116
Dizajn za touch screen Emanuel Blagonić Blagonić Brothers

Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

I bez da govorimo o Windowsima 8, koji su u svojoj suštini donijeli fundamentalnu podršku za interakciju s korisnikom putem ekrana osjetljivih na dodir, svakog se mjeseca predstavi nekoliko novih uređaja s takvim ekranima. Vjerojatno ste i sami svjesni izazova koji stoje pred vama, ukoliko razvijate aplikacije kojima je primarni način interakcije putem ekrana osjetljivih na dodir. Ovdje neće biti riječi o programiranju, ovdje će biti riječi o onome što mnogi smatraju ključnom pretpostavkom uspjeha kod sve zahtjevnijih kupaca i korisnika - o dizajnu i korisničkom sučelju. Velike su razlike između dobre i loše dizajnirane aplikacije, ali malene su razlike između dobre i vrhunske aplikacije, a upravo su to stvari o kojima ću pričati na ovom predavanju, iz iskustva nekoga tko je dizajnirao touch screen aplikacije i prije nego što je prvi iPad bio u planu.

Citation preview

Page 1: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Dizajn za touch screen

Emanuel Blagonić Blagonić Brothers

Page 2: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 3: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Isključite zvuk telefona

Page 4: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 5: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 6: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 7: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Na koji način vršimo interakciju?

Page 8: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

VSDizajner Developer

Page 9: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 10: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Dizajner Developer

Page 11: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Jesu li developeri u većini na ovom predavanju?

Page 12: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Mi stvaramo proizvod

Page 13: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 14: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

U trenutku kada se mijenja način rada u aplikacijama

Page 15: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Koliko ljudi u publici ima pametni telefon?

Page 16: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 17: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

VI STE DIZAJNERI!

Page 18: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Ne mijenjajte navikeAko ste do sada radili dobre aplikacije,

raditi ćete ih i dalje

Page 19: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Pripazite na: boje, tipografiju, raspored elemenata i ikone

Page 20: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

VSNativna Web aplikacija

Page 21: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Različit pristup dizajnu

Page 22: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Radite li nativnu aplikaciju, koristite propisane elemente.

Page 23: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Radite li web aplikaciju, nemojte pretjerati sa ...

Page 24: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

“Sastojci” dobre touch screen aplikacije

Page 25: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

1. Rješava li problem?

Page 26: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

2007.

Page 27: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 28: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 29: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 30: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Definirajte prvo problem, a onda rješenja. Krenite s wireframeovima.

Page 31: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

2. Olakšava li korištenje?

Page 32: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

2012.

Page 33: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 34: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 35: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 36: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 37: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Zapišite stvari koje možete/želite popraviti/poboljšati.

Page 38: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

3. Je li jasna za korištenje?

Page 39: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Hoće li aplikaciju moći jednostavno koristiti – vaša ciljana publika?

Page 40: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Konobaru je dovoljno 10 minuta obuke za rad da bi mogao početi koristiti POS Sector.– Haris Čusto, POS Sector

Page 41: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Dizajn za touch screen

Page 42: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

A wonderful interface to the wrong features will fail.– Jakob Nielsen

Page 43: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Prije početka – postavite prava pitanja...

Page 44: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

1. Koja je namjena aplikacije?

Page 45: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 46: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

2. Gdje će se koristiti i na kojim uređajima?

Page 47: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 48: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

3. Tko će koristiti aplikaciju?

Page 49: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 50: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

I kada ste ovo odgovorili...

Page 51: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Krenite s wireframeovima*

Page 52: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

People ignore design that ignores people.– Frank Chimero

Page 53: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

2012.

Page 54: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 55: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Prije početka rada na Smart Housekeepingu, dobili smo detaljnu

dokumentaciju i inicijalne wireframeove.

Page 56: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Sve smo zanemarili!

Page 57: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Krenuli smo razraditi sučelje i interakcije – na papiru.

Page 58: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 59: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Nakon čega smo izradili low-fidelity interaktivni mockup.

Page 60: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 61: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 62: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Bez interaktivnih wireframeova izgubili bismo dragocjeno vrijeme i ne bismo

mogli testirati sučelje u tako ranoj fazi.

Page 63: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 64: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Iskoristite whiteboard kako biste skicirali osnovne predloške i interakcije.

Page 65: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Testirajte na pravim uređajima kako biste provjerili npr. površinu klika i tipografiju.

Page 66: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Boje, gradijenti i sjene

Page 67: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Boje su svugdje oko nas

Page 68: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 69: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 71: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Boje odaberite ovisno o ciljanoj publici i tematici aplikacije.

Page 72: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Ne pretjerujte s kontrastom.

Page 73: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

JAKI KONTRAST

Page 74: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

#000

#ccc

#fff

#444

Page 75: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

S gradijentima pažljivo

Page 76: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Ne zaboravite: svijetlo uvijek dolazi “od gore”.

Page 77: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Submit

Submit

Page 78: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Iskoristite sjene (i drukčije tonove) za prikazivanje dubine

Page 79: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 80: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Ovo se nalazi iznad ekrana.

Page 81: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Tipografija

Tipogra!jaTipografija

Tipografija

TipografijaTipografija

TipografijaTipografijaTipografija

Tipografija

TipografijaTipografija

Tipografija

Tipografija

Page 82: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Radite li nativnu aplikaciju – poštujte standarde.

Page 83: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Radite li web aplikaciju – odaberite prikladnu tipografiju.

Page 84: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Kako odabrati pravi font?

Page 85: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

1Illustration

1Illustration

1Illustration

1Illustration

Page 86: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

aegh! iIl1

aegh! iIl1

aegh! iIl1

aegh! iIl1

Page 87: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Veličinu slova definirajte prema uređaju za koji dizajnirate.

Page 88: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

16, 18, 21, 24 pikselaza mobilne uređaje

Page 89: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

18, 21, 24, 36 pikselaza tablete

Page 90: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

21, 24, 36, 48 pikselaza desktop računala

Page 91: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Verdana i Tahomaza sitan tekst

Page 92: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Vodite računa o jeziku

Page 93: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

return

retour

zurückkommen

povratak

Page 94: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Odaberite uži font ako ćete imati duge riječi.

Page 96: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Poravnanje / grid

Page 97: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 98: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Radeći po gridu, povećavate preglednost te olakšavate korištenje vaše aplikacije.

Page 99: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 100: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Grupirajte elemente sličnih funkcionalnosti kako biste ubrzali rad u aplikaciji.

Page 101: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Ikone

Page 102: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

A picture is worth a thousand words. An interface is worth a thousand pictures.– Ben Schneiderman

Page 103: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 104: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Podižu uporabljivost aplikacijeI nema potrebe da imate dodatni tekst...

Page 105: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Prije početka odlučite kakve ikone trebate – jednobojne ili u boji.

Page 106: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Radite li web aplikaciju, svakako koristite icon font.

Page 108: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Budite originalni!

Page 109: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 110: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 111: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 112: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)
Page 113: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Every child is an artist. The challenge is to remain an artist after you grow up.– Pablo Piccasso

Page 114: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Pitanja i odgovori

Page 115: Dizajn za touch screen (WinDays 2013)

Želite li nastaviti ovaj razgovor na kavi? Javite se!( ja pijem kavu sa šlagom:)