View
215
Download
0
Category
Tags:
Preview:
DESCRIPTION
Catalogue of the mail art exhibition held in Paris the 13th of September 2014 at Casa Là farm Gallery Paris. Catalogo della mostra di mail art tenuta a Parigi il 13 settembre 2014 a Casa Là Farm Gallery Paris.
Citation preview
IS A PROJECT BY
INDICE/INDEX
LA MOSTRA/THE EXHIBITION
GLI ARTISTI E LE OPERE/ARTISTS AND ARTWORKS
ADRIANO BENOCCI
DON MANUEL BUENO MARTIRE
DIEGO GABRIELE
GAIA INGLESI
GIULIA PESARIN
IRENE RASPOLLINI
PAOLA RESSA
VALENTINA SANESI
STEFANO URBAN
CONTATTI/CONTACTS
4
5
6
8
11
1 3
1 5
1 8
21
24
27
29
LA MOSTRA/THE EXHIBITION
ITA
La mail art ha radici antiche e celebrate. Nel tempo, in moltissimi si sono cimentati
con l 'idea di spedire opere che non torneranno, che potrebbero persino non arrivare.
Chi si chiede perché, di certo non è animato da spirito artistico, creare un'opera è
perderla, è lasciarla andare altrove e contemporaneamente far posto per l 'ossessione
successiva. A Casa Là farm gallery cerchiamo sempre di real izzare progetti anche in
nome dell 'original ità, o almeno dell 'inconsuetudine: non è questo i l caso. Stavolta ci
anima solo i l desiderio di rischiare i nostri lavori, di mostrarl i a pochi amanti del l 'arte
(uno spettatore per ogni opera esposta), selezionati con cura da Martina Marolda (Art
Director di Casa Là Farm Gallery Paris). La mostra è stata al lestita da Martina sabato
1 3 Settembre 201 4 e le opere sono state visitabil i solo su invito e solo per quella
notte. All 'alba di domenica era già tutto finito.
I l curatore
Sandro Fracasso
ENG
Mail art has ancient and celebrated roots. Many artists decided to send their works,
even knowing that they wouldn't come back, or that they could get lost. He who's
wondering why an artist should do so, certainly hasn't a genuine artistic spirit: to
create an artwork is to lost it and leave it go away, while another obsession take its
place. In Casa Là Farm Gallery we usually try to realize original or unusual projects:
in this case, we didn't. This time we wanted only to risk our artworks, showing them
only to few people (one visitor for every exhibited artwork), careful ly selected by
Martina Marolda (Casa Là Farm Gallery Paris Art Director). Martina outfitted the
artworks on Saturday, the 1 3th September 201 4, and the exhibition was enjoyed only
by her guests and only for that night. On Sunday dawn, it was all over.
The curator
Sandro Fracasso
4
GLI ARTISTI E LE OPERE
ARTISTS AND ARTWORKS
ADRIANO
ITA
Adriano, senese, classe 1 985. Si forma all '(Ex) Istituto d'Arte Duccio di Buoninsegna
di Siena. Si occupa di fotografia e pittura, col lage e fotomontaggi. Sviluppa le sue
ricerche di stampo sperimentale con la fotografia analogica e istantanea.
Vive e lavora a Siena.
ENG
Adriano was born in Siena in 1 985. He attended the Sienese "Duccio di
Buoninsegna" school of art. He deals with photography, painting, col lages and
photomontages. His research is focused on experiments with fi lm cameras and
instant photography.
6
7
NUDO DI SCHIENA - NUDE BACK
Pinhole Polaroid
DON MANUEL BUENO MARTIRE
ITA
Don Manuel Bueno Martire, al ias Diego Perucci, è nato a Brescia nel 1 985 e vive e
lavora fra Brescia e Siena. È presidente dell 'associazione culturale RéSISTANCe di
Siena dal 201 0, attiva nella ricerca, nel la produzione artistica e nell 'organizzazione di
eventi. Ha fondato l 'associazione culturale Dottor Cardoso. È pittore, performer e
regista.
ENG
Don Manuel Bueno Martire, AKA Diego Perucci, was born in Brescia in 1 985. He
works and live between Brescia and Siena. Since 201 0, he is president of the cultural
association RéSISTANCe, which promotes artistic activities and cultural events. He
founded the cultural association Dottor Cardoso. He is painter, performer and director.
8
9
LAISSEZ-MOI ICI À PARIS
Matita su busta
Pencil on envelope
1 0
O' TERREMOTO - THE EARTHQUAKE
Inchiostro su busta
Ink on envelope
11
DIEGO GABRIELE
ITA
Diego Gabriele, classe 1 981 . Uno dei fondatori del gruppo di pseudo artisti no sense
chiamato Improponibi le. Nel corso degli anni viene coinvolto in numerosi progetti fra
arte e design. Espone a New York, Berl ino e in numerose città ital iane. Per la moda
ha realizzato stand per Pitti Uomo, Tranoi Homme a Parigi, vetrine per l 'Eclareur a
Parigi, col lezioni di t-shirt vendute nei principal i negozi di moda, col labora con
musicisti e con riviste nazionali e internazionali . Dal 201 4 inizia a frequentare la Casa
La Farm Gallery.
ENG
Diego Gabriele (1 981 ) is the co-founder of the pseudo artists nonsense collective
called Improponibi le. He is involved in several art and design projects. He exhibited
his works in New York, Berl in and in several I tal ian towns. He worked with fashion
firms such as Pitti Uomo (Florence), Tranoi Homme (Paris), and l 'Eclareur (Paris). He
realized drawings for haute couture t-shirt and he collaborate with musicians and with
national and international magazines. From 201 4 frequents Casa La Farm Gallery.
1 2
SENZA TITOLO - NO TITLE
Tecnica mista su cartolina d'epoca
Mixed media on vintage postcard
GAIA INGLESI
ITA
Gaia inglesi nasce a Siena nel (lontano) 1 993. Intraprende gli studi psico-pedagogici
e si diploma presso il Liceo della Formazione S. Caterina da Siena. La sua passione
per la fotografia e il mondo dell ’arte la porteranno a frequentare la L.A.B.A ( l ibera
accademia di Belle Arti) di Firenze, nel la quale sta attualmente studiando. Ha
all 'attivo mostre personali e col lettive.
ENG
Gaia Inglesi was born in the far 1 993. She attended the Sienese secondary school S.
Caterina da Siena. Her passion for art and photography led her to attend the L.A.B.A.
(Libera Accademia di Belle Arti - Free School of Fine Arts) in Florence. Her works
featured in many collective exhibitions and solo shows.
1 3
1 4
TRANSFORMATION OF POLAROID
Collage su polaroid applicata su busta
Collage on polaroid applied on envelope
GIULIA PESARIN
ITA
Nata a Legnago (VR) nel 1 981 . Attratta dal ruolo dell 'immagine nell 'arte
contemporanea come mezzo espressivo, da alcuni anni lavora con la fotografia,
uti l izzando il processo analogico e digitale. Ha collaborato con professionisti in ambito
nazionale e spesso con artisti provenienti dal la danza e dalle arti performative. Nella
sua fotografia cerca una profonda connessione tra la sua esperienza e le sue origini.
Dal 201 2 comincia a pubblicare sul sito di VOGUE Ital ia Vogue. it, entrando a far parte
dei fotografi del progetto PhotoVOGUE. Dal 201 3 è una delle artiste rappresentate
dalla Galerie Sakura di Parigi.
ENG
She was born in Legnago (VR), I taly, on 1 981 . She is fascinated by the role of image
as an expressive means in contemporaty art, that's why she deals with analog and
digital photography. She collaborates with I tal ian professional photographers,
dancers and performing artists. She uses photography to investigate her experience
and her origins. From 201 2 she starts to publish her works on VOGUE Ital ia website
(Vogue. it), joining the PhotoVOGUE project. From 201 3 she is one of artists
represented by Galerie Sakura, Paris.
1 5
MODERN FAIRY TALES
Fotografia digitale
Digital photography
1 6
HO PERSO UN GRAMMO - I 'VE LOST ONE GRAM
Fotografia digitale
Digital photography
1 7
1 8
IRENE RASPOLLINI
ITA
Nata a Siena nel 1 982, Irene Raspoll ini è un'artista autodidatta. Si occupa
prevalentemente di pittura e mail art, anche se recentemente ha scoperto la scultura,
la grafica e la fotografia analogica e digitale. È cofondatrice del col lettivo artistico
culturale "Non Cresco Più", che promuove attività artistiche e eventi benefici. È art
director presso Casa Là Farm Gallery, una galleria indipendente e libera per artisti
underground. Le sue opere sono state esposte in mostre collettive e personali
nazionali ed internazionali , e compaiono in molte collezioni private.
ENG
Born in Siena the 1 4th of August 1 982, Irene is a self taught artist; she deals mainly
with painting and mail art, but recently she discovered sculpture, graphics and both
analogic and digital photography. She's the co-founder of the Artistic and Cultural
Collective "Non cresco più", which promotes artistic and charitable events. She's art
director at "Casa Là - Farm Gallery", a free and independent gal lery fot underground
artists. Her works have been shown in several I tal ian and international exhibitions
and feature in many private collections.
1 9
GO, GET IT
Tecnica mista su carta
Mixed media on paper
20
PRESQUE PARFAITE
Tecnica mista su carta
Mixed media on paper
PAOLA RESSA
ITA
Pugliese, è nata a Taranto nel 1 989. Dal 2007 vive a Firenze. Dopo il diploma, decide
di frequentare il DAMS presso la Facoltà di Arte di Firenze, dove si laurea nel 2011 .
Frequenta la scuola di fotografia presso la Fondazione Studio Marangoni. Da quel
momento si occupa principalmente della sua grande passione: la fotografia. Ritrarre
le persone le permette di svi luppare una consapevolezza diversa del mondo e di ciò
che resta confinato negli angoli più reconditi del la città, mostrando gli aspetti del la
vita di ogni giorno che spesso rimangono latenti .
ENG
Paola was born in Taranto, I taly, on 1 989. She lives in Florence since 2007. After the
high school, she attended the DAMS at the University of Florence Art Department,
where she graduated in 2011 . She attended the photography school at Fondazione
Studio Marangoni and graduated in 201 4. Photography is her great passion. Through
her portraits, she aims to develop a different consciousness of the world and of what
is hidden on the most secret part of the town, showing some of the most latent aspect
of everyday life.
21
22
RIFLESSIONI - REFLECTIONSFotografia subacquea
Underwater photography
23
RIFLESSIONI - REFLECTIONSFotografia analogica
Analog photography
24
VALENTINA SANESI
ITA
Laureata a lugl io del 201 0 all ’Università degli Studi di Siena al corso di laurea
special istica in Design di Ambienti per la Comunicazione con il profi lo di Interaction
Designer. Ha maturato esperienze professionali di consulenza strategica nel campo
dell ’ interaction design, col laborando a progetti di ricerca sia universitari che aziendali .
Come se non bastasse, ama disegnare.
ENG
In July 201 0 she completed a Post-Graduate Degree Course in ‘Design of
Communication Environments’ from the University of Siena obtaining the title of
Interaction Designer. She has gained professional experience in strategic consulting
as Interaction Designer while col laborating on both academic and corporate research
projects. I f you want some more, just know that she loves to draw.
25
AL MATTINO - IN THE MORNING
Tecnica mista su busta
Mixed media on envelope
26
TIME TO DANCE
Tecnica mista su busta
Mixed media on envelope
STEFANO URBAN
ITA
Classe 1 984. Appassionato di arte ha trovato nella fotografia i l suo canale espressivo
senza però disdegnare curiose incursioni nel la pittura. Ha partecipato con 1 5 opere
ad una mostra collettiva di fotografia e pittura a Montagnana nel 2006. Dal 2007
membro attivo dell ’associazione culturale universitaria “Tana Libera”, ha organizzato
cineforum e la mostra annuale UniArt, durante la quale lui stesso ha potuto esporre
proprie opere. Nel 2009, in ambito extrauniversitario, ha co-fondato l ’associazione
culturale “Mecenate” con la quale ha curato mostre pittoriche, reading poetici e
aperitivi costruttivisti . Da qualche anno si è avvicinato al la realizzazione di
cortometraggi e video-arte di cui cura tutti gl i aspetti , dal la fotografia, al montaggio,
al la scenografia e le musiche.
ENG
Stefano was born in 1 984. He loves art and he found in photography his most
suitable means of expression, even if he loves to try himself in curious experiments
with painting. He attended with 1 5 artworks at a collective exhibition in Montagnana,
I taly (2006). Since 2007, he is member of the university students cultural association
“Tana Libera”, with which he organized cineforums and the annual art exhibition
UniArt, where he presented some of his artworks. In 2009 he co-founded the cultural
association “Mecenate”, with which he curated art exhibitions, poetry readings and
constructivistic aperitifs. Some years ago, he started to realize short fi lm and video art
projects, where he realize al l the work aspects, from photography, to scenic design,
from cutting to soundtrack.
27
28
SENZA TITOLO - NO TITLE
Tecnica mista su carta
Mixed media on paper
29
CASA LÀ FARM GALLERY
info e prenotazioni visite - info and visits booking
e-mail : noncresco@gmail .com
web: http: //casalafarmgallery.wix.com/gallery
ARTISTI/ ARTISTS
ADRIANO BENOCCI
e-mail : adriano.benocci@gmail .com
web: adrianobenocci.blogspot.com
DON MANUEL BUENO MARTIRE
e-mail : peruccidiego@gmail .com
web: http: //dmbm.weebly.com
FB: https://www.facebook.com/pages/Don-Manuel-Bueno-
Martire/36631 391 673081 4?ref=hl
DIEGO GABRIELE
e-mail : peruccidiego@gmail .com
web: http: //www.diegogabriele. it/
GAIA INGLESI
e-mail : gaia. inglesi@libero. it
web: http: //gaiaummagumma.blogspot. it/
GIULIA PESARIN
Web: PhotoVOGUE: http: //www.vogue. it/photovogue/Profi lo/1 761 aff6-f277-
4db6-be58-1 03b11 cdbe5f/User
Saatchi Art: http: //www.saatchiart.com/AiluigHoliday
Galerie Sakura: http: //www.galerie-
sakura.com/ficheproduit.php?&photography_ID=595
CONTATTI/CONTACTS
IRENE RASPOLLINI
e-mail : irene.raspoll ini@gmail .com
web: http: //ireneraspoll ini .wix.com/irene-raspoll ini-art
http: //www.saatchiart.com/ireneraspoll ini
http: //www.vogue. it/photovogue/Portfol io/f1 5c1 d8a-dd5b-41 a1 -8c66-
dcbbbb8ba306/Image
FB: https://www.facebook.com/ireneraspoll inifineart
PAOLA RESSA
e-mail : paolaressa@libero. it
VALENTINA SANESI
web: http: //www.valentinasanesi. info/
STEFANO URBAN
e-mail : stefano_urban@hotmail . it
30
Recommended