14
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРЕССЫ

А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРЕССЫ

Page 2: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

О ШОУ

ПУТЬ SALTIMBANCOSaltimbanco – фирменное шоу Cirque du Soleil, вдохновением длясоздания которого послужили ландшафты мегаполиса и егоживописные жители. Шоу впервые было показано в 1992 году иобъехало много стран, а затем в 2007 году вновь отправилось вгастрольный тур по аренам Северной Америки и Европе.

Saltimbanco – от итальянского “saltare in banco”, что в буквальномпереводе означает «прыгать на скамье», – это шоу с участием51 актера и музыканта из более чем 20 стран мира. ШоуSaltimbanco – это классический цирк в его лучшем исполнении,это захватывающий праздник артистизма и ловкости, где яркиеномера, словно узоры постоянно сменяют друг друга, как вкалейдоскопе. Шоу включает в себя умопомрачительнуюакробатику и невероятный атлетизм в сольных выступлениях играндиозных массовых номерах. Несомненно барочный пооформлению, эклектичный состав действующих лиц уводитзрителей в причудливый, сказочный мир, в придуманный город,где многообразие выступает в качестве оплота надежды.

Saltimbanco очаровывает невероятной эквилибристикой,прыжками и вращениями в номерах «Китайские шесты» и«Русские качели», попранием закона гравитации в номерах«Банджи» и «Трапеция», зрелищностью номеров«Жонглирование» и «Акробатический велосипед», а такжебесподобными выступлениями уникальных Клоунов. Мастерствоисполнения и роскошное оформление тесно переплетаются сшикарными костюмами, изумительным освещением,искрометным юмором, чарующей музыкой и волшебством.Saltimbanco – красочное, веселое и удивительноеразвлекательное шоу для всей семьи.

Saltimbanco – самое длительное гастрольное шоу Cirque du Soleil,неподвластное времени творение.

Page 3: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

НОМЕРА

Вдохновленные спортивной акробатикой,авторы номера включили в неговыступления трех акробатов, тела которыхсоставляют различные комбинации иудивительные фигуры. Языком силы,гибкости, равновесия и грации участникиномера рассказывают о рождении,семейном очаге и хрупкости жизни всовременном мегаполисе.

Разноцветные существа проникают наманеж и карабкаются на семиметровыекитайские шесты, которые символизируютнебоскребы Saltimbanco. Прыгая с шеста нашест, акробаты парят в воздухе,демонстрируя чудеса ловкости, силы искорости.

Необычное катание на велосипеде в самомцентре воображаемого города Saltimbanco!Артист катается по манежу, балансирует наруках, качается и танцует на колесах. Затемон неожиданно становится на одно колесои начинает показывать трюки,поражающие воображение.

Демонстрируя чудеса ловкости, жонглер спомощью жонглерских мячей создаетразличные формы и фигуры.Поразительная скорость исполненияномера создает уникальное шоу ритма, какбы напоминая о многочисленных вещах,которыми нам приходится жонглировать внашей повседневной жизни.

Два артиста вращают в воздухе болеадоры– простые ударные инструменты,состоящие из веревки и грузила. Грузилаотскакивают от пола, издавая взрывныезвуки в унисон или в контрапункт станцевальным шагом исполнителей.Болеадоры были изобретены в Аргентинеи использовались охотниками в южно-американских пампасах.

Семейство гротескных персонажейзаполняет манеж, превращенный вогромную игровую площадку. Соскакивая срусских качелей, исполнители взмывают ввоздух на высоту до 12 метров, гдепоказывают головокружительныевоздушные прыжки, а затем приземляютсяна ноги, либо оказываются на плечахпартнеров или на вершине живойпирамиды!

Адажио

Жонглирование Болеадоры Русские качели

Китайские шесты Акробатический велосипед

Page 4: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

С помощью банджи четыре артистакачаются, падают и летают в воздухе,бросая вызов гравитации. Они исполняютвоздушный балет на оперную тему, и узрителей возникает ощущение, что онисмотрят на великолепных птиц илиангелов, парящих в небе.

Высоко над головами зрителей натрапеции качаются две мерцающиефигуры. Они исполняют потрясающийвоздушный балет, показывая чудесагармонии и красоты. Их движения – одаединению, и сами фигуры акробатовизображают две части единого целого.

Являя зрителям чудеса силы инепоколебимое чувство равновесия,акробатический дуэт стремится вплотнуюподойти к пределам человеческихвозможностей.

БанджиДуэт на трапеции Рука в руке

Легкая женская фигурка взмывает в воздухи летит. В это мгновение зрителям черезчистоту исполнения, мастерство иловкость передается ощущениеуязвимости в полете. Гимнастка полностьюотдается настоящему, она несопротивляется законам мироздания ииспытывает горькую радость. Женщинаделает попытки дотянуться до звезд, носердце влечет ее обратно к земле.

Для выполнения этого страстного номератребуется нечеловеческая сила и гибкость.Демонстрируя впечатляющее владениесвоим телом, артистка то медленно, тобыстро исполняет одну за другойпоразительные фигуры, балансируя настойках..

Соло на трапеции (сменный номер)

Балансирование на стойках (сменный номер)

Page 5: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

Барон – ваш гид по Saltimbanco. Он неподвластен возрасту и времени ирассказывает удивительные истории изпрошлого. Барон – импозантный персонажв черно-белом полосатом плаще-накидке,длинных красных перчатках и цилиндре,из-под которого выбиваются змеевидныеволосы. Барон считает, что обладаетвластью, но на самом деле не имеетавторитета; он король дураков. Но когда онсрывает свой плащ, зрители видят еще однусторону его характера – перед нимипредстает сластолюбец в поисках жертвы!Беспечный Барон любит кутить сГротескными персонажами.

ПЕРСОНАЖИ

Эдди – шут и клоун. Это ребенок, которыйживет в каждом из нас. В своейнеизменной красной кепке, чернойбабочке, полосатых шортах и подтяжкахЭдди постоянно находит приключения всвоем собственном воображении. Онможет придумать все, что захочет. Эддисвободно входит в наш мир ивозвращается в мир Saltimbanco.

Мечтатель живет между реальностью ииллюзией. Он как клоун высмеивает мирвокруг себя и подтрунивает над ним.Одетый в синий полосатый костюмдлинноволосый кудрявый Мечтательвсегда готов лишний раз вздремнуть. Нопоскольку он должен ухаживать заребенком, возможность прикорнутьвыпадает редко.

Барон Эдди Мечтатель

В своем желтом комбинезоне, ярко-зеленой жилетке и плаще-накидкеИнспектор манежа с важным видомобходит мир Saltimbanco. Инспекторманежа любит быть на виду и частопереключает все внимание на себя.Благодаря неотразимой улыбке иестественному обаянию ему обычно этосходит с рук. Инспектор манежа тешит себямыслью, что вся власть у него в руках, идаже носит скипетр в подтверждениеэтого. Но каждый знает, что всемзаправляет Барон.

Дети – основа каждого общества; ребенок– сердце любой семьи.

Всадники – наши благородные защитники.Они спокойны и невозмутимы, но могутударить с огромной силой, еслипотребуется защитить себя или кого-тобеззащитного. Они элегантно одеты, акончики их полосатых колпаков указываютв будущее. Своими фонарями ониосвещают нам путь в мир Saltimbanco.

Инспектор манежа Ребенок Всадники

Page 6: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

Красотка – зеркало человеческих эмоций.Это постоянный городской глашатай иотражение души Saltimbanco. Красоткаговорит на всем понятном языке и в песнеописывает окружающий мир. Ее песни – этоэмоции: безмятежность и волнение,надежда и радость, разочарование и грусть.

Разноцветные черви – это начало всехвидов жизни, простейшие из всех живыхсуществ. Подобно рептилиямРазноцветные черви не знают любви. Ониследуют своим инстинктам и озабоченылишь выживанием. Разноцветных червей воблегающих костюмах с капюшонами неотличить друг от друга, но иногда у нихнаблюдаются зачатки индивидуальности.

Лицо без имени. Имя без лица. Черви вмасках – это масса, толпа бюрократов. Онисмотрят. Они следят. Они ничего неделают. Только реагируют. Они – статус-кво. Их маски скрывают выражения их лиц,но сказать им все равно нечего. Черви вмасках всегда прочно стоят на ногах. Онидействуют наверняка. Они ничем нерискуют, ничего не теряют, но в итогеничего и не получают.

Красотка Разноцветные черви Черви в масках

Гротескные персонажи спят под мостами ивыходят на поверхность, чтобынаслаждаться жизнью. Они дерзки,непослушны и вспыльчивы. При этом онине терпят предрассудков и свободны отлюбых запретов. Вооруженное своимпроницательным видением мирагротескное семейство олицетворяетэкстремальных городских персонажей вовсей их красоте и неприглядности. Онигротескны и в своем отношении кокружающей действительности, и в своемвнешнем виде.

Гротескные персонажи

Page 7: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

КОСТЮМЫВо времена создания Saltimbanco существовал прогноз, что всебольше и больше людей будут переселяться в города. Этопредположение и было положено в основу Saltimbanco. Костюмыдля шоу основаны на идее, что города – это не только сетивзаимоотношений, но и сети парадоксов.

Костюмы Saltimbanco пестрые, эксцентричные и эклектичные.Персонажей не просто одевают в костюмы; костюмы изменяютсяпри появлении каждого нового персонажа в процессе развитияшоу.

ФАКТЫ• Большинство костюмов Saltimbanco изготовлены из спандекса,

но в некоторых также используются шелк и хлопчатобумажнаяткань.

• Костюмы шьют 300 мастеров костюмерных мастерских вМеждународном головном офисе Cirque du Soleil, в Монреале.

• У каждого артиста три-пять костюмов, каждый из которыхможет включать до 12 отдельных предметов.

• 2500 костюмов перевозят из города в город в 50 специальныхконтейнерах.

• Для шоу изготовлено на заказ более 250 пар обуви. Обувь дляномера «Китайские шесты» раскрашивают заново передкаждым выступлением.

• Во время гастролей используются собственные стиральныемашины и биоразлагаемые моющие средства.

• На сборы всего костюмерного отдела перед отправкой в путьуходит менее одного часа.

• Вместе с шоу также возят гримерные столы для каждого изартистов.

• Перед выступлением все артисты гримируются сами. Каждомуартисту выдается книжка, в которой подробно с картинкамиописана пошаговая процедура создания образа. На нанесениегрима у каждого актера уходит около полутора часов.

• Помимо своих четырех постоянных гардеробщиков, в каждомгороде на время шоу нанимают еще два или три человека дляработы в гардеробе.

Page 8: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

МУЗЫКАКомпозитор Рене Дюпере черпал вдохновение в городскойжизни при написании музыки для Saltimbanco, в которойсочетаются легкость, гротеск, ритм и многонациональность. Всемузыкальные композиции во время каждого представленияисполняют вживую группа и семи музыкантов и певцов. Живоеисполнение делает шоу Saltimbanco еще энергичнее и красочнееи позволяет музыкантам подстраиваться под действия наманеже. Музыканты следят за движениями артистов иподстраивают под них музыкальное сопровождение. Слова кмузыке Saltimbanco написаны на языке, специально созданномдля шоу на основе арабского, шведского и немецкого языков.

ДЕКОРАЦИИДекорации Saltimbanco отражают противоречия города, вкотором бок о бок живут властные и обездоленные. Здесьвозможно все. В декорациях использованы лишь самыехарактерные элементы городского ландшафта. Над манежемвисит навес-орнамент из металлических колец. Свет проходитчерез него, словно через ветви деревьев или витражное окно.

Для создания световых эффектов в Saltimbanco используютсяцветные гели; освещение создает кинематографический эффект,когда персонажи выводятся на передний или задний план взависимости от их положения на манеже и цвета их костюмов. Спомощью освещения также создается место действия: вниманиезрителей обращают на освещенные участки манежа, скрываяостальные его части в темноте.

FAKTI• Действие происходит на манеже 34 метра длиной на 20 метров

шириной.

• Элементы для акробатических номеров, детали декораций иосветительные элементы над манежем крепятся к стропильнымфермам общей длиной 183 метра.

• Снаряд для воздушной акробатики достигает в длину 9 метровпод куполом на высоте 14 метров над манежем. На немзакреплены банджи с кольцами и трапеция.

• В номере «Китайские шесты» используются шесты высотой7,3 метра.

• Все гастрольное оборудование весит в общей сложности около180 тонн.

• В команду технической поддержки на гастролях входит20 специально обученых специалистов и 12 водителейтрейлеров с оборудованием.

• Для установки и демонтажа сцены, декораций и оборудования вкаждом городе дополнительно нанимается около 140 человек.

Page 9: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

FRANCO DRAGONEРежиссер

СОЗДАТЕЛИ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ

GUY LALIBERTÉРуководитель и учредитель

DOMINIQUE LEMIEUX Художник по костюмам

MICHEL CRÊTEХудожник-декоратор

GILLES STE-CROIXТворческий директор

DEBRA BROWNХореограф

RENÉ DUPÉRÉКомпозитор

LUC LAFORTUNEХудожник по свету

ANDRÉ HÉNAULTХудожник по маскам

JONATHAN DEANSЗвукорежиссер

Page 10: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

NATHALIE GAGNÉ Художник по гриму

CARMEN RUEST Творческий директор

СОЗДАТЕЛИ НОВАЯ ПОСТАНОВКА 2007 ГОДА

HÉLÈNE LEMAYЗвукорежиссер

FRANÇOIS DESJARDINSХореограф номера«Болеадоры»

RENÉ BAZINET Создатель номеров клоунови консультант по актерскомумастерству

PIERRE GUILLOTTEПродакшен менджер

Page 11: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

Cirque du Soleil (Цирк Солнца) был создан труппой из 20 уличныхактеров в 1984 году и в наше время является крупнейшейкомпанией Квебека, организующей развлекательныепредставления высокого качества. Персонал компаниинасчитывает 5000 человек, в том числе 1200 артистов из почти 50стран.

Представления Cirque du Soleil вызвали изумление и восторг у 100миллионов зрителей в 300 городах на 5 континентах. В 2011 годуCirque du Soleil представит 20 шоу одновременно по всему миру.Компания получила такие престижные награды, как Emmy, DramaDesk, Bambi, ACE, Gemeaux, Felix и Rose d'Or de Montreux.Международный головной офис Cirque du Soleil находится вМонреале в Канаде.

Дополнительные сведения о Cirque du Soleil см. на сайтеwww.cirquedusoleil.com.

МИССИЯCirque du Soleil стремится растормошить воображение, пробудитьчувства и эмоции людей во всем мире.

СОЗДАНИЕ CIRQUE DU SOLEILВсе началось в маленьком городке Бе-Сен-Поль недалеко отгорода Квебек в Канаде. Там в начале восьмидесятых по улицамбродила группа красочных персонажей, которые ходили находулях, жонглировали, танцевали, изрыгали пламя и играли намузыкальных инструментах. Это была уличная труппа «Артистына ходулях из Бе-Сен-Поля» (Les Echassiers de Baie-Saint-Paul),которую основал Жиль Сте-Круа. Уже тогда жители города были ввосторге от игры юных актеров, среди которых был и ГиЛалиберте, будущий основатель Cirque du Soleil.

Затем актеры труппы основали «Клуб высоких каблуков» (Le Clubdes talons hauts), а позднее, в 1982 году, организовали «Ярмаркуартистов Бе-Сен-Поля» (La Fеte foraine de Baie-Saint-Paul), гдесобрались уличные артисты отовсюду, которые обменивалисьопытом и оживили улицы города на несколько дней. Ярмаркутакже проводили в 1983 и 1984 годах. Деятельность клуба неосталась без внимания, и вскоре у Ги Лалиберте, Жиля Сте-Круа иих друзей родилась безумная идея: создать квебекский цирк иорганизовать гастроли по всему миру.

В 1984 году город Квебек отмечал 450-летие открытия КанадыЖаком Картье, и чтобы пронести дух праздника по всейпровинции, требовалось особое представление. Ги Лалибертепредложил создать шоу под названием Cirque du Soleil (ЦиркСолнца), и ему удалось убедить организаторов. И с тех пор Cirquedu Soleil постоянно с нами!

НЕМНОГО СТАТИСТИКИ

• В 1984 году в компании Cirque du Soleil работало 73 человека.Сегодня персонал насчитывает 5000 человек по всему миру, втом числе более 1200 артистов.

• В Международном головном офисе в Монреале работает около2000 человек.

• В Cirque du Soleil трудятся люди более 100 профессий.

• Средний возраст сотрудников – 37 лет.

• В компании работают сотрудники и артисты 50национальностей, говорящие на 25 языках.

• С 1984 года на представлениях Cirque du Soleil побывало около100 миллионов зрителей.

• В 2011 году шоу Cirque du Soleil увидят еще около 15 миллионовчеловек.

• Cirque du Soleil не финансируется правительственными иличастными организациями с 1992 года.

В ДВУХ СЛОВАХ

Page 12: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

В 2011 ГОДУ CIRQUE DU SOLEIL

ПРЕДСТАВИТ 22 ШОУ ПОВСЕМУ МИРУ:

Северная Америка

Европа Япония

Европа

Северная Америка

Северная Америка

Премьера в октябре 2011 Азия

ГАСТРОЛЬНЫЕ ШОУ НА МАНЕЖЕ

ГАСТРОЛЬНЫЕ ШОУПОД КУПОЛОМ

Северная Америка Северная Америка

Page 13: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

Торговые марки Cirque du Soleil, Nouvelle Experience, Saltimbanco, Alegria, Mystere, Quidam, La Nouba, "O", Dralion, Fascination, LOVE, OVO, Zumanity, The Sensual Side of Cirque du Soleil, KA, Corteo, KOOZA, Wintuk, Varekai, TOTEM, Banana Shpeel и Wintukпринадлежат компании Cirque du Soleil и используются на основании лицензии. Торговая марка LOVE принадлежит компании The Cirque Apple Creation Partnership и используется на основании лицензии.

Торговая марка The Beatles принадлежит компании Apple Corps Limited. Торговые марки CRISS ANGEL и Believe принадлежат Крису Энджелу и используются на основании лицензии.

Торговая марка ELVIS принадлежит компании Elvis Presley Enterprises, Inc. © The Cirque EPE Partnership. Имя и образ Элвиса Пресли используются на основании лицензии.

Отель Treasure Island (Лас-Вегас, Невада)

Отель Luxor (Лас-Вегас, Невада)

TM

Отель Bellagio (Лас-Вегас, Невада)

Отель MGM Grand (Лас-Вегас, Невада)

Отель Venetian Macao Resort Hotel

(Макао, Китай)

Отель-казино New York-New York

(Лас-Вегас, Невада)

Отель The Mirage (Лас-Вегас, Невада)

Отель Walt Disney World®(Орландо, Флорида)

Премьера 20 июняв Radio City Music Hall,

Нью-Йорк

Театр Cirque du Soleil (Токио, Япония)

Отель ARIA Resort & Casino(CityCenter, Лас-Вегас, Невада)

Премьера осенью 2011в Kodak Theatre, Лос-Анджелес

СТАЦИОНАРНЫЕ ШОУ

Page 14: А˝ ˆ А # & ˇˆ booklet in Russian.pdf · irkqomfsn|m moqom, xaqt zfj mth|koj i colyfbrscom. Saltimbanco – kqaroxnof, cfrflof i teicisfl}nof qahclfkasfl}nof yot elÄ crfj rfm}i

/JOBS

НА СЦЕНЕ ИЛИ ЗА СЦЕНОЙ

ВАША ОЧЕРЕДЬ СТАТЬ ЧАСТЬЮ ШОУ

НА СЦЕНЕ ИЛИ ЗА СЦЕНОЙНА СЦЕНЕ ИЛИ ЗА СЦЕНОЙНА СЦЕНЕ ИЛИ ЗА СЦЕНОЙНА СЦЕНЕ ИЛИ ЗА СЦЕНОЙНА СЦЕНЕ ИЛИ ЗА СЦЕНОЙНА СЦЕНЕ ИЛИ ЗА СЦЕНОЙНА СЦЕНЕ ИЛИ ЗА СЦЕНОЙНА СЦЕНЕ ИЛИ ЗА СЦЕНОЙ

ЧЕРЕВАША О ТЬ ЧАААТЬ ЧАТТАДЬ СЧЕРЕ/JOBS

УТЬЮ ШОСТЬ ЧА