Internetcensuur in China

Preview:

DESCRIPTION

Op 27 augustus verzorgde ik een lezing over social media in China voor het Check-IT uitwisselingsprogramma. Het eerste deel van de lezing betrof The Great Firewall of China, internetcensuur en het kat-en-muisspel tussen de Chinese overheid en Chinese 'netizens'. Naast deze slides is dit deel van de lezing ook online te bekijken en beluisteren als slidecast op de videopagina van chinatalk.nl .

Citation preview

InternetcensuurInternetcensuurInternetcensuurInternetcensuur in in in in ChinaChinaChinaChinaInternetcensuurInternetcensuurInternetcensuurInternetcensuur in in in in ChinaChinaChinaChinaCheck-It Training

27 augustus 2014, Arnhem

Check-It Training

27 augustus 2014, Arnhem

Ed Sander

‘truth’

‘Sorry, there are no

relevant results’

The truth is not out there …

visible for

person who

posts

invisible for

person who

follows

cǎo ní mǎ (草泥马) = Grass Mud Horse

cào nǐ mā (肏你妈) = F**k your mother

River Crab

Hé xiè (河蟹) =

River crab

Hé xié (和谐) =

Harmonious

Harmonize

Harmonization

Cǎo ní mǎ

dǎng zhōng

yāng (草泥马挡中央) =

a Grass Mud

Horse covering

the center

F**k your

mother,

Communist

Party Central

Committee

Yā (鸭) =

Eend

Yā (压) =

Repress

Contact

Ed Sander ( 徳)

E-mail: ed@chinatalk.nl

Website: www.chinatalk.nl Phone: +31 6 51 214 206Twitter: @EdSander

WeChat: edsanderLinkedin: nl.linkedin.com/in/edsander/

Download gratis e-book

op chinatalk.nl

Recommended