-law, and you can not affect it. Nevertheless you can do much: buy a flat to your mother-in-law rather far off from yours, or move your family away. Or you can go away right after you got the news that mother-in-law is going to visit.

I wouldn’t agree the city has little level of influence. We have such strategic direction as developing the city as a center of the higher education. Apparently, this is totally the responsibility of the region and the federation. But there were we who operatively allocated four thousand hectares of land for a campus of the Ural Federal Uni-versity. We provide full support to the student activities, including very troublesome for us nightly processions. We make interesting for the students projects of the trams with free Wi-Fi. It seems to be a little thing, but it makes the city comfortable and attractive for educated youth.

– The student’s center is only one from several «pro-fessions» of the city, isn’t it?

– Certainly. Speculating about directions of eco-nomic development of the city, we assumed the resources it has. It’s not a simple question despite it may seem so. Shops and stations in them are often being put at the forefront, but from the economic point of view there were just money, and not so big money. A resource is something that is difficult to create. So if we have it already and the competitors do not have it, they will have difficulties with equalizing potentials. So we have two resources eventu-ally: people and geographic position. The idea of the stu-dent and educational center was born because we’ve got long traditions of the university education, dynasties, and academic schools. Many educated, logically thinking, in-ternally organized people are left in the city from the mil-itary-industrial past. They achieved the success in a busi-ness in 1990th through their inner potential. That’s why we’ve got such a great snatch in trade and banking. And we continue to develop precipitously. And a geographic position makes us a prospective transport node.

– Everyone sees the city has transformed from «in-dustrial» to «commercial». Does it worth it to focus our efforts in this area further?

– First of all I won’t agree that we are exclusively commercial city, despite I can’t deny a saving role of trade at certain stage. Ekaterinburg has transformed from the big industrial center to multifunctional. Yes, 90 percent in the structure of economy was taken by industry in the early 1990th. And it was defensive on 90 percent. Industry, transport and logistics, finance, communications, banking, retail and wholesale trade play equal role in the structure of economy now. Yes, a share of industry in the gross city product fell at times, but not to zero.

– What happened to the defense industry enterpris-es, which were once the pride of Sverdlovsk?

– Differently. It is common to scold the «red direc-tors» and say that the state is the bad owner. The experi-ence of taken separately Ekaterinburg refutes this. Those manufactures which were not privatized are still a reli-ance of the city: Scientific and Production Association

Тема номера _ 7

eng | rus

Page 10: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

сделать… Но если делать эскалатор в единственном эк-земпляре, он золотой получается.

Но мы – не только рынок. Мы своего рода испыта-тельный полигон, мы готовы потом эту продукцию реко-мендовать нашим коллегам. А совокупное хозяйство го-родов России огромно.

Но есть еще одна проблема – кадры. В иных случа-ях предприятия «оборонки» могли бы хоть завтра полу-чить очень выгодный заказ, но нет людей, которые смог-ли бы его выполнить!

– Платить зарплаты выше не пробовали?– Ситуация запущена настолько, что даже если сот-

ню в месяц положить, «профи» не придут. Их просто уже нет. На предприятиях сейчас страшный дефицит менед-жеров среднего звена и просто «рукастых мужиков». То есть тех, кого когда-то называли мастерами, бригадира-ми, главными технологами. Многие технологии оказа-лись просто утеряны. Мы провалились ниже советско-го уровня.

Сегодня в стране в целом, и Екатеринбург тут не исключение, практически полностью отсутствует си-стемная работа с кадрами. В советское время как было: при каждом заводе – свое ПТУ, техникум. Была тесней-шая связь с производством. Техникумы, в свою очередь, были связаны с вузами. Скажем, в политехникуме, где учился, после окончания можно было уйти на третий курс УПИ. Тем, кто шел работать на заводы, предостав-лялась возможность льготного поступления на «заоч-ку». Причем на заводах при необходимости проводи-лась переквалификация под определенную специфику менявшегося производства, либо повышение квалифи-кации. Иными словами, человек всю жизнь при желании учился по приобретенной специальности.

Сегодня все по своим углам. Вузы на техникумы по-сматривают свысока. Техникумы-«колледжи» и ПТУ ото-рваны от производств, готовят ребят по каким-то древ-ним программам. Практически совсем исчезла специ-альность «технология машиностроения», «роботы и ро-бототехника», на которой я в свое время учился. При этом техникумы вовсю штампуют юристов, экономистов, рекламистов...

Я уверен, что сегодня, если говорить всерьез о промышленной политике и модернизации, то начинать нужно с молодых кадров. Без них все разговоры об ин-новациях и модернизации так и останутся разговорами.

Еще года три – и нас ждет уже полная деграда-ция системы среднего профобразования. В техникумах и колледжах сейчас преподаватели получают меньше, чем учителя в школе. Понимаете, чтобы система зарабо-тала, мы должны создать единый образовательный ком-плекс. Начиная еще со школы, да даже детского сада, если хотите, заканчивая вузами и предприятиями. Из-учаемые технологии производства должны быть увяза-ны, в техникуме и вузе образование должно идти в еди-ной связке. Нужно, чтобы взял ректор УрФУ своих мужи-ков, руководителей подразделений, чтобы назначил их руководителями техникумов по их же профилю. И тог-да у всех будет понимание, чем вообще мы в принци-пе занимаемся, какие кадры и для каких предприятий готовим.

«Automation», «Three Three» (Ural Electromechanical Plant), «Uraltransmash»… What is more, managers of an old, yet the Soviet school kept it afloat.

The companies that became private failed the cross. Let’s take the powerful plant «Pneumostroymashina» (Hy-draulics). It was one of the newest industries up to the moment of the USSR collapse. But it collapsed. For that simple reason that an enterprise needs to be watched and attended carefully. Another newest production was one of the grounds of our Bearing Plant. There are left shops and collapsed basements… The Turbine Plant is now divided into two parts. And former giant – «Uralmashzavod» is now less in number then the Municipal tram and trolley-bus management.

On the whole the overall defense order is now worth close to the annual budget of the city. And I can say we have withstood a crisis due to the defense industry enter-prises. Yes our construction and finance then suffered, but we had no unemployment, people went to the factories.

– How the city administration can contribute to the industry development? By allocating the land?

Despite the extensive rearmament program con-ducted by the state, and good prospects for exports, the question of conversion which appeared in 1980th is still urgent. One of the conversion directions is the work for the municipal economy, the municipal order.

There is no opening-out; this process is going on for a long time. It will be enough to remember the tram from the «Transmash» Plant or our traffic lights. We have de-cided to activate the events today. We are ready to open all the investment programs to our business leaders, show them the whole range of products necessary for the city – for Gorsvet, Vodokanal, Heating networks, «Ekaterinbur-genergo»…

For instance, the city needs a very good outdoor vac-uum cleaner, which would work in sub-zero temperatures. Look around, a snow is removed, dust went immediately. And the outdoor vacuum cleaners we have work only us-ing the water. So and what are we going to do in the frosty weather, pour antifreeze? We will get bankrupt. Yes there are analogs of vacuum cleaners which work in sub-zero temperature – for example in the production of concrete, flour milling. But they are very expensive. So why don’t our enterprises make their vacuum cleaner for the frosty weather?

There are 700 municipal enterprises in the city. And they all need different kind of production, a good part of which we could turn out at our local level.

– And in which amounts the city is ready to purchase such production?

– Now we buy approximately on hundreds of mil-lions a year. We have bought the trams for 130 million ru-bles and municipal engineering – for 500 million recently. This is not much; one our market is too small for entre-preneurs. Only mass production is beneficial. Remember, when the Saint-Petersburg’s people have disrupted the supply of an escalator for the Chkalovskaya underground, there were voices like: «What’s going on, why we can’t produce it ourselves for ourselves?» However if we do

8 _ Тема номера rus | eng

Page 11: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

На мой взгляд, один из павильонов «Екатеринбург-ЭКСПО» вполне можно было бы отдать под музей тех-нологий. Интереснейших экспонатов уже не счесть. Вот в УрФУ, к примеру, стоит компьютер, он занимает три комнаты, выбросить жалко, а производительность у него такая же, как у айфона. Но это же уникальный экспо-нат для музея, пусть дети посмотрят, как технологии раз-вивались. Потом эти мальчишки поступят в универси-тет, потом придут на производство, и наконец, годам к 35-ти, возможно, из них и выйдет толк. А до этого мы, власти, должны создать все условия, чтобы они из горо-да никуда не уехали.

– Как их удержишь, если в других местах платят больше и жить комфортнее…

– Мое глубочайшее убеждение, что для творческо-го человека не деньги главное и не комфорт. Не надо только это понимать в том смысле, что я не считаю нуж-ным платить людям достойную зарплату или заботиться об их комфорте вообще.

Но вспомним историю. В 50-х годах молодые мо-сквичи ехали кто в уральскую тайгу, кто в казахскую степь. На пустое место. Заставили их? Да ладно, мог-ли уволиться. Огромная зарплата? Но явно не такая уж большая, чтобы бросить любимый город, обжитой… Да просто у них цель была, они Бомбу делали, космическую ракету. Азарт был.

Чтобы сегодня специалисты не просто здесь оста-вались, а еще и ехали сюда, нужна суперзадача. Такие предприятия, как КБ имени Макеева, «Вектор», «Но-ватор», «Старт» должны «вспомнить молодость». Стать центрами инновационных разработок в стране.

А чтобы к нам приезжали специалисты, мы готовы помогать им жильем. Есть у нас такая программа. Кро-ме того, город может помочь обеспечить детей детски-ми садами. Вот это нужно сделать в первую очередь.

– Не было мысли при составлении плана не идти за стихийно сложившимися тенденциями, а активно на-вязать реальности свою волю? Например, взять и выне-сти деловой центр куда-то за окраины?

– Мой отец говорил: тот, кто «машет шашкой», либо большой профессионал, либо большой дурак. Скажем так: мы себя такими огромными профессионалами не считаем, а вытворять в родном городе глупости – ка-тегорически не хочется. Да, можно блокировать новое строительство в центре. Предложить бизнесу площадку где-то на околице. И что? Они послушно туда побегут? Притом что изначально особого интереса к офисам на окраинах нет. Они побегут, но вообще из города. Сегод-ня в России есть много городов, где можно вести бизнес, на Екатеринбурге свет клином не сошелся. И через не-сколько лет экономика города рухнет.

– Тем не менее транспортные проблемы в городе налицо, и многие из тех, кто экономику мог бы двигать, из города уезжают.

– С одной стороны, наличие проблем отрицать сложно. Да, мы живем не в идеальном городе. Но, с дру-гой стороны, давайте смотреть на вещи реально, че-рез призму фактов, а не судить по интернет-бурлениям.

the escalator in a single copy, it will become golden for us. We are not only the market. We are kind of test area, that’s why we are ready to recommend this production to our colleagues. The total economy of the Russian cities is huge. But there is a problem with personnel. In some cases the defense industry enterprises could get a very profitable order even tomorrow, but there are no people who could execute an order!

– Have you tried to pay higher salaries?– The situation is neglected so deeply that even if

we offer a hundred monthly, professionals won’t come. There is none of them simply. We have a terrible shortage of middle link managers in enterprises and just guys with good hands. That is, those who used to be called masters, foremen, chief technologist. Many technologies were lost. We fell below the level of the Soviet times.

The system work with the staff is absent now in our country in the whole, and Ekaterinburg is no exception. How it worked in the Soviet time? There were profes-sional-technical schools and junior technical colleges at each plant. There was closest connection with an in-dustry. Junior technical colleges, in turn, were connected to universities. After graduating from the Polytechnic College, where I studied, it was possible to go to the third course of the Ural Polytechnic Institute. Those who were going to work at the plants were able to enter the correspondence department of higher education institu-tion preferentially. And retraining under certain specific of changing production process was made right on the plant, if necessary, or it was the increasing of qualifica-tion. In other words, the one could learn on his specialty during all his life.

Today all are in their own corners. The universities look at the technical colleges down. The technical schools and junior technical colleges are separated from the in-dustry; they prepare children on some ancient programs. The specialties like «Mechanical Engineering», «Robots and Robotics», which I once studied, almost completely disappeared. Herewith the technical colleges and schools «stamp» the lawyers, economists, advertisers to the ut-most extent.

I’m sure if we speak about the industrial politics and modernization seriously, we must start from the young staff. Otherwise all conversations about innovations and modernization will remain the conversations.

Тема номера _ 9

eng | rus

Page 12: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

Да, уезжают, да, это не очень хорошо. Но куда уезжа-ют? Туда, где пробок еще больше, – в Москву. Получает-ся, людям на самом деле нужна высокая зарплата, про-сто им в этом не очень удобно признаваться. С другой стороны, мы изначально закладывали в Стратегический план и генплан принципы полицентричности, то есть центры деловой активности должны были возникнуть и в районах города. Пока это не очень выражено – то есть бизнес на самом деле вполне устраивает истори-ческий центр.

– По каким критериям вы судите о выполнении

Стратегического плана?– Без индикаторов, без плановых показателей

план, проект – ничто, декларация. Мы разработали си-стему примерно из семиста показателей, которые по-стоянно отслеживаются. Важно и то, что эти показатели невозможно «подправить». По ним оценивается рабо-та конкретных подразделений администрации города.

Но есть, конечно, некие базовые вещи, которые могут быть понятны каждому. У нас, к сожалению, в об-ществе каша с критериями оценки дел в родном горо-де полнейшая. За точку отсчета, эталон принимается не-кий идеальный «город Солнца», в котором все хорошо. Часто сравнивают с Москвой, с Питером… и сравнива-ют односторонне: когда там что-то хорошо – замечаем, когда у нас что-то лучше – нет, что вы, этого же просто не может быть. Другой объект сравнения – Европа, кото-рую практически никто из нас толком не видел, только по телевизору и туристические улицы. И мы, естествен-но, очень быстро забыли, «как оно все у нас было».

Но давайте вспоминать. Двадцать лет назад Сверд-ловск, Челябинск, Пермь были городами одного кали-бра. Сейчас дистанция огромная, хотя никаких преиму-ществ типа нефти или теплого моря у нас нет. Все сво-ими руками и головой. Безработица у нас одна из са-мых низких по России – ее в массовом сознании нет как проблемы, люди выбирают работу получше. Сред-няя зарплата – одна из самых высоких в России, за вре-мя работы по Стратегическому плану она увеличилась в разы (в реальном исчислении!). Мы едва ли не первы-ми среди «не-исламских» регионов России преодолели в 2007 году «русский крест», то есть у нас рождаемость превысила смертность. Причем и рождаемость растет, и смертность падает.

Three more years and we will face the complete deg-radation of system of vocational education. The teachers in junior technical colleges receive fewer salaries than teachers at school. You know, we should create a single educational complex in order the system to work. Begin-ning from the kindergarten, then school and ending with universities and enterprises. The studied technology of production should be linked; the education in the techni-cal colleges and universities should work in close connec-tion too. I’d say the rector of The Ural Federal University should take the heads of departments and appoint them as the directors of the technical schools according to their own technical profile. Everybody then will have the un-derstanding, what are we doing in principle, which staff and which enterprises for we prepare.

In my opinion, one of the «Ekaterinburg-EXPO» pa-vilions could be given for the Museum of Technologies. The interesting exhibits are countless. There is a big com-puter in The Ural Federal University that occupies three rooms: its pity to throw away, besides its performance is the same as the iPhone’s. But this is the unique exhibit for a museum; let the children look how the technologies were developing. Then these boys will enter the univer-sity, and then come to the enterprise, and eventually, by the age of 35, possibly, they will have sense. But before that we, authorities, should create the conditions for them to stay in the city.

– How can you keep them, if there are higher salaries and comfort in other places?

– My deepest conviction that for a creative person the most important thing is not the money and comfort. Don’t understand that, however, as if I do not think it necessary to pay people a decent wage or take care of their comfort generally. But remember the history. Young Moscow people were going to the Ural taiga or to the Kazakh steppe in 1950th. To the empty space. Were they forced to do that? No, they could have resigned. Were there huge salaries? Not as much for leaving the native, lived-in city… They had a purpose; they created a Bomb, a space rocket. They got passion. To make the specialist stay here, and moreover, make them coming here we need a super task. Such en-terprises as Design Bureau named after Makeev, «Vector», and «Novator», «Start» must «recall their youth», become the centers of the innovational elaborations in the country. For making the specialists coming to us we are ready to help them with housing. We have such a program. Besides the city can help with providing the kindergartens for the children. This is what is necessary to do first of all.

– Did you have a thought do not follow the sponta-neously current trends, but actively impose your will to reality? For example, take the business center of the city and move it somewhere to suburbs?

– As my father said, those who «waving his sword» is big professional or big fool. Let’s say so, we do not consid-er ourselves such a big professionals, but we don’t want to do the stupid things to our native city. Yes, we may block the new construction in the city. Offer the business some space somewhere on the outskirts of the city, and what? They will run there obediently? Considering the absence

10 _ Тема номера rus | eng

Page 13: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

– Есть ли что-то в Стратегическом плане, что сегод-ня, спустя 10 лет, вам кажется ошибкой?

– Достаточно много таких вещей, недаром мы еще три года назад занялись его «актуализацией», то есть приняли исправленную версию, одновременно отодви-нув срок исполнения. Мир слишком быстро меняется. Скажем, в начале 2000-х актуальной задачей казалось обеспечить горожан квартирными телефонами. Сейчас это уже неактуально, задачи нужно перед собой ставить другие. Сказалось и улучшение экономического клима-та в стране: многие задачи плана выполнены с огром-ным опережением графика, появилась возможность ставить перед собой гораздо более масштабные цели.

– Когда появилась идея ЭКСПО, план опять при-шлось переписывать? Ведь это крутой поворот в жиз-ни города…

– Во-первых, рано еще что-то переписывать, ЭКС-ПО в кармане у нас нет. Во-вторых, никакого «поворо-та» не будет. Нам удалось достаточно легко найти такой формат выставки, ради которого нет нужды перевер-стывать даже генеральный план застройки. Мы в этом встретили полное понимание нашего Заявочного коми-тета и Международного бюро выставок. Ведь их идеал – чтобы выставка вписывалась в ткань города, построен-ное ради нее затем не стояло памятником, а было осво-ено городом.

ЭКСПО ускорит выполнение плана, это да. Отча-сти это даже выход за те горизонты планирования, ко-торые у нас до сих пор были. Вторая ветка метро, же-лезнодорожная станция на ВИЗе, продолжение Объезд-ной дороги на север и мост через Верх-Исетский пруд, разовый вывод на рынок жилья после выставки милли-она – полутора квадратных метров квартир, культурно-развлекательный городок на месте выставки, централь-ный проспект города, переходящий в романтичную на-бережную… Мы о таком не решались мечтать, даже ког-да проводили актуализацию Плана. Город ведь получит – если ЭКСПО доверят нам – триста миллиардов феде-ральных инвестиций. Притом что сегодня мы на разви-

of interest to the offices on the outskirts, they will run out of the city at all. There is lot of cities in Russia where it’s possible to do business, there are other fish in the sea, Ekaterinburg is not the only place. And five years later the economy of the city will collapse.

– However the transport problems are presenting here, and many of those who could move the economy, are leaving the city.

– From the one hand, we can’t deny the presence of a problem. Yes, we live not in the ideal city. But on the other hand, let’s look at the things really, through a prism of facts, not judging by the Internet tales. Yes, they leave, and that’s not good. But where they go? There, where there are even more traffic jams – to Moscow. So people really need a higher salary, they simply feel not easy to admit that. On the other hand, again, we have laid in the Strategic Plan and Master Plan the principles of political centrism that is the centers of the business activity should have appeared in the districts of the city too. It’s not expressed very much now yet; the business is satisfied with the historical center.

– What criteria do you use to judge about the per-formance of the Strategic Plan?

– The plan, project without indicators and targets is nothing, declaration. We have developed the system of approximately 700 indicators, which are constantly moni-tored. It is important also that these indicators are easy to correct. The work of certain departments of the city ad-ministration is being evaluated by these indicators. But there are some basic things of course, that can be under-stood by everyone. We have for regret the complete mess with the criteria of evaluation the affairs in our city. Some ideal «City of the Sun» where everything is all right, is taken for benchmark, for standard. The city is often being compared with Moscow or Saint Petersburg… and com-pared unilaterally: when something is good – we notice it, when we’ve got something better – no, that’s just im-possible! Another object of comparison is the Europe that practically none of us has seen properly, only the main tourist streets and the reports on TV. And of course we have forgotten very quickly «how it all was here».

But let us recall. Twenty years ago Sverdlovsk, Chely-abinsk, Perm were the cities of the one caliber. The dis-tance between them now is huge despite we don’t have any advantages such as the sea or oil. All by our own hands and head. The unemployment here is one of the lowest in the Russia – the mass consciousness does not consider it as a problem, people look for the better job. The average salary is one of the highest in the Russia, it increased by several times during the work on The Strate-gic Plan (in real terms!). We were almost the first among «non-Islamic regions of the Russia», who broke «Russian cross» in 2007, that is births exceeded deaths. Moreover, the birth rates increases and mortality falls.

– Is anything in The Strategic Plan what now, 10 years later seems to be a mistake for you?

– There are lot of such things, not without reason we have begun its updating, «actualization», that is we have taken the updating version and simultaneously moved the date of performance the Plan. The world is changing too

Тема номера _ 11

eng | rus

Page 14: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

quickly. For example, the provision of the urban residents with residential telephones seemed to be the urgent task in the early 2000s. It’s not actual now, we need to set an-other tasks. The improvement of economic climate in the country affected the situation: many tasks of the Plan are surpassed well ahead of schedule. The opportunity to set much more ambitious goals appeared.

– When the idea of EXPO originated, was it necessary to rewrite the Plan again? This is a sharp turn in the life of the city…

– First of all, it’s too early to rewrite something. We don’t have The Expo in our pocket yet. Secondly, there will be no «turn». We were able to find such a format of the Exhibition easily, for which there is no need to rewrite even the Master Plan. We met the complete understand-ing of The Bid Committee and International Exhibitions Bureau. The ideal course of events for them is when the exhibition fits into the fabric of the city, when the build-ings constructed for the Expo are not standing as a monu-ment then, but are used by the city.

The Expo will accelerate the implementation of the Plan of course. In some way it is an exit beyond the plan-ning horizon, which we had till now. The second branch of the subway, the railway station in Verch-Isetsky district, extension of the Ekaterinburg bypass road to the North and a bridge over the Verkh-Isetsky pond, a one-time withdrawal of 1.5 square meters of apartments on the housing market after the show, an entertainment town on the former place of the exhibition, the central prospect of the city that fades into a romantic waterfront…

We didn’t dare to dream about it, even making up-dating of The Plan. If The Expo will be entrusted to us, the city will receive 300 billion federal investments. Tak-ing into account that today we allocate only four billion a year. Can you feel the difference? The tourists will spend hundreds of billions of rubles for half a year. This is a dou-bling of the city budget in fact. Plus we will have a huge jump in forming the domestic (at the Russian level) and international image of our city.

– So will we live happily then?– If talking without irony, all this is such a «window

of opportunities» for the city, which is worth fighting for, even at the risk to remain without teeth. We all live in a «decade of predestination». The period of redistribution of the cities and regions roles is going on in Russia. Re-member the 1990th. Perm and Chelyabinsk fell into pa-ralysis for several years, but we have developed through trade. Then not very noticeable gap between the cities, which were at one level in 1990 year, arose. But away we go, they were not able to catch us up already, the gap be-tween us is growing every year, because the investments go to us to a large extent, their consumer goes to buy here, promising guys also move here.

The Expo can become a similar jerk. We will finally win the position of the second city of the country, pushing Petersburg to a niche of the «museum-city». Moreover we will press up Moscow as well. And that’s it, the positions of the cities will be fixed up, no one will be able to challenge us in our status. All these trends will only increase.

тие города выкраиваем только четыре в год. Чувствуете разницу? Туристы за полгода у нас потратят несколько сотен миллиардов рублей – это, фактически удвоение товарооборота города. Плюс огромный скачок в форми-ровании внутрироссийского и международного имиджа Екатеринбурга.

– И заживем счастливо?– Если без иронии, это все – некое «окно возмож-

ностей» для города, за которое стоит драться, даже ри-скуя остаться без зубов. Мы с вами живем в «десяти-летия предопределения». В России – период перерас-пределения ролей городов и регионов. Вспомните 90-е. Пермь и Челябинск тогда впали в паралич всего-то на несколько лет, а мы тогда развивались на торговле. Воз-ник не такой уж большой разрыв между городами, кото-рые в 1990-м году были на одном уровне. Но все – по-неслось, нас уже не только не догнать, разрыв с каж-дым годом только увеличивается, потому что инвести-ции идут уже в большей степени к нам, потребитель та-мошний едет закупаться к нам, ребята перспективные тоже сюда переезжают.

ЭКСПО может стать аналогичным рывком. Мы окончательно завоюем позиции второго города страны, оттеснив Питер в нишу «города-музея». Более того, мы Москву во многом потесним. И все, дальше позиции го-родов как бы зафиксируются, нас в нашем статусе уже оспорить не сможет никто, все это будет только усили-ваться.

12 _ Тема номера rus | eng

Page 15: "Столица Урала" / "Capital of Urals"
Page 16: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

текст | Юрий Глазков

Продолжается работа над проектом изменений улично-дорожной сети в районе Центрального ста-диона Екатеринбурга. Чемпионат мира – только по-вод для этой реконструкции, на самом деле необхо-димость в ней вполне назрела… Интенсивность дви-жения здесь с каждым годом увеличивается, ведь город активно растет в западном направлении, там все больше новостроек и коттеджных поселков. А уж если на южном берегу Верх-Исетского пруда вырас-тет выставочный городок ЭКСПО…

вокруг «Центрального»?ЧТО

Концепция изменений вынашивалась давно: про-должить проспект Ленина, соединив его с улицей Тати-щева. Недаром новые здания на Татищева строятся на значительном удалении от существующей проезжей ча-сти – значит, полосность можно будет увеличить до двух в каждую сторону. По задумке градостроителей, уже не улица, а целый проспект Татищева будет выходить к бе-реговой черте пруда и превращаться в живописный и удобный променад.

Однако вернемся к стадиону! Над новым реше-нием площади Коммунаров проектировщики бьются уже давно. Первоначально планировалось сделать пе-ресечение Ленина и Московской двухуровневым, с за-глублением одной из улиц. От этой амбициозной и за-тратной задачи отказались, все в одном уровне. Что-

14 _ Транспорт

Page 17: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

ганизовать местные проезды. Однако эту идею поддер-жали не все.

В частности, некомфортно крутым и длинным мо-жет оказаться подъем от Кирова по естественному укло-ну, наращенному эстакадой (и спуск в обратном направ-лении). А главное, эстакада, «украшенная» шумозащит-ными экранами, пересекающая главный городской про-спект (которым станет Татищева, соединенная с Лени-на) – это неприемлемо с архитектурной точки зрения. В этом случае будут безнадежно испорчены виды и в сторону ЭКСПО, и в сторону центра. Как проспект Ле-нина перерублен железнодорожным мостом по Восточ-ной, так же точно произойдет и здесь, и весь замысел сквозной магистрали, парадного въезда в центр можно будет похоронить.

Преимуществами проекта со сплошной эстакадой является возможность устройства более разветвленной сети местных проездов и сквозной проезд по улице Ключевской. Но удобный подъезд к нужной точке мож-но обеспечить и иными средствами, считают противни-ки проекта, куда важнее избежать того, чтобы простран-ство над бульварами главного городского проспекта Ле-нина – Татищева было перекрыто бетонно-пластиковой трубой. Тем более что все сказки про красивые моно-литные эстакады кончаются одинаково: монтажом ти-повых сборных конструкций.

Самый дешевый, 960 млн руб., вариант – с двумя отдельными эстакадами, но двугорбый профиль дороги всех отпугивает. В случае же если вместо горба на пе-ресечении с Татищева сделать выемку, суммарная сто-имость строительства достигнет 1264 млн руб. с учетом очень солидной составляющей – средств на выноску се-тей, которых под этим перекрестком видимо-невидимо. Правда, их все равно приходится выносить – ведь на этом же перекрестке предстоит построить станцию вто-рой линии метро и остановку скоростного трамвая.

Открытый или закрытый (в тоннеле) нырок под Та-тищева можно начать и от улицы Кирова, но цена воз-растает настолько, что целесообразность подобного ре-шения утрачивается.

бы избежать заторов, на перекрестке будут запреще-ны левые повороты. А необходимый маневр выполнять как на развязке традиционного типа «клевер», исполь-зуя в качестве лепестков дороги вокруг четырех приле-гающих к перекрестку кварталов. Объезды к западу от Московской будут заформированы во многом заново: в частности, параллельно Московской пройдет соеди-нение от уже существующего перекрестка Репина – По-пова к ВИЗ-бульвару, от их пересечения на восток к Мо-сковской.

Площадь перестанет быть местом хитроумных по-воротов, нерегулируемых пересечений и созданных всем этим постоянных заторов. Радикально изменится и расположенное неподалеку соединение Малышева и Репина, напротив стадиона. Да и улица Пирогова нако-нец начнет соединять Репина и ВИЗ-бульвар.

Архитекторы предлагали даже расширить проез-жую часть Ленина, «упразднив» на участке от Шейнк-мана до Московской пешеходный сквер и перенеся на его место трамвайные пути. Однако, как всегда, первые лица города встали горой за зеленые насаждения и ин-тересы пешеходов.

Огромная по объему работа развернется и к запа-ду от Центрального стадиона, на улице Токарей, явля-ющейся частью городского транспортного кольца. Пока архитекторы спорят, какой быть развязке на пересече-нии Татищева с улицами Крауля и Токарей.

Если первый из этих перекрестков, реконструкция которых намечена в рамках переустройства улично-дорожной сети вблизи принимающего футбольный чемпионат Центрального стадиона, возможен только в одном варианте (Токарей сверху), то второй допуска-ет как заглубленное прохождение Токарей, так и эста-кадное. А самым привлекательным для проектировщи-ков является вариант со сплошной эстакадой длиной 730 метров, захватывающий оба перекрестка. Он, кста-ти, и самый дорогой – 1350 млн руб.

Проектировщики представили компьютерную ви-зуализацию варианта, предусматривающего прохож-дение Токарей по эстакаде, начинающейся на вершине холма, на полпути от Кирова до Татищева и заканчива-ющейся между Крауля и Гурзуфской. Коль скоро пере-сечение с Крауля возможно только поверху, есть смысл и соседнюю развязку включить в единый комплекс, тем более что это дает возможность должным образом ор-

Транспорт _ 15

Page 18: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

В следующем году Екатеринбург станет

мировой IT-СТОЛИЦЕйУже в 2014 году, с 28 июня по 3 июля, в нашем го-роде пройдет финал чемпионата мира по програм-мированию АСМ-ICPC, для которого специалисты Уральского федерального университета подготовят молодую команду из числа студентов вуза.

16 _ Инновации

текст | Лев Истомин, Виктор Толстенко

Началось все летом 2012 года, когда на выставке «Иннопром» гости из США договорились с уральскими коллегами провести один из финалов чемпионата мира по программированию 2016 года в Екатеринбурге. Под-готовили заявку. На тот момент у города было целых че-тыре года на подготовку. Но буквально в канун нового 2013 года руководству Уральского федерального уни-верситета позвонили представители корпорации IBM и

Page 19: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

предложили провести финал международной студенческой олимпиады уже в 2014 году.

ПРИНялИ ВызОВ

«Руководители УрФУ со-званивались для обсуждения этого вопроса буквально в но-вогоднюю ночь. Главный во-прос: успеем ли подготовить специалистов? Ведь команда профессионалов, которая принимала участие в пред-ыдущих чемпионатах, не имеет права выступать снова. Поэтому нужно срочно готовить молодежь», – рассказал на прошедшей 18 февраля пресс-конференции первый проректор УрФУ Дмитрий Бугров.

В итоге уральцы приняли вызов и начали форси-рованную подготовку к проведению финала мирового чемпионата по программированию. Времени на орга-низационную часть у уральской стороны совсем немно-го – до 15 мая 2013 года, именно тогда будет приня-то окончательное решение, которое официально объя-вят на финале ЧМ летом этого года в Санкт-Петербурге.

В ПРОцЕССЕ ПОдГОТОВКИ

В феврале в Екатеринбург приезжал заместитель ис-полнительного директора АСМ-ICPC Джефф Донахью, ко-торый встретился с главой администрации города Алек-сандром Якобом, ректором УрФУ Виктором Кокшаровым.

«Он посетил ККТ «Космос», в котором начнется финал чемпионата, ДИВС, где пройдет основная часть, и обсудил с отельерами вопросы размещения гостей», – поделился информацией Дмитрий Бугров.

Между тем гостей со всего мира на мероприятии ожидается более 1,5 тысячи – это студенты, преподава-тели и технические специалисты из 100 стран мира. Та-кого у нас никогда не было – все «свежие головы» на неделю соберутся в уральской столице! Американским коллегам очень понравился энтузиазм уральцев, поэто-му Россия обошла в борьбе за проведение финала чем-пионата Бразилию, Индию и Таиланд.

«Это не просто рядовое мероприятие для регио-на. Оно даст толчок к дальнейшему развитию города и области. Это целая цепочка, которая в итоге позволит

Leo Istomin, Victor Tolstenko

NEXT yEAr EkATErINBurg WIll BEcOmE THE WOrlD’S IT-cAPITAl

The Final round of programming Acm-IcPc for which experts of ural Federal university will prepare a young team from the students, will be held in 2014, from June 28 to July 3 in our city.

It all begun in the summer, 2012, when the guests from USA at the INNOPROM exhibition made an agree-ment with the Urals colleagues to hold the Final round of Programming World Championship in Ekaterinburg in 2016 year. They prepared a request. The city had a whole four months for preparation at the moment. But just on the eve of the new, 2013-year the representatives of the MBI Corporation called to leadership of the Ural Federal University and proposed to hold final International Stu-dents Olympics in 2014 in Ekaterinburg.

THEy AccEPTED THE cHAllENgE

Leaders of the Ural Federal University (UFU) called (up) each other to discuss this question right in a New Year’s Eve. The main question is whether we have time to prepare the specialists? The team of professionals that took part in the previous Championship does not have the right to participate in the next one» – UFU prorector Dmitry Bugrov said at the press-conference.

As a result the Urals inhabitants accepted the chal-lenge and begun the intensive preparation for holding the Programming World Champinship. There is very little time for organization – only till May, 15, 2013, when the final decision about holding the Championship will be declared in the final of the Championship this summer in Saint-Petersburg.

IN PrOcESS OF PrEPArATION

Deputy Executive Director ACM-ICPC Jeff Donahue came to Ekaterinburg in February. He met with Head of the city administration Alexander Jacob and rector of the Ural Federal University Victor Koksharov.

eng | rus

Инновации _ 17

Дмитрий БугровDmitry Bugrov

Page 20: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

провести в Екатеринбурге чемпионат мира по футбо-лу 2018 года, Всемирную выставку ЭКСПО-2020», – счи-тает заместитель министра строительства и транспорта Свердловской области Сергей Фролов.

ГОРОд зАВАляТ КОМПьюТЕРНОй ТЕхНИКОй

Действительно, многое в нашем городе для прове-дения чемпионата мирового уровня уже есть – инфра-структура, сеть гостиниц, современные площадки и, са-мое главное, людские ресурсы. Последнее достижение – во многом заслуга именно Уральского федерального университета, так как многие выпускники вуза за корот-кий срок достигают уровня мировых специалистов; это относится и к сфере компьютерных технологий.

Что касается организации – здесь есть несколь-ко принципиальных моментов. Во-первых, американ-цы опасались, что во время мероприятия хозяева го-стиниц взвинтят цены для постояльцев, а это недопу-стимо, так как у организаторов IBM выделена фиксиро-ванная сумма на участников, куда включены прожива-ние, перелет, экскурсия и 4 вечерних мероприятия. Но с отельерами договорились: 13 крупных отелей, распо-ложенных в центре Екатеринбурга, предоставят номера, которые уже забронировали, по фиксированным ценам. Во-вторых, американские гости привезут с собой «чи-стые» компьютеры, чтобы обеспечить равные возмож-ности всем участникам олимпиады, а это более сотни команд из 4-х человек.

«Город на несколько дней буквально завалят ком-пьютерной техникой. С екатеринбургской таможней мы договоримся, – утверждает Дмитрий Бугров. – Все-го IBM выделит на финал миллион, миллион долларов США. В начале 1990-х эта сумма могла показаться нам фантастической, а сегодня можно с уверенностью ска-зать, что это адекватная сумма для мероприятия подоб-ного уровня».

ПлОд ОРГАНИзАцИОННОГО ТРудА

Каждодневный организационный труд специа-листов федерального университета, а также сотрудни-ков городской администрации вместе с американски-ми коллегами позволит сформировать имидж ураль-ской столицы. После проведения всемирного финала чемпионата по программированию Екатеринбург будут воспринимать как «город с интеллектом», где живут не только рабочие, но и продвинутые программисты, кото-рые способны составить достойную конкуренцию спе-циалистам со всего мира. Это, в свою очередь, повысит инвестиционную привлекательность региона.

«Представьте, что целую неделю о нашем городе будут писать все мировые профильные СМИ. Это корпо-рация IBM нам гарантирует», – отмечает Бугров.

ПОчЕМу ЕКАТЕРИНБуРГ?

Действительно, почему устроители столь значи-мого мероприятия в сфере IT выбирают Екатеринбург и вообще Россию, которая вроде бы в компьютерной сфере никогда не блистала? Но это именно что «вро-

«He visited Cinema Theater Ko-smos, where the Championship’s final will begin, and Palace of Sports, where the principal part will be hold, and ne-gotiated with hoteliers the questions of the guest’s accommodation» – Dmitry Bugrov shared information.

Meanwhile more than a thousand visitors from all over the world are ex-pected at the event. There are students, teachers and technical experts from 100 countries. We have never had such events before – all the «fresh heads» will get together in the Ural’s capital! American colleagues like very much the enthusiasm of the Urals, that’s why Russia has over-taken Brazil, India and Thailand in the fight for holding the Championship’s final.

«It’s not the ordinary event for the region. It will give an impact to the further development of the city and re-gion. This is the whole chain that will allow holding the World Cup 2018 and World Expo 2020 in Ekaterinburg in the future». – The Deputy Minister of Construction and Transportation of Sverdlovsk region Sergey Frolov said.

THE cITy WIll BE FIllED uP WITH THE cOmPuTErS

Indeed, there are lot of things for holding the Cham-pionship of the World level which exist in Ekaterinburg already – infrastructure, network of hotels, modern plat-form, and most importantly, human resources. The lat-est achievement is largely merit of the UFU, since many graduates of the university become the international level specialists during the very short period of time. This ap-plies to the field of computer technology completely.

As for the organization – here are several principal moments. First of all, the Americans feared that the hosts of the hoteliers will raise the prices during the event, what is unacceptable as organizers have the fixed sums for par-ticipants, where accommodation, travel, excursion and 4 night events are included. But there is an agreement with hoteliers now: 13 big hotels located in the center of Ekat-erinburg will provide the rooms which are booked already at the fixed prices. Secondly, the American guests will bring with them the «clean» computers to provide the equal op-portunities for all the participants of the Olympics, and these are more than 100 teams of four people each.

«The city will be literally filled up with the computers for several days. We will arrange it with Ekaterinburg’s cus-toms – Dmitry Bugrov asserts. – The IBM will allocate million U.S. dollars. In the beginning of 1990th this sum could seem fantastic to us, but today we can surely say this is adequate sum for holding an event of such a level».

THE FruIT OF OrgANIzINg lABOr

The everyday organizing labor of the Federal University specialists as well as

18 _ Инновации rus | eng

Сергей ФроловSergey Frolov

Александр ВысокинскийAlexander Vysokinsky

Page 21: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

де бы». Да, нам не удавалось довести наработки сво-их ученых до массового производства и завоевать ми-ровые рынки, увы. Но наработки эти – были! Еще до ре-волюции Россия была «математической державой», в советские времена свои позиции сохранила, и эти по-зиции в середине века были «сконвертированы» в но-вую отрасль электронных вычислительных машин. И в 1950-е, и в 1960-е мы в научном плане были на рав-ных с западными учеными. Даже, как утверждают, пер-сональный компьютер был изобретен не в США, а у нас, в Новосибирске! Но практически все победы советских ученых оставались втуне – все шло на нужды обороны и засекречивалось. Тем не менее цену отечественным специалистам на Западе знают. До сих пор они – желан-ные кадры во всех фирмах, занимающихся разработ-кой «софта». Самый яркий пример, конечно, родивший-ся и закончивший школу в СССР Сергей Брин – основа-тель компании Google. Десять раз наши ребята выступа-ли в финалах чемпионатов мира по программированию и четырежды (в 2001, 2010, 2011 и 2012 году) завоевы-вали бронзовые медали.

А один из центров отрасли находился в Свердлов-ске. Ведь на Урале работало множество конструктор-ских центров в области высокотехнологичных вооруже-ний. Научным их обеспечением в области математики и алгоритмистики занимался Институт математики и ме-ханики АН СССР, кадры программистов и специалистов в области автоматического управления готовили и гото-вят радиотехнический и физико-технический факульте-ты УПИ, матмех УрГУ… Сегодня наш город – признанный лидер страны по компьютеризации во всех видах: и по числу компьютеров в домах жителей, и по уровню про-никновения сети Интернет, и по предпринимательской активности в сфере компьютерных и сетевых стартапов.

Заместитель главы администрации Екатеринбур-га Александр Высокинский отметил в связи с этим, что Уральский федеральный университет заранее подгото-вился и вовремя представил заявку – и это проект го-родской общественности, подготовленный УрФУ, а го-родская власть, безусловно, поддержала этот проект. И мы рады, что оргкомитет выбрал именно наш город.

the employees of the city administration and American colleagues will allow forming the image of the Urals capi-tal. After holding the Programming World Championship’s final the city will be perceived as «the city with intellect», where not only working people, but the advanced pro-grammers live, which are able to compete with special-ists from all over the world. This, in turn, will increase the investment attractiveness of the region.

«Imagine, a whole week all the worlds profile mass media will report about our city. The IBM Corporation guarantees us that.» – Bugrov notices.

WHy EkATErINBurg?

Really, why the organizers of such an important in the IT sphere event chose Ekaterinburg and Russia in general which, it seems, has never shined in the com-puter’s field? But this is really «it seems». Yes, we were not able to bring the development of our scientists to mass production and win the world markets, alas. But these developments had place! Even before the Revo-lution Russia was «the mathematical empire», this po-sition was remained during the Soviet times, and was converted in the middle of the century to the new branch of electronic computers. In 1950 and 1960th we were head-to-head with the Western scientists. Even, as they state, the personal computer was invented in our Nov-osibirsk, not in the USA! But practically all the victories of the Soviet scientists were wasted – all went for de-fense needs and was classified. Nevertheless, the price of the Russia experts is known on the West. They are still welcomed for every company engaged in the develop-ment of «software». The brightest example of course is Sergey Brin – founder of The Google Company, who was born and finished the school in the USSR.

Ten times our guys competed in the final round of Programming World Championships and four times (in 2001, 2010, 2011 and 2012) won the bronze medals.

One of the centers of the branch was situated in Sverdlovsk. Since many design centers in the field of high-tech weapons have been working in the Urals. The Insti-tute of Mathematics and Mechanics of the Academy of Sciences of USSR has been scientifically supporting them in mathematics and algorithmization. The staff of pro-grammers and specialists in the field of automatic control was and is prepared by the Radio Physics and Technol-ogy Department of the Urals Polytechnic Institute and The Mathematics and Mechanics Department of The Ural State University. Today our city is recognized leader of the country in computerization of all the kinds: the number of computers in people’s homes, the level of penetration of the Internet, business activity in the field of computer and network startups.

Deputy Head of Administration of Ekaterinburg Al-exander Vysokinsky noted in this connection that the Ural Federal University prepared and submitted an ap-plication on time – and this is a project of the city pub-lic, prepared by the Urals Federal University, and the city authorities obviously supported that project. And we are happy the Organizational Committee has chosen our city.

Инновации _ 19

eng | rus

Page 22: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

УДЕШЕВИТь текст | Виктор Толстенко

Администрация Екатеринбурга вышла в Гордуму с инициативой внести изменения в положение «Об особенностях регулирования земельных отноше-ний на территории муниципального образования «город Екатеринбург» – чтобы земельные участки под строительство детских садов, школ, учрежде-ний культуры, а также паркингов и объектов ин-женерного обеспечения города предоставлялись с оплатой по базовым ставкам, без проведения торгов и аукционов.

Смысл предложения понятен. Все эти компонен-ты социальной сферы мегаполиса практически не пре-следуют коммерческой цели. И в то же время для го-рода жизненно важны. Пытаться выручить побольше денег в городской бюджет от предоставления под них земельных участков – абсурдно со всех сторон. Кроме того, когда заказчиком объекта выступает муниципали-тет, ему, по сути, приходится выплатить подрядчику те деньги, которые он заплатил на торгах за участок.

Предложения администрации города об измене-нии правил земельных отношений в этой их части на-правлены депутатам Гордумы – для утверждения пред-ставительным органом. Как поясняет заместитель гла-вы администрации Екатеринбурга по стратегическому планированию, вопросам экономики и финансам Алек-сандр Высокинский, «внесенные изменения позволят серьезно сократить процедуру выделения земель по времени и снизить их стоимость».

Можно строительство детсадов, школ

20 _ Финансы

Page 23: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

По большому счету мэрия целенаправленно рабо-тает в направлении минимизации затрат на возведение в городе социальной инфраструктуры – административ-ных, финансовых – с одновременным увеличением объ-емов социальной стройки. К слову заметим, что, пред-лагая новую схему выделения земельных участков, вла-сти Екатеринбурга тем самым в силу своих полномочий предметно реализуют президентское поручение о со-кращении сроков оформления всевозможной докумен-тации и проведения подготовительных работ под стро-ительство – с чем пока, увы, не особенно торопятся ре-гулирующие государственные органы в регионе и на федеральном уровне. Хотя полномочий у них гораздо больше, чем у муниципалов, и именно их затяжные про-цессы согласований и выработки условий в основном и удорожают (иногда в разы!) любое строительство – в том числе социальное.

Проблема актуальная! Ведь все время ужесточаю-щиеся нормы и правила, которым должны соответство-вать все подобные объекты, сами по себе загоняют се-бестоимость строительства до небес. Например, рекон-струируемая сейчас в Екатеринбурге гимназия, как вы-яснилось, должна быть отделена от улицы, возле кото-рой стоит… пятиметровым шумозащитным барьером! И так далее, и тому подобное. Стоит ли удивляться, что одно место в новом детсаду обходится бюджету в один миллион рублей – на рынке жилья столько стоит целая комната.

Грандиозные планы развития Екатеринбурга пред-полагают большие объемы строительства жилья – целы-ми микрорайонами – а значит, новых и новых детсадов и школ, поликлиник, библиотек и проч. Строительный комплекс города способен со всем этим справиться, но чтобы инвесторы с охотой заходили на наши площадки,

они должны быть уверены, что возведенное ими будет востребовано рынком. А востребовано оно станет тогда, когда «начинено» социальной, инженерной, транспорт-ной инфраструктурой.

Вот почему муниципалитет и готов предоставить застройщикам преференции при выделении земельных участков – речь идет о реализации социально значи-мых проектов инженерной инфраструктуры, подземных и наземных паркингов, объектов социально-культурной направленности. Предлагается предоставлять земель-ные участки через процедуру предварительного согла-сования места размещения объекта. В проекте норма-тивного документа прописаны и основания для отказа в предоставлении земли с предварительным соглаше-нием места размещения объекта. Как сказано в доку-менте, данное решение принимается, в частности, «если земельный участок зарезервирован для государствен-ных или муниципальных нужд или если в градострои-тельном регламенте отсутствует вид разрешенного ис-пользования предполагаемого объекта строительства».

Следует сказать, что ответственные представите-ли городской администрации на недавнем совещании с застройщиками Екатеринбурга подчеркивали, что все строящееся жилье в городе должно быть обеспечено парковками; было объявлено, что наибольшее одобре-ние в мэрии вызовут проекты, где будут предусмотре-ны встроенные или встроенно-пристроенные детские садики. Получается, что администрация города, озвучив перед представителями строительного комплекса свои приоритеты, делает все, чтобы повысить заинтересован-ность застройщиков в их реализации.

Депутаты Екатеринбургской городской думы на своем пленарном заседании поддержали инициативу мэрии, и соответствующие изменения в Положение «Об особенностях регулирования земельных отношений на территории муниципального образования «город Ека-теринбург» были утверждены.

Финансы _ 21

Page 24: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

текст | Ольга Плехова, Виктор Толстенко

Что делала страна 15 февраля? С изумлением про-сматривала фотографии и видео из Челябинска. Судила-рядила, где упало небесное чудо, и что это такое вооб-ще было. Ругала ПВО и МЧС за то, что не предупредили и не сбили… Тем временем сити-менеджер Екатеринбурга Александр Якоб попросил соединить его с челябинским коллегой. И задал простой вопрос: чем помочь?

Немедленно, невзирая на приближавшиеся выход-ные, более сотни екатеринбургских строителей с тех-

Olga Plehova, Victor Tolstenko

ImmEDIATEly cAmE TO HElP

15 constructing companies from Ekaterinburg have helped the chelyabinsk’s people to eliminate the conse-quences of fallen fireball.

What was the country doing on February, 15? I watched the pictures and videos from Chelyabinsk with astonishment. I was guessing and speculating, what it was. I scolded the Air Defense and Ministry of Emergency Situations for not having warned and knocked it down… Meanwhile, City Manager of Ekaterinburg Alexander Jacob

rus | eng

на ПОМОщь Моментально пришли

15 строительных компаний из Екатеринбурга помо-гали челябинцам ликвидировать последствия паде-ния болида

22 _ Чрезвычайная ситуация

Page 25: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

никой и материалами отправились в пострадавший го-род. Уже в 22.00 15 февраля заместитель главы адми-нистрации Екатеринбурга по вопросам капитального строительства и землепользования Сергей Мямин, опе-ративная группа из 35 человек – представителей ком-пании «Уралэнергостройкомплекс» во главе с Игорем Плаксиным – выехали в Копейск. В 5.00 субботы туда же было мобилизовано еще 10 групп специалистов, и в 9.00 все строители приступили к работе на объек-тах в Копейске и Коркино, которые сильно пострадали. Там же восстановлением объектов занялась и сводная команда от управления жилищного и коммунально-го хозяйства администрации Екатеринбурга из 30 че-ловек. В воскресенье уже в Челябинске насчитывалось около 15 групп специалистов из Екатеринбурга – они обследовали 57 аварийных объектов, восстановили в них аварийный тепловой контур пленкой, стеклом, по-ликарбонатом. Из Екатеринбурга для этих работ был от-правлен «КамАЗ» с 6000 «квадратами» поликарбона-та. Также специалисты приступили к работам по замене конструкций в аварийных зданиях. Кроме того, строите-ли обследовали 60 объектов, в которых необходимо за-менить оконные конструкции.

А 19 февраля, отложив все свои дела в родном го-роде, Александр Якоб и сам отправился на один день в Челябинск.

– Даже в здании администрации города были вы-биты окна, – вспоминает мэр Копейска (небольшой го-род рядом с Челябинском) Вячеслав Истомин. – В 9.20 у нас проходило аппаратное совещание, которое и пе-решло в обсуждение чрезвычайной ситуации. Копейск оказался в центре событий. В городе пострадали прак-тически все жилые дома, школьные, дошкольные учреж-дения, здания больниц и т. д. Власти Екатеринбурга мо-ментально отреагировали. Уже в середине дня нам была предложена помощь, а к вечеру в город прибыла екате-ринбургская бригада из 22 человек: 5 специалистов де-лали замеры, остальные помогали утеплять здания.

В конце февраля в Челябинской области работа-ли 110 человек из 15 строительных компаний столи-цы Урала. К слову, Екатеринбург оказался единствен-ным городом Свердловской области, который оказал помощь соседям. Специалистами были проведены все необходимые предварительные работы и на некоторых объектах, в частности в общеобразовательной школе № 2 города Копейска, уже проходит монтаж новых окон.

asked to connect him with the Chelyabinsk colleague and asked a simple question: How to help?

Immediately, regardless of the approaching week-end, more than a hundred of Ekaterinburg builders with techniques and materials have gone to the affected city. Already at 22.00 on February 15 task force of 35 people – representatives of «Uralenergostroykompleks» led by Igor Plaksin left for Kopeysk. Ten other teams have been mobi-lized there at 5 am Saturday, and in 9.00 all the builders started to work on the objects in Kopeisk and Korkino, that have been hit hard. The management team of the housing and communal services of Ekaterinburg administration of 30 people was also ranked in the rehabilitation of the objects. About 15 groups of specialists from Ekaterinburg were in Chelyabinsk on Sunday. They surveyed 57 emer-gency facilities, restored there emergency heating loop by tape, glass, polycarbonate. KAMAZ with 6000 «squares» polycarbonate has been sent to these works from Ekater-inburg. Experts started to replace the structures in unsafe buildings. In addition the builders surveyed 60 objects, requiring replacement of the windows.

Jacob postponed the case away, and February 19, went on a day to Chelyabinsk.

– Even in a building of the city administration the windows were broken. – Mayor Kopeysk (little city near Chelyabinsk) Vyacheslav Istomin says. – We had a meeting at 9.20, which turned into a discussion of emergency situ-ations. Kopeysk was in the center of events. Almost all the houses, schools, kindergartens, hospitals buildings of the city were damaged. The Ekaterinburg’s authorities reacted immediately. In the middle of the day already we were offered the help, and in the afternoon team of 22 people from Ekaterinburg arrived: 5 experts made measurements, others helped insulate buildings.

110 people from 15 constructing companies of the Ural’s capital have been working in Chelyabinsk region in late February. By the way Ekaterinburg became the only city of Sverdlovsk region which helped neighbors. The specialists held all the preliminary work, and installation of new windows is in full swing at some sites.

eng | rus

Чрезвычайная ситуация _ 23

Page 26: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

– Школу закрыли на карантин. У нас была высокая заболеваемость ОРВИ, и чтобы не ухудшать здоровье ребят, мы решили не проводить занятия во время ре-монтных работ, – рассказывает директор школы Мари-на Погудина. – Масштаб разрушений у нас один из са-мых внушительных – в здании разбито 125 окон, 67 из которых не подлежат восстановлению. Но, несмотря на это, мы закончили ремонт и начали проводить уроки в обычном режиме уже через десять дней.

Та же картина была и в местном детсаду № 50. Там в результате природного явления выбито более 50 окон.

– Бригада из Екатеринбурга к нам приехала в день падения метеорита, – рассказывает заведующая дет-ским садом Татьяна Пискарева. – Оперативно утеплили поврежденные окна пленкой, попросили технический план здания, сделали необходимые замеры. У бригады было много работы, поэтому им вызвались помочь даже родители наших воспитанников. Я очень рада, что полу-чилось сработать быстро, без заминок, а главное – обо-шлось без пострадавших.

Оперативность помощи из Екатеринбурга, к слову, отмечали на всех объектах, где работали наши брига-ды. В челябинском Областном доме ребенка № 1 удара взрывной волны не выдержали 23 окна. Осмотр здания специалисты провели в субботу утром, восстановили поврежденный тепловой контур рам и 20 февраля при-ступили к монтажным работам. В Областной психиатри-ческой больнице № 1 окна были выбиты в 6 корпусах. Ударной волной вышибло не только стекла, но и две-ри. В первый день все было утеплено подручными сред-ствами, совместно с администрацией больницы брига-да строителей сделала анализ повреждений. По под-счетам специалистов, остекление и замену рам необхо-димо проводить на общей площади порядка 1700 кв. метров. Стоимость работ составит 11 млн рублей. Мон-таж окон завершили к концу февраля.

– Я очень рад, что администрация Екатеринбурга помогла нам в данной беде и незамедлительно отпра-вила рабочие бригады на помощь, – говорит мэр Челя-бинска Сергей Давыдов. – В результате падения боли-да у нас пострадало порядка 4000 зданий, но благода-ря такой оперативной поддержке уже через несколько дней было ликвидировано уже 70% всех повреждений.

Сергей Мямин выразил благодарность специали-стам УЖКХ городской администрации и отдельную бла-годарность – Игорю Плаксину и Сергею Лекомцеву, вы-ступившим добровольцами от гильдии екатеринбург-ских строителей. Ведь в оказании помощи были задей-ствованы практически все крупные строительные пред-приятия Екатеринбурга.

Нам кажется, что не будет нарушением закона о ре-кламе назвать екатеринбургские фирмы, которые опера-тивно откликнулись на обращение городских властей и штаба по оказанию помощи челябинским соседям и по-слали туда своих специалистов, технику, материалы и обо-рудование. Это, кроме уже названного «Уралэнергострой-комплекса», – «СтройТЭК», «АстраСтрой», «Атомстройком-плекс», «Спецремстрой», «РСУ-37», «Эфес», «Фэнстер», «Недвижимость – Урал», «Крафт», «Стекло-стиль» – Алькар, «СУЭРЖ», «Урал-СТ», «Орджоникидзевская УЖК», «Мир окна», «Моно 2», «Виктория инвест строй».

The school was closed for quarantine. We had a high incidence of common cold infections, and for better health of children, we have decided not to hold classes during repair work. – The School director Marina Pogudina says. – Extent of the damage we have is one of the most serious – 125 windows are broken, 67 of them cannot be restored. But despite that we finished the restoration and began to conduct classes as usual in 10 days already.

The same picture was in the local kindergarten №50. As a result of a natural phenomenon over 50 windows were knocked down.

Team from Ekaterinburg came to us on the day of a meteorite falling. – Head of the kindergarten Tatiana Pis-kareva says. – They insulated windows operatively, asked the technical plan of the building, and madethe necessary measurements. They had a lot of work, so even the parents of our students have volunteered to help them. I’m very glad we managed to work quickly, without a hitch, and most importantly – there were no victims.

The efficiency of the help was mentioned at all the objects where our teams worked. 23 windows did not survive the impact of a blast wave in Chelyabinsk Oblast orphanage №1. Specialists conducted an inspection of the building in the Saturday morning; they repaired the damaged heating loop of the frames and proceed to in-stallation on February 20. In 6 blocks of The Regional Psy-chiatric Hospital windows were broken too. A shock wave knocked out not only glasses, but the doors as well. On the first day it was warmed with improvised means, the team of builders together with the hospital administra-tion made the damages analysis. According to estimates of specialists the replacement and glazing of frames should be hold on a total area of 1,700 square meters. The cost of works is 11 million rubles. Installation of windows was completed by end of February.

– I’m very glad that Ekaterinburg’s administration helped us in our problem and sent the working teams to help. – Mayer of Chelyabinsk Sergey Davydov says. – About 4000 buildings were damaged as a result of the bolide falling, but thanks to such a great support already 70% of all injuries were eliminated in a few days.

24 _ Чрезвычайная ситуация rus | eng

Page 27: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

Екатеринбург – один из самых северных мегаполи-сов мира. Впрочем, даже географические коорди-наты не говорят обо всем: у нас, в глуби континен-та, климат суровей, чем во многих местностях Скан-динавии или Британии, находящихся еще севернее. Однако человеку свойственно ставить перед собой амбициозные задачи. В Екатеринбурге стремятся выйти на такие же стандарты благоустройства, как и в малоснежных городах. Как в Москве, где бюджет-ная обеспеченность в разы выше…

Битва со снегом-2013текст | Мария Коновалова

Транспорт _ 25

Page 28: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

Если вы – ночная «птица» и передвигаетесь по на-шему городу в темное время суток, то у вас есть возмож-ность увидеть эту красивую машину за работой. Улицы Екатеринбурга теперь чистят от снега с помощью таких вот лаповых снегопогрузчиков СнП-17. Новые единицы техники прибыли на помощь старым. В каждом из семи районов уральской столицы сейчас работает по одному такому снегопогрузчику.

СнП-17 трудится в компании с другой техникой. Прежде чем он приступит к уборке снега, надо обе-спечить ему правильные условия работы. Для этого задействованы автогрейдеры – они готовят вал. Снег срезается с полки, которая расположена над борто-вым камнем, и в лотковой части формируется вал. Тут приходит черед снегопогрузчика, который загружает снег в самосвалы. А они и вывозят снег на снегопри-емные пункты.

Новый снегопогрузчик СнП-17 за ночь убирает от 300 до 400 тонн снега. В Верх-Исетском районе с его помощью чистят центр города – малое кольцо, ограни-ченное улицами Московской, Челюскинцев, Ельцина и пр. Ленина. Работает он и на гостевых маршрутах – на Новомосковском тракте, на улицах Репина, Токарей, Крауля, Серафимы Дерябиной.

– Снегопогрузчик поступил к нам в конце про-шлого года, – рассказывает главный инженер Верх-Исетского дорожно-эксплуатационного управления – Сразу после новогодних праздников мы начали наби-рать в штат новых людей. Новичков поставили на ста-

Maria Konovalova

BATTlE WITH SNOW-2013

Ekaterinburg is one of the most Northern megapoly-sis of the world. Though, even geographic coordinates don’t say about all: here, deep into continent, the climate is harsher, than in many places of Scandinavia or Britain situated even more Northern. However man is likely to set ahead ambitious tasks. People in Ekaterinburg aspire to reach such standards of improvement of public services as in the cities, where there is little snow. It’s like in moscow where the fiscal capacity is much higher.

If you’re «the night bird» and move around the city in the dark time of a day, you have a chance to see this beautiful machine at work. The streets of Ekaterinburg are cleaned from the snow now by means of such a tine snow loading machine – CnP-17. New pieces of equipment came to the assistance of the old.

Such snow loading machine is working now in every of seven districts of the Ural’s capital.

CnP-17 is working in a company of other mechanisms. Before proceeding to remove snow, it should be provided with proper working conditions. Graders involved for this – they cook shaft. A snow is being cut off the shelf below the curbs, and formed into the shaft. Now its turn of the snow loading machine, that downloads snow in the tip-pers. They bring the snow to the snow taking stations.

rus | eng 26 _ Транспорт

Page 29: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

рые снегопогрузчики КО-206, а опытным работникам предоставили возможность водить СнП-17.

В чем преимущество новой снегоуборочной ма-шины перед старыми? По словам Дениса Пряничнико-ва, самое главное отличие в том, что КО-206 при ра-боте идет навстречу движению автотранспорта, само-свалы подъезжают к нему сзади и должны пятиться, а СнП-17 загружает снег по ходу движения самосвала, через кабину. За счет этого уменьшается время на за-грузку и увеличивается производительность. Старый по-грузчик обрабатывал в час 155 кубометров снега, но-вый справляется с 300 кубометрами. Кроме этого, у но-вого погрузчика более длинная транспортерная лента и больший вынос стрелы. На верхнем конце стрелы, кото-рая поднимается и опускается гидроцилиндром, распо-лагается гидромотор привода, совмещенный с автома-тическим натяжителем цепи транспортера. Под КО-206 ставят самосвалы грузоподъемностью в 10—15 тонн, по-тому что больше этому погрузчику не одолеть, а новая техника может работать с транспортом, принимающим по 20 тонн и более.

Еще одним достоинством СнП-17 главный инже-нер Верх-Исетского ДЭУ называет кабину: она очень эр-гономичная, из нее хороший обзор, в ней удобно, теп-ло, обеспечивается вентиляция. Важно и то, что в каби-не не шумно. У СнП-17 привод рабочего органа гидрав-лический, так что работает он довольно тихо. А у КО-206 карданная передача, и он при работе шумит.

Колесная формула новой машины – 4х4. Это дела-ет ее более проходимой и управляемой на заснежен-ной или обледеневшей дороге. Приборы освещения, находящиеся на лопате и на кабине погрузчика, облег-чают работу в темное время суток.

Однако у коммунальщиков есть и другая проблема – кадры. В городе, как известно, лютый дефицит кадров. В том числе и рабочих специальностей. Что в «бюджет-ке» проявляется в полной мере. Зарплаты неплохие, их регулярно индексируют, но все равно не угнаться за общим ростом доходов по городу – в минувшем году средняя зарплата достигла 34 000 рублей! А здесь ведь работа сезонная, и в то же время нужно выходить и в выходные, и по ночам…

The new snow loading machine CnP-17 removes from 300 to 400 tons of snow per night. The center of the city, so called «small ring», limited by the Moskovskaya, Chelyuskintsev, Yeltsin Streets and Lenin Prospect, is be-ing cleaned by the CnP-17. It works also on the guests routs – at Novomoskovsky tract, at the Repin, Tokarey, Kraulya and Serafimy Deryabinoy Streets.

– The snow loading machine came to us at the end of last year. – Chief engineer of Verkh-Isetsky district`s Road Services Department Denis Pryanichnikov says. – Just after New Year we started to recruit new people in the staff. We put them to the old snow loading machines KO-206, but the older workers were given the possibility to drive the CnP-17.

What is the advantage of the new snow loading ma-chine before the old one? According to Denis Praynich-nikov’s words, the main difference is that KO-206 makes advances to the vehicular traffic; the tippers approach it from behind and have to hang back, at the time as CnP-17 loads the snow while the truck is moving, through the cabin. Time of loading decreases due to it and efficiency increases. If the old loading machine processed 155 cubic meters of snow, the new one does 300 cubic meters. Be-sides a new machine has longer conveyor belt and larger radius of arm. The tippers of 10-15 ton carrying capac-ity are put under the KO-206 since this mechanism won’t be able to make more. And the new mechanism can work with the transport, ready to take 20 ton or more.

As one more achievement of CnP-17 the chief-engi-neer of Verkh-Isetsky district`s Road Services Department Denis Pryanichnikov called the cabin: it is very ergonomic, comfortable, warm, it has a good review and ventilation. What is also important, there is no noise inside the cabin. The CnP-17 has a hydraulic drive, so it works rather quiet-ly. The KO-206 instead has a driveline and it makes noise working.

The axle of the new machine is 4x4. This makes it more passable and managing on the snow-covered and icy roads. The lighting devices that are on the shovel and truck cabin, make the work in a dark time easier.

However the community services workers have an-other problem – the personnel. There is awful shortage of the manpower in the city, including the working people. It is fully manifested in the budgetary sphere. The salaries a good, they are regularly indexed, but still it is impossible to keep up with the overall growth of income in the city. Last year the average salary reached 34000 rubles! Here is the seasonal work, and at the same time you have to work at night and on weekends…

eng | rus

Транспорт _ 27

Page 30: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

текст | Елена Редикульцева

ТРАМВАИближайшего

будущего

28 _ Транспорт

Page 31: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

Модернизация городского трамвайного парка идет уже не первый год, но совсем скоро в столице Ура-ла пройдут мероприятия мирового масштаба – чемпио-нат мира по программированию-2014, чемпионат мира по футболу-2018, Екатеринбург готовится выиграть за-явку на проведение Всемирной выставки в 2020 году. Поэтому новые трамваи и рельсы, по которым они будут ходить, просто необходимы. И в планах администрации города – к 2018 году пополнить парк как минимум 100 трамвайными вагонами.

По городу уже бегают трамваи, изготовленные «Уралтрансмашем». Правда, такие вагоны сегодня тре-буют доработки, вложения средств, чтобы этот вид транспорта был еще более доступен, удобен и, самое главное, безопасен. Генеральный директор ОАО «Урал-трансмаш» Юрий Комратов рассказал о том, какие до-работки уже проведены и планируются в перспективе:

Elena Redikultseva

THE TrAmS OF THE NEArEST FuTurE

A modernization of urban tram depot has been going on for years, but very soon a global event will be held in the Urals capital – the world championship on program-ming the 2014 FIFA, World Cup-2018, Ekaterinburg is preparing to win the bid to host the World Expo in 2020. That’s why the new trams and rails, by which they will be going, are simple necessary. In the plans of the city admin-istration is to replenish park at least by 100 tramway cars.

The trams made by «The Uraltransmash» are already running through the city. Although these cars now need to be improved, need investment for making this mode of transport more affordable, convenient and, most impor-tantly, safe. The general director of Open Joint Stock Com-pany «Uraltransmash» Yuriy Komratov said about which revision has been made and what is planned to be done in future: heating and air conditioning systems are be-ing improving; fluorescent lighting is replaced by LED, the armchairs, coverings will be changed, the camcorders will be set. It is planned to do a low floor throughout the cabin. The trams will be equipped with the batteries so that they could move without contact system.

– No doubt, the trams working on the batteries will let us develop the transport networks in remote areas. – Deputy Head of Administration of Ekaterinburg, Strategic Planning, Economic Affairs and Finance, Alexander Vysokin-

eng | rus

Транспорт _ 29

Page 32: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

sky stressed. – The car will be able to work without panto-graphs for more than 100 km. Thus we can save money on construction of traction substations. And low-floor option would help to move people with limited mobility.

As Alexander Vysokinsky said, the important result of the meeting was the signing of a cooperation agreement between the city administration and «The Uraltransmash», which is necessary for developing the further technologi-cal and economic components, further improvement of existing models of trams, the cost of which today ranges from 14 million to 18 million rubles, and creation the new models.

Besides «Uralvagonzavod» corporation, which in-cludes «Uraltransmash» may attract a state funds through special programs. That’s why, Vysokinsky stressed, there is possibility to initiate together with that corporation the State program of updating the tram depots on the cities, participating in the World Cup, and to support the Rus-sian-Canadian project to establish in our city a tram plant based on the current site of «Uraltransmash».

– It is necessary that Ekaterinburg to become a cent-er of the surface cars, – Alexander Vysokinsky said. – The new venture will not only complete the industrial compo-nent of the Urals capital, but the economic one as well, which is for the benefit of the city.

Indeed these are the additional working places as well. However it is a matter of future still. Now we need not only to have the trams convenient to use, but mod-ernization of tram tracks also. So experts consider several options for new technologies of laying sleepers and rails in order to minimize vibration and noise, as well as in-crease the service life.

– We stay in the beginning of the great way in terms of collaboration with both manufacturers, as well as with

совершенствуются системы отопления и кондициони-рования, люминесцентное освещение заменяется све-тодиодным, меняются кресла, покрытия, устанавлива-ются видеокамеры, планируется сделать низкий пол во всем салоне, а также оборудовать аккумуляторами, что-бы трамваи могли передвигаться без контактной сети.

– Безусловно, трамваи, работающие на аккумуля-торах, позволят нам развивать транспортные сети в от-даленных территориях, – подчеркнул заместитель гла-вы администрации Екатеринбурга по стратегическому планированию, вопросам экономики и финансам Алек-сандр Высокинский. – Вагон сможет работать без панто-графов на расстоянии более 100 км. При этом мы смо-жем сэкономить и на строительстве тяговых подстан-ций. А низкопольный вариант поможет передвигаться маломобильным группам населения.

По словам Александра Высокинского, важным ито-гом совещания стало подписание соглашения о сотруд-ничестве между администрацией города и ОАО «Урал-трансмаш», которое необходимо для проработки техно-логических и экономических составляющих, дальней-шего доведения до ума действующих моделей трамва-ев, стоимость которых на сегодняшний день варьирует-ся от 14 до 18 млн рублей, и создания новых.

Кроме того, корпорация «Уралвагонзавод», куда входит и «Уралтрансмаш», может привлекать государ-ственные средства в рамках специальных программ. Поэтому, подчеркнул Александр Высокинский, есть воз-можность совместно с этой корпорацией инициировать государственную программу обновления трамвайно-го парка по городам – участникам чемпионата мира по футболу, а также поддержать российско-канадский про-ект о создании в нашем городе трамвайного завода на базе действующей площадки «Уралтрансмаша».

– Надо, чтобы Екатеринбург стал центром строи-тельства трамвайных вагонов, – сказал Александр Высо-кинский. – Новое предприятие дополнит не только про-мышленную составляющую столицы Урала, но и эконо-мическую, что для города только во благо.

Действительно, это ведь еще и дополнительные рабочие места. Правда, пока это дело будущего. А сей-час нужны не только удобные в эксплуатации трамваи,

30 _ Транспорт rus | eng

Page 33: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

enterprise operating products, – Alexander Vysokinsky concluded.

He also noticed that tram and trolleybus manage-ment is one of the largest city’s companies, the millions of passengers are transported per year. Thus the specialists of that company are interested in modernization of tram depot and in close collaboration with the developers of new models of surface cars.

Will the city buy the new trams from «Uraltrans-mash» – is the question of the competitive procedures, but the improvement of existing models and the manda-tory economic forecast – is the business of present day.

но и модернизация трамвайных путей. Поэтому специ-алисты рассматривают несколько вариантов новых тех-нологий укладки шпал и рельсов, чтобы максимально уменьшить вибрацию и шум, а также увеличить сроки эксплуатации.

– Мы стоим в начале большого пути в плане со-трудничества как с предприятием-производителем, так и с предприятием, эксплуатирующим продукцию, – ска-зал в заключение Александр Высокинский.

Он также отметил, что трамвайно-троллейбусное управление – одно из самых крупных предприятий го-рода, за год перевозятся миллионы пассажиров. Поэто-му специалисты этого предприятия не менее остальных заинтересованы в модернизации трамвайного парка и в тесном сотрудничестве с разработчиками новых мо-делей вагонов.

Будет ли город покупать новые трамваи у «Трансма-ша» – вопрос будущих конкурсных процедур, а вот усо-вершенствование уже действующих моделей и обязатель-ный экономический прогноз – дело сегодняшнего дня.

Транспорт _ 31

eng | rus

Page 34: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

текст | Виктор Толстенко

Федеральная служба государственной стати-стики (Росстат) опубликовала электронную версию сборника «Регионы России. Основные социально-экономические показатели городов» за 2012 год. Тра-диционно в каждом из регионов страны Росстат вы-делил по нескольку городов с населением более 100 тысяч человек, на которые суммарно приходится наи-большая доля экономического потенциала, и обрисо-вал степень и динамику их развития на протяжении 2010–2011 годов, по некоторым параметрам учтены уже и данные 2012 года.

При внимательном изучении приведенных ста-тистиками выкладок приходишь к однозначному вы-воду: Екатеринбург – не только несомненный лидер социально-экономического развития Свердловской об-ласти, региона Урала, но и во всей стране. Причем неко-торые показатели городов – субъектов Федерации Мо-сквы и Санкт-Петербурга, если их рассматривать не в объемах материальных и финансовых ресурсов, а в пе-реложении на душу населения или по темпам и массе

Victor Tolstenko

rosstat: EkATErINBurg IS THE lEADEr AmONg ruSSIAN cITIES

Recently the Federal State Statistics Service (Ros-stat) has published an electronic version of the book «The Regions of Russia». There are main socio-economic in-dicators of the cities for 2012 year. Rosstat traditionally identified several cities with more than 100,000 people, which accounts for the largest share of total economic potential, and outlined the extent and dynamics of their development during 2010-2011, in some ways the data in 2012 is also included.

Close examination of the statistics data leads us to the simple conclusion: Ekaterinburg – is not only the undisputed leader of social and economic development of the Sverdlovsk region, the Urals region, but the leader throughout the country as well. Moreover, some of the

rus | eng

Росстат: Екатеринбург –

ЛИДЕР среди городов России

32 _ Статистика

Page 35: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

прироста, существенно уступают екатеринбургским по-казателям.

Скажем, Екатеринбург с 2011 по 2012 год прирос населением на 24,9 тысячи человек, Питер – на 53,9 ты-сячи человек, Москва – на 71,8 тысячи человек. Но на-селение Питера (5 миллионов) почти в 4 раза превыша-ет население Екатеринбурга (1 миллион 377,7 тысячи), в Москве проживает 12 миллионов – в 9 раз больше на-шего; а прирост населения, соответственно, всего в 2 и 3 раза больше, чем в Екатеринбурге. Вот и подумайте, где из этих трех городов лучше условия для создания семейного очага и больше жизненного комфорта, коли в преломлении на душу населения рожают в Екатерин-бурге больше, а умирает горожан меньше.

Да, Екатеринбург пока по-прежнему четвертый по населению город России, однако благодаря стабильно-му уже в течение нескольких лет естественному при-росту населения и миграционным притокам постепен-но догоняем Новосибирск (1 миллион 498,9 тысячи че-ловек) – темпы прироста населения там меньше наших.

В прошлом году к клубу городов с населением бо-лее миллиона присоединился, как известно, Воронеж. И по темпам прироста населения он уже потеснил в этом клубе Пермь, Уфу, Ростов-на-Дону, Самару, Омск, Ниж-ний Новгород, Волгоград (в последнем, кстати, и вовсе убыль населения). Это говорит, что есть города в России, которые выбрали для себя стратегию развития, рассчи-танную на повышение уровня жизни людей, создание благоприятной среды обитания, укрепление делового интереса и инвестиционной привлекательности.

Похоже, Воронеж взял пример с Екатеринбурга – во всяком случае, эксперты отмечают, что этот город дей-ствительно привлекателен для инвесторов: по годовому объему инвестиций в основной капитал (52,1 млрд ру-блей) он уже вошел в десятку лучших городов России. Однако и по этой позиции первенство в «клубе милли-онеров» за Екатеринбургом (134,3 млрд рублей) – по объемам, за исключением, понятно, Москвы и Санкт-Петербурга. Но если инвестиции, пришедшие в Питер (293,6 млрд рублей) и в Москву (843,1 млрд), пересчитать на души тамошнего населения, – я не поленился и пере-считал, – получится, Екатеринбург и среди столиц лидер.

Вас, естественно, интересует, а какова социально-экономическая значимость Екатеринбурга в Свердлов-ской области, справедливо ли говорят, что центр регио-на служит локомотивом его развития? Росстат подтвер-дил, что Екатеринбург действительно локомотив Сред-него Урала. При том, что в Екатеринбурге живет менее трети населения области, на его рабочих местах трудит-ся почти 40% всего экономически активного населения региона; на Екатеринбург приходится почти 52% посту-пающих на Средний Урал инвестиций в основной капи-тал; в городе выполняется порядка 60% работ по виду деятельности «строительство» и вводится в строй жи-лья, и почти 70% областного торгового оборота розни-цы делается также в Екатеринбурге.

О том, что среднестатистический уровень зарплат в Екатеринбурге самый высокий в регионе (по итогам 2012-го, как известно, более 34 тыс. рублей в месяц), мы уже не раз говорили – как и о том, что у нас фактически нет безработицы.

indicators of cities – the subjects of Federation of Mos-cow and St. Petersburg, when being considered not in the volume of material and financial resources, but in tran-scription per capita, or in the speed and weight gain, are significantly inferior to the Ekaterinburg’s indicators.

For example, a population growth in Ekaterinburg from 2011 to 2012 was 24.9 thousand, in Saint-Petersburg (Peter) – 53.9 thousand people, Moscow – 71 800 people. But the population of St. Petersburg (5 million) is almost 4 times more than the population of Ekaterinburg (1 mil-lion 377.7 thousand people), 12 millions of people live in Moscow – it’s 9 times more, than here. So the population growth there, accordingly, is only 2-3 times higher than in Ekaterinburg. So think about now, where from those three cities the conditions for creation a family home are bet-ter? Where is more life comfort if, in the breaking of per capita, the children are being born in Ekaterinburg more often, and the number of dying citizens is less?

Yes, Ekaterinburg is still the forth by the population number city of Russia, thanks to stability for the past few years, the natural growth rate of population and migra-tion flows, we are gradually catching up with the Novosi-birsk (1 million 498.9 thousand) – growth of our popula-tion there is less.

eng | rusПрирост населения в мегаполисах России за год (тыс. человек)

The population’s growth in the cities of russia for the year (thousands of people)24,9

23,8

18,517,4

15,9

12,4 11,89,2

6,75,5

2,7 2,5 2,1-2,1

Екат

ерин

бург

Ново

сиби

рск

Крас

нояр

ск

Крас

нода

р

Каза

нь

Челя

бинс

к

Воро

неж

Перм

ь

Уфа

Рост

ов-н

а-До

ну

Сама

ра

Омск

Нижн

ий Н

овго

род

Волг

огра

д

Ekat

erin

burg

Novo

sibirs

k

Kra

snoy

arsk

Kra

snod

ar

Kaz

an

Chel

yabi

nsk

Voro

nezh

Perm Uf

a

Rosto

v-on

Don

Sam

ara

Omsk

Nizh

ny N

ovgo

rod

Volg

ogra

d

Инвестиции в основной капитал в год в муниципальных образованиях России с населением более миллиона человек

(млрд рублей)Investment in fixed assets in the year

in the municipalities of russia with a population of over a million people

(billion rubles)

134,3

105,9

76,971,1 69,7

59,8 57,252,1 48,2 46,3

40,833,4

Екат

ерин

бург

Каз

ань

Перм

ь

Нижн

ий Н

овго

род

Ново

сиби

рск

Челя

бинс

к

Сам

ара

Воро

неж

Омск

Уфа

Рост

ов-н

а-До

ну

Волг

огра

д

Ekat

erin

burg

Kaza

n

Perm

Nizh

ny N

ovgo

rod

Novo

sibirs

k

Che

lyabi

nsk

Sam

ara

Voro

nezh

Omsk Ufa

Rosto

v-on

Don

Volg

ogra

d

Статистика _ 33

Page 36: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

Но, что любопытно, Екатеринбург в сравнении с Нижним Тагилом, Каменском-Уральским, Первоураль-ском (в Свердловской области Росстат отметил эти 4 города) выглядит просто-таки оазисом животворящим: число родившихся на 1000 человек населения у нас растет и составляет, по данным Росстата, 13,2. Уровень смертности, наоборот, самый минимальный и тоже снижается (11,6 по последним данным). В Первоураль-ске Росстат отметил более высокую, чем в Екатерин-бурге, рождаемость (допускаю, что пополняются там те семьи, где родители зарабатывают в Екатеринбур-ге) – но зато и по-прежнему довольно высокую, превы-шающую уровень рождаемости, смертность. А вообще ни один из приведенных в сопоставлении с Екатерин-бургом городов не вышел на демографический плюс – как это фиксируется в столице Урала. К слову, кос-венным подтверждением моих слов о том, что в Пер-воуральске приобретают или снимают жилье (по при-чине его более низкой стоимости) часто те, кто рабо-тает в Екатеринбурге, служит тот факт, что несмотря на отрицательную статистику по естественному приросту (идет «естественная» убыль), наш город-спутник насе-лением прирастает – за счет миграционных притоков.

Last year Voronezh joined the club of cities with pop-ulation more than a million. And in the rate of population growth Voronezh has pressed such club members as Perm, Ufa, Rostov-on-Don, Samara, Omsk, Nizhny Novgorod, and Volgograd (the latter, incidentally, has population decline). It means there are cities in Russia, which have chosen for themselves the strategy of development , designed to im-prove the lives of people, creating a favorable environ-ment, strengthening of business interest and investment attraction.

It seems like Voronezh has taken an example from Ekaterinburg – experts at least notice – this city really at-tracts investors: on the annual volume of investment in fixed assets (52.1 billion rubles), it entered the top ten cities of Russia. However, even in this position the first place in The Millionaires Club is still taken by Ekaterin-burg (134.3 billion rubles) – in terms of volume, with the exception of Moscow and St. Petersburg of course. But if the investment that came to Peter (293.6 billion rubles) and to Moscow (843, 1 billion rubles) are count per capita of those population – I was not lazy and counted – it will turn out that Ekaterinburg – is a leader even among the capitals.

You’re interested of course, what is the social and economic importance of Ekaterinburg in Sverdlovsk region is it fair to say that a center of the region is the driving force for its development? Rosstat confirmed that indeed Ekaterinburg is a locomotive of the Middle Urals. Despite the fact that less than a third of the population of the region lives in Ekaterinburg, nearly 40 percent of the total economically active population of the region work in its workplaces, nearly 50 percent of coming to the Middle Urals investments in fixed assets occur in Ekaterinburg. About 60 percent of works in construction are being hold in the city; almost 70 percent of the region’s retail trade turnover is made in Ekaterinburg too.

We have already said the average level of wages in Ekaterinburg is the highest in the region (based on the 2012 year results, as you know, more than 34 thousand rubles a month), we have virtually no unemployment.

But, curiously enough, Ekaterinburg, being compared to Nizhniy Tagil, Kamensk-Uralsky, Pervouralsk (Rosstat have pointed these four cities in Sverdlovsk region) looks like a life-giving oasis: the number of births per 1,000 people – growing and is, according to Rosstat, 13.2. Mor-tality, on the contrary, is the minimum and is reducing as well (11.6 at last count). Rosstat has pointed the fertility in Pervouralsk, which is higher than in Ekaterinburg (I admit

демографические показатели Екатеринбурга и городов Свердловской области с численностью населения свыше 100 тыс. чел.

The demographics of Ekaterinburg and Sverdlovsk region’s cities with a population of over 100,000 people

ЕКАТЕРИНБУРГ Ekaterinburg

КАМЕНСК– УРАЛьСКИй

Kamensk– Uralskiy

НИЖНИй ТАГИЛ

Nizhniy Tagil

ПЕРВО УРАЛьСКPervouralsk

2010 2011 2010 2011 2010 2011 2010 2011

Численность населения (оценка на конец года) (тыс. человек}Population (estimated at year end) (thousands)

1352,3 1377,7 174,6 173,1 361,3 358,9 124,6 125,4

Число родившихся на 1000 человек населенияNumber of births per 1000 population

13,0 13,2 12,6 13,0 11,9 12,2 14,1 13,7

Число умерших на 1000 человек населенияNumber of deaths per 1000 population

11.8 11,6 15,3 15,2 14,3 14,3 14,8 15,6

Естественный прирост на 1000 человек населенияNatural increase per 1000 population

1,2 1.6 -2,5 -2,2 -2,4 -2,1 -0,7 -1,9

Миграционный прирост населения, человекThe population growth, people

10656 22797 -109 -1086 -829 -1651 415 971

34 _ Статистика rus | eng

Page 37: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

удельный вес Екатеринбурга и городов с численностью населения свыше 100 тыс. человек в основных социально-экономических

показателях Свердловской области в 2011 году (в %)

ЕКАТЕ-РИНБУРГ

КАМЕНСК– УРАЛьСКИй

НИЖНИй ТАГИЛ

ПЕРВО-УРАЛьСК

Численность населения (оценка на 1 января 2012 г.)

31,9 4.0 8,3 2,9

Среднегодовая численность работников организации

36,8 5,0 10,6 3,4

Наличие основных фондов организаций (на конец года]

32.4 1,8 4,8 1,5

Объем работ, выполненныхпо виду деятельности «Строительство»

60,6 3,0 8,1 2,6

Ввод в действие общей площади жилых домов

57,6 0,5 2,8 2,0

Оборот розничной торговли 69,6 2,4 8,4 2,2

Инвестиции в основной капитал

51,8 1,3 5,1 3,1

Росстат много еще обнаружил любопытных деталей в состоянии дел и развитии российских городов, многие статистические данные требуют дальнейшего тщательно-го изучения. Приведу лишь один, как мне кажется, весьма показательный факт. Общественный транспорт Екатерин-бурга перевозит в год – вдумайтесь в эту цифру! – поч-ти 250 миллионов человек. В то время как общественный транспорт таких же членов «клуба миллионеров» Сама-ры – менее 160 миллионов, Уфы – менее 120 миллионов. Как говорится, ощутите разницу…

Не случайно заместитель главы администрации Екатеринбурга по стратегическому планированию, во-просам экономики и финансам Александр Высокин-ский, комментируя итоги развития Екатеринбурга и роль города в преображении России в целом, подчер-кнул, что России необходимы своего рода «полиго-ны подлета», точки регионального и агломерационно-го развития. Екатеринбург, по сути, уже центр России, и он станет таким «полигоном», обеспечит развитие российских территорий от Волги до центральной Си-бири. Городам же теперь важно сотрудничать, перени-мать друг у друга опыт стратегического развития, необ-ходимо связывать территории страны транспортными коммуникациями. Почему бы, например, не создать не-кое объединенное звено – Екатеринбург и Челябинск, и тогда перед нами откроются совсем иные возможно-сти. Вполне вероятно, появится транспортный терми-нал Лондон – Берлин – Токио, проходящий через Ека-теринбург, как наиболее комфортную и развитую точ-ку на карте России…

А действительно, почему бы и нет – ведь данные Росстата уже за нас.

that those families are replenished, where parents earn in Ekaterinburg). But there is still quite high, exceeding the level of fertility, mortality. In general, none of the above listed cities reached the demographic plus – as opposed to Ekaterinburg. The fact that people who work in Ekater-inburg often purchase or rent apartments in Pervouralsk (due to its lower cost) is proved by another fact: despite the negative statistics on the natural increase (natural decline is going on), our city-satellite population grows – due to migration.

Статистика _ 35

eng | rus

Page 38: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

текст | Елена Редикульцева

БУДУщЕЕ Назадв

36 _ Олимпиада

Page 39: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

В Екатеринбурге запустили часы обратного отсчета до начала Олимпиады-2014

На смотровой площадке городского пруда уже с самого утра было многолюдно. Екатеринбуржцы задол-го до назначенного времени собрались на Плотинке, чтобы вместе запустить часы обратного отсчета време-ни до начала зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году. В Сочи такие же часы были запущены еще в мае 2011 года.

Ровно в 11.00 7 февраля Екатеринбург тоже при-нял своеобразный старт. Чуть позднее к нам присоеди-нился Новосибирск, а затем и Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону и Пятигорск.

На церемонию открытия пришли не только юные спортсмены из всех районов города и их наставники, но и именитые мастера, прославившие наш город свои-ми победами на спортплощадках страны и мира. Запу-скать часы пришли и руководители города – глава Ека-теринбурга – председатель Екатеринбургской город-ской думы Евгений Порунов, глава администрации Ека-теринбурга Александр Якоб, заместитель главы адми-нистрации города по стратегическому планированию, вопросам экономики и финансам Александр Высокин-ский. Поддержали акцию и музыканты группы «Чайф» Владимир Шахрин и Владимир Бегунов.

Олимпиада _ 37

Page 40: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

В течение часа на Плотинке царил настоящий праздник, сотканный из музыки, громких криков «Ура!» и салюта. В прямом эфире ТВ с нами вместе были жи-тели других городов России. Старт дан, до Олимпиа-ды-2014 остался ровно год. Теперь горожане могут сами наблюдать за течением времени. Причем с одной сто-роны часы показывают время до начала Олимпиады, с другой – до начала Паралимпийских игр.

Во время церемонии открытия заместитель гла-вы администрации города Александр Высокинский, по-здравив всех с таким знаменательным событием, под-черкнул: «Если бы проведение Олимпиады было пору-чено Екатеринбургу, то город бы справился хоть с зим-ней, хоть с летней. Ведь сегодня столица Урала готовит-ся к таким серьезным мероприятиям, как чемпионат мира по футболу, Всемирная универсальная выставка ЭКСПО-2020. Это свидетельствует не только о высоком статусе и доверии, оказываемом России со стороны ми-рового сообщества, но и о международном признании Екатеринбурга. И все благодаря тому, что у нас такие за-мечательные горожане».

Его слова бурно поддержали участники праздника, а олимпийская чемпионка по лыжным гонкам Зинаида Амосова продолжила мысль, заявив: «Мы очень гордим-ся тем, что Россия в следующем году будет принимать состязания мирового уровня. Наши спортсмены обяза-тельно постараются и не подведут свою страну, свой го-род».

Глава администрации города Александр Якоб вы-разил уверенность, что на ближайший год часы, уста-новленные на Плотинке, станут одной из любимейших достопримечательностей уральской столицы.

Elena Redikultseva

BAck TO FuTurE

The countdown clock before the 2014 Olympics are launched in Ekaterinburg

The observation deck of the city pond was full of people from the early morning. The Ekaterinburg’s citizens have gathered at The Plotinka (the dumb in the center of the city), for starting the countdown clock before the Ol-ympics in Sochi in 2014 year. Same clock in Sochi were switched on in May, 2011.

Exactly at 11 am on February 7th Ekaterinburg also got a unique start. A bit later Novosibirsk, then Moscow, St-Petersburg, Nizhniy Novgorod, Rostov on Don and Py-atigorsk joined us.

rus | eng 38 _ Олимпиада

Page 41: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

Not only young sportsmen from all districts of the city and their mentors, but also renowned masters, glori-fied our city with their victories on the sports field of the country and the world. The city leaders – Head of Admin-istration of Ekaterinburg Alexander Jacob, Deputy Mayor of the Strategic Planning and Finance, Economic Affairs Alexander Vysokinsky came to run the clock. The musi-cians of the «Chaif» band – Vladimir Shahrin and Vladimir Begunov – have also supported the action.

During an hour a real celebration, woven of music, loud cries of «Hura!» and fireworks, reigned on Plotinka. Citizens of other cities of Russia were on live television with us. The start is given; it’s still exactly a year before the Olympics-2014. Now the city inhabitants can observe a passing of time themselves. And, on the one side clock shows time before the Olympics, and on the other – be-fore the Paralympic Games.

Deputy Mayor of Ekaterinburg Alexander Vysokinsky during the opening ceremony congratulating all with such a significant event, said: «If the Olympics was charged to Ekaterinburg today, the city would cope with both the Winter Olympics, and with the summer. Today the capital of the Urals is prepared to such serious events as World Cup and Expo-2020. This reflects not only the high status and trust that international community has for Russia, but also the international recognition of Ekaterinburg. And all thanks to the fact that we have such wonderful citizens.»

His words were rapidly supported by festival par-ticipants, and the Olympic champion in skiing Zinaida Amosova continued that thought and said, «We are very proud of the fact that Russia will next year take a world-class competition. Our athletes will surely try not to let our country and their city down».

The head of the city Administration Alexander Jacob expressed confidence that in the coming year the clock attached to Plotinka will be one of the most popular at-tractions of the capital of the Urals.

«One, two, three!» – Many balloons soared into the air, and the design of electronic watches appeared before the townspeople. The celebration was going on. Guests were surprised with enchanting performance of the ac-robatic group Global and Orchestra conducted by Pavlov.

The most active of all communicated with famous champions – Sergei Chepikov, Irina Veselova, Ivan Alypov, Svetlana Kunysheva, Olga Tseysina.

The young citizens participated in quiz about the history of the sport with great interest. They were unable to call the general number of the Olympics medals in the thrift-box of Ekaterinburg. But they succeeded from the tenth attempt – there are 142. And they immediately said: two gold and two bronze medals were brought last year from London. Now a fight for honors in Sochi is ahead. And time starts now!

«Раз, два, три!» – многочисленные шары взлетели в воздух, и конструкция электронных часов предстала перед горожанами. Но праздник и не думал заканчи-ваться. Гостей удивила своим фееричным выступлени-ем акробатическая группа Global. Кроме того, люди на-слаждались зажигательным шоу оркестра под управле-нием Александра Павлова.

Между делом самые активные общались со зна-менитыми чемпионами – Сергеем Чепиковым, Ириной Веселовой, Иваном Алыповым, Светланой Кунышевой, Ольгой Цейсиной.

А в викторине об истории спорта с большим эн-тузиазмом участвовали юные горожане. Сходу назвать общее количество олимпийских наград в копилке Ека-теринбурга они не смогли. Но, пожалуй, с 10-й попыт-ки угадали – 142. Зато тут же сообщили: в прошлом году из Лондона привезли 2 золотых и 2 бронзовых меда-ли. Теперь же впереди борьба за награды в Сочи. И вре-мя пошло.

eng | rus

Олимпиада _ 39

Page 42: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

текст | Екатерина Шакшина

В рейтинге персон и событий российской музы-ки-2012 Екатеринбург обогнал по числу победите-лей другие города

Единственную в стране премию в сфере академи-ческой музыки присуждает национальная российская газета «Музыкальное обозрение», издающаяся в столи-це. Награда учреждена в 1995-м, и ею были отмечены в разные годы выдающиеся деятели музыкального искус-ства: Мстислав Ростропович, Галина Вишневская, Ири-на Архипова, Валерий Гергиев, Юрий Темирканов, Юрий Башмет, Владимир Федосеев, Михаил Плетнев… На-града своеобразная: опубликованный рейтинг самых-самых персон, событий, спектаклей минувшего года, ко-торые внесли весомый вклад в развитие музыкальной культуры России. И так из года в год 18 лет подряд.

Ekaterina Shakshina

Our ElITE OF THE muSIcAl yEAr

Ekaterinburg has overtaken other cities by number of winners in the rating of persons and events of the rus-sian music-2012.

The country’s only award in the academic music sphere is presented by the Russian newspaper «The Musi-cal Review», published in the capital. The award was es-tablished in 1995, such prominent musicians as Mstislav Rostropovich and Galina Vishnevskaya, Irina Arkhipova, Valery Gergiev, Yuri Temirkanov, Yuri Bashmet, Vladimir Fedoseyev, Mikhail Pletnev were marked by it at different times. The award is peculiar: a published rating of «the most-most» persons, events, plays of the last year, which

rus | eng

НАША ЭЛИТА музыкального года

40 _ Культура

Page 43: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

Из 18 имен и названий строчки рейтинга в номина-циях «Персона года», «Событие года», «Спектакль года» 4 принадлежат Екатеринбургу. Больше, чем другим рос-сийским городам, кроме Москвы и Санкт-Петербурга.

Директор Екатеринбургского академического теа-тра оперы и балета Андрей Шишкин признан персоной музыкального года. Заметим, что в рейтинге фамилии располагаются по алфавиту, и потому Андрей Геннадье-вич занял строчку № 9. Но его место отнюдь не девятое, а первое, которое он делит с другими рейтинговыми персо-нами, например, с пианистом и общественным деятелем Денисом Мацуевым, с Владимиром Юровским, художе-ственным руководителем Государственного академиче-ского симфонического оркестра России им. Е. Ф. Свет - ланова. Наш театр под руководством директора достой-но встретил свое 100-летие.

Среди событий музыкального года: филармониче-ский сезон концертного зала Мариинского театра, Тре-тий фестиваль Мстислава Ростроповича, фестиваль «Дя-гилев P.S.» в Санкт-Петербурге и – внимание! – Второй симфонический форум России в Екатеринбурге. Во гла-ве с директором Свердловской академической филар-монии Александром Колотурским наш екатеринбург-ский форум признан самым представительным симфо-ническим собранием России, где состоялся не только

Андрей ШишкинAndrey Shishkin

Александр КолотурскийAlexander Kolotursky

Культура _ 41

Page 44: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

made a significant contribution to the development of musical culture in Russia. And so on from year to year, 18 years in a row.

Four lines from 18 names and lines of rating in nominations «The Person of the Year», «The Event of the Year», and «The Play of the Year» belong to Ekaterinburg. It’s more than the other Russian cities have, except Mos-cow and Saint Petersburg.

Director of the Ekaterinburg Opera and Ballet Thea-tre Andrey Shishkin is recognized to be a person of musi-cal year. Let us note the names are arranged in alphabeti-cal order in the rating that’s why Andrew Gennadievich took line № 9. Though his place is not the ninth, but the first one, and he shares it together with other rating’s persons like Denis Matsuev, the piano player and public figure, or Vladimir Urovsky, artistic director of the State Academic Symphony Svetlanov Orchestra of Russia. Our theater leading by his director adequately met its 100th anniversary.

парад оркестров россий-ских филармоний, но были и семинары, круглые сто-лы о проблемах оркестро-вой жизни, и композитор-ский конкурс симфониче-ской музыки, адресованной детям.

Четыре спектакля на-званы «Спектаклями года», и два из них – екатерин-бургские. Спектакли одно-го театра – 100-летнего Те-атра оперы и балета. Опера Модеста Мусоргского «Бо-

рис Годунов» в постановке бывшего главного режиссе-ра нашего театра, ныне худрука Московского музыкаль-ного академического театра им. К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко, народного артиста РФ Александра Тителя открыла фестиваль, посвященный вековому юбилею театра в конце сентября 2012 года. Остросовременная по театральному языку премьера проявила новые смыслы великой музыки и пушкинской трагедии. Она стала поразительным событием не только музыкальной жизни, но и российского театра.

Комическую оперу Джоаккино Россини «Граф Ори» наш театр представил, можно сказать, впервые в России, так как это произведение не выходило на сцену в на-шей стране начиная с 1838 года. Главный дирижер Ека-теринбургского театра оперы и балета Павел Клиничев добился того, что изящная, остроумная музыка и слож-нейшие вокальные партии звучат в исполнении орке-стра и артистов светло, игристо и легко, словно пузырь-ки шампанского поднимаются вверх со дна хрусталь-ного бокала. Режиссер Игорь Ушаков пластически вы-

Александр ТительAlexander Titel

42 _ Культура rus | eng

Page 45: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

Among the events of the musical year are such as: The Philharmonic season of the Mariinsky Theatre’s Con-cert Hall, the Third Festival of Mstislav Rostropovich, «The Dyagilev P.S.» festival in Saint Petersburg and – attention! – The Second Symphonic Forum of Russia in Ekaterinburg. Being headed by a director of the Sverdlovsk Philharmonic Society Alexander Kolotursky, our Ekaterinburg’s Forum is recognized as the most representative symphonic society of Russia, where there was not only the Russian Philhar-monic Orchestras Parade, but seminars, round tables on the problems of orchestral life and composers contest of symphonic music, addressed to children.

Four plays were called «the plays of the year», two of them were from Ekaterinburg. These are the plays of the 100 year old Ekaterinburg’s Opera and Ballet Theatre. Opera by Modest Mussorgsky «Boris Godunov» staged by the former chief director of our theater, now the artistic director of the Moscow Academic Musical Theater of Sta-nislavsky and Nemirovich-Danchenko, the People’s Artist of Russia Alexander Titel opened the festival. The festival was devoted to the 100 anniversary of the theater at the end of September 2012. Acutely modern by its language, premiere revealed new meanings of great music and Pushkin’s tragedy. It became the amazing event not only of the musical life, but the Russian theater as well.

The comic opera by Gioacchino Rossini’s «Comte Ory» was presented by our Theater for the first time in Russia. This play didn’t get to the stage in Russia since 1838 year. The main conductor of the Ekaterinburg’s Op-era and Ballet Theatre Pavel Klinichev made sure that the elegant, witty music and sophisticated vocals were performed by the orchestra and actors lightly, fizzy and easy, like champagne bubbles rising up from the bottom of crystal glass. Director Igor Ushakov has plastically con-structed the performance so that the music became the conductor of every mise en scene, every gesture of the characters.

Yesterday, the last time before the departure to the National Theater Festival, «Comte Ory» was preformed at home. March, 17 it will be presented to the Jury and audi-ence of the «Golden Mask» at the stage of the Moscow Theater «The New Opera». The performance lays up claim for eight awards. But it is still a winner already being «The Performance of the Year» in the Russian rating of «The Musical Review». Applauds!..

строил спектакль так, что му-зыка становится дирижером каждой мизансцены, каждо-го жеста персонажей.

На днях в театре в по-следний раз перед отъездом на Национальный театраль-ный фестиваль «Графа Ори» показали дома. 17 марта он будет представлен жюри и публике «Золотой Маски» на сцене Московского театра «Новая опера». Спектакль претендует на 8 наград. Но он и сейчас уже победитель – «Спектакль года» в рос-сийском рейтинге «Музыкального обозрения». Апло-дисменты!..

Павел КлиничевPavel Klinichev

Культура _ 43

eng | rus

Page 46: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

текст | Мария Коновалова

Ее провела администрация Верх-Исетского района Екатеринбурга

Представьте себе: августовская ночь, площадь Суб-ботников освещена так, что знакомые постройки выгля-дят причудливыми театральными декорациями, и надо всем этим звучит волшебная музыка Эндрю Ллойда Уэб-бера. Под открытым небом исполняется «Призрак опе-ры». Во всемирно известном мюзикле заняты лучшие екатеринбургские исполнители. Такой подарок родному городу мечтает сделать к его 290-летию директор дет-ской школы искусств № 14 Лариса Ромодина. «Это был бы такой музыкальный торт на день рождения Екате-ринбурга», – говорит она.

Свой замысел Ромодина представила на открытой ярмарке творческих проектов «Есть идея», прошедшей на днях в Верх-Исетском районе. «Торги» проходили в Центре культуры и искусств «Верх-Исетский». Всего на «продажу» на ярмарке было выставлено 27 проектов, созданных сотрудниками районных учреждений куль-туры и дополнительного образования, студентами Ека-теринбургской академии современного искусства. Идеи оценивало авторитетное жюри, и никто из авторов про-ектов не остался без поощрений.

Maria Konovalova

HAVE AN IDEA? cOmE TO THE FAIr

It was held by the Administration of the Verkh-Iset-sky district of Ekaterinburg

Imagine to yourself: an August night, The Subbot-nikov Square is illuminated so that the familiar buildings look like the bizarre theatrical scenery, and the magic Mu-sic of Andrew Lloyd Webber sounds above it all. The Phan-tom of the Opera sounds under an open sky (alfresco). The best Ekaterinburg’s musicians are playing in the famous musical. The Children’s Art School № 14 director Larissa Romodina dreams of making such a gift to the 290th an-niversary of her native city. «It would be kind of musical cake for the Ekaterinburg’s Birthday» – she says.

Romodina presented her brainchild at the open fair of the creative projects «There is an idea» which was held recently in the area of Verkh-Isetky district. «Tenders» were held in the Center of Culture and A rt «Verkh-Iset-

rus | eng

ЕСТь ИДЕЯ?Просим на ярмарку

44 _ Культура

Page 47: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

– Мы решили провести эту ярмарку прежде все-го для того, чтобы увидеть, в каком направлении дви-жется мысль сотрудников наших учреждений куль-туры и дополнительного образования, как они видят себя в современном мире, насколько отвечают за-просам времени, – говорит начальник отдела куль-туры администрации Верх-Исетского района Марина Боровкова. – Потребности публики меняются, тради-ционные формы подачи культурных услуг устраивают далеко не всех, и надо не просто поспевать за этими переменами, а пытаться опередить спрос, предлагать людям нечто оригинальное и современное. Готовить-ся к этому мероприятию мы начали еще в конце про-шлого года. Нашими социальными партнерами высту-пили управление культуры администрации Екатерин-бурга и Свердловский областной дворец народного творчества. Мы разместили на разных сайтах инфор-мацию о ярмарке и начали собирать заявки. Ни одна идея не была отвергнута: ведь ярмарка – это еще и мастер-класс, на котором коллеги могут поучиться друг у друга.

sky». 27 projects made by district staff of cultural institu-tions and further education, and the Ekaterinburg’s Acad-emy of Contemporary Art students, were put up for sale. The competent jury judged the ideas; no one from the authors of the projects went out without reward.

– First of all we decided to hold this fair to see, in which direction the thought of our cultural institutions’ staff goes, how they see themselves in the contempo-rary world, how they meet the demands of the times. – The Head of the Culture Administration of The Verkh-Isetsky district Marina Borovkova says. – The require-ments of public are changing, not all the people happy with traditional forms of the cultural services supply. So we should not only keep pace with changes, but try to get ahead of demand, offer something original and modern to people. We started to prepare to that event at the end of last year already. Our social partners are the Department of Culture Administration of Ekaterin-burg and Sverdlovsk regional folk art palace. We posted the information about the Fair on Internet and began collecting applications. No idea was rejected: the Fair is

eng | rus

Культура _ 45

Page 48: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

Проекты предлагались по 4 номинациям. В «Культуре и социуме» аккумулировалось то, что может вызвать инте-рес у разных возрастных и социальных групп широкой пу-блики. «Традиции и современность» объединяли проекты, направленные на сохранение культурного наследия. В но-минации «Гражданин мира» шли заявки, связанные с под-держкой национальных традиций разных народов. А под названием «Екатеринбург встречает ЭКСПО» были собра-ны проекты, как бы заглядывающие в будущее, формиру-ющие имидж нашего города, просвещающие его жителей.

Первое место завоевала студентка ЕАСИ Софья Прусакова. Она предложила на рассмотрение жюри обу-чающую компьютерную игру-квест по Екатеринбургу, адресованную детям от 5 до 10 лет. Играя, ребенок зна-комится с историей и достопримечательностями города, учится ориентироваться на его улицах, а попутно запо-минает правила дорожного движения и получает инфор-мацию о реальных маршрутах общественного транспор-та. Эта заявка была подана в номинации «Екатеринбург встречает ЭКСПО». Софья планирует развить проект: вы-пустить подобные игры для подростков и для взрослых, а также разработать облегченную версию для туристов.

Второй приз был отдан директору детской школы искусств № 11 Любови Чепайкиной. Ее направлением было «Традиции и современность»: при фольклорном отделении школы она создала музей «Русская изба», где собраны натуральные предметы деревенского обихода, и проводит с учениками фольклорные экспедиции в по-исках новых экспонатов. А чтобы познакомить с музеем как можно более широкую публику, Чепайкина мечтает разработать виртуальный тур по «Русской избе».

Экологический проект директора культурно-досугового центра «Широкая Речка» Валентины Галки-ной, занявший 3-е место, называется «Земли моей лицо живое». С подростками из поселка Широкая Речка Галки-на устраивает под открытым небом народные праздни-ки: весной у них непременно проводится Масленица, ле-том – день Ивана Купалы. Причем ребята не просто бур-но веселятся у костров, а попутно познают тонкости ста-ринных традиций и обрядов. Участники проекта очищают от мусора зеленые зоны и подкармливают птиц и живот-ных, помогая им выжить. Галкина представила свою заяв-ку в номинации «Гражданин мира». «Большое начинается с малого, – рассуждает она. – Хочешь стать гражданином мира – научись быть в ответе за свою малую родину».

А Гран-при достался Николаю Беленкову, который руководит секцией «Уральские рудознатцы» в детско-подростковом клубе «Эдельвейс». В номинации «Екате-ринбург встречает ЭКСПО» он выставил на ярмарку тури-стический экопроект «Познаем Урал вместе». Подопеч-ные Беленкова ходят в походы, собирают экспонаты для музея минералов, очищают от мусора лесные поляны и берега рек.

На ярмарке было заключено немалое количество деловых соглашений. Например, работами студентов ЕАСИ заинтересовалось управление культуры админи-страции Екатеринбурга, а Валентина Галкина и Николай Беленков договорились о совместной работе.

По словам Марины Боровковой, ярмарка «Есть идея» должна стать традиционной и приобрести боль-шой размах.

a Master-Class as well, where the colleagues can learn from each other.

The projects were in four nominations. What may cause the interest of different social and age brackets was accumulated in «The Culture and Society» nomination. «The Traditions and Modernity» combined the projects targeted on preservation of cultural heritage. The applica-tions related to support of national traditions of different nations were in the «Citizen of the World». Applications that form the image of our city, educate its residents, were combined in «Ekaterinburg meets Expo» nomination.

The first place went to student Sofia Prusakova. She suggested to the Jury the educational computer game quest on Ekaterinburg, addressed to the children from 5 to 10 years. Playing, the child becomes acquainted with the history and sights of the city, learns to navigate the city streets as well as rules of the road, and gets the infor-mation about the real routs of the public transportation. This application was presented in «Ekaterinburg meets Expo» nomination. Sofia plans to develop the project: to release similar games for teens and adults, as well as de-velop a light version for tourists.

The second prize was given to a student of the Children’s Art School №14 Lubov Chepaikina. Here the direction was called «The Traditions and Modernity»: she created «The Russian Hut» museum in the folklore department at school. Natural objects of village life are stored there, and the teacher walks with the students to folklore expeditions in search of new exhibits. To intro-duce a wider audience to the museum Chepaikina dreams of developing the virtual tour on «The Russian Hut».

The ecological project of the cultural and recrea-tional center «Wide River»’s director Valentina Galkina, which took the third place, was called «The living face of my land». Galkina arranges outdoor folk festivals – with teenagers from the village Shirokaya Rechka (the Broad River). In a spring time they will certainly suit Shrovetide (Carnival celebration), the Ivan Kupala Day is being hold in a Summer time. And guys are not just having fun at bonfires, but incidentally learn the subtleties of ancient traditions and rituals. The project’s participants clean the green spaces from the garbage; feed the birds and ani-mals helping them to survive. Galkina presented her ap-plication in «The Citizen of the World» nomination. «The great begins from the small, – She says. – If you wish to become the citizen of the world, learn to be responsible for your small motherland».

So the grand prix went to Nikolay Belenkov, who guides «The Ural Ore Miners» section in Children and teen club «Edelweiss». He presented the touristic ecologi-cal project «Let’s learn the Ural together» on the Fair in nomination «Ekaterinburg meets Expo». Belenkov’s pupils backpack, collecting artifacts for the Museum of Minerals, clean forest glades and river banks from the garbage.

Many business agreements were signed at the Fair. For example the Department of Culture of the city ad-ministration got interested in works of the Ekaterinburg’s Academy of Contemporary Art students. Valentina Galkina and Nikolay Belenkov agreed to work together.

As Marina Borovkova said, «There is an idea» Fair must become traditional and obtain large scale.

46 _ Культура rus | eng

Page 49: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

текст | Лилия Мальгина

ДЕРЖИМ МАРКУ

Муниципальный музей истории Екатеринбур-га славится своими нова-торскими экспозициями, презентующими события давних лет как нечто жи-вое до сих пор. Не стала исключением и выстав-ка, открывшаяся в нача-ле марта. Она посвящена тому, чего вроде бы в со-ветском Свердловске не было – рекламе.

Культура _ 47

Page 50: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

В маминой косметичке некогда жила тушь для бровей и ресниц «Ленинградская». Черного, коричне-вого, синего и даже зеленого цветов, она в зависимо-сти от настроения позволяла владелице превратиться в роковую женщину, пленительную русалку или очарова-тельную лесную колдунью. Но для начала с косметиче-ским средством нужно было совершить очень не гигие-ническую процедуру. Поплевать на него.

В народе легендарную теперь уже тушь называ-ли «плевалкой» или «плевачкой». Сама я, будучи еще не избалованной заграничной косметикой, намале-вывала «Ленинградской» глазищи, а потом плакала от дождя, снега и сильного ветра черными мыльны-ми слезами. Мамино наследство я использовала на 100%, получая при этом та-а-кой объем ресниц, ко-торый не сотворит ни одна самая суперсовременная тушь!

Погрузиться в ушедшую эпоху, посмаковать вос-поминания детства, юности или даже зрелости пред-лагает Музей истории Екатеринбурга. Выставка «Выс-ший сорт», продолжая раскрывать тему советской по-вседневности, возводит в культ музейных редкостей ар-тефакты, привычные каждому всего-то несколько де-сятков лет назад. Молодое поколение, народившееся на рубеже XX—XXI веков, поди и не знает, что такое зубной порошок, рольмопс, релиш и крем-сода. И ведь не объ-яснишь на пальцах – эти продукты нужно было попро-бовать на вкус.

Ванильное печенье «Юбилейное», вареная колба-са «Докторская», сливочные конфеты «Ирис», плавле-ный сыр «Дружба» – знакомые бренды (наверное, но-вомодное словцо в нашем случае оправданно) радуют гостей. И не удивительно – пусть вкус давно уж и не тот, одно наименование приводит желудок в предвкушаю-щий удовольствие трепет.

За столом на раздаче, согласно лучшим традициям, буфетчицы в передниках. В непривычном амплуа – на-учные сотрудницы музея Дарья Чулимова и Анна Шу-стикова. Мило улыбаясь, они угощают посетителей бу-тербродами, соком из 3-литровых банок и компотом. Что-то тут не так…

– Мы подробно проинструктировали барышень, как должна вести себя типичная работница заведения общественного питания, – раскрывает секреты специа-лист по связям с общественностью музея Ольга Короле-ва. – Но хамить, грубить и смотреть на людей свысока, как это делала героиня Людмилы Гурченко из «Вокзала для двоих», наши добровольцы не сумели – сказалось воспитание и внутренняя интеллигентность.

Зато не подводят и создают дух эпохи экспона-ты. Рекламные плакаты 1920—60-х годов, написанные такими именитыми мастерами, как Александр Родчен-ко, Владимир Яковлев, Виктор Пименов и другие, сра-зу захватывают в ритм красных лозунгов. «Всем попро-бовать пора бы, как вкусны и полезны крабы», «Детям всем полезен джем», «Лучших сосок не было и нет, готов

48 _ Культура

Page 51: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

сосать до старых лет», «Трехгорное пиво выгонит вон ханжу и самогон» – как звучит, а? Свежо! Актуально! И – демонстрирует заботу Наркомпищепрома, Резино-треста и прочих советских объединений о гражданах-потребителях. Плакаты, весьма распространенные в до-революционные годы, стали особо популярны после во-йны: из побежденной Европы люди возвращались, пол-ные заграничных впечатлений и идей.

Любопытно наблюдать за изменениями быта и бы-тия простых людей через призму рекламных объявле-ний. С особой гордостью музей представляет выжимку из газет «Вечерний Свердловск» и «Уральский рабочий» за 1923—70-е годы. Перед нами – работы талантливо-го художника Геннадия Васильевича Ляхина, до конца дней трудившегося в художественно-иллюстративном отделе редакции «УР». За несколько десятков лет Ген-вас (так его называли коллеги) создал сотни коллажей, зарисовок, карикатур и других оформительских вещей, без которых не могла существовать советская газета. Естественно, работал он и на рекламу. Что же предла-гали читателю? «Деликатесные соевые соусы», «ценный высококалорийный питательный продукт маргарин», «вкусное ароматное, полезное, приятное мороженое» и многое другое. Не уступала в количестве предложений и сфера услуг.

– В 70-е годы некоторые косметические кабинеты активно зазывали к себе владельцев татуировок, – рас-сказывает научный сотрудник музея Сергей Скробов. –

Видимо, в то время в мирную жизнь из мест лишения свободы вернулось много людей, которые хотели уда-лить с тела тюремные атрибуты.

Упаковка, не всегда, впрочем, говорящая о каче-стве продукта, в советские времена несла совершен-но иную нагрузку. По мнению музейщиков, она не была столь универсальной и безликой, как сегодня, и боль-ше апеллировала к местному колориту. Во всяком слу-чае, юные горожане, грызшие шоколадные конфеты «Свердловские», точно знали, как выглядит здание фи-лармонии, горсовета и прочие достопримечательности города. Что вам, глядя на обертки нынешних сладостей, ответит молодежь? Скорее всего, «какая из двух пало-чек вкуснее», а не где находится Театр оперы и балета или бывший Дворец пионеров…

…Единственное, что организаторам так и не уда-лось найти для экспозиции (несмотря на усиленные старания и брошенный по городу клич), – упаковки из-под молока. Помните, бумажные такие, треугольной формы. На некоторых промышленных заводах их да-вали за вредность производства – моя бабушка, рабо-тавшая на РТИ, приносила эти «спецжиры» домой. По-чему же ни один потенциальный экспонат не сохра-нился? Люди, уже привыкшие к эпохе пластиковых бу-тылок и одноразовых стаканчиков, ценные артефакты попросту… повыбрасывали. По всей видимости, време-на обретают очарование и ценность лишь тогда, ког-да уходят.

Культура _ 49

Page 52: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

текст | Евгений Сусоров

Вот уже 14 лет екатеринбуржцы осуществляют шеф-ство и всестороннюю помощь экипажу одноименного атомного подводного ракетоносца «Екатеринбург». Помощь серьезная – только в конце прошлого года сорок семей подводников переехали в новый жилой дом, возведенный уральцами. Этой зимой фонд по-мощи подводникам и муниципальные библиотеки провели новую акцию – сбор библиотеки для Дома офицеров флота военно-морской базы «Гаджиево», где базируется подлодка «Екатеринбург»

Нести морскую вахту поможет… ЖЮЛь ВЕРН

50 _ Гражданское общество

Page 53: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

Капитан 1-го ранга в отставке, председатель Сверд-ловского областного совета ветеранов ВМФ Павел Са-енко в дальних походах провел полжизни и не пона-слышке знает, какое это тяжелое испытание: по полгода не видеть лиц домочадцев, не слышать пения птиц и не ощущать под ногами твердую землю.

Книга в этом смысле – очень удобная и практиче-ски универсальная вещь: не требует ни оптоволоконно-го подключения, ни антенны. Раскрыл на любой страни-це – и наслаждайся описанием земли, природы, боль-ших городов и всего того, чего подводнику так не хвата-ет на глубине 200, а то и 300 метров.

Сейчас на подлодках в походе, конечно, все боль-ше в ходу книги электронные… А вот во время пребыва-ния на берегу удобнее пользоваться обычными книгами. Тут самое фремя сказать, что библиотека Дома офицеров флота доступна не только подводникам, но и военнослу-жащим других частей и родов войск, несущим службу в Гаджиево. А также их женам и детям, которые несут служ-бу вместе с ними, – а как еще назвать жизнь в малень-

ком поселке в тундре, за Полярным кругом, где полго-да нет солнца?

Теперь у гаджиевцев будет как минимум 10 000 томов. Таков подарок к Дню подводника от екатерин-буржцев, которые ради такого случая решили навсегда расстаться даже с самыми любимыми книгами. Реши-ли в рамках акции Библиотеки главы Екатеринбурга по сбору книг для моряков подшефных АПЛ, которая стар-товала в начале этого года. По словам сотрудников би-блиотеки, в акции приняли участие тысячи жителей сто-лицы Урала – от школьников и учителей до руководите-лей муниципалитета.

Например, ученики 9 «А» класса школы № 96, ко-торые вместе со своим классным руководителем Ири-ной Никифоровой принесли в общую «копилку» три огромных пластиковых пакета, под завязку набитых книгами самых разных жанров – от фантастики до исто-рических романов. По словам главного библиотекаря БГЕ Ольги Мордвиновой, в дальнем походе именно та-кие книги самое желанное чтиво: и написано интерес-но, и помогает расслабиться и отдохнуть от многоднев-ных вахт, ночных подъемов по тревоге и разного рода внештатных ситуаций, от которых ни одна, даже самая мощная подлодка, в море не застрахована.

Это, кстати, далеко не первая совместная акция та-кого рода: несколько лет назад Библиотека главы Ека-теринбурга и горожане уже собирали для подводников книги. Их судьба, увы, неизвестна: в прошлом году на АПЛ «Екатеринбург» случился пожар, после которого корабль был вынужден встать в док на капитальный ремонт.

Ремонт подлодки закончится только в 2014 году, а вот пополнение морской книжной коллекции случит-ся гораздо раньше, еще до конца марта. Все зависит от того, как быстро огромные фуры, принадлежащие пред-приятию «Чусовское Озеро», довезут до базы подво-дников в Гаджиево (Мурманская область) обещанный морякам ценный груз: книги плюс строительные мате-риалы для Дома подводника, который будет монтиро-ваться уже на месте, на территории гарнизона. И сопро-вождать этот груз будет большая делегация из Екате-ринбурга, которую возглавит все тот же Александр Вы-сокинский. А следом за ними, но немного позже —точ-ные сроки пока не известны – в гости к морякам «Ека-теринбурга» и «Верхотурья» прибудет из уральской сто-лицы и творческий «десант»: либо рок-группа «Смыс-ловые Галлюцинации», либо команда КВН «Уральские пельмени».

Гражданское общество _ 51

Page 54: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

текст | Лев Истомин, Виктор Толстенко САЛЮТ

Добровольческому танковому корпусу исполнилось 70 лет. 11 марта на привокзальной площади Екате-ринбурга состоялась торжественная церемония, по-священная 70-летию со дня создания Уральского добровольческого танкового корпуса. После высту-пления официальных лиц и минуты молчания вете-раны, представители общественности, военнослужа-щие, школьники возложили цветы к подножию па-мятника, установленного в честь героев-уральцев.

уральскому соединению

52 _ История

Page 55: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

По словам председателя Совета ветеранов Ураль-ского добровольческого танкового корпуса Владимира Хорькова, создание соединения в 1943 году было впол-не закономерным. Наш край в то время обладал доста-точным потенциалом, да и патриотизма во время войны уральцам было не занимать.

Сегодня мы вспоминаем героев. Их имена навсег-да вписаны в историю страны. Кроме того, в Екатерин-бурге одна из улиц носит имя полного кавалера орде-на Славы Ивана Соболева. Еще одну улицу в Ленинском

районе назовут в честь Вадима Очеретина, местного писателя-фронтовика, воевавшего в составе уральско-го танкового корпуса.

Семь десятилетий назад, в самый разгар Великой Отечественной войны, опорный край державы внес не-оценимый вклад в общее дело Победы, когда было при-нято решение о создании танкового корпуса. Боевая техника и снаряжение для него были сделаны на сред-ства уральцев, а во многом – ими самими сверх пла-на на своих предприятиях. Призыв к этому прозвучал 19 января со страниц газеты «Уральский рабочий», а уже 11 марта корпус был сформирован! Вступить в него изъявили желание более 110 тысяч человек. В то вре-мя многие уже получили «похоронки» и извещения о без вести пропавших. И тем сильнее было желание ото-мстить врагу за своих родных и близких и спасти Роди-ну от захватчиков.

Именно 11 марта 1943 года вновь созданное со-единение назвали 30-м Уральским добровольческим танковым корпусом. На сегодняшний день живы всего 20 человек из тех, кто добровольцами пошел на фронт в составе корпуса от Свердловской области.

В минувший понедельник глава Екатеринбурга – председатель Екатеринбургской городской думы Евге-ний Порунов, глава администрации города Александр Якоб и его заместитель Александр Высокинский приня-ли участие в церемонии возложения цветов к памятни-

История _ 53

Page 56: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

ку воинам Уральского добровольческого танкового кор-пуса. На привокзальной площади, которая уже 30 лет носит имя танкового корпуса, в этот день собрались сот-ни жителей города – от школьников до ветеранов. Не-скончаемым потоком люди шли к памятнику, чтобы воз-ложить цветы в честь героев-танкистов.

По словам Евгения Порунова, создание Уральского добровольческого танкового корпуса – это особая стра-ница в истории народного подвига.

Трудно назвать еще какое-либо воинское соеди-нение, отмеченное столькими высочайшими награда-ми Отечества, и чтобы в нем было столько героев: за отличные боевые действия, героизм, мужество и отва-гу уральских добровольцев корпус был награжден ор-денами Красного Знамени, Суворова II степени и Куту-зова II степени. На знаменах 15 частей корпуса – 54 бо-евых ордена. 27 воинов корпуса стали полными кавале-рами ордена Славы трех степеней, 38 гвардейцам при-своено звание Героя Советского Союза. К слову, в спи-ске из 180 танкистов-асов стран всей антигитлеровской коалиции, на счету которых от 5 до 50 побед в танковых сражениях, 14 – это воины Уральского добровольческо-го танкового корпуса, причем в списке из 35 танкистов коалиции, одержавших в боях Второй мировой более 20 личных побед, танкистов-уральцев 12 – вдумайтесь, каждый третий танковый ас из наших краев!

Сегодня в живых уже мало непосредственных участников тех событий – тех, кто варил броню, соби-рал танки, отливал снаряды, участвовал в сражениях (воинов-танкистов корпуса на Среднем Урале не бо-лее 20, почти половина из них – 8 – живут в Екатерин-бурге), – но их общий подвиг переживет века. Это мож-но каждый раз почувствовать на встречах с ветерана-ми: рядом с ними всегда много молодых, для которых их деды-прадеды и их славное боевое и трудовое про-шлое – легенда, к которой хочется прикоснуться.

В этой связи неслучайными выглядят предложения ветеранов труда и войны, звучавшие в эти дни неодно-кратно и горячо поддержанные представителями моло-дых поколений. А именно: учредить на федеральном уров-не звание «Город трудовой славы» и присвоить его пер-вым Екатеринбургу/Свердловску (по аналогии с существу-ющим почетным наименованием «Город воинской сла-вы»). И просить военное ведомство передислоцировать воинское соединение – преемницу УДТК – на Урал.

Помнится, месяц назад, в канун Дня защитника Оте чества, Александр Высокинский, встречаясь с вете-ранами войны и труда, поддержал их инициативу о при-своении Екатеринбургу почетного звания, которое го-род и его жители, несомненно, заслужили: «Память о той войне жива, жители уральской столицы внесли огром-ный вклад в Великую Победу», – подчеркнул Высокин-ский и пообещал продвигать инициативу на всех уров-нях власти. Как стало известно, федеральные власти не против учреждения такого звания, однако задается ло-гичный вопрос: нужны критерии – какой из городов вправе претендовать на него. По словам Высокинского, мэрия при участии общественников, ветеранов и исто-риков подготовит обширную справку «Вклад Екатерин-бурга в Победу». Что ж, документ достоит того, чтобы с ним ознакомились и рядовые екатеринбуржцы…

А в эти дни, отмечая с участниками Великой Оте-чественной и ветеранами трудового фронта памятные дни рождения Уральского добровольческого танкового корпуса, А.Высокинский поддержал и идею о передис-локации на малую родину этого прославившего себя на полях сражений легендарного воинского соединения.

– Администрация Екатеринбурга совместно с вете-ранами считает правильным начать сбор подписей для обращения к командующему округом и министру обо-роны по передислокации этой воинской части, ее зна-мени и всех необходимых формуляров в уральскую сто-лицу, ведь именно отсюда она уходила на фронт и здесь формировалась. Это решение не потребует больших финансовых затрат, это внутреннее перераспределе-ние частей Министерства обороны. Легендарная воин-ская часть формировалась на территории Свердловска за счет средств жителей Свердловской области и сосед-них областей. Поэтому ее нужно вернуть, и я думаю, что у нас с ветеранами это получится. Это тем более важ-но, что на примере знамени прославленной части и ее воинов-героев поможет делу патриотического воспита-ния молодежи; мы должны рассказывать нашим детям о тех подвигах и о том, как формировался легендарный уральский корпус, – сказал Высокинский.

54 _ История

Page 57: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

Вклад уральцев в Победу огромен и многообразен. Одна из наиболее драма-тичных страниц этой исто-рии – Уральский добро-вольческий танковый кор-пус. Зримой памятью об этом воинском подразде-лении на улицах столицы Урала вот уже много де-сятилетий остается памят-ник труженикам и воинам на площади перед город-ским железнодорожным вокзалом.

МОНУМЕНТ»

«Это должен быть

текст | Ольга Бухаркина

История _ 55

Page 58: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

Olga Bukharkina

«IT muST BE A mONumENT»

The contribution of the urals citizens to the Victory is vast and varied. One of the most dramatic pages of that history is the ural Volunteer Tank corps. The monument devoted to rear workers and soldiers right in front of the city railway station is being a visible memory of that mili-tary unite for decades already.

«Steel and granite – are the symbol of the Urals. The monument was designed to be made from these materi-als for all its construction, silhouette to say understanda-ble and accessible whom the monument was dedicated to and which historical event it reflects». This is the discreet formulation of creative idea put into prosaic document named «the explanatory note». They needed to explain their suggestions for the project of a monument to the Ural Volunteer Tank Corp. The requirements of the 1958th year contest on the construction of the monument in Eka-terinburg were strict enough. It was decided to establish the monument at the place from which the volunteers left for their war patrol and said goodbye to their families and friends. Many of them did it forever.

Ernst Neizvestny, participant of the exhibitions, a member of the Moscow Union of Artists of the USSR, who wasn’t still cursed by Nikita Khrushchev (it hap-pened only in 1962, four years later) was among those who created the explanations. The project, under which Ernst Neizvestny and others had been working, had a motto «Granite and Steel». The construction was de-signed to be 10-meter-high: steel tank rushed forward with granite rocks, there are high reliefs depicting the figures of workers and soldiers, stainless steel military orders are on the sides. The jury of the competition not-ed the dynamism of the composition immediately, but it didn’t correspond to the conditions: rushing into battle machine, according to the experts opinion, would look better against the background of the park, but not the city square surrounded by the houses. The combination of materials proposed by the authors also was not ap-proved. The authoritative commission considered that the steel contradicted to granite.

rus | eng

«Сталь и гранит – символ Урала. В этих материалах и задуман монумент, чтобы всем строем, силуэтом вы-разить понятно и доступно, в честь кого поставлен па-мятник и какое историческое событие он отражает». Та-кова скупая формулировка творческой идеи, заключен-ная в прозаический документ под названием «объясни-тельная записка». Объяснять приходилось свои пред-ложения к проекту памятника Уральскому доброволь-ческому танковому корпусу. Этого требовали строгие условия конкурса, проходившего в Свердловске в 1958 году на строительство монумента, который было реше-но поставить на том месте, откуда добровольцы ушли в свой боевой поход, где простились со своими близкими и любимыми. Многие – навсегда.

Среди тех, кто сочинял объяснения, скульптор Эрнст Неизвестный, участник выставок, член Москов-ского отделения Союза художников СССР, еще не изру-ганный Никитой Хрущевым (это случится спустя четы-ре года, в 1962-м). Проект, над которым вместе с други-ми трудился Эрнст Иосифович, так и шел под девизом «Гранит и сталь». Сооружение задумывалось 10-метро-вой высоты: с гранитной скалы рвался вперед сталь-ной танк, на пьедестале – горельефы, изображающие фигуры тружеников тыла и фронтовиков, по бокам – стилизованные надолбы с нержавеющими, тоже сталь-ными, военными орденами. Жюри конкурса динамич-ность композиции отметило сразу, но именно это не соответствовало поставленным условиям: мчащаяся в бой машина, по мнению специалистов, лучше смотре-лась бы на фоне парка, а не на городской площади в окружении жилых домов. Не получило одобрения и

56 _ История

Page 59: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

предложенное авторами сочетание материалов, авто-ритетная комиссия посчитала, что сталь граниту про-тиворечит.

Другие наработки Эрнста Неизвестного (а наш знаменитый земляк участвовал сразу в двух конкурс-ных проектах) встретили более благосклонно. Скуль-птор и целая группа архитекторов задумали установить высеченный из гранитной глыбы танк с десантом пе-хоты. На восьми каменных плитах планировалось ото-бразить всю историю добровольческого корпуса. Тут же должна была подняться фигура сталевара, а еще – фон-тан, цветники, газоны. Этот сквер с монументом по ито-гам творческого состязания удостоился поощрительной премии в размере 1500 рублей.

Художественным натурам памятник героям фрон-та и тыла представлялся по-разному. Самой, пожалуй, оригинальной оказалась идея известного архитекто-ра П. В. Оранского. Он предложил водрузить скульптур-ную группу из танков и трех фигур воинов на 6-этаж-ный дом. В здании восьмигранной формы намечалось разместить общежитие: на каждом этаже шесть комнат на 3–4 человека, общая кухня, умывальник, два туале-та, из дополнительных удобств – лифт и мусоропровод. Такое грандиозное сооружение свердловчане могли бы видеть издалека, с улицы Ленина, а гости города наблю-дали бы прямо с железнодорожной магистрали Москва – Владивосток.

Интерес к будущему монументу был велик. Ураль-цы по праву гордились танковым корпусом, создан-ным и снаряженным собственными силами в 1943 году. Многие из его бойцов, одержав победу над фашизмом, вернулись в родные края, жили и работали в городе, и память их не просто была жива – она стучала в сердце. После войны прошло всего тринадцать лет!

На конкурс поступило 22 предложения. Все проек-ты выставили на общенародное обозрение в Окружном доме офицеров. Люди шли тысячами. Тетради для отзы-вов заполнялись заинтересованными высказываниями.

Other works of Ernst Neizvestny (our famous coun-tryman participated in two competitive projects) were re-ceived more favorably. Sculptor and a group of architects have designed to set carved from granite boulders tank with troops of infantry. They planned to show the history of the Volunteer Corps on the eight stones. The steelwork-er’s figure was to rise up here along with fountain, flower beds and lawns. This square with the monument was awarded with Honorable Mention award in the amount of 1,500 rubles in creative competition.

The creative natures saw the monuments to front and rear’s heroes differently. The most original was the idea of the famous architect Oransky. He proposed to erect a sculptural group of the tanks and three figures of warriors up to the six-story building. It was planned to locate a dormitory in the building of octagonal shape: the six rooms for 3-4 persons per every floor, the shared kitchen, sink, two toilets, a lift and a garbage chute as ad-ditional amenities. Such a grandiose structure was to be seen by the citizens from afar, the Lenin Street; the guests of the city would observe it right from the Moscow-Vladi-vostok railway.

The interest to the future monument was really great. The Urals inhabitants were proud of the Ural Vol-unteer Tank Corps, created and equipped with their own hands in 1943. Many of its warriors, having defeated fas-cism, came back to the homelands, lived and worked in the city, their memory was not only alive – it knocked at the heart. Only 13 years have passed since the War ended!

Twenty two propositions were submitted to the con-test. All the projects were put on the nation-wide survey in the District Officers house; thousands of people saw them, leaving the messages in the notebook for reviews.

The Mining Institute lecturer noted that «The he-roes of the Ural Tank Corps deserve a real monument that would honor the fame of the brave fallen heroes-tankers and constantly evoke a sense of patriotism among the survivors…»

A direct participant in the battles of World War II, tanker from the Urals expressed regrets: «…this monu-ment delayed for 15 years» and categorically states the artist has to reflect immovability of the Tank Corps, the ra-pidity of its motion, power of its armor and fire, what was proved practically during battles, and there can’t be any objections!» Veteran liked none of the projects: «There are no decent works.»

Youth considered the models of monuments more favorably. The students of the Ural Polytechnic Institute

eng | rus

История _ 57

Page 60: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

Преподаватель горного института отмечал: «Герои Уральского танкового корпуса заслуживают настоящего монумента, который бы увековечивал славу павших смер-тью храбрых героев-танкистов и постоянно вызывал чув-ство высокого патриотизма у оставшихся в живых…»

Непосредственный участник сражений Великой Отечественной, танкист-уралец, сожалел: «…этот памят-ник запоздал на 15 лет» и категорически заявлял, что художники должны отразить «несокрушимость танково-го корпуса, стремительность в его движении и мощность его брони и огня, о чем уже было доказано практически на фронтах, и на это не может быть никаких возраже-ний!». Ветерану не приглянулся ни один проект: «Работ, чтобы сказать приличных, нет».

Молодежь рассматривала макеты будущих памят-ников более благожелательно. Студентам УПИ понрави-лась бронзовая скульптура воина, приносящего присягу у знамени. Будущие педагоги оценили гранитный танк и фонтан. Курсанты военного училища поддержали про-ект колонны из труб нержавеющей стали, увенчанной фигурой солдата-победителя.

27 мая 1958 года состоялось обсуждение проек-тов памятников Уральскому добровольческому танко-вому корпусу. Заседание открыл начальник городско-го управления культуры, выступали архитекторы, ху-дожники, рабочие заводов, ученые, педагоги. Мнения высказывали свободно. Вариант «Гранит и сталь» (тот самый, который предлагал Эрнст Неизвестный) горячо поддерживала преподаватель литературы Свердлов-ского строительного техникума. Она говорила: «А ведь это ново: гранитный постамент – это символ могуще-ства, а сталь – символ победы. Это ново, и всякое новое встречает сомнение. Но это любопытно, это передовая мысль, отвечающая замыслу памятника».

Много спорили о танке, нужно ли, чтобы грозная машина обязательно присутствовала в композиции, у нас ведь и так они стоят «чуть не у каждой заводской проходной».

В ходе обсуждения один из ветеранов-танкистов горячо отстаивал собственную грандиозную идею: Родина-мать в образе женщины с ребенком, стоящая на Уральском хребте. На голове ребенка – лавровый венок, «а по спирали пустить танковый корпус, … внизу дать две змеи. Одну из них Родина-мать давит ногой. Вокруг памятника поставить цепь с якорями. Это должен быть монумент».

В итоге бурной и продолжительной дискуссии реши-ли первую премию не присуждать никому. Вторую пре-мию отдали проекту под девизом «Стрела» скульптора В. Друзина и архитектора Г. Белянкина. Третьей премией отметили идею, которую разрабатывал тоже Г. Белянкин, но уже в содружестве с П. Сажиным. Обладателям наград порекомендовали объединить усилия для дальнейшей ра-боты над памятником, что и было сделано.

22 февраля 1962 года на Привокзальной площа-ди уральской столицы встал 14-метровый монумент. Ра-бочий и воин-танкист застыли на гранитном пьедеста-ле, чтобы не забывали потомки славных дел предков. Каменная ладонь в рукавице из 1943 года словно при-крывает суетливую толпу наших современников от вра-гов и напастей…

liked the bronze sculpture of a warrior, juror at the flag. Future teachers appreciated granite tank and fountain. The cadets supported the draft of the stainless steel tube, topped with a figure of a soldier-winner.

Discussion about the projects of the monuments to the Ural Volunteer Tank Corps took place on May, 27, 1958. Head of the city Department of Culture opened the meet-ing. Architects, artists, factory workers, scientists, teachers spoke. The opinions were expressed freely. The «granite and steel» variant was strongly supported by the litera-ture teacher from the Sverdlovsk Construction College. She was saying: «It’s new: the granite pedestal is the sym-bol of power, steel is the symbol of victory. That’s new, and every new thing meets doubt. But it is curious; it’s a progressive thought, corresponding to the plan of the monument».

There were lots of arguments about the tank, wheth-er the formidable machine should exist in a composition or not. So, «they are next to each factory gates here».

One of the veteran – tankers hotly defended his own grand idea: the Motherland as a woman with a child, standing at the Urals ridge. A laurel wreath lies on the child’s head, and the Tank Corps is somewhere in a spi-ral, two snakes should be at the bottom. The Motherland pushes one of them with her foot. The chain with anchors should be placed around the monument…»

Ultimately, after a stormy discussion nobody got the first prize. The second award was given to the project called «The Arrow» by sculptor Druzin and architect Bely-ankin. The idea, developed by the same Belyankin in col-laboration with Sazhin, won the third prize. Award win-ners were advised to join their forces, and this was done.

The 14 meter high monument was erected at the City Station square. Worker and warrior-tanker froze on a granite pedestal, for the descendants do not forget of glorious deeds of ancestors. As if the stone palm in the glove from 1943 year would cover bustling crowd of our contemporaries from enemies and bad luck.

58 _ История rus | eng

Page 61: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

текст | Сергей Скробов

Клады. У какого мальчишки не загораются при этом слове глаза. Увы, большинству мальчишек всех воз-растов не повезло. Не было в их краях ни пиратов, ни еще кого, кто мог бы зарыть горшок с каменья-ми у приметного дуба. А вот Урал, Екатеринбург – со-всем иное дело!

БуРжуйСКОЕ дОБРО

Здесь, совсем недалеко от города, добывали и зо-лото (самородками!), и драгоценные камни. Часто бо-гатство было позорное, тайное: добыл в обход закона и податей, украл, а то и ограбил кого человек. Да и во-обще, край населяли староверы, люди суровые и скрыт-ные, которые и совершенно легальные сокровища стре-мились утаить даже от близких людей.

В массовом порядке зарывали клады в револю-цию и Гражданскую, когда состоятельные люди спеш-но убегали из города, но надеялись вернуться за своим добром или прислать надежного человека. Не повезло известному екатеринбургскому фотографу Метенкову. Почти все, что он спрятал от большевиков, было обна-ружено. А вот купцы Агафуровы, сбежавшие в Японию, все-таки в годы НЭПа сумели вернуть себе небольшую часть драгоценностей, спрятанных под воротами свое-го жилого дома.

ПЛОДОВИТАземля уральская…

История _ 59

Sergey Scrobov

THE urAlS lAND IS FruITFul…

Buried treasure. Which boy’s eyes won’t burn with fire at these words? Alas the most of boys of different ages are not lucky. There were no pirates or anybody else who could have buried the pot with stones under perceptible oak. But the urals, Ekaterinburg – is absolutely another thing!

eng | rus

Page 62: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

Прятать в самых видных местах в Екатеринбур-ге умели. В 1929 году, в связи с реконструкцией Дома крестьянина, ныне известного как здание Детской фи-лармонии на улице 8 Марта, решили убрать деревян-ные ворота. Некто Наймушин, снимая доски, обна-ружил в полотнище ворот, имевших двойную обив-

ку, шелковый мешочек, вышитый тамбуром. А внутри находились 20 копеечных монет 1700—1912 годов. Помимо этого там же об-наружились финские пенни 1866 года и медная медаль 1856 года. Последняя была посвящена ко-ронации императора Александра Второго в Москве.

Клад, конечно, не ахти какой, но и он взбудора-жил умы горожан. Кто бы мог подумать, что через два года в Свердловске будет найдено еще более уни-кальное собрание нумизматики. Заведующему научно-исследовательским отделом Уралоблдортранса А. Мачу-лину поручили в марте 1931 года ремонтировать чер-дак здания бывшей Свято-Троицкой старообрядческой церкви Белокриницкого согласия на ул. Розы Люксем-бург, 75. Каково было его удивление, когда среди ба-лок перекрытия обнаружилась коллекция медных меда-лей Санкт-Петербургского монетного двора. Более чем 60 образцов отечественной нумизматики были упакова-ны вместе с медалями в память 50-летия Петербургско-го университета 1869 года, 50-летия Михайловской ар-тиллерийской академии 1870 года, открытия памятни-ка Екатерине Второй 1873 года и др. Кому принадлежа-ла эта ценная коллекция, так и осталось невыясненным.

Медные 5-копеечные монеты XVIII века обнару-жили некто Рыжников – при работах на одной из цен-тральных улиц города в январе 1927 года, Агалаков, электротехник управления Пермской железной дороги, 14 июля 1927 года – при рытье канавы для телефона на Зеленом рынке.

Женщинам везло даже больше. Как утверждала некто Одинцова, просто гуляя близ Свердловска, она обнаружила серебряную рублевую монету 1725 года. Редчайшая монета с изображением Петра Первого была передана в музей.

От времен Гражданской войны осталась на ули-цах города и никелированная монета 5 центов США 1918 года. Ее обнаружил во время похода в киноте-атр «Октябрь» в 1940 году Николай Федорович Ани-кин. По самым непонятным причинам в земле оказа-лась и испанская монета «белого металла Мовис III. 1804 г.», найденная в 1939 году на глубине 4 метров при постройке дома на улице Московской строителем из села Уктус Т. Тюрякиным. Какими ветрами она по-пала во времена Пушкина с одного конца Европы на другой, на окраину уездного города?! С пленными сол-датами наполеоновской армии? Возможно… Монета была признана настоящей сенсацией. Автора находки сердечно поздравили. Но так и не сказали, что моне-та была из платины, то есть гораздо дороже, чем золо-тая… А вот мальчишки с улицы Толмачева, 15 Лева Зо-тиков и Толя Меченов в ноябре 1940 года нашли во дворе дома памятную медную медаль 1882 года Все-

THE BOurgEOIS’ gOODNESS

Gold and precious stones (nuggets!) were mined here, quite not far from the city. The wealth was often shameful, secretive: this meant, you got it around the law and tax, stole or robbed someone. And in general, the re-gion was inhabited by the Old Believers, harsh and se-cretive people, who tried to hide even completely legal treasures from even close people.

The treasures were buried in droves during the Rev-olution and civil war, when wealthy people hastily flied off from the city hoping to come back for their goodness some time or send the reliable person. Famous Ekater-inburg’s photographer Metenkov wasn’t lucky. Almost all what he had hidden from the Bolsheviks was found. But Agafurovy merchants, who fled to Japan, have managed in years of the New Economic Policy to reclaim a small piece of jewelry, hidden under the gates of their house.

The people were able to hide in the most prominent places in Ekaterinburg. In 1929, in connection with the reconstruction of the House of a Peasant, now known as the Children’s Philharmonic building at the 8th Marta Street, it was decided to remove wooden gate. Someone Naymushin, removing plaque, found in the gate width, had a double lining, the embroidered silk bag. Twenty kopek coins of 1700-1912 years were there. Besides there were found Finnish penny of 1866 and copper medal of 1856. The latter was dedicated to a coronation of Alexander II in Moscow.

That wasn’t a great treasure of course, but it stirred up the minds of the citizens. Who would have thought that in two years even more unique collection of numis-matics will be found in Ekaterinburg. Head of Uralobldor-trans Research Department Machulin in March, 1931 was instructed to repair the attic of the building of the former Holy Trinity Old Believers Church Belokrinitskaya Consent at Rosa Luxemburg Street, 75. His astonishment was really deep when the collection of copper medals by St. Petersburg Mint was found around the overlaps. More than 60 samples of domestic numismatics were packed with medals to commemorate the 50th anniversary of St. Petersburg University of 1869 year, the 50th anniversary of Mikhailovskaya Artillery Academy of the year 1870, a monument’s to Catherine the Great opening of 1873 and so on. It wasn’t found finally, who owned the collection.

The copper 5-copek coins of XVIII were found by some Ryzhnikov when working on one of the central streets of the city in January 1927 and some Agalakov, electrician of the Perm Railroad Management on July 14, 1927 during the digging of trenches for the phone on the Green Market.

The women were even luckier. As someone Odintso-va stated, just walking near Sverdlovsk, she found the sil-ver ruble coin of 1725 year. The rare coin with the image of Peter the Great was given to a museum.

From the civil war times the nickel coin 5 cents U.S. of 1918 was left on the city streets as well. Nikolay Fedor-ovich Anikin found it during his visit to «The October» cin-ema in 1940. According to the most apparent reason the Spanish coin of «white metal Movis III.», 1804, was found in 1939 in the land at a depth of 4 meters when building

60 _ История rus | eng

Page 63: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

российской выставки в Москве. Н. Абрамова во вре-мя канализационных работ на улице Гоголя замети-ла и подобрала медаль 1855–1856 гг., учрежденную в ознаменование завершения Крымской войны и по случаю коронации Александра II. Еще в канализацион-ной канаве оказалась и медная деньга 1774 года.

С годомами находок становилось меньше. Част-ный сектор в историческом центре сносили, всю зем-лю здесь практически перепахали. Хотя наверняка что-то и ушло под фундаменты новых зданий, ждет своего часа. Возможно, кстати, что и люди становились все ме-нее наивно-благонамеренными, то есть все чаще скры-вали свои находки.

Однако одна из самых романтичных историй на-ходки клада относится к временам, вполне нам близ-ким. В конце 1970-х в районе улиц Тургенева и Перво-майской начали рыть котлован под новый корпус типо-графии «Уральский рабочий» и Дом печати. Ошарашен-ные строители вдруг увидели уходящий в глубь подзем-ный лаз, скелет в полуистлевшем старинном кафтане и сундук с монетами. Вызвали милицию. Вместо нее при-ехали суровые люди в штатском, которые оцепили ме-сто. На следующий день сундучка, естественно не было, никакой награды рабочим не выдали, велев молчать. Вполне возможно, что органы заинтересовал не столь-ко сундучок, сколько подземный ход, уходивший в сто-рону Вознесенской горки. А там ведь тогда был бункер штаба Уральского военного округа…

ПАМяТь О ПРЕдКАх

Иногда везло и на культурные, археологические ценности. Самой древней из них стал каменный топор, найденный около Нижне-Исетска (южная окраина Ека-теринбурга, вдоль улицы Щербакова) в 1934 году рабо-чим Уралхиммашстроя Данилой Широковниковым.

Вещи же первых строителей Екатеринбурга всплы-вали в центре города. При земляных работах на рытье котлована под зданием Промбанка (современное зда-ние мэрии со стороны ул. 8 Марта) в феврале 1927 про-рабом Василием Крысовым была поднята из траншеи курительная трубка, вырезанная из талька. Ее строи-тель сразу же передал О. Е. Клеру для местного музея. Туда же принесла в 1935 году местная жилищная конто-ра №22 каменную колодку, надеваемую каторжанам к ноге и прикрепляемую цепями. А вот более поздние бы-товые вещи собрали на бывшей фабрике «Василий Ло-гинов», что существовала на улице Репина. При разбор-ке стен здания были обнаружены… спички XIX века в двух коробках.

Но, к примеру, произведения искусства находи-ли нечасто. Самой удивительной находкой стал боль-шой чугунный бюст Александра Второго. Достали его в декабре 1927 года работники ЖАКТа № 103 во время ремонта из-под пола здания. Они и не догадывались, что это не просто изображение императора, а снесен-ный памятник, находившийся до 1917 года при въезде в Нижне-Исетск. Тогда-то его и спрятал от революционно настроенных масс неизвестный местный житель. Спустя 14 лет после находки, в годы Великой Отечественной войны памятник, однако, был отдан на переплавку.

of house on the Moscovskaya Street, by builder Tyuryakin from the Uktus village. Which winds brought it during the Pushkin’s time from one end of Europe to another, to the outskirts of the district town? With captured soldiers of Napoleon’s army? Possibly… The coin was considered a real sensation. The author of finding was cordially con-gratulated. But they still didn’t say the coin was from platinum, which is much more expensive, than the gold…

So the boys from Tolmacheva Street, 15 Leva Zotikov and Tolya Mechenov found in November, 1940 the Copper commemorative medal of 1882 from All-Russian Exhibi-tion in Moscow – right in the yard. Nataly Abramova dur-ing the sewer work on Gogol Street noticed and picked up the medal of 1855-1856, established to mark the end of the Crimean War, and on the occasion of the coronation of Alexander II. The copper coin of 1774 year was also found in the sewage outfall.

Every year the number of finds was less and less. The private sector in the historic center was demolished; all the land was practically plowed. Although sure, some-thing has gone under the foundations of new buildings and is waiting for its hour. It’s possible also the people were getting less and less naпve and well-meaning, try-ing to hide their findings more and more often. How-ever one of the most romantic stories of the treasure finding dates back to a time close enough to us. In the late 1970th in the streets of Turgenev and Pervomay-skaya they began to excavate a ditch under a new block of the «Ural worker» Printing House and House of Press. Stricken builders suddenly saw the passing into the un-derground manhole, skeleton in the half-rotted old coat and chest with coins. They called the police. The tough people in civilian clothes arrived instead and cordoned off the place. Next day the chest of course disappeared, workers didn’t get any awards, but were told to keep si-lence. That’s quite possible that KGB was not as much interested in the chest as in the tunnel, leaving aside the Voznesenskaya hill. There was bunker of headquarters of the Ural Military District in those times…

История _ 61

eng | rus

Берег Исети близ Уктуса

Page 64: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

Некто Сидоров, гуляя по Сенной площади, нашел барельеф «Голова мужчины». Хотя эта находка не шла, конечно, ни в какое сравнение с печатью из пестрой яшмы с вырезанным гербом и словами «Совесть мне за-кон, а бог моя надежда». Последняя находка была обна-ружена в земле между Эльмашем и Уралмашем Я. Кур-батовым – рабочим Электромаша 9 августа 1940 года.

Во дворах своих домов местные жители находили и китайские вещицы. Так, в дровянике на ул. Энгельса, 50 Владимиром Гвоздевым в декабре 1940 года была обнаружена резьба по кости китайской работы «Игра в шахматы». А четыре девочки, играя во дворе дома на ул. Школьников, 25, в неглубокой яме увидели костяной китайский амулет «Сидящий Будда». И произошло это за 7 дней до начала Великой Отечественной войны.

Пока девочкам везло на красивые вещицы, в руки мужской части города «шли» предметы военного назна-чения. Довольно часто находили в бывших богатых до-мах чугунные пушечки. Как их только не называли – ка-раванные, сигнальные… Но на самом деле это были просто домашние пушечки, служившие прообразом со-временных праздничных фейерверков.

Ядра к ним доставали из земли по всему городу. Например, при рытье водопроводных канав в Сверд-ловске на глубине 1,5 метра в 1927 году и на месте строительства Центрального парка культуры и отдыха в 1936 году. А бомбу времен Екатерины II вынули на свет божий при разборке старого моста на Монетном дворе, в современном Историческом сквере.

Попадалось и серьезное оружие. Так, в ломе Верх-Исетского завода Яков Носков в 1927 году нашел ба-рабан от старинного пистонного револьвера. Сам ста-ринный ржавый пистолет со сгнившим ложем был об-наружен летом 1932 года при строительных работах на Васенцовской улице. Но самую большую зависть маль-чишки Свердловска испытывали к Вите Соболеву, уче-нику 4-го класса школы № 37. Он в мае 1941 года на Митькиной горе в Завокзальном районе нашел те-сак елизаветинских времен. Такой находке не завидо-вал только Федор Кириллов, ученик 6-го класса урал-машевской школы № 147. Он еще в июле 1939 года во время копания торфа для домашней печки на Калинов-ских разрезах нашел… кольчугу. Как пояснял мальчик, «неглубоко нашел…около Пышминского электролитно-го завода».

Но, пожалуй, самой удивительной находкой Сверд-ловска 1930-х годов стал «железный щит с рисунком масляными красками и остатками надписи на персид-

THE mEmOry OF THE ANcESTOrS

Some time there was luck for the cultural, archeo-logical treasures. The oldest of them was a stone ax, found nearby Nizhne-Isetsk (the southern outskirts of Ekaterinburg along Scherbakova Street) in 1934 by the Uralhimmashstroy’s worker Danila Shirokovnikov. The things of the first builders of Ekaterinburg were emerging in the center of the city. During the excavation work under the Industrial Bank building (now City Hall) in February 1927, Superintendent Basil Krysov lifted out of the trench a smoking pipe, cut out of talc. The builder gave it im-mediately to the local museum. The local housing office brought there in 1935 the stone block, worn by convicts and attached to the leg by the chains. Later household items were collected at the former factory «Vasily Logi-nov,» which existed on Repina Street. At dismantling the walls of the building the …matches of the 19th century in two boxes were found.

But the works of art were found not often. The most amazing finding became the large cast iron bust of Al-exander II. Housing office №103 workers took it during the repair under the floor of the building. They had no idea that this is not just an image of the emperor, but the demolished monument standing until 1917 year at the entrance to Nizhe-Isetsk. Unknown local hid it from the revolutionary-minded masses. Fourteen years after discovery, during the time of the Great Patriotic war, the monument however, was given to the melting. Someone Sidorov, walking along the Sennaya Square, found the bas-relief «Head of a Man». Although the finding didn’t go to any comparison with print from the colorful jasper with carved coat of arms and the words «Conscience is my law, and God is my hope». This last finding was discovered in the land between Elmash and Uralmash districts by Yacob Kurbatov, the worker of Electromash, on August, 9, 1940.

In the yards of their houses the locals were finding the Chinese things also. Vladimir Gvozdev in December, 1940 revealed in a woodshed at Engels Street, 50 the Chi-nese ivory carvings of «Game of Chess». Four girls, play-ing in the yard of house at Shkolnikov Street, saw in a shallow pit the Chinese ivory amulet «Sitting Buddha». It happened four days before the start of the Great Patri-otic War. Still the girls were lucky in finding the beautiful things; the military items «went» to the hands of the mail population more often. For example the iron cannon were found quite often in the former homes of the rich. They call it differently – caravan, signal... In fact, there were just a home cannons, prefigures of modern fireworks.

The cores to them were getting out of the ground all over the world. For example under the excavation of the water ditches in Sverdlovsk at a depth of 1.5 meters in 1927, and at the construction site of the Central Park of Culture and Recreation in 1936. A Bomb of Catherine II time was taken out into the light at dismantling the old bridge at the Mint, in the modern Historical Square.

Some time they could find a serious weapon. On the Verhh-Iset plant Jacob Noskov found in 1927 the drum from an old piston revolver. The very old rusty pistol itself was discovered in the summer of 1932 during construc-tion work on the Vasentsovskaya Street.

62 _ История rus | eng

Плотинка, где найден в 1935 г.

зуб мамонта

Page 65: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

№36

ском языке». Юрию Аярскому поручили в октябре 1940 года рыть ямы для деревьев в городке чекистов. Нудная работа обернулась сенсацией: он лопатой вынул уни-кальный военный доспех иранского чекиста.

РОдИНА НОСОРОГОВ

Елисеев Михаил Сергеевич, рабочий завода Во-еводина, располагавшегося на месте основания горо-да (Плотинке), обнаружил 29 апреля 1935 года отлич-но сохранившийся зуб мамонта. А всего-то занимался устройством новой физкультурной площадки…

Поиск останков доисторических животных в Ека-теринбурге вели с момента его основания. Еще в 1722 году будущий основатель города Виллим де Геннин, от-правляясь на Урал, среди прочего получил указание от императора Петра I «сыскать и купить остятских и кун-гурских идолов и протчих старинных куриозных вещей и мамонтов целых – в Кунцкамеру». Кости собирались по всему Уралу и Сибири, ныне достойно украшая кол-лекции Санкт-Петербургских музеев.

Сегодня мы можем точно сказать, что слоны по городу ходили в районе современных улиц Мамина-Сибиряка и Малышева. В первом случае зуб был най-ден в 1948 году рабочим Павловым при строительстве котлована жилого дома, расположенного у Харитонов-ского сада. Другой зуб «уральского монстра» был об-наружен неизвестным красноармейцем на месте стро-ительства конструктивистского жилого комплекса архи-тектора Гинзбурга. Прямо из траншеи фундамента дома Уралоблсовета на углу Малышева – Хохрякова подня-ли еще один зуб.

А вот бивни «уральские сло - ны» теряли совсем в других ме-стах. В начале 1932 года при стро - ительстве жилого дома Уралснаб-сбыта, где располагается ны не Ар- хитектурная академия, рабочи-ми строительного участка со сто- роны улицы Толмачева был вы - копан почти целый экземпляр.

But the greatest envy the Sverdlovk boys had to Vi-tya Sobolev, 4th grade student of the school № 37. He found the slicer of the Elizabethan times on Mitkins hill in May, 1941. Only Fedor Kirillov, 6th grade student of the Uralmash school №147 was not envy Sobolev. As early, in July 1939, during digging peat for home stove he found …armor on Kalinovskie Razrezy. As boy explained, he found it not deep, near the Pyshminsky electrolytic plant. But still the most amazing finding of Sverdlovsk of 1930th «the iron shield with a picture in oils and residues in-scriptions in Persian» became. Yuriy Ayarsky was told to dig the holes for trees in the «town (district) of security officers». A tedious work turned into sensation: he took with his shovel the unique military armor of Iranian se-curity officer.

THE mOTHErlAND OF rHINOcErOSES

Michail Sergeevich Eliseev, worked in the factory of Voevodin, situated at the place of the city’s founding (The Plotinka), discovered in April, 29, 1935 perfectly preserved mammoth tooth. He was just doing the innovative athletic space… Search for the remains of prehistoric animals was going from the moment of its foundation. Future Ekater-inburg’s founder Willem de Gennin, back in 1722, going to the Urals, got among the other things the instruction by emperor Peter the Great «find and buy Ostyak and Kungur idols and other curious vintage things and the mammoths whole – for the Cabinet of Curiosities ». The bones were collected from all the Urals and Siberia, now worthy deco-rating the collections of Saint-Peterburg’s museums.

Today we can say for sure that the elephants walked through the city in the streets Malysheva and Mamin-Sibi-yak. In first case the tooth was found in 1948 by worker Pavlov under the construction of dwelling house, located near the Charitonov’s garden. Another tooth of «the Ural monster» was discovered by unknown Red Army man on the place of Constructivist apartment complex by archi-tect Ginzburg’s construction. Right out of the trench of the Uraloblsovet house foundation at the Malysheva-Khokhryakova corner another tooth was raised.

История _ 63

eng | rus

Ул. Малышева – Хохрякова, главный корпус, по проекту Гинз-бурга, нач. 1930-х гг.

Ул. Толмачева между Первомайской и Ленина, где в 1932 г. был найден бивень

Page 66: "Столица Урала" / "Capital of Urals"

But their tusks the «Urals elephants» were losing in other places. In the beginning of 1932, during construc-tion of the Uralsnabsbyt’s company dwelling house, where the Architectural Academy is situated now, the workers dug up from the Tolmachev Street almost a whole copy.

One more tusk fragment was found by the workers of the Brand new brick factory «Novostroy» during the extraction of sand in the river Patrushikha near the vil-lage of Elizabeth. But the biggest surprise became the fact that at the second part of XIX century inhabitants of the Uktus village – the plant and the city were planed firstly to found there – began finding consistently the bones of ancient elephants. By the way if the Uktus residents found them in the epoch of Ekaterinburg’s foundation, they would be fabulously enriched. As February, 13, 1718 the State decree «about bringing the born freaks and mon-sters collection» was signed. For the unique finding peo-ple were getting 15 rubles – the huge amount in those days. In general, the word «mammoth» has gone from …the Urals! Sent to the Urals, more precisely, in Kungur, in the summer of 1720 the future founder of Ekaterinburg Vasily Nikitich Tatishchev heard from the locals that the «the beast as great as a great elephant, but more black and with two horns» is found in the famous cave.

Questioning of such stories, he got himself into the cave, and, of course, did not find anyone there. Just later, hav-ing gone to Tobolsk, making sure that giant elephants were carried in the Urals and Siberia in ancient times, Tatishchev first told the world about it in Latin, in «The Legend of the Mammoth Beast». His scientific work was published in Swe-den in 1725 and 1729, respectively, and then in London.

Ekaterinburg in ancient times was inhabited with other animals, however large and unique. Doctor of the «Novos-troy» plant, walking along the river bank Patrushikha in Eliza-beth village, in 1929, found in sand the cervical vertebra of the large-horns deer. The finding was absolutely unique. The world has two complete skeletons of that long-extinct animal. One is in the Vienna Museum. And the second «handsome» was found and taken to Ekaterinburg from Kamyshlovsky area in 1886. Originally it was planned to use the paleonto-logical finds in the local bone factory to burn the phosphorus out of it. But thanks to the members of the Ural Society of Natural History, the finding got to the Ekaterinburg’s museum. Unknown prehistoric animal bones were found much later also. Resident of Vtuzgorodok Lychkov discovered the paleon-tological remains in 1934 year in his backyard. Neither him, nor the local authorities were able to determine who the re-mains belong to. Bisons, extinct for 15-20 thousands years ago, also massively roamed on a territory of the modern city. All these findings you may see now in the local Geological Museum and The Museum of Nature in the Historical Square.

Let us return to our rhinoceroses. Almost all of them were covered with hair and threatened the mammoths near the river Uktus. Exactly there, in 1928-1929 years, the local Romanov, under the mining of sand and clay near the former plant of Permyakov, found the skulls of ancient rhinoceros.

And one of the latest findings on the territory of the Urals capital became the accidentally dug tooth of the woolly rhinoceros. It happened at the construction site of «The Ekaterinburg-City» complex. Here is a rhino place!

Весной 1929 года еще один фрагмент бивня наш-ли рабочие кирпичного завода № 3 «Новострой» при добыче песка на реке Патрушихе около села Елизавет. Но самым большим удивлением стало то, что во второй половине XIX века жители села Уктус – там, где перво-начально хотели основать завод и город – стали с за-видным постоянством находить кости древних сло-нов. Кстати, если бы уктусцы нашли их в эпоху основа-ния Екатеринбурга, то сказочно бы обогатились. Ведь 13 февраля 1718 года был подписан государственный указ «о приносе родившихся уродцев и сборе мон-стров»…За уникальные находки выкладывали по 15 руб лей – гигантскую сумму по тем временам.

Вообще, слово «мамонт» пошло… с Урала! Отправ-ленный на Урал, а точнее в Кунгур, летом 1720 года, бу-дущий основатель Екатеринбурга Василий Никитич Та-тищев услышал от местных жителей, что в знаменитой пещере водится «зверь великостью с великого слона и больше, видом черн, имеет у головы два рога».

Усомнившись в таких россказнях, он самолично полез в пещеру и… естественно, никого не нашел. Толь-ко позже, съездив в Тобольск, убедившись в том, что на Урале и в Сибири в древние времена водились гигант-ские слоны, поведал об этом впервые миру на латин-ском языке в статье «Сказание о звере мамонте». Его труд увидел свет в Швеции в 1725 и 1729 годах, а за-тем и в Лондоне.

Но Екатеринбург был населен в древние времена и другими животными, не менее крупными и уникаль-ными. Доктор завода «Новострой» Упоров, прогулива-ясь в 1929 году по берегу все той же Патрушихи в селе Елизавет, обнаружил в песке шейный позвонок широко-рогого оленя. Находка прямо-таки уникальная. В мире есть два полных скелета этого вымершего давным-давно животного. Один в Венском музее. А второго по-добного «красавца» нашли и доставили в 1886 году в Екатеринбург из Камышловского района. Первоначаль-но палеонтологическую находку планировали исполь-зовать на местной костной фабрике, чтобы выжечь из нее фосфор. Но благодаря членам Уральского общества любителей естествознания она оказалась в музее Ека-теринбурга.

Находили кости неизвестных доисторических жи-вотных и гораздо позже. Так, житель Втузгородка Лыч-ков в своем дворе в 1934 году обнаружил палеонто-логические останки. Ни он, ни местные власти так и не определили, кому же они принадлежали. А еще по тер-ритории современного города массово шатались бизо-ны, вымершие 15–20 тысяч лет назад. Все эти находки и сейчас можно посмотреть в местном Геологическом му-зее и в Музее природы в Историческом сквере.

Вернемся же к нашим носорогам. Они почти все были покрыты шерстью и пугали мамонтов в районе реки Уктус. Именно там в 1928–1929 годах местным жителем Романовым при работах по добыче песка и глины около бывшего завода Пермякова были найдены черепа древних носорогов.

А одной из последних находок на территории уральской столицы стал случайно выкопанный зуб шер-стистого носорога на месте строительства комплекса «Екатеринбург-Сити». Вот такое носорожье место!

64 _ История rus | eng

Page 67: "Столица Урала" / "Capital of Urals"
Page 68: "Столица Урала" / "Capital of Urals"