View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
ColorimeterModel 6051
Instruction ManualVersion 605 023/Rev F/07-17
2
Safety
Please read this information carefully prior to installing or using this equipment.
1. The unit described in this manual is designed to be operated only by trained personnel.
Anyadjustments,maintenanceandrepairmustbecarriedoutasdefinedinthismanual,
byapersonqualifiedtobeawareofthehazardsinvolved.
2. Itisessentialthatbothoperatingandservicepersonnelemployasafesystemofwork,in
additiontothedetailedinstructionsspecifiedinthismanual.
3. Otherthanforthoseitemsdefinedinthemaintenanceprocedureshereinthereareno
userserviceableitemsinthisinstrument.Removalofcoversandattemptedadjustmentor
servicebyunqualifiedpersonnelwillinvalidatethewarrantyandmayincuradditional
chargesforrepair.
4. ReferencesshouldalwaysbemadetotheHealthandSafetydatasuppliedwithany
chemicalsused.Generallyacceptedlaboratoryproceduresforsafehandlingofchemicals
shouldbeemployed.Donotusehazardousorflammablesubstancesintheinstrument.
5. Ifitissuspectedthatsafetyprotectionhasbeenimpairedinanyway,theunitmustbe
madeinoperativeandsecuredagainstanyintendedoperation.Thefaultconditionshould
immediately be reported to the appropriate servicing authority.
6. Thewarningsymbolalertstheusertoimportantinformationaboutusingthe
instrument.Readandfollowtheassociatedinstructionscarefully.
7. WARNING:Iftheequipmentisnotusedinthemannerspecified,theprotectionprovided
by the equipment may be impaired.
8. Donotreplacethedetachablemainsleadswithinadequatelyratedleads.
Merci de lire attentivement ces informations avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.
1. L’appareil décrit dans ce manuel est conçu pour être utilisé uniquement par des per
sonnesformées.Toutréglage,maintenanceouréparationdoitêtreeffectuécomme
décritdanscemanuel,parunepersonnequalifiéeconscientedesrisquesencourus.
2. Il est essentiel que les personnes utilisant et intervenant sur cet appareil respectent les
règles de sécurité de travail, en plus des instructions détaillées précisées dans ce manuel.
3. En-dehors des éléments décrits dans les procédures de maintenance ci-incluses, cet
appareil ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. L’enlèvement des capots et
lestentativesderéglageouderéparationpardespersonnesnonqualifiéesinvalidetoute
garantieetentraîneunrisquedefraisderéparationsupplémentaires.
4. Toujoursseréférerauxfichestechniquesdesantéetdesécuritéaccompagnanttout
produit chimique utilisé. Respecter les procédures de laboratoire généralement acceptées
3
pour la manipulation en toute sécurité des produits chimiques. Ne pas utiliser de
substancesdangereusesouinflammablessurl’appareil.
5. Sil’utilisateursuspectequ’unproblèmequelconquepuissemettreencauselasécurité,
l’appareil doit être rendu inopérant en empêchant son utilisation. Communiquer la
défaillanceconstatéeauservicedemaintenancecompétent.
6. Lesymboled’alertesignaleàl’utilisateurlesinformationsimportantesconcernant
l’utilisationdel’appareil.Lireetsuivrelesinstructionsfourniesaveclaplusgrande
attention.
7. ATTENTION.Sil’appareiln’estpasutilisédemanièreadéquate,laprotectiondel’appareil
pourrait être impactée.
8. Nepasremplacerlecordond’alimentationfourniparuncordond’alimentationde
dimension électrique non adapté.
Bitte lesen Sie diese Hinweise vor Installation oder Gebrauch dieser Ausrüstung
sorgfältig durch.
1. DasindiesemHandbuchbeschriebeneGerätdarfnurvongeschultemPersonalbedient
werden.AlleAnpassungen,WartungsarbeitenundReparaturenmüssenentsprechendder
VorgabenindiesemHandbuchundvoneinerkompetentenPerson,diemitdendamit
verbundenenGefahrenvertrautist,durchgeführtwerden.
2. Esistwichtig,dasssowohldasBedienungs-alsauchdasService-Personalzusätzlichzu
dendetailliertenAnweisungenindiesemHandbucheinsicheresArbeitssystemeinsetzen.
3. MitAusnahmederTeile,derenWartungsverfahrenindiesemHandbuchbeschriebensind,
enthältdiesesGerätkeineweiterenTeile,dievomBenutzergewartetwerdenkönnen.
DasEntfernenvonAbdeckungenundVersuchevonhierfürunqualifiziertemPersonal,
AnpassungenoderWartungsarbeitendurchzuführen,habenzurFolge,dassdieGarantie
verfälltundkönnenzusätzlicheReparaturkostenauslösen.
4. EsistjederzeitaufdiesicherheitsrelevantenDatensämtlicherverwendeterChemikalien
Bezugzunehmen.AllgemeinanerkannteLabormethodenzumsicherenUmgangmit
Chemikaliensollteneingesetztwerden.VerwendenSiekeinegefährlichenoder
entzündlichenStoffeinVerbindungmitdemGerät.
5. BestehtderVerdacht,dassdieSicherheitsvorrichtungeninirgendeinerWeisebeschädigt
wurden,mussdasGerätaußerBetriebgenommenundgegenweiterenGebrauch
gesichertwerden.DieStörungsolltederzuständigenServiceeinrichtungunverzüglich
gemeldetwerden.
6. DasWarnsymbolweistaufwichtigeInformationenzurVerwendungdesGeräts
hin.LesenundbefolgenSiediedazugehörigenAnweisungensorgfältig.
4
7. ACHTUNG:WenndasGerätnichtindervorgegebenenWeiseeingesetztwird,können
dieSchutzfunktionendesGerätesbeeinträchtigtwerden.
8. AbnehmbaresAnschlusskabelnichtdurchunangemessenbewerteteKabelaustauschen.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare il dispositivo.
1. L’unitàdescrittanelpresentemanualeèstatarealizzataperessereutilizzatasoloda
personalecheharicevutol’appositaformazione.Qualsiasioperazionediregolazione,
manutenzioneeriparazionedeveessereeffettuatasullabasediquantoindicatonel
presentemanualedapersonalequalificatoconsapevoledeirischiconnessi.
2. Èfondamentalecheilpersonaleoperativoeilpersonaleaddettoallamanutenzione
utilizzinounsistemadilavorosicuro,oltreaseguireleistruzionispecificatenelpresente
manuale.
3. Oltreaquelliindicatinelleproceduredimanutenzione,all’internodiquestodispositivonon
sonopresentialtrielementisuiqualièpossibileeffettuareinterventi.Larimozionedelle
protezioniequalsiasitentativodiregolazioneodimanutenzionepostoinessereda
personalenonqualificatoinvalideràlagaranzia.Inquesticasi,sarànecessariopagareun
importoperleriparazionieffettuate.
4. Èsemprenecessariofareriferimentoaidatisullasaluteesullasicurezzaforniticonle
sostanzechimicheutilizzate.Adottareleproceduredilaboratoriogeneralmenteaccettate
perlagestionedellesostanzechimiche.Nonutilizzaresostanzepericoloseoinfiammabili
sullo strumento.
5. Nel caso in cui si sospetti che la salute possa essere pregiudicata in qualsiasi modo,
disattivarel’unitàperrenderlainutilizzabile.Qualsiasicondizionedierroredeveessere
immediatamentesegnalataalresponsabileperlamanutenzione.
6. Ilsimbolodiavvertenzainformal’utentesulleinformazioniimportantiinmerito
all’usodellostrumento.Leggereeseguireleistruzionicorrispondenticoncura.
7. AVVERTENZA:qualoraildispositivononvengautilizzatonelmododescritto,laprotezione
fornitadaldispositivostessopotrebberisultarecompromessa.
8. Nonsostituireicavidialimentazionediretescollegabiliconcaviinadeguati.
Lea esta información atentamente antes de instalar o utilizar este equipo.
1. La unidad descrita en este manual está diseñada para que solamente la utilice personal
conformación.Cualquieroperacióndeajuste,mantenimientoyreparacióndebellevarse
acabodelmodoindicadoenestemanualydeberealizarlaunapersonacualificadaque
sea consciente de los peligros que implica.
2. Esfundamentalquetantolosoperarioscomoelpersonaldeservicioutilicenunsistema
detrabajoseguro,asícomolasinstruccionesdetalladasqueseespecificanenestemanual.
5
3. Cualquierelementoquenoseencuentreentrelosdefinidosenlosprocedimientosde
mantenimientoaquídescritosnopodráutilizarseenesteinstrumento.Laextraccióndelas
tapasylosintentosdeajusteoreparaciónporpartedepersonalnocualificadoinvalidarán
lagarantíaypuedenincurrirencargosadicionalesporreparación.
4. SiempredeberíanconsultarselosdatossobreSaludySeguridadquesesuministrancon
cualquier producto químico que se utilice. Es necesario llevar a cabo los procedimientos
delaboratoriodeaceptacióngeneralizadaparalamanipulaciónseguradeproductos
químicos.Noutilicesustanciaspeligrosasoinflamablesenelinstrumento.
5. Siexistelasospechadequelasmedidasprotectorasdeseguridadhanquedadodañadas
encualquiermodo,launidaddebeinutilizarseyprotegersecontratodaoperaciónquese
intentellevaracabo.Elestadodefallodebecomunicarseinmediatamentealaautoridad
deserviciodemantenimientoyreparaciónpertinente.
6. Elsímbolodeadvertenciaavisaalusuariodeinformaciónimportanterelacionada
con el uso del instrumento. Lea atentamente y siga las instrucciones
correspondientes.
7. ADVERTENCIA:Sielequiponoseutilizadelamaneraespecificada,laprotecciónque
ofreceelaparatopuedeverseafectada.
8. Nosustituyaelcabledealimentacióneléctricaconcablesdevoltajeinadecuado.
6
CONTENTS
SECTION 1 - INTRODUCTION ....................................................................................7
1.1 Instrument Description ....................................................................................7
1.2 InstrumentSpecification ....................................................................................7
SECTION 2 - INSTALLATION ....................................................................................8
2.1 Unpacking ....................................................................................8
2.2 Installation ....................................................................................8
2.3 Displays/Controls ....................................................................................9
2.4 Inputs/Outputs ..................................................................................10
SECTION 3 - OPERATION ..................................................................................11
3.1 InitialSet-Up ..................................................................................11
3.2 SampleMeasurement ..................................................................................11
3.3 GoodPracticeGuidelines ..................................................................................12
SECTION 4 - MAINTENANCE, SERVICING AND REPAIR ........................................................13
4.1 Maintenance ..................................................................................13
4.2 LightSourceReplacement ..................................................................................13
4.3 ServicingandRepair ..................................................................................14
SECTION 5 - WARRANTY ..................................................................................14
SECTION 6 - OPTIONAL ACCESSORIES ..................................................................................14
6.1 Optional Accessories ..................................................................................14
6.2 Spares ..................................................................................14
7
SECTION 1 - INTRODUCTION
1.1 Instrument Description
The Model 6051 is a general purpose laboratory colorimeter housed in a custom designed
case.Thevisiblespectrumiscoveredbyeightgelatinfiltersincorporatedwithintheunit.
Optionalinterferencefiltersareavailabletoenableothervisiblewavelengthstobeobtained,
results are displayed in either %Transmittance, Absorbance or Concentration units via a
17mm L.C.D. readout.
Samplesmaybepresentedtothe6051in10mmsquarecuvettesofstandardorsemi-micro
volumes,test-tubesorPour-in/Suck-outcells.
Ananalogueoutputof1mVperdigitisavailableontherearpanel.
Usermaintenanceisminimal.
The6050hasbeendesignedtooperateon230/115Va.c.orfromanexternal12Vd.c.source.
1.2 InstrumentSpecifications
WavelengthRange: 400-710nm
WavelengthSelection: 8gelatinfiltersonaswitchedwheel.Peakwavelengths
of430,470,490,520,540,580,600and710nm
Bandpass: Typically,40nmgelatin(10nmforinterferencefilters)
Display: 2½digit,17mmLCDdisplay
MeasurementRanges: Transmittance 0to100%
Absorbance 0 to 1.50A
Concentration 0.1 to 1000
Resolution: 1%T
0.01Abs
0.1 to 1 Conc
Warm-upTime: 2%perhourafter15minuteswarm-up
ZeroDrift(AbsMode): Lessthan0.02Abs/hourafterwarm-up
PhotometricLinearity: 1%Tor±0.01Abswhicheverisgreater
SampleSystem: 10mmsquareplasticcuvettes(standardorsemi-micro
volume)ortest-tubes
20mm and 40mm cells
LightSource: Tungstenfilament
Detector: Siliconphotocell
RecorderOutput: Analogue10mVperdigit
Power: 230or115Va.c.±15%50/60Hz
12Vd.c.external
Size: 300x355X120mm
Weight: 3kg
8
SECTION 2 - INSTALLATION
2.1 Unpacking
RemovetheModel6051fromthepackagingandensurethefollowingitemsarepresent:
1. 6051 Colorimeter
2. Mains Cable
3. Pack100DisposablePlasticCuvettes
4. Test Cuvette
2.2 Installation
Mains Supply
The6051isdesignedtooperateon230or115Va.c.supplies(±15%)50/60Hz.Thepower
consumptionis20W.Thestandard2metremainsleadsuppliedwiththeunitisfittedwithan
IECtypeconnectorwhichcanbepluggeddirectlyintothePowerInsocketontherearpanel.
Fuseratings: 230V=250mA(Anti-surge)
115V=500mA(Anti-surge)
NOTE: The unit should be positioned within 1.5 metres of an earthed mains supply.
Voltage Select
BeforeconnectingtheunittothemainssupplyensuretheVoltage Selectswitchonthe
rearpanelissettothecorrectpositionforthemainssupplytobeused(230or115).
Mains Connections
Asuitableplugshouldbeconnectedtothe3wiresonthemainslead.Thesearecolourcoded
toconformtotheinternationallyrecognisedstandardsuchthat:
BROWN -LIVE
BLUE -NEUTRAL
GREEN/YELLOW -EARTH
IMPORTANT -THE UNIT MUST BE EARTHED
TheGreen/Yellowwireinthea.c.supplymustbeconnectedtoaproperlygrounded
terminal.
IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN
9
2.3 Displays/Controls
Fig. 2.3.1 Front Panel Displays and Controls
1. Wavelength Select -Thumbwheelusedtoselectthecorrectwavelengthforthe
specifictestsbeingperformed.
2. Main display -2½DigitLCD.
3. Blank Control -Thiscontrolisusedwhenstandardisingtheunit.Normalpracticeisto
settheAbsor%Tvaluewithacuvetteofdeionisedwater.TheBlank control is then set
to give the correct reading.
4. Concentration -ThiscontrolisusedwhenthemodeswitchisintheConc 1 and 2
positions.TheserangesareextensionsoftheAbsorbancemode,allowingthereading
obtained to be set to a value convenient to the standard concentration.
5. Function Switch -Thiscontroldeterminestheoperatingmodeoftheunit.
%T (%Transmission) -Thisistheratiooflightpassingthroughthesample(It)tothelight
fallingontothesample(Io)
Transmissionexpressedasapercentageisnon-specificabouttheconcentrationofthe
samplebeingilluminated.AmoreusefulunitofmeasurementisAbsorbance.
ABS (Absorbance or Optical Density) - Absorbance has a direct relationship to the
concentrationofthecolouredsolutionbeinganalysed.Therelationshipisknownas
Beer’sLaw.Thiscanbedefinedasbeingequalto:
Inpracticetheintensityofthelightisnotdirectlymeasuredandtherelationshipisbetter
statedas:
1
6
2
34 5
7
ItIo
x100%%Transmission=
100%T
log10
IoIt
log10
Intensityoflighttransmittedbyreferenced
IntensityoflighttransmittedbysampleAbsorbance=
log
10
10
Conc - (Concentration Ranges) - Theserangesareextensionsoftheabsorbancemode,
allowingthereadingtobesettoavalueconvenienttothereferencesolution
concentration.Thereadingmaybeincreasedordecreasedbyuptoafactoroften.
6. Sample Area -Samplesmaybepresentedin10x10mmcuvettesofstandardor
semi-micro volumes or test tubes.
7. Sample Area Lid -Thelidshouldbekeptclosed,whennecessarytoeliminatethe
possibilityoferroneousresultscausedbytheingressofstraylight.Formany
determinations,thelidmaybeleftopen.
2.4 Inputs/Outputs
Fig. 2.4.1 Rear Panel Layout
1. Zero -Apresetcontrolwhichshouldrarelyrequireadjustmentandisprovidedtooffset
photocelldarkcurrent.
2. Jack Socket -Connectionsocketfortheexternal12Vd.c.supply.
3. 4mm Pin Sockets -Ananaloguevoltageof10mVperdigitisavailableonthesesockets.
4. Fuse Holder -Screwinholderforthemainsfuse.Fuseratings 230V=250mA(T)
115V=500mA(T)
5. Rocker Switch -On/Offswitchfortheunit.
6. Power In Socket -IECtypeconnectionsocketformainscable.
7. Voltage Select -2positionslideswitchforselectionoflinevoltage(230or115Va.c.).
5
3
1
4
6 7
11
SECTION 3 - OPERATION
3.1 Initial Set-Up
1. Connecttheunittothemainssupplyandswitchon.Select%TbyuseoftheFunction
Switch.Allow15minuteswarm-upperiodatthispointtoensuretheopticalandelectronic
systemshavesufficienttimetostabilise.
2. Insertthetestcuvette(blackcuvettesuppliedwiththeunit)intothesamplechamber.
Thewavelengthreadingisnotcriticalatthispoint.Thedisplayshouldreadzero.
AdjustmenttothisreadingcanbemadebyuseoftheDarkCurrentOffsetcontrol
locatedontherearpanel.Ifadjustmentisrequiredtheblankandzerosettingsshouldbe
re-checkeduntiltheyarebothcorrect.
3. Removethetestcuvettefromthesamplechamber.
4. Fillacuvettetowithin1cmofthetopwithdistilledordeionisedwaterandplaceinthe
samplechamber.Closethesamplechamberlid.Selecttherequiredwavelengthorinterference
filter.Setthedisplaytoread100usingtheBlank Control. The reading should be stable.
5. Removethecuvettefromtheunit.The6051isnowreadyforuse.
NOTE:Duringsamplemeasurementthesamplearealidshouldideallybekeptintheclosed
positiontoeliminatethepossibilityoferroneousresultscausedbytheingressofstraylight.
Formanydeterminations,however,thelidmaybeleftopenwithoutcausingsignificanterrors.
3.2 Sample Measurement
1. Allow15-minuteWarm-Uppriortousereferto3.1InitialSet-Up.
2. Selecttherequiredfilterpositionformaximumabsorbance.Ifthisisnotknown,thecolour
complimentarytothatofthestandardsolutioncanbeselectedfromthelistgivenbelow.
Thechartmaybereadfromlefttorightorrighttoleft,i.e.abluesamplerequiresa
yellowfilter/ayellowsamplerequiresabluefilter.
Blue -Yellow Bluish/Green -Red
Greenish/Blue -Orange Green -RedorBlue
Standardfilterwavelengthsandcoloursareasfollows:
430nm -Violet 540nm -Yellow/Green
470nm -Blue 580nm -Yellow
490nm -Blue/Green 600nm -Orange
520nm - Green 710nm - red
3. Placeablanksolutionintothesamplecompartment.
4. SelectAbsbyuseoftheFunction Switch.SetthedisplaytoreadzerobyuseoftheBlank Control.
5. Placeacuvettecontainingastandardofknownconcentrationintosamplecompartment.
NOTE:Forroutineuseoperatingwithabsorbancesbetweentherangeof0and0.6is
recommended. In some applications, higher absorbances may produce non-linear results.
Ifthestandardsolutionisoutsidethisrangetheneithersampledilutionorconcentration
should be considered.
12
6. TheunitisnowreadyforoperationintheAbsorbancemode.
7. Operationinthe%Transmittancemodecanbeperformedbyselecting%T using the Function switch.Theunitwillnowreaddirectlyin%Tandtheblanksampleshouldread100%T.
8. OperationintheConcentrationmodecanbeperformedbyselectingeitherConc 1 or 2 using the Function Switch. The standard value should be set to a convenient reading using the Concentration Control.Theunitwillnowreaddirectlyinsampleconcentration. NOTE:ToensureoptimumperformancerefertoSection3.3GoodPracticeGuidelines.
9. Whenusingseparateinterferencefilterssetthefilterwheeltooneofthe“F”positions. Removetheblankingfilterfromthefiltercompartmentandinserttheinterferencefilter tobeused.The“F”positionshavevaryingdegreesoflightattenuationtocaterforthe widespreadoftransmissioncharacteristicsencounteredwithinterferencefilters.
ThedegreeofattenuationvariesfromzeroonpositionF1throughtoamaximumonF4.InmostnormalcircumstancespositionF1willbemostappropriate.If,however,lowerthanexpectedabsorbance values are obtained, it is probable that the detector circuit is saturating and a rangewithmoreattenuationshouldbeselected.Theunitisnowreadyforuse.
3.3 Good Practice Guidelines
1. Foroptimumperformanceblankandsamplecalibrationshouldbecarriedoutatthe beginningandendofeverysamplebatch.
2. Toensureaccurateresultsareobtainedthesamplearealidshouldbekeptintheclosed positionwhennecessary.
3. Thestyrenecuvettessuppliedwiththeunitaredisposable(i.e.ideallytheyshouldbeused onceandthenthrownaway).Somerepeatuseispossibleprovidingextremecareistaken duringcleaningtoensurenodamageoccurstothepolishedsurfaces.
4. Plasticcuvettesarenotsuitableforusewithorganicsolvents.
5. Glasswareusedinthepreparationofstandardsshouldbemadeofahigh-grade borosilicateglass.Theuseofsodaglassshouldbeavoidedwhereverpossibleasleaching can occur during prolonged contact giving erroneous results.
6. Chemicalreagentsshould,whereverpossible,beofanalyticalgrade.Contaminationcan causeproblems,evenifatverylowlevels.
7. TherearesomesubstanceswhichdonotfollowBeer’sLaw.Whenattemptinganewmethod, itisadvisedthatlinearitychecksshouldbeperformedovertherangeofconcentrations beingused.Thiscanbecarriedoutbypreparingaquantityofknownstrengthsolutions andcheckingtheresults. a) DeviationsfromBeer’sLawmayoccurathighconcentrationsbyassociationof molecular ionic species. b) DeviationsfromBeer’sLawmayoccuratlowconcentrationsbyvariationinhydration introducingchangesinthenatureofcomplexions. c) AbsorptionwhichdoesnotobeyBeer’sLawwillrequireagraphofknownstandards to be plotted. This should indicate Reading vs Concentration. The reading obtained fromtheunknownscanthenberelatedtoconcentrationfromthegraph.
13
SECTION 4 - MAINTENANCE, SERVICING AND REPAIR
WARNING: Ensure the unit is disconnected from the mains electricity supply
before attempting maintenance or servicing.
4.1 Maintenance
The6051hasbeendesignedtogiveoptimumperformancewithminimummaintenance.The
onlymaintenancerequiredistocleantheexternalsurfaceswithadampclothandmild
detergentandkeepfreefromdust.Togiveaddedprotectionwhennotinusetheunitshould
bedisconnectedfromthemainssupplyandcoveredwiththeoptionaldustcover.Forlongerterm
storageorre-shipment,itisrecommendedthattheunitbereturnedtotheoriginalpackingcase.
4.2 Light Source Replacement
Theonlyroutinemaintenancewhichmayberequiredisthereplacementofthelightsource
duetofailure.Failureshouldbesuspectedifthereadingremainsatzeroin%T mode or reads
overrange in Abs or Concmodes.Thiscanbeconfirmedbyconsideringthecuvettechamber.
Thetungstenfilamentlampisafocusedlens-endlamp5.0V,775mABasetypel/2-20UNF-2A,
availablefromtheManufactureroryourlocalDistributor.
1. Checkthatthesamplechamberisempty.Removeanyseparateinterferencefiltersor
filterholderfromthecompartmentontopoftheunit.
2. Placetheunitfacedownontoaclean,flatsurface(protectionbyuseofasoftclothis
advised).Unscrewthe7retainingscrewsfromthebaseandthe3retainingscrewslocatedon
therearpanel.Removethebasecover,takingcarenottostraintheearthbondingconnection.
3. Carefullyreturntheunittothecorrectwayup.Removethesmalllampfixingpanel,
(locatedtotheleftofthetopoftheunit),toexposethetwolampmountfixings.Remove
thetwolampmountretainingscrewsandplacecarefullytooneside.
4. Placetheunitfacedownandremovethelamp,togetherwithitsmountandPTFE
insulator.DisconnectthelampcablefromthePCBbygentlyeasingofftheconnector.
Unscrewthelampfromitsmounting.
NOTE: Whenfittingthenewlampensureanyfingerprintsareremovedfromtheglass
envelope.Removalshouldbecarriedoutbyusingasoftcloth.
5. Insertthenewlampintothemount,ensuringthatitisscrewedfullyhome,butdonot
overtighten.Re-connectthelampcabletothePCBconnector.Turntheunitontoitsside
andplacethelampholderintoposition,ensuringthePTFEinsulatorisre-fittedbetween
thelampholderandchassis.Replacethesecuringscrewswhileholdingthelampholder
assemblyinposition.Replacethebasecover,takingcaretore-fitallthefixings.Care
shouldbetakentoensuretheearthwireisnottrappedbetweenthechassiswhen
re-assemblingtheunit.Returntheunittothecorrectwayupandre-fitthelampaccesspanel.
6. Connecttheunittothecorrectmainssupplyandswitchon.Ensurethelampisilluminated
bylookingintothesamplechamber.Theunitisnowreadyforuse.
14
4.3 Servicing and Repair
AnyrepairsorreplacementofpartsMUSTbeundertakenbysuitablyqualifiedpersonnel.Only
sparepartssuppliedorspecifiedbyCole-Parmeroritsagentsshouldbeused.Fittingof
non-approvedpartsmayaffecttheperformanceandsafetyfeaturesdesignedintothe
instrument.Foracomprehensivelistofpartsrequiredbyserviceengineersconductinginternal
repairspleasecontacttheservicedepartmentquotingthemodelandserialnumber:
Email:cpservice@coleparmer.com Tel:+44(0)1785810475
ForanyothertechnicalenquiriespleasecontacttheTechnicalSupportDepartmentat;
Email:cptechsupport@coleparmer.com Tel:+44(0)1785810433
SECTION 5 - WARRANTY
Cole-ParmerLtd.warrantsthisinstrumenttobefreefromdefectsinmaterialand
workmanship,whenusedundernormallaboratoryconditions,foraperiodof3years.Inthe
eventofajustifiedclaimCole-Parmerwillreplaceanydefectivecomponentorreplacetheunit
freeofcharge.ThiswarrantydoesNOTapplyifdamageiscausedbyfire,accident,misuse,
neglect, incorrect adjustment or repair, damage caused by incorrect installation, adaptation,
modification,fittingofnon-approvedpartsorrepairbyunauthorisedpersonnel.
Cole-ParmerLtd,BeaconRoad,Stone,Staffordshire,ST150SA,UnitedKingdom
Email:cpservice@coleparmer.com Tel:+44(0)1785810475
Web:www.jenway.com
SECTION 6 - OPTIONAL ACCESSORIES
5.1 Optional Extras
ThefollowinglistofitemsareavailableasoptionalaccessoriesforusewiththeModel6051:
060084 Packof100(10mm)PlasticCuvettes(3ml)
060087 Packof100(1ml)PlasticSemi-microCuvettes(1ml)
035027 10x10mmGlassCell
035056 10x20mmGlassCell
035029 10x40mmGlassCell
InterferenceFilters
606018 Wavelength540nm
606017 Wavelength405nm
5.1 Spares
ThefollowinglistofitemsareavailableassparesfortheModel6051:
605064 Tungstenfilamentlampassembly
605003 10x10mmCellHolder
016 005 250mA Anti-surge Fuse
This product meets the applicable EC harmonized standards for radio frequency interference and may be expected not tointerfere with, or be affected by, other equipment withsimilar qualifications. We cannot be sure that otherequipment used in its vicinity will meet these standards
and so we cannot guarantee that interference will notoccur in practice. Where there is a possibility that injury,damage or loss might occur if equipment malfunctionsdue to radio frequency interference, or for generaladvice before use, contact the manufacturer.
EU Declaration of Conformity
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Signed for and on behalf of the above manufacturer
Product Laboratory Equipment
Manufacturer Cole-Parmer Ltd Beacon Road Stone, Staffordshire ST15 0SA United Kingdom
File Number P225
Authorised Cole-ParmerRepresentative Beacon Road Stone, Staffordshire ST15 0SA United Kingdom
Object of DeclarationBenchtop Colorimeter(reference the attached list of catalogue numbers)
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union Harmonisation Legislation:
Additional Information
Place of Issue
Date of Issue
Authorised Representative
Title
Signature
Year of CE Marking: 1996
Stone, Staffordshire, UK
October 2009. Revised 14 July 2017
Carl Warren
Technical Manager
References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared:
IEC/EN 61010-1:2010Safety requirements for electrical equipment formeasurement, control and laboratory use.Part 1: General requirements.
Particular requirements for laboratory equipment for theheating of materials.IEC/EN 61010-2-010:2014
Low Voltage Directive
EMC DirectiveRoHS Directive 2011/65/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
(until 19 April 2016)2014/35/EU (from 20 April 2016)
DeclarationofConformityisalsoavailabletoviewonlineatwww.jenway.com
Cole-Parmer Ltd.Beacon Road,Stone,Staffordshire,ST15 0SA,United KingdomTel: +44 (0)1785 812121Email: cpinfo@coleparmer.comWeb: www.jenway.com
Recommended