View
0
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
www.stvitomhtochurch.com
Saint Vito - Most Holy Trinity
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE
826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994 E-mail: svmht.rel.edu@optonline.net
•WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Certificates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed.
• MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI
Italian Club, Second Friday, 7:30pm - Maria Cirilo Prayer Group - Monday’s at 7pm in the Parish Center Dolores Agins: 914-381-3801
•PREPARACIÓN DE BAUTIZOS:
Hermanas de Pax Christi y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial
•PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Christi & Dolores Martínez
•GRUPO DE ORACIÓN CARISMATICO DE ADULTOS:
Dirigente: Jose Miranda 914-575-9282 Miércoles de 7:30pm a 10:00pm en la Iglesia.
•DIVINA MISERICORDIA
Dirigente: Guadalupe Flores 914-552-4276 Si desea recibir la Divina Misericordia y rezar la Coronilla en su hogar, por favor llame para hacer arreglos.
•GRUPO GUADALUPANO
Dirigente: Alejandra Sánchez 914-413-9355 Si desea recibir la Virgen de Guadalupe y rezar el Santo Rosario en su hogar, por favor llame para hacer arreglos.
• OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO
Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am - 3:00pm and 3:30pm - 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 12:30pm
•MASSES / MESSAS / MISAS EN INGLES
Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church
•SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL:
Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm Church
•ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO: First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am
•PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 4:45pm.
•BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Baptism are celebrated once a month on a Sunday after the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Baptism of children and for the Pre-Baptismal instruction of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addition to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian.
•WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instruction is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance.
RECTORY OF ST. VITO
816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081
E-mail: stvitomhtchurch@optonline.net
PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Absalom Fernandez A. DEACON: Augustine DiFiore WEEKEND ASSOCIATES: Father Steven Reilly, L.C. Father James Rebeta, C.S.C., Father Edward O’Neill Father Jack Rathschmidt, OFM, Cap PAX CHRISTI SISTERS: Sister Cleotilde P.C.I & Sister Wendy P.C.I RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR: Sister Wendy
PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR: Mr. Joseph Comblo DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme
PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez
PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher
RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo
October 6, 2019
“I remind you to stir into flame the gift of God you have through the imposition of my hands. For God did not give you a spirit of cowardice, but rather of power and love and self-control. So do not be ashamed of your testimony to our Lord, nor of me, a prisoner for his sake, but bear your share of the hardship for the gospel, with the strength that comes from God. Take as your norm the sound words that you heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.” We all need reminders. Emails are sent about
meetings, calls made about a dentist appointment, a light on the dashboard to check the oil. Each one has importance and serves a good purpose. Paul resorts to a reminder and uses the example of a flame. We know a small spark has great potential to become a blazing inferno. Blowing gently on embers from a barbecue can create a fire. The old song ‘it only takes a spark to get a fire going’ is real. The same image was directed to Timothy, reminding him of the hands asking for the Spirit to ordain him. The same imposition of hands occurred for us at our baptism and confirmation. Yes, we too have the gift of power, love and self control. Am I ready to stir it into a flame?
“Te recomiendo que reavives el don de Dios que has recibido por la imposición de mis manos. Porque el Espíritu que Dios nos ha dado no es de temor, sino de fortaleza, de amor y de sobriedad. No te avergüences del testimonio de nuestro Señor, ni de mí, que soy su prisionero. Comparte conmigo los sufrimientos por el Evangelio, animado con la fortaleza de Dios. Toma como norma las saludables lecciones de fe y de amor a Cristo Jesús que has escuchado de mí.” Necesitamos recordatorios. Mandamos e-mails sobre juntas, nos llaman por citas con el dentista, se enciende el tablero para chequeo del aceite. Cada uno tiene importancia y sirve un buen propósito. San Pablo hace uso de un recordatorio y utiliza el ejemplo de una llama. Sabemos que una pequeña chispa tiene gran potencial para convertirse en un candente infierno. Al soplar gentilmente sobre brasas en una parrilla podemos crear un fuego. La canción que dice ‘sólo se necesita una chispa para empezar un fuego’ es real. La misma imagen se le dirigió a Timoteo, recordándole la imposición de manos pidiendo al Espíritu que lo ordenara. La misma imposición de manos se nos aplicó durante nuestro bautismo y confirmación. Si, nosotros también tenemos el don del poder, del amor y la sobriedad. ¿Estoy listo para reavivar la llama?
È un male molto diffuso tra i credenti quello di considerare la fede come un atteggiamento puramente intellettuale, come la semplice accettazione di alcune verità. Cioè una fede che si traduce in una presa di posizione teorica, senza una vera incidenza sulla vita. Questo squilibrio ha come conseguenza lo scandalo della croce: l’esitazione davanti alle difficoltà che incontriamo ogni giorno e che sono sovente insormontabili se noi non siamo abbastanza radicati in Dio. Allora ci rivoltiamo con la stessa reazione
insolente e insultante che scopriamo nelle parole del libro di Abacuc. Le due brevi parabole del testo evangelico ricordano due proprietà della fede: l’intensità e la gratuità. Per mettere in rilievo il valore di una fede minima, ma solida, Cristo insiste sugli effetti che può produrre: cambiare di posto anche all’ albero più profondamente radicato. Per insistere sulla fede come dono di Dio, porta l’esempio del servitore che pone il servizio del suo amore prima di provvedere ai suoi propri bisogni. È l’esigenza del servizio del Vangelo che ci ricorda san Paolo (1Tm 1,1), ma questo stesso apostolo ci avverte che “i lavori penosi” trovano sempre l’appoggio della grazia di Dio.
A FRESH PERSPECTIVE ON THE SUNDAY READINGS UNA FRESCA PERSPECTIVE DE LAS LECTURAS DOMINICALES
UNA PROSPETTIVA FRESCA DELLE LETTURE DOMINICANE
NEWS AND EVENTS OF THE WEEK
SPECIAL COLLECTIONS
October 13th -
October 20th -
October 27th -
BIBLE STUDY
7:00pm - 8:30pm In the next few weeks an in depth study
of the Gospel of Matthew. conducted by will be held in the
Parish Center. All are welcomed to join! The Second and Fourth Tuesday of the month.
Dates in 2019 October 8 & 22
November 12 & 26
RELIGIOUS EDUCATION Confirmation Commitment
and Parent meeting
SUNDAY, OCTOBER 13TH All students must be present for their Confirmation Commitment Ceremony
at 11am Mass.
Parent meeting to follow at the school cafeteria for confirmation candidates only.
THIS MEETING IS A REQUIREMENT & OBLIGATORY.
BAPTISM INFORMATION The Sacrament of Baptism is
Celebrated Once a month in English and Once a month in Spanish on a Sunday.
THE NEXT AVAILABLE DATES ARE: OCTOBER 20th - Baptisms in English - 2:00pm
OCTOBER 27th - Baptisms in Spanish - 12:30pm
Please come to the rectory’s office before planning your child's baptism. Thank you.
FINANCIAL CORNER
KNIGHTS AT THE RACES Join the Mamaroneck Council 2247
For a night of food, fun and fast-paced racing. Saturday, October 26, 2019
6:00pm - St. Vito’s Gym $10 Per Person Admission
Included dinner with soda and coffee B.Y.O.B Call to reserve your place by October 20
Ray Iarocci 914-216-2157
David Casterella 914-906-0913
ESQUINA FINANCIERA
INFORMACION SOBRE LOS BAUTIZOS El Sacramento de Bautizo
solo se celebrara una vez al mes los domingos.
DURANTE LOS MESES DE VERANO NO HAY FECHAS DISPONIBLES
LAS PROXIMAS FECHAS SON: OCTUBRE 20, 2019 - INGLES - 2:00PM
OCTUBRE 27, 2019 - ESPANOL - 12:30PM
Por favor acérquese a la rectoría de la Parroquia lo mas pronto posible antes de planear el bautismo.
NEWS AND EVENTS OF THE WEEK
PREPARACION PARA ADULTOS
Se les invita a todos los adultos mayores de 18 años quienes desean prepararse para el Sacramento de la Eucaristía y Confirmación, así como cualquier
persona interesada en la fe católica. Puede llamar a la oficina de la rectoría para mas información o para registrase. Las clases para adultos en inglés y español comenzará en el otoño.
GRUPO DE ORACION “MARIA AUXILIADORA”
Los invita todos los Miércoles
en la IGLESIA a las 7:30 pm.
SEGUNDA COLECTA
Octubre 13 -
Octubre 20 -
Octubre 27 -
REUNION DE PADRES & CEREMONIA DE COMPROMISO DE CONFIRMACION
Domingo 13 de Octubre Todos los estudiantes deben estar
presentes para la ceremonia de compromiso de Confirmación a las 11am.
La primera reunión de padres de Confirmación seguirá en la cafetería de la Escuela.
ESTA REUNIÓN ES UN REQUISITO
Y ES OBLIGATORIA
PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH OREMOS POR LOS ENFERMOS
PREGARE PER I MALATI
Fatima Salim, Alex Rodriguez, Jorge Alves, Giovanni Silva, Maria Luisa Rivas,
Silvana Distasio, Millie Paonessa, Bernard Fusco, Irma Rodriguez, Vita Spano,
Daniella Camarda, Domingo Huayanay, Maria Coletta, Louisa Germani,
Daniel Morales, Angelina Servidone, Isabella Galdamez, , Angelica Jean Fusco,
Giovanna Maida & Louise Yannuzzi
To submit a name please call the rectory. Para añadir nombres por favor llame a la rectoría.
Per aggiungere nomi si prega di chiamare la canonica.
Saturday / Sábado / Sabato 5 5:00Pm Nicolo & Maria Caldarone - †
Sunday / Domingo / Domenica 6 8:00am Nancy K. Lowman - † 9:30am Tommasina & Antonio Iannucci - † 11:00am Family Gallo & Petruzzo - † 12:30pm Savino, Susana & Genaro Aguilar - †
Monday / Lunes / Lunedi 7 8:00am Alfredo, Giovanina & Louis Tomassetti - † 7:30pm Martha Orfilia Betancur - †
Tuesday / Martes /Martedi 8 8:00am Rosetta Barbieri - †
Wednesday / Miércoles / Mercoledi 9 8:00am Lucia Maiolo - †
Thursday / Jueves / Giovedi 10 8:00am john Reide - † 7:30pm Gregorio Aguilar - †
Friday / Viernes / Venerdi 11 8:00am Michael Sangirardi - †
Saturday / Sábado / Sabato 12 9:00am Augustine DiFiore - † 5:00Pm John Lynn - †
Sunday / Domingo / Domenica 13 8:00am Jennie & Orfeo DelBianco - † 9:30am Giampiero Molle - † 11:00am Isabella Cilento - † 12:30pm Camila & Valeria Rivera Gonzalo Maldonado - †
† Deceased / Difunto
Birthday / Cumpleaños
Sick / Enfermo
In Thanksgiving/ Acción de Gracias
Wedding Anniversary / Aniversario de Bodas
Mass Stipend $15.00
TWENTY-SEVEN SUNDAY IN ORDINARY TIME OCTOBER 6, 2019 VIGÉSIMO SEPTIMO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO 6 DE OCTUBRE, 2019
VENTISETTESIMA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO 6 DI OTTOBRE, 2019
CONGRATULATIONS TO OUR NEWLY BAPTIZED
WEDDING BANNS
THE BREAD & WINE AND ALTAR FLOWERS
This week are in loving memory of All of the St. Vito– Most Holy Trinity Parishioners
Requested by The Knights of Columbus
IN LOVING MEMORY
The parish of St. Vito -Most Holy Trinity extends its deepest sympathy
to the loved ones on their loss.
Recommended