27
CHINA guía de acogida para el expatriado china.qxt 14/11/07 19:58 Página 1

CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

  • Upload
    spri

  • View
    657

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Información indispensable para expatriados en China. Aspectos laborales, aspectos familiares, Información sobre el país.

Citation preview

Page 1: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

CHINAguía de acogida para el expatriado

china.qxt 14/11/07 19:58 Página 1

Page 2: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

ASPECTOS A LA LLEGADA 1AEROPUERTOS DE SHANGAI 1MAGLEV TREN DE SHANGAI 1

1. ASPECTOS LABORALES 21.1. FORMALIDADES DE ENTRADA Y SALIDA 21.2. OBLIGACIONES FISCALES Y CONTRIBUTIVAS 41.3. PRESTACIONES SANITARIAS LOCALES 4

2. ASPECTOS FAMILIARES 52.1. PERMISO DE RESIDENCIA 52.2. ESCOLARIZACIÓN 62.3. AGENCIAS INMOBILIARIAS 9

3. INFORMACIÓN PRÁCTICA 103.1. HORARIO LOCAL Y DÍAS FESTIVOS 103.2. CONDICIONES CLIMÁTICAS 103.3. HOTELES EN LAS PRINCIPALES CIUDADES DEL PAÍS 113.4. COMUNICACIONES 12

3.4.1. Telecomunicaciones 123.4.2. Comunicaciones por vía aérea 123.4.3. Comunicaciones por carretera 123.4.4. Comunicaciones por vía férrea 123.4.5. Comunicaciones por vía marítima 133.4.6. Taxis y otros transportes internos 13

3.5. OTROS DATOS DE INTERÉS 143.5.1. Monedas 143.5.2. Seguridad ciudadana 14

3.6. BANCOS 14

CHINAguía de acogida para el expatriado

china.qxt 14/11/07 19:58 Página 2

Page 3: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

4. OCIO 154.1. EVENTOS 154.2. MUSEOS 174.3. PRINCIPALES ATRACCIONES TURÍSTICAS 17

5. ANEXOS 195.1. DICCIONARIO 19

5.1.1. Palabras Básicas 195.2. MAPA CALLEJERO 23

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 3

Page 4: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI está presente en 30 países Alemania

Argentina

Brasil

Chile

China

Costa Rica

Cuba

EEUU

Egipto

Francia

Hungría

India

Italia

Marruecos

México

Polonia - Eukarri Wroclaw

Polonia - Varsovia

Reino Unido

República Checa

Eslovaquia

Rumanía

Rusia

Sudáfrica

Turquía

Venezuela

Vietnam

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 4

Page 5: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

1

ASPECTOS A LA LLEGADA

Las principales vías de entrada a Shanghai son por supuesto, a través de sus dos aeropuer-tos internacionales. Para viajar de Euskadi a China no existen vuelos directos, por lo que lasrutas más utilizadas son vía Paris (Air France), Frankfurt (Lufthansa), Madrid (Spanair),Amsterdam (KLM) o Londres, con más de una compañia que cubren el trayecto.

AEROPUERTOS DE SHANGHAI

Aeropuerto de Pudong

Pudong New Area Telf.: 021 68341000

Aeropuerto de Hongqiao

Nº.2550, Hong Qiao road, ShanghaiTelf.: 021 62688918

MAGLEV TREN DE SHANGHAI

Aunque la forma más sencilla de trasladarse del aeropuerto al centro de la ciudad sea el taxi,existe la posibilidad de coger el tren de alta velocidad Maglev. En Mayo de 2006 se puso enmarcha este servicio como muestra del desarrollo de infraestructuras modernas que ofreceesta ciudad. El tren de alta velocidad alcanza los 430 Km/h y une el aeropuerto de Pudongcon el centro de Shanghai en pocos minutos.

Longyang Road Station: Primer servicio a las 7:00 h. Último servicio a las 21:00 h.Pudong Airport Station: Primer servicio a las 7:02 h. Último servicio a las 21:02 h.Frecuencia: cada 20 minutoshttp://www.smtdc.com/en/index.asp

CHINA

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 1

Page 6: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI CHINA

2

1. ASPECTOS LABORALES

1.1. FORMALIDADES DE ENTRADA Y SALIDA

Para entrar en China se requiere pasaporte (con un período de validez de al menos seismeses) y visado expedido por la Embajada o Consulado chinos. Las modalidades posibles devisado son: de turista, de negocios y de estudios.

Para el visado de turista es necesario únicamente declarar el motivo de la visita, duración e itinerario.

Para el visado de negocios se necesita una carta de invitación de una empresa u organismo chino.La concesión del visado tarda aproximadamente una semana en el Consulado chino en Madrid.

Los visados son válidos para dos, tres meses y para una o varias entradas. Se pueden obtener extensiones del Buró de Seguridad Pública de China.

Quienes van a trabajar en China durante menos de un año, tienen que solicitar tarjeta de residencia temporal al Buró de Seguridad Pública.

En cuanto a los que van a permanecer más de un año, necesitan la tarjeta de residencia.

En ambos casos tienen que mostrar al Buró un certificado de salud, emitido por un instituto médico. No hay limitaciones a la cantidad de divisa extranjera que se permite introducir en el país.

Se debe salir del país dentro del plazo de validez concedido en el visado o, en su caso, en lasprórrogas obtenidas. En caso de que el plazo de estancia en el país haya expirado, existe laposibilidad de conseguir una extensión de este permiso a través de agencias privadas queofrecen este servicio, como por ejemplo, Meshing Consultancy www.visachina.com

En la siguiente tabla se muestran los precios en RMB de los diferentes tipos de visados quese pueden solicitar, dependiendo del país de origen del solicitante.

País E1 S0 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12

Malasia 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500México 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500Grecia 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500Rumanía 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500Bulgaria 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500Eslovaquia 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500Eslovenia 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500Argentina 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500Peru 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500Macedonia 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500Chipre 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500Uruguay 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 2

Page 7: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

[ Price Unit: RMB ] [ E1 & S0-S8 & S12: Total price. Including Government & Services fee total ][ S9-S11: Services fee only , the Government fee will pay according to the Government receipt ]

E1. Hold a standard ( F ) Visa now, Want to get 1 Year Multi-Entries F visa

S0. Hold a standard ( L ), ( X ) or ( Z ) Visa now, Want to get 1 month and 0 Entry L visa

S1. Hold a standard ( L ) or ( F ) Visa now, Want to get 6 month and 0 Entry F visa

S2. Hold a standard ( L ) or ( F ) Visa now, Want to get 6 month and 1 Entry F visa

S3. Hold a standard ( L ) or ( F ) Visa now, Want to get 6 month and 2 Entries F visa

S4. Hold a standard ( L ) or ( F ) Visa now, Want to get 6 month and Multi-Entries F visa

S5. Hold a standard ( L ) or ( F ) Visa now, Want to get 3 month and 0 Entry F Visa -NEWS6. Hold a standard ( L ) or ( F ) Visa now, Want to get 3 month and 1 Entry F Visa -NEWS7. Hold a standard ( L ) or ( F ) Visa now, Want to get 3 month and 2 Entries F Visa -NEWS8. Hold a standard ( L ) or ( F ) Visa now, Want to get 3 month and Multi-Entries F Visa -NEWS9. First time Apply for 1 Year and Multi-Entry Work Permit, Working (Z) Visa and Residence Permit

S10. Hold a Working( Z ) Visa now. Want to extend 1 Year Working (Z) Visa and Residence Permit

S11. Hold a Working( Z ) Visa now. Apply the Residence Permit for your family

S12. Hold a Working( Z ) Visa now. Want to get Chinese Driver’s License

El Buró de Seguridad en Shanghai es el organismo estatal encargado de legalizar los permisos de estancia de los extranjeros en el país http://gaj.sh.gov.cn/shpolice/online/

Para cualquier consulta sobre la situación legal de las personas que vayan a trabajar o estudiar enChina, pueden dirigirse tanto a la Embajada como al Consulado español en las siguientes direcciones:

Paraguay 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500Panama 4500 500 1460 1980 2600 3060 1160 1680 2300 2760 1200 900 600 1500Brasil 4500 500 1460 2010 2270 2600 1160 1710 1970 2300 1200 900 600 1500Bolivia 4500 500 1460 1820 2030 2230 1160 1520 1730 1930 1200 900 600 1500Ecuador 4500 500 1460 1820 2030 2230 1160 1520 1730 1930 1200 900 600 1500Venezuela 4500 500 1460 1910 2180 2440 1160 1610 1880 2140 1200 900 600 1500Chile 4500 500 1460 1830 2050 2260 1160 1530 1750 1960 1200 900 600 1500Reino Unido 4100 500 1160 1570 1810 1940 860 1270 1510 1740 1200 900 600 1500EEUU 3700 500 1810 1860 1900 1930 1560 1610 1650 1680 1200 900 600 1500HK & Macao / / / / / / / / / / 1200 900 600 1500Taiwan / / / / / / / / / / 1200 900 600 1500Otros 3200 500 1160 1260 1340 1530 860 960 1040 1230 1200 900 600 1500

3

SPRI CHINA

EMBAJADA DE ESPAÑA EN BEIJING CONSULADO DE ESPAÑA EN SHANGHAINº 9 San LI Tun, Beijing piso 3, Nº 12, Zhong Shan Dong Yi road,

CP 100600 Shanghai city. CP 200002

Telf.: 010 65323728 Telf.: 021 63218247

Fax: 010 65323401 Fax: 021 63211726

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 3

Page 8: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI CHINA

4

1.2. OBLIGACIONES FISCALES Y CONTRIBUTIVAS

Existe el Convenio y Protocolo de 22 de noviembre de 1990, entre el Gobierno de España yel Gobierno de la República Popular China para evitar la doble imposición y prevenir la eva-sión fiscal en materia de Impuestos sobre la Renta y el Patrimonio.

Son de carácter obligatorio las prestaciones Contributivas con la Seguridad Social, Fondos dePensiones, Seguros Médicos y Similares.

Estas obligaciones contributivas existen en China al igual que en cualquier otro país europeo.La diferencia radica en que la declaración sobre impuestos en China se lleva a cabo mensual-mente ante el Buró correspondiente, tanto la declaración de los ingresos personales como elde actividades económicas. También las empresas extranjeras están supeditadas a las audi-torias de cuentas que se llevan a cabo desde los organismos estatales.

1.3. PRESTACIONES SANITARIAS LOCALES

El nivel de servicio de la sanidad pública varía mucho de un lugar a otro en China. Es reco-mendable que los expatriados contraten un servicio de asistencia privado para que cubra laatención médica, hospitalización y otros servicios.

La sanidad pública en China se contempla para todos los ciudadanos de la República Popular.

Precauciones sanitarias

Todos los visitantes que llegan al país están obligados a rellenar una declaración sanitariaantes de pasar la aduana. Los organismos sanitarios recomiendan la vacunación contra lahepatitis B, el tifus y la encefalitis, aunque ninguna es obligatoria. No se exige vacunación alos visitantes procedentes de Europa. Sin embargo, conviene asegurarse de que sus vacu-nas habituales están al día si viajan a provincias del suroeste del país. Además, puede serconveniente vacunarse contra la hepatitis A y B. China no tiene ningún convenio en materiade sanidad ni seguros con España, por lo que es necesario contar con un seguro que cubraampliamente cualquier necesidad médica o de otro tipo. Las instalaciones y los tratamientosmédicos para los extranjeros suelen ser de mejor calidad que los centros de asistencia chinos, y aún así no alcanzan los estándares usuales en los países desarrollados.

En las principales ciudades existen algunos establecimientos que atienden principalmente aclientes extranjeros. No obstante, en algunos hospitales existe una sección especial paraextranjeros. Es conveniente llevar consigo una provisión mínima de medicamentos de usomás frecuente, especialmente si se va a viajar por el país o si se padece alguna dolencia querequiera tratamiento específico, ya que la oferta local de medicamentos occidentales es bas-tante limitada. Se recomienda no beber agua del grifo.

A continuación se muestra un breve listado de hospitales y centros sanitarios de carácterinternacional en Shanghai:

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 4

Page 9: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

Shangai East International Medical Center

551 South Pudong RoadShanghai 200120 China24 Hours Hotline: (86 21) 5879 9999http://www.seimc.com.cn

Shanghai United Family Hospital and Clinics

1139 Xian Xia Lu, Changning District, Shanghai 200336, PR ChinaTelf.: +86 (21) 5133 1900For Emergencies: +86 (21) 5133 1999www.ufh.com.cn

Shanghai United Family Clinics - Minhang

Shanghai Racquet Club, Ground Floor Clubhouse, Lane 555,Jinfeng Lu Huacao Town, Minhang District, ShanghaiTelf.: +86 (21) 2201 0995

Rui Jin Hospital

No.197,Rui Jin Er Road,Shanghai 200025 ChinaTelf.: for Reservation: (86 21) 64378700. Ext.: 661802

Kowa Dental

3N1 3N3, J-life Center, 88. Century Pudong New Area, JINMAO Tower, Shanghai, Telf.: 021 51082222Fax: 021 50479889 C.P.: 200121 Emergency call: 13795403333 Reservation toll-free : 800 988 1120 horario 9:00 - 22:00 h. de lunes a [email protected]

2. Aspectos familiares

2.1. PERMISO DE RESIDENCIA

Legislación Aplicable

“El permiso de residencia concedido al trabajador extranjero es personal, cuando el traba-jador extranjero tenga su propio permiso de residencia, podrá solicitar permiso de residen-cia para su cónyuge, sus padres y sus hijos menores de 18 años“.

5

SPRI CHINA

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 5

Page 10: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI CHINA

6

2.2. ESCOLARIZACIÓN Y CENTROS UNIVERSITARIOS

La escolarización de los residentes en China puede hacerse tanto en la red pública como enla privada. Existen colegios públicos y colegios internacionales, a los que habitualmente asis-ten los hijos de los expatriados.

Shanghai Municipal Education Commission

100 Da Gu Road, ShanghaiChina 200003Telf.: (8621) 2311 1111http://www.shmec.gov.cn/[email protected]

Listado de algunas Escuelas Internacionales de educación primaria y secundaria

Concordia Int’l School Shanghai

www.ciss.com.cn 999 Mingyue Lu, Jinqiao Telf.: (8621) 5899 0380

Livingston American School

www.laschina.org580 Ganxi Lu, Changning District Telf.: (8621) 6238 3511

Shanghai American School

www.saschina.org Puxi Campus (West Campus): 258 Jinfeng Lu, Zhudi Town , Minhang District Telf.: (8621) 6221 1445

Pudong Campus (East Campus)

Shanghai Links Executive Community, Sanjiagang, Pudong New Area Telf.: (8621) 5897 3097

Shanghai Community Int’l School

www.scischina.org Hongqiao Campus 2212 Hongqiao Lu Telf.: (8621) 6261 4338 Emerald Campus 800 Xiuyan Lu, Kangqiao, Pudong Telf.: (8621) 5812 9888

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 6

Page 11: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

Changning Campus

79 Lane 261, Jiangsu Lu Telf.: (8621) 6252 3688

British Int’l School Shanghai

www.bisshanghai.com Campus (Pudong) 600 Cambridge Forest New Town, 2729 Hunan Lu Telf.: (8621) 5812 7455 New Puxi Campus (will open in August 2005) 111 Jinguang Lu, Huacao Town , Minhang District, Shanghai 201107

Dulwich College Int’l School Shanghai

www.dulwichcollege.cn

Dulwich College Int’l School (DCIS):

222 Lan’an Lu. JinQiao, Pudong, Shanghai 201206 Telf.: (8621) 5899 9910

Dulwich College Kindergarten Shanghai (DUCKS):

425 Lan’an Lu. JinQiao, Pudong, Shanghai 201206 Telf.: (8621) 5899 3785

Shanghai Rego Int’l School

www.srisrego.com189 Dongzha Lu, Xinzhuang, Minhang Telf.: (8621) 6492 3431

Yew Chung Shanghai Int’l School

www.ycef.comShanghai Head Office & Hongqiao Campus 11 Shuicheng Lu Telf.: (8621) 6242 3243 Puxi Campus 18 Ronghua Xi Dao, Gubei New Area, Telf.: (8621) 6219 5910Pudong Campus Seasons Villas, 1983 Huamu Lu, Pudong Telf.: (8621) 6856 7202

7

SPRI CHINA

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 7

Page 12: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI CHINA

8

EUROCAMPUS

www.ds-shanghai.org.cn http://ef.shanghai.online.fr/30 Zhuguang Lu, Lane 399, Qingpu District Telf.: (8621) 3976 [email protected]

Shanghai Singapore Int’l School

www.ssis.cnMinhang Campus (Puxi) 288 Jidi Lu, Zhudi Town , Minhang District Telf.: (8621) 6221 9288 Xuhui Campus (Puxi) 1455, Huajing Lu, Xuhui District Telf.: (8621) 6496 5550

Shanghai High School Int’l Division

www.shs.sh.cn400 Shangzhong Lu Telf.: (8621) 6476 5516 / 6453 3318

Principales universidades de Shanghai

Shanghai Jiao Tong university

The person to contact for overseas alumni: HUANG XinchangTelf.: (8621) 62932434 / (8621) 62823378Fax: (8621) 62829514The Director of Shanghai Alumni Association: DONG YinchuThe Chief Officer (Secretary General): ZHANG WeiTelf.: (8621) 629322http://www2.sjtu.edu.cn/newweb/english/alumni/index_oversea.htm

Shanghai Fu Dan university

Room 606, Li Dasan BuildingTelf.: (8621) 65642413 / 65646225http://www.fudan.edu.cn/englishnew/

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 8

Page 13: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

Shanghai Tong Ji university

1239 Siping Road, Shanghai, P. R. ChinaTelf.: (8621) 65982200http://www.tongji.edu.cn/english/inc/index.asp

CHINA EUROPE INTERNATIONAL BUSINESS SCHOOL (CEIBS)

699 Hongfeng Road, PudongShanghai 201206 P.R.C.Telf.: (8621) 2890 5890Fax: (8621) 2890 5678http://www.ceibs.edu/

2.3. AGENCIAS INMOBILIARIAS

Uno de los problemas a los que se enfrentan los expatriados a su llegada al país, es la nece-sidad de instalarse en un apartamento. Las agencias inmobiliarias facilitan la búsqueda devivienda, ya que la oferta es muy amplia y variada. He aquí algunas referencias:

Colliers international

Shanghai Office16F Hong Kong New World Tower300 Huaihai Zhong RoadShanghai 200021Telf.: (8621) 6141 3688Fax: (8621) 6141 3699

Transmit

18k, Hengji building 99.east huaihai roadTelf.: (8621) 63866102Fax: (8621) [email protected]

Shui on group

Shui On Plaza, ShanghaiContact: Mr. Andy ZhangTelf.: (8621) 6385 9888. Ext 22Fax: (8621) 6384 [email protected]

Infuture Property Agency Co., Ltd

Mobile: 13816832183 (24 hours)Telf.: (8621) [email protected]

9

SPRI CHINA

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 9

Page 14: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI CHINA

10

Brian real estate C&S

CP 200030Telf.: (8621) 51096644Fax: (8621) 51096644

Fullhome

Unit 21GH, Cross Region Plaza, No.899, Ling Ling Road, Shanghai 200030 Hotline: (8621) 5115 0666Telf.: (8621) 5150 6888 or (86)138 0197 0295. Alicia Cao Fax: (8621) 5150 [email protected]

Joanna real estate

Shanghai: (8621) 5109 9888

3. INFORMACIÓN PRÁCTICA

3.1. HORARIO LOCAL Y DÍAS FESTIVOS

La administración pública trabaja de lunes a viernes desde las 8:30 hasta las 17:30 h., con unintervalo para comer de una hora y media o dos horas que suele comenzar a las 11:30 o a las12:00 h. Los bancos en general trabajan de lunes a viernes de 8:30 a 17:00 h., sin intervalopara comer. Los comercios tienen un horario muy amplio, con frecuencia todos los días de lasemana de 10:00 a 22:00 h.

DÍAS FESTIVOS1 de Enero: Año Nuevo Variable: Fiesta de la Primavera -Año Nuevo Lunar- (3 días). Suele ser entre finales deEnero y finales de Febrero 1 de Mayo: Día Internacional del Trabajo (3 días). 1 de Octubre: Días Nacionales (3 días).En la Fiesta de la Primavera, Día Internacional del Trabajo y Días Nacionales, se suele cam-biar un fin de semana (sábado y domingo) a trabajar para hacer puente y coger una semana entera de vacaciones.

3.2. CONDICIONES CLIMÁTICAS

El clima es continental extremo en el norte, con inviernos fríos y secos y veranos calurosos,continental suave en el centro y este, tropical y subtropical en el sur y desértico en el oeste. Laépoca de más pluviosidad es Julio y Agosto, cuando los monzones recorren el este de Chinade sur a norte. Las temperaturas medias en Beijing son de -15ºC a 0ºC en invierno y de 28ºC a35ºC en verano, y en Shanghai son de 1ºC a 8ºC en invierno y de 23ºC a 35ºC en verano.

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 10

Page 15: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

3.3. HOTELES EN LAS PRINCIPALES CIUDADES DEL PAÍS

Tras unos años en los que se han construido numerosos hoteles, se puede decir que en laactualidad existe una buena oferta de plazas hoteleras en las principales ciudades chinas,especialmente en Beijing, Shanghai y Guandong, aunque en estas dos últimas aún suelehaber problemas para encontrar alojamiento en las épocas en que se celebran las ferias másimportantes. La práctica totalidad de los hoteles de cuatro y cinco estrellas tienen participa-ción y gestión extranjera y ofrecen unos buenos estándares de servicio.

Listado de algunos de los mejores hoteles de Shanghai (+86 21 …)

11

SPRI CHINA

Grand Hyatt Shanghai Okura Garden Hotel Shanghai

88 Century Avenue 58 Maoming Road (s)50471234 64151111Pudong Hotel Four Seasons Hotel Shanghai

33 Fucheng Road 500 Weihai Road68828888 62568888Jinjiang Hotel Huating Hotel & Towers

59 Maoming Road (s) 1200 Caoxi Road(N)62582582 64396000

Portman Ritz-Carlton Shanghai Hotel Equatorial Shanghai

1376 Nanjing Road (w) 65 Yanan Road(w)62798888 62481688Park Hotel Broadway Mansions Hotel

70 Nanjing Road (w) 20 Suzhou Road (w)63275225 63246260Hotel Sofitel Hyland Shanghai Galaxy Hotel

505 Nanjing Road (w) 888 Zhongshan Road (w)63515888 6275588

Central Hotel Jinchen Hotel

555 Jiujiang Road 795 Huaihai Road (w)53965000 64717000Donghu Hotel Huating Guest House

70 Donghu Road 2525 Zhongshan Road (w)64158158 64813500Shaghai Pacific Hotel Astor House Hotel

108 Nanjing Road (w) 15 Huangpu Road63276226 63246388

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 11

Page 16: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI CHINA

12

3.4. COMUNICACIONES

3.4.1. Telecomunicaciones

La recepción de las llamadas telefónicas locales son gratuitas en casi todas las ciudadeschinas. Todos los hoteles de las grandes ciudades disponen de teléfonos desde donde sepueden hacer llamadas de larga distancia en el interior del país y llamadas internacionales.La mayoría de los hoteles disponen también de un centro de negocios equipados con ser-vicios de fax y de internet. El servicio de correos es bueno, pudiéndose enviar cualquiertipo de carta o paquete sin ninguna dificultad. Todos los hoteles disponen de un servicioespecial para cartas normales. La duración de envío entre Europa y China suele ser de aproximadamente 10 días. Existe también el servicio urgente de mensajería de compañíasprivadas tanto nacional como internacional.

3.4.2. Comunicaciones por vía aérea

Actualmente hay más de 30 compañías aéreas que tienen servicio regular con China. Losvuelos desde Europa son en la mayor parte de los casos vuelos directos a Beijing oShanghai. Desde Euskadi las mejores conexiones son vía Frankfurt, París, Londres,Helsinki o Zurich en vuelos que suelen durar de diez a trece horas.

La red de vuelos nacionales es el mejor medio de desplazamiento en el interior del país.Estos vuelos interiores los realizan tanto compañías estatales (como Air China) como variascompañías provinciales. La cancelación de un vuelo sin previo aviso fuera de las principa-les ciudades del país es un factor a tener en cuenta en China. Todas las capitales de provincia y las ciudades importantes tienen aeropuerto y ofertan vuelos con las principalesciudades chinas. Por regla general los hoteles tienen una pequeña agencia de despacho debilletes. También se pueden comprar en una de las agencias que las compañías aéreas tienen repartidas por la ciudad o bien directamente en las oficinas centrales de la CAAC(Civil Aviation Administration of China). Se recomienda siempre hacer reserva de los bille-tes y reconfirmar la vuelta nada más llegar al punto de destino.

3.4.3. Comunicaciones por carretera

Los planes de construcción de autopistas han recibido un nuevo impulso en los últimos dosaños, desde que se terminaron la autopista de Pekín a Tianjin, la autopista de Guandong aHong Kong y el gobierno central hizo de la construcción de autopistas uno de los puntos foca-les de su Décimo Plan Quinquenal (2001-2005). En la actualidad existen más de 25.000 Km.de autopistas. Las previsiones para 2010 son de 36.000 km.

3.4.4. Comunicaciones por vía férrea

Es posible utilizar el tren para llegar a Guandong desde Hong Kong, en un trayecto que dura unas treshoras. Hay otra “heroica” posibilidad de llegar en tren a China, que es tomando el Transiberiano en

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 12

Page 17: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

Moscú. El viaje hasta Pekín dura 7 días, por lo que sólo es recomendable si se quieren mezclar los negocios con el turismo - aventura. En general, dadas las largas distancias que hay en el territorio chino,se recomienda utilizar el avión para largos desplazamientos. En los lugares donde el avión no llega lacomunicación por tren es la más utilizada. La red ferroviaria china es extensa. Los trenes son puntua-les, pero algunos son lentos y otros son rápidos, cuando se compran los billetes, hay que tomar encuenta la duración del viaje. Al igual que los billetes de avión, los billetes de tren también necesitan reser-varse con antelación. Para mayor comodidad se pueden también comprar en las agencias de viajes. En los viajes cortos existen dos categorías de vagones. El billete de primera da acceso a un mejor asien-to. El de segunda clase, a un asiento blando. En los viajes de largo recorrido existen cuatro categoríasde vagones. El billete de primera da acceso a un compartimento de cuatro literas de cama blanda. El de segunda a un compartimento sin puertas con seis literas de cama dura. El de tercera es unasiento duro. Todos los trenes disponen de un vagón - restaurante con menús chinos y bebidas.

3.4.5. Comunicaciones por vía marítima

El acceso más popular a China por barco es el que se hace desde Hong Kong. Es la líneaHong Kong - Guandong, que tiene dos barcos diarios así como una línea rápida de ferry. Eltrayecto dura unas tres horas aproximadamente. El transporte fluvial está muy desarrolla-do en China, ya que este país tiene la suerte de contar con dos importantes arterias querecorren el país de oeste a este: el río Yangtze y el río Amarillo. Otras vías de interés nave-gables son el río de la Perla, el río Songhua en Heilongjiang, el río Huai y el Gran Canal.

Los puertos más importantes son los de Shanghai, Tianjin, Ningbo, Dalian, Qiindao,Shenzheng y Hong Kong.

3.4.6. Taxis y otros transportes internos

En los últimos años ha aumentado mucho el número de taxis circulando en las grandes ciuda-des y ya no es problema encontrar uno, incluso a altas horas de la noche. Todos los taxis dis-ponen de taxímetro. Dado que la mayoría de los taxistas no hablan más que chino es reco-mendable salir siempre del hotel con las señas del lugar al que se quiere ir escritas en chino,o bien hacer que el portero del hotel se lo explique al taxista. No se olvide de coger la facturadel taxi, en caso de que le ocurra algo, se puede localizar al taxista según la factura. En lasgrandes ciudades existen compañías de alquiler de automóviles, estatales o pertenecientes alos propios hoteles. El precio por semana, incluyendo chofer y kilometraje ilimitado oscila entre250 y 450 euros. Existen 13 líneas de metro en Pekín, Shanghai, Guandong y Tianjin. Los trans-portes públicos por autobús no son suficientes para atender la demanda. En Shanghai, existela tarjeta para transporte público con la que se puede utilizar el taxi, el metro y el autobús y sepuede comprar en las estaciones de metro con 20 yuanes de depósito.

13

SPRI CHINA

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 13

Page 18: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI CHINA

14

3.5. OTROS DATOS DE INTERÉS

3.5.1. Moneda

La moneda oficial es el Yuan o Renmimbí (RMB o moneda del pueblo). Existen billetes de100, 50, 20, 10, 5, 2 y 1 yuan. Un yuan se subdivide en 10 jiaos, de los que también haybilletes de 5, 2 y 1. Hay monedas de 1 yuan, 5 jiaos y 1 jiao. El tipo de cambio medio delos tres últimos años se estabilizó en 1 dólar USA = 7,68 Rmb. La cotización de la mone-da única europea tiene un tipo de cambio de 1 euro = 10 Rmb. aprox.Existen oficinas de cambio en la práctica totalidad de los aeropuertos internacionales, loshoteles y grandes almacenes. En casi todos los hoteles y grandes almacenes se admitenlas tarjetas VISA, MASTERCARD y AMEX.

3.5.2. Seguridad ciudadana

Por norma general, se puede afirmar que en China no existen problemas de inseguridad ciudadana.

Teléfonos útiles

Policía Local 110Problemas con líneas telefónicas 112Información telefónica 114Información horaria 117Bomberos 119Ambulancias 120Previsión Metereorológica 121Información Turística 64393615Aeropuerto de Hongqiao (oeste de la ciudad) 62688919Aeropuerto de Pudong (este de la ciudad) 38484500Información sobre Ferrocarriles 63179090Asistencia médica en inglés - emergencias 62959951

3.6. BANCOS

Cualquier persona puede abrir una cuenta bancaria en China acudiendo personalmente a unasucursal y presentando únicamente su pasaporte.

Listado de bancos

Bank of China

23 zhongshan Dong Yi Lu. Telf.: 63291979Bank of Shanghai

585 zhongshan Dong Er Lu. Telf.: 63370888Pudong Development Bank

12 Zhongshan Dong Yi Lu. Telf.: 63296188

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 14

Page 19: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

Bank of Communication

18 Xianxia Lu. Telf.: 62751234China Construction Bank

22 Zhongshan Dong Ee Lu. Telf.: 63268515Agriculture Bank of China

26 Zhongshan Dong Yi Lu. Telf.: 63291836Industrial & Commerce Bank of China

15 Zhongshan Dong Er Lu. Telf.: 63742908

Algunos Cajeros Automáticos (24 Horas)

377 Nanjing Xi Lu 83 lou Shan Guan Lu1065 Zhao Jia Bang Lu

Oficinas de Tarjeta de Crédito

American Express

Suite 206, Shanghai Center 1376 Nanjing Xi Lu. Telf.: 62798082Diners club

5 F, Lian Yi Building 100 Yan´an Dong Lu. Telf.: 63215271Masterscard

100 Andong Lu, near the bund. Telf.: 63201222Visa international

suite 2703, Lian Yi Building 100 Yan´an Dong Lu

4. OCIO

Actividades Lúdicas y FormativasCursos, actividades de tiempo libre, deportes…

4.1. EVENTOS

Festival de Turismo de Shanghai

El festival de Turismo de Shanghai comienza habitualmente a mediados de Septiembre yse celebra a lo largo de todo el fin de semana.

Uno de los mayores acontecimientos de este año se centra en la celebración de una masi-va comida que se celebrara en Pudong. Se sirven comidas de todos los países del mundo,centrándose especialmente en países del Sudeste Asiático como Thailandia y Malasia.Diferentes representantes culinarios de gran renombre mundial son quienes deleitan lospaladares de todos los asistentes al evento, al objeto de hacer realidad los auténticos sabores de cada región.

15

SPRI CHINA

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 15

Page 20: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI CHINA

16

Los diferentes eventos que rodean la celebración ofrecen a los asistentes degustacionesculinarias tanto en hoteles como en supermercados, que se unen a la fiesta.

Otro de los grandes acontecimientos de la ciudad se sitúa a principios de Octubre, asociado al Festival Chino de Otoño. Los distritos que acogen estas celebraciones son losde Zhujiajiao, Qingpu District, y Guilin Park de Caobao Road en Xuhui.

Las principales calles de la ciudad como Nanjing Road acogen por la noche grandes desfiles con participación de grupos culturales locales, así como representaciones de países extranjeros con presencia en la ciudad.

FESTIVAL INTERNACIONAL DE ARTE DE SHANGHAI

Anualmente el Shanghai Grand Theatre acoge durante el mes de Noviembre uno de susmayores acontecimientos. Este festival viene celebrándose desde 1999 y toman partegrandes artistas provenientes de todos los países para representar sus mejores obras artís-ticas. Asimismo se presenta como gran escaparate para promocionar artistas locales quepresentas sus obras a los visitantes del ámbito cultural.

Sun Jiazheng, Ministro de Cultura de China, define este evento como “lugar de encuentropara artistas de todo el mundo, donde se intercambian conocimiento y experiencias diversas.El arte ante todo, se entiende como la forma de satisfacer la demanda de cultura espiritual”.

SHANGHAI F1 GRAND PRIX

El Chinese Grand Prix inauguró el circuito internacional de Shangai en Septiembre de2004. La nueva sede cuenta con tribunas masivas e instalaciones asombrosas. Tiene unacapacidad para acoger a 20.000 espectadores, incluyendo más de 29.000 en el grandstand enfrente de los hoyos.

Durante el mes de Octubre se celebran los grandes acontecimientos de fórmula 1 que des-piertan gran interés entre el público.

ATP TENNIS MASTERS CUP

En 2002 Shanghai puso en marcha su primer Masters Cup y grandes tenistas comoRafael Nadal, Roger Federer, Andy Roddick, Carlos Moya o Tim Herman han podido com-petir en este gran estadio.

Las fechas para la celebración de este evento suelen ser durante el mes de Noviembre.

Breve introducción sobre World Expo 2010 Shanghai China

Expo 2010 Shangai China se celebrará desde el primer día de Mayo de 2010 hasta el día31 de Octubre. Será un gran evento para explorar la capacidad máxima de la vida urbanaen el siglo XXI y un período significativo en la evolución urbana. Será la primera exposiciónen el tema de la ciudad, Expo 2010 atraerá a gobiernos y gente de todo el mundo,enfocándose en el tema una “Mejor Ciudad, Mejor Vida”. Durante los 184 días, los

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 16

Page 21: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

participantes exhibirán la civilización urbana, intercambiarán sus experiencias del desarro-llo urbano, diseminarán nociones avanzadas en ciudades y explorarán nuevos accesos alambiente de vida, forma de vida y condiciones de trabajo en el nuevo siglo. Se aprenderácómo crear una sociedad eco-amistosa y mantener el desarrollo sostenible para los sereshumanos.

4.2. PRINCIPALES MUSEOS DE LA CIUDAD

Museo de Shanghai - Shanghai Museum

El Museo de Shanghai se sitúa en el centro de la plaza de pueblo con una superficie de4.000 metros2. En el museo se divide en 11 pabellones, donde hay exposiciones perma-nentes de Bronce, Cerámica, Pintura, Caligrafía, Escultura, Jade, Monedas, Muebles de laDinastía Ming y Qing, Sellos, y Cultura de Nacionalidades de las distintas Minorías. Estemuseo es un libro abierto sobre la historia de China. Resulta muy interesante visitarlo y verlas fantásticas antigüedades.Nº. 2 REN MIN DA DAO SHANGHAI, P.R.CTelf.: +86 21 63723500Horario: 9:00-17:00 h.www.shanghaimuseum.net

Centro de Exposición de Planificación Urbana - Shanghai Urban Planning Exhibition Center

El Centro de Exposición de Planificación Urbana se levanta al este de la Plaza del Pueblo. Se con-densa el ayer, el presente y el mañana de la planificación y la construcción de la metrópoli deShangai, basándose en el tema de la ciudad, el del ser humano, el medio ambiente y el desarrollo,así como las experiencias de otras naciones. En cuanto a los medios de demostración, el patróntradicional se integra con un grado alto de técnica para facilitar la comprensión y participación.Nº.100 Renmin Ave. ShanghaiTel: +86 21 63722077 / 63184477 / Etx.: 226Horario: Lunes a Jueves 9:00 - 17:00 / Viernes a Domingo 9:00 - 18:00www.supec.org

4.3. PRINCIPALES ATRACCIONES TURISTICAS DE LA CIUDAD

THE BUND ORIENTAL PEARL TV TOWER

NANJING LU YUYUAN GARDEN

PEOPLE’S SQUARE JIN MAO TOWER

17

SPRI CHINA

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 17

Page 22: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI CHINA

18

LINKS DE SHANGHAIShanghaiko Euskal Etxeahttp://www.chinaeuskaletxea.com/

Página oficial del Ayuntamiento de Shanghaihttp://www.shanghai.gov.cn/shanghai/node8059/index.html

Shanghai Tour: Guía de Restaurantes, Hoteles, Eventos Culturales, Festivales, Deportes,Lugares recomendados para hacer turismo, etc.http://lyw.sh.gov.cn/en/

Guía del Economist para Shanghaihttp://www.economist.com/cities/citiesmain.cfm?city_id=SHA

Entretenimiento (city guide)http://www.cityweekend.com.cn/shanghai/

Guía de Shanghai 1http://www.shme.com/index.htm

Guía de Shanghai 2http://chinaguides.shanghai-window.com/destination/shanghai/index.html

Mapa de Shanghaihttp://www.shanghaiguide.com/map/shanghai.pdf

LINKS DE CHINAHoteles, Billetes de avión en Chinahttp://english.ctrip.com/

Mapas de Chinahttp://maps.google.com/

Guía de negocios para Chinahttp://www.tdctrade.com/chinaguide/

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 18

Page 23: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

5. ANEXOS

5.1. DICCIONARIO

5.1.1.- Palabras Básicas

No es fácil reducir la complejidad de un idioma como el chino a una escueta lista de pala-bras básicas, pero la siguiente lista puede ser de utilidad. Otro tanto ocurre con la pronun-ciación. Al menos para tener una noción elemental, cabe decir que el chino mandarín oestándar (conocido también como pu toun hua; chino común) tiene 4 tonos (5 si se cuenta el neutro), a diferencia del cantonés, por ejemplo que tiene 8 tonos.

El cuadro a continuación explica brevemente los 5 tonos del chino mandarín.

19

SPRI CHINA

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 19

Page 24: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI CHINA

20

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 20

Page 25: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

21

SPRI CHINA

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 21

Page 26: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

SPRI CHINA

22

Fuente www.travlang.com

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 22

Page 27: CHINA GUIA DEL EXPATRIADO

5.2. MAPA CALLEJERO DE SHANGHAI

SPRI SHANGHAI REPRESENTATIVE OFFICE

Rm. 1902 LIPPO PlazaNº. 222 Huaihai Middle Rd.Shanghai 2000021 P.R. [email protected]

23

SPRI CHINA

china.qxt 14/11/07 19:59 Página 23