View
0
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Motion Sensing Coach Lights
Tail Assembly(Lantern & Coach)*
Features• Lightcomesonwhenmotionisdetected.• Automaticallyturnslightoff.• Photocellkeepsthelightoffduringdaylight
hours.
Thispackageincludes:
© 2012 HeathCo LLC 204028-01A
SetON-TIMEswitchto1,5,or10minutes.
ON-TIMESet the ON-TIME switchonthebottomofthecoverplatetoTEST.
...backon.
1SecondOFF then...
Manual mode only works atnightbecausedaylightreturnsthesensortoAUTO.
FlipthelightswitchoffforonesecondthenbackontotogglebetweenAUTOandMANUALMODE.
ManualmodeworksonlywiththeON-TIMEswitchinthe1,5,or10position.
*Model4162includesadditionaltopassemblyparts.
NOTE:Whenfirstturnedonwaitabout11/2 minutesforthecircuitrytocalibrate.
Requirements• Thelightcontrolrequires120voltsAC.• IfyouwanttouseManualMode,thecontrol
mustbewiredthroughaswitch.• Some electrical codes require installa-
tion by a qualified electrician.
Mountingscrewsandwireconnectors
MANUAL MODE
AUTO
*resetstoAutoModeatdawn.
OPERATION
TEST
Mode: On-Time Works: Day NightTest 5Seconds x xAuto 1, 5, or 10 Min xManual ToDawn* x
TEST 1 5 10 MIN
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
Before installation, record the model number from back of fixture below. Attach receipt in case of possible warranty issues.
CarriageLight or Lantern or CoachLight
2 204028-01
MANUAL MODE
AUTO
TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes
Mode Switching Summary
Flip light switch off for one second
then back on*
*Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turnthepoweroffforoneminute,thenbackon.AfterthecalibrationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.
INSTALLATIONForbestperformance,mountthefixtureabout6feet(1.8m)abovetheground.
WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse.
1.Removetwonuts.
3.Tightenscrewsfingertight.
2.RemoveMountingPlate.
Thisfixturecomeswithauniversalmountingbracket.Itispre-assembledonthefixturetofitthemajorityofjunctionboxapplications.However,iftheslotsonthemountingplatedonot lineupwith the junctionboxscrewholes:1. Removethefixturemountingscrewsfrom
themountingplate.Note:Donotremovethegroundscrew.
2. Attach ground wire “pigtail” to groundscrewonmountingplate(SeeRecom-mended Grounding Methodforadditionalinformation).
3. Flipthemountingplateover.
4.Attachmountingplatetojunctionbox.
WirePath
GroundScrew
3204028-01
WirePath
WIRING
One Motion Light
Black
White
Green or Bare
LightFixture
CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor.
Note:Allwiringshouldberuninaccordancewith the National Electrical Code throughconduit or another acceptable means.Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.
4. Rotatethemountingplatesothewirepathisontheupperright.Note:Thewirepathonthemountingplatemustbelocatedasshownbelowtoallowthewiresonthebackofthefixturetopassthrough.
5. Reinstallthefixturemountingscrewsandattachthemountingplatetothejunctionboxasshown.
As Shipped Flipped and Rotated
WirePath
FixtureScrews
GroundScrew❒ Twist the junction box wires and the
fixturewires togetherasshownbelow.Securewithwireconnectors.Ifyouhaveametaljunctionbox,youmaynotneedthegreen“pigtail”.Ifyouareunsureaboutthegroundingmethod,consultyourlocalbuildingcode.
Two Motion Lights
Black
White
Green or Bare
LightFixture
LightFixture
Connectthefixturewirestothewiresinthejunction box. Twist the wires together andsecurewithwireconnectors.
Black to black White to white
Recommended Grounding MethodUseagreenground“pigtail”(notprovided)andtwistoneendtogetherwiththebarefixturewireand theboxgroundwire.Securewithawireconnector.Securetheotherendofthe“pigtail”withtheGNDscrewonthemountingplate.
4 204028-01
OPTIONAL WIRINGThisfixtureisprovidedwithasensorratedfor500Watts.Sincethefixturewattageislessthan500watts,thenadditionallightingloadcanbecontrolled.Forexample,ifthefixtureisratedfor100watts,then400wattsofadditionallightingloadcanbecontrolled.Whendeterminingwhatafixtureisratedfor,donotsimplylookattheratingonthelampinthefixture.Lookatthemarkingwhichspecifiesthemaximumlampwattageforwhichthefixtureissuitable.Onceyouhaveselectedthefixturestobeconnectedanddeterminedtheirmaximumratings,addtheseratingsup.Forinstance,ifyouhave3fixturesrated100Watts,150Watts,and75Wattsrespectively,youhaveatotalloadof325Watts.Wiring Diagram 1 –Whenwiringtocontrolastandardlightfixture:Stripthemotionsensor’sredwireandconnecttothestandardlight’sblackwire.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed500Watts(4.1A).Wiring Diagram 2 –Whenwiringtocontrolanothermotionsensinglightfixture(Master/Slave):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofthecontrolling(master)fixturetotheredandblackwiresofthecontrolled(slave)fixture.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed500Watts(4.1A).
Wiring Diagram 1
Black
White
Green or Bare
LightFixture
LightFixture
Wiring Diagram 2
(Standard) Master Slave
Itisalsopossibletowiretwomotionlightssothateitherfixturewillturnonbothlightsatthesametime(dualmastersystem).Itisrecommendedthatonlypeoplewithplentyofelectricalexperienceattemptthisconfiguration.Pleasecallourcustomerservicenumber(1-800-858-8501-Englishspeakingonly)beforeattemptingthiswiring.If the dual master wiring is not done correctly, it can destroy both motion sensing fixtures and void your warranty.
Black
White
Green or Bare
LightFixture
LightFixture
Red
Red
5204028-01
4162 Top Assembly
Largerpieceontop
❒ Caulk fixture mounting surface withsiliconeweathersealant.
❒ Installlightbulb.Seefixturemarkingsforproperbulbtypeandwattage.
❒ Ifsoequipped,installthefixturetop.Securewithdecorativescrews.
❒ Ifyouwillnotbeinstallingtheoptionaltailassembly,installthedecorativenutontothebottomofthefixturenow.
Slidethefixtureontothemountingscrewsand
tightennuts.
JunctionBox
Optional Assembly❒ Ifsoequipped,youmayinstallthedecora-
tivetailasshownbelow.
1.Screwinextensionbar. 2.Addtailpiece
andtrim.
3. Installdecorativenut.Bottomtrimpiece
hasdrainhole
Hexnut
COMPLETE THE INSTALLATION
❒ Stuffthewiresintothejunctionbox.Makesurethewiresfromthefixturegothroughthe wire path,andnowiresgetpinched.
6 204028-01
TEST 1 5 10 MINON-TIME
LO - M - HISENSITIVITY
❒ Set SENSITIVITY to mid position andON-TIMEtoTESTposition.
TESTING❒ Turn on the circuit breaker and light
switch.
❒ SettheSENSITIVITYasneeded.Toomuchsensitivitymayincreasefalsetriggering.
❒ SettheamountofTIMEyouwantthelighttostayonaftermotionisdetected(1,5,or10minutes).
240° SensorAimingAdjustmentAngle
❒ Walk through the coverage area notingwhere youarewhen the lights turnon.Move the sensor head left or right tochangethecoveragearea.
Note:Graspthesensoronlyasshownandturntheentiresensor.Any other method may damage the sensor. Do not force it past the stops.
Least Sensitive Most Sensitive
30ft.(9.1m)
Maximum Range Maximum Coverage Angle
Thedetector is less sensitive tomotiondi-rectlytowardsitandmoresensitivetoacrossmotion.
Sensor
MotionMotion
6ft.(1.8m)
Avoid aiming the control at:
•Pools of water or objects that changetemperaturerapidly,suchasheating vents and air conditioners.Theseheatsourcescouldcausefalsetriggering.
•Areaswherepets or trafficmay triggerthecontrol.
•Nearby large, light-colored objects reflect-ingdaylightmaytriggertheshut-offfeature.Donotpointotherlightsatthesensor.
Note: Sensor has a 1 1/2minutewarmuppe-riodbeforeitwilldetectmotion.Whenfirstturnedonwait11/2minutes.
150°
7204028-01
SPECIFICATIONSRange........... Up to 30 ft. (9.1 m)
[varieswithsurroundingtemperature]
SensingAngle..... Upto150°ElectricalLoad..... See rating on fixture
formaximumwattageSensorCapacity ... Upto500Watts(4.1A.)
Maximum TungstenIncandescent
PowerRequirements 120VAC,60HzOperatingModes... TEST, AUTO, and
MANUAL MODETime Delay ....... 1,5,10minutes
HeathCoLLCreservestherighttodiscontinueproducts and to change specifications atany time without incurring any obligationto incorporate new features in productspreviouslysold.
TROUBLESHOOTING GUIDESYMPTOM
Light stays on continuously.
Light flashes on and off.
POSSIBLE CAUSE
1. Thesensor ispointed towardaheatsourcelikeanairvent,dryervent,orbrightly-paintedheat-reflectivesurface.(Re-aim sensor.)
2. LightcontrolisinManualMode.(Switch to Auto.)
3. Sensitivity is set too high.(Reduce sensitivity.)
1. Heatbeingreflectedfromotherobjects may be affecting thesensor.(Re-aim sensor.)
2. Light control is in the Testmode and warming up(flashing is normal under these conditions).
POSSIBLE CAUSE
1. Lightswitchisturnedoff.2. Bulbislooseorburnedout.3. Fuseisblownorcircuitbreaker
isturnedoff.4. Daylight turn-off is in effect
(recheck after dark).5. Incorrectcircuitwiring, if this
isanewinstallation.6. Re-aim the sensor to cover
desiredarea.
1. Lightcontrolmaybeinstalledinarelativelydarklocation.
2. Light control is in Test. (Set control switch to an ON-TIME position.)
1. Light control may be sensingsmall animals or automobiletraffic(re-aim sensor).
2. Sensitivity is set too high.(Reduce sensitivity.)
SYMPTOM
Light will not come on.
Light comes on in daylight.
Light comes on for no apparent reason.
8 204028-01
TWO YEAR LIMITED WARRANTYThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.Not Covered - Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodificationoftheproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequip-mentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTY ISEXPRESSLY INLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUEN-TIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCO LLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO ANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
TECHNICAL SERVICEPlease call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning
product to store.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(Englishspeakingonly),8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:HeathCo LLCP.O.Box90045,BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService* IfcontactingTechnicalService,pleasehave the following informationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.
No Service Parts Available for this ProductPlease keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
9204028-01 9
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día NochePrueba 5seg. x xAutom. 1,5o10min. xManual Hasta el
amanecer*x
FUNCIONAMIENTO
Estepaquetecontiene:
Características• Laluzseprendecuandosedetectamovi-
miento.• Apagalaluzautomáticamente.• La fotocélula mantiene la luz apagada
durantelashorasdeldía.
LuzdeCarruaje o Farol o LuzdeCoche
MontajedelCabo(Farol y Carruaje)*
Tornillosdelaparatoyconectoresdealambre
Requisitos• Elcontroldeluzrequiere120VCA.• ParausarelSobrecontrolManual,conecte
elcontrolconuninterruptor.• Algunos códigos requieren instalación
por un electricista calificado.
*SeponeenAutomáticoalamanecer.
1segundoAPAGADO
luego...
ElmodomanualfuncionasóloporlanocheporquelaluzdeldíaponealdetectorenmodoAUTOMATICO.
Apague el interruptor por unsegundoyvuélvaloaprender.
Elmodomanualfuncionasólocuandoelinterruptordetiempo(ON-TIME)estáenlaposiciónde1,5o10minutos.
Ponga el interruptor detiempo(ON-TIME),alfon-dodeldetector,enlaposi-cióndeprueba(TEST).
Pongaelinterruptordetiem-po(ON-TIME)enlaposiciónde1,5o10minutos.
MODO MANUAL
...préndalo.
Lámparas tipo cochero con detector de movimiento
*Elmodelo4162incluyepiezasadicionalesparael
ensamblesuperior.
NOTA:Cuando loprendaporprimeravezespere11/2minutosparaqueelcircuitosecalibre.
© 2012 HeathCo LLC 204028-01 S
AUTOMATICO
PRUEBA
TEST 1 5 10 MIN
10 204028-01
Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o
10 minutos
Apague el interruptor por un segundo y
préndalo de nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODOMANUAL
* Siseconfundemientrascambiadefases,apague la electricidad por un minuto ypréndala de nuevo. Después del tiempode calibración el control estará en faseAUTO(MATICA).
Resumen de las modalidades del interruptor
INSTALACIONPara un mejor funcionamiento, instale elaparatoacasi1.8mdelsuelo.
1.Quitelasdostuercas.
2.Quitelaplacademontaje.
3.Ajustelostornillostansóloconlosdedos.
ADVERTENCIA: Desconecte la ener-gía en el disyuntor.
Esteaparatovieneconunsoportedemon-taje universal. Está pre-ensamblado en elaparatoparaacomodarsea lamayoríadelasaplicacionesdecajasdeempalme.Sinembargo,silasranurasdelaplacademontajenosealineanconlosagujerosdeltornillodelacajadeempalme:1. Quitedelaplacademontajelostornillos
demontajedelaparato.Nota:Noquiteeltornillodeatierra.
2. Fijeelcable“flexible”altornillodeatie-rradelaplacademontaje(VeaMétodo recomendado de conexión a tierraparamásinformación).
3. Volteelaplacademontaje
Tornillosdelaparato
Pasodelalambre
4.Atornillelaplacademontajealacajadeempalme.
11204028-01
CABLEADO
Luz de un movimiento
Negro
Blanco
VerdeoDesnudo
AparatodeLuz
CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento.
Nota:Todoelcableadodeberealizarsedeacuerdo con el Código Eléctrico Nacionalusandotuberíaóalgúnotromedioaceptable.Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.
4. Volteelaplacademontajedemodoqueelagujerodepasodelalambreestéenlapartederechasuperior.Nota:Elagujerodepasodelalambreenlaplacademon-tajedebeestarubicadocomosemuestraabajoparaquelosalambresdelapartedeatrásdelaparatopuedanpasar.
5. Reinstale los tornillos de montaje delaparatoyfije laplacademontajea lacajadeempalmecomosemuestra.
Como se enviaron Placa volteada y girada
Tornillosdelaparato
Tornillodetierra
Pasodelalambre Pasodelalambre
Negro a negro Blanco a blanco
Método recomendado de conexión a tierra
Useun“cableflexible”verdedetierra(nopro-visto)ytuerzaunextremoconelcabledesnudodelaparatoyconelcabledeatierradelacaja.Asegúrelosconunconectordecables.Asegureelotroextremodel“cableflexible”coneltornillodeatierradelaplacademontaje.
Conecte los alambres del aparato a losalambres de la caja de empalme. Tuerzajuntos los alambres y asegúrelos conconectoresdealambre.
❒ Tuerzaloscablesdelacajadeempalmecon los cables del aparato, como semuestraabajo.Asegúrelosconconectoresdecables.Sitieneunacajadeempalmedemetal,nonecesitael“cableflexible”.Sinoestásegurodelmétododeconexiónatierra,consulteconelcódigolocaldeconstrucción.
Luz de dos movimientos
Negro
Blanco
VerdeoDesnudo
AparatodeLuz
AparatodeLuz
12 204028-01
Estambiénposibleconectardoslucesdetectorasdemovimientodemaneraquecadaaparatoprendaambaslucesalmismotiempo(sistemadedoblemaestro). Serecomiendaquesólopersonasconampliosconocimientosdeelectricidadconectenestetipodeconfiguración.Porfavorcomuníqueseconnuestrodepartamentodeasistenciaalcliente(1-800-858-8501-sóloparahablareninglés)anteshacerestetipodeconexión.La conexión inadecuada del cableado de doble maestro podría dañar ambas luces de movimiento y anular la garantía.
CONEXION ALTERNAEsteaparatovieneconundetectorconunapotenciade500Vatios.Puestoqueelvoltajedelaparatoesmenosde500vatios,entoncessepuedecontrolarunacargaadicionaldealumbrado.Porejemplo,sielaparatoestáclasificadopara100vatios,entoncessepuedencontrolar400vatiosdecargaadicionaldealumbrado.Cuandodeseedeterminarlaclasificacióndeunaparatonoveatansólolapotenciadelalámpara.Mirelaindicaciónqueespecifiqueelvoltajemáximodelalámparaqueelaparatopuedeaceptar.Unavezquehaescogidolosaparatosqueseconectarányhadeterminadosusmáximaspotencias,súmelas.Porejemplo,sitiene3aparatosde100,150y75Vatiosrespectivamente,ustedtendráuntotalde325Vatios.Diagrama de Cableado 1 –Cuandoprepareunaconexiónparacontrolarunaparatodeluzestándar:Peleelalambrerojodeldetectordemovimientoyconécteloalalambrenegrodelaluzestándar.Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos500Vatios(4.1A).Diagrama de Cableado 2 –Cuandoprepareunaconexiónparacontrolarotroaparatodeluzdetectordemovimiento(Maestra/Esclava):Peleelalambrerojoenambosaparatosdeluz.Conecteelalambrerojodelaparatocontrolador(maestro)alosalambresrojoynegrodelaparatocontrolado(esclavo).Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos500Vatios(4.1A).
Diagrama de Cableado 1
Negro
Blanco
VerdeoDesnudo
Diagrama de Cableado 2
(Estándar) Maestra Esclava
Rojo
RojoAparatodeLuz
AparatodeLuz
Negro
Blanco
VerdeoDesnudo
AparatodeLuz
AparatodeLuz
13204028-01
Lapiezainferiordeadornotieneunagujero
dedesagüe.
2.Pongalapiezade
extensiónyeladorno.
1. Atornille la barra y la tuercadeextensión.
Tuercahexagonal
3.Pongalatuerca
decorativa.
Ensamble superior del modelo 4162
Lapiezamásgrandedebeestar arriba
❒ Calafatee el aparato y la superficie de montajeconunselladordesiliconacontralaintemperie.
❒ Instalelabombilla.Vealasmarcacionesenelaparatoparaeltipoyvatajecorrectodelabombilla.
❒ Sielaparatolotiene,instalelapartedearri-ba.Asegúrelacontornillosdecorativos.
❒ Sinovaa instalarelconjuntodelcaboopcional,pongaahoralatuercadecorativaenlapartedeabajodelaparato.
Deslicealapartatosobrelostornillosdemontajey
ajustelastuercas.
lacajadeempalme
Montaje Opcional❒ Si lo tiene,ustedpuede instalar lacola
decorativacomosemuestraabajo.
COMPLETE LA INSTALACION
❒ Metaloscablesenlacajadeempalme.Asegúrese que los cables del aparatopasenporelpasoparaloscablesyquenoesténpinchados.
14 204028-01
TEST 1 5 10 MINON-TIME
LO - M - HISENSITIVITY
❒ FijeelinterruptorSENSITIVITYalaposi-ciónmediayeldeON-TIMEalaposicióndeTEST.
PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor
de luz.
❒ Camineporeláreadeproteccióndándosecuentadóndeestácuandolaluzsepren-de.Muevalacabezadeldetectorhacialaizquierdaoderechaparacambiareláreadeprotección.
Lo menos sensible Lo más sensible
Eldetectoresmenossensiblealmovimientoquesedirigedirectamentehaciaél.
Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima
Evite apuntar el control hacia:
•Objetosquecambienrápidamentedetem-peraturatalescomoductos de calefacción y acondicionadores de aire.Estasfuentesdecalorpuedencausarfalsasalarmas.
•Areasdondeanimales domésticos o el tráficopuedanactivarelcontrol.
•Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientesquereflejanlaluzdeldíapuedenhacerqueeldetectorseapague.Noapunteotrasluceshaciaeldetector.
Nota: Agarre sólo el de-tector, como se muestra,y gire todo el detector.Cualquier otro método puede dañarlo. No lo for-ce más allá de los puntos de parada.
AngulodeAjustedePunteríadel
Detector
❒ Fijelasensibilidad(SENS)comonecesite.Demasiadasensibilidadpuedeaumentarlasfalsasalarmas.
❒ Fijeelperíododetiempo(ON-TIME)quelaluzdebequedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento(1,5o10minutos).
Nota:Eldetectortieneunperíododecercade11/2minutosdecalentamientoantesde detectar movimiento. Cuando loprendaporprimeravez,espere11/2 minutos.
9.1m
1.8m
150°
Detector
Movimiento Movimiento
240°
15204028-01
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
Alcance........... Hasta 9.1 m. (varíacon la temperaturadelmedioambiente).
Angulodedetección. Hasta 150°CargaEléctrica..... Veaelnúmeromáxi-
mo de vatios en losvaloresnominalesdelartefacto
CapacidaddelDetector........... Hastaunmáximode
500Vatios(4.1A.)detungsteno incandes-cente
RequisitosdeEnergía........... 120VCA,60Hz
FasesdeOperación ......... PRUEBA, AUTO -
MATICO y MODO MANUAL
RetardodeTiempo.. 1,5,10minutos
HeathCo LLC se reserva el derecho dedescontinuarproductosydecambiarespe-cificacionesacualquiermomentosinincurrirenningunaobligacióndetenerqueincorpo-rarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosconanterioridad.
ESPECIFICACIONES
SINTOMA
La luz se prende sin ninguna razón apa-rente.
La luz se queda prendida continua-mente.
La luz se prende y se apaga.
POSIBLE CAUSA
1. El control de luz puede estardetectandoanimalespequeñosoeltrásitodeautomóviles.(Reposi-cione el detector).
2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.(Reduzca la sensibilidad).
1. Elcontrolde luzestáapuntandohaciaunafuentedecalortalcomounconductodeaire,desecadoraohaciaunasuperficieconpinturabrillante y que refleja el calor.(Reposicione el detector).
2. El control de luz está en faseManual(Cámbiela a Auto).
3. LaSensibilidadesdemasiadoalta. (Reduzca la sensibilidad).
1. El calor que se refleja de otrosobjetospuedenestarafectandoaldetector.(Reposicione el detector).
2. El control de luz está en fasede Prueba y calentándose (El prenderse y apagarse es normal bajo estas condiciones. Apague el Aumento).
SINTOMA
La luz no se encien-de.
La luz se prende durante el día.
POSIBLE CAUSA
1. Elinterruptordeluzestáapagado.2. Elfaroestáflojoofundido.3. Elfusibleestáquemadooelcor-
tacircuitosestáapagado.4. Ladesconexióndeluzdeldíaestáen
efecto.(Compruébelo al anochecer).5. Alambrado incorrecto, si éstaes
unanuevainstalación.6. Apuntedenuevoeldetectorpara
cubrirlasáreasdeseadas.
1. Elcontroldeluzpuedeestarins-taladoenun lugar relativamenteoscuro.
2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.(Fije el interruptor del con-trol a la posición de TIEMPO).
16 204028-01
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOSEstaesuna“GarantíaLimitada”que ledaaUd.derechos legalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode2añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,bombillas,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCON-DICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCO LLCPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
SERVICIO TÉCNICOFavor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda
antes de devolver el producto a la tienda.Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.UstedpuedetambiénvisitarnuestrositioWeb:www.hzsupport.com.Sielproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparaha-blareninglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:HeathCo LLCP.O.Box90045,BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnic)*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
17204028-01
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
Caractéristiques• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement
estdétecté.• Éteintautomatiquementl’éclairage.• Photocellulequimaintientl’éclairageéteint
pendantlapériodedelumièredujour.
Cetemballagecontient:
Exigences• Lacommanded'éclairagenécessiteune
alimentation120voltsc.a.• Sivousdésirezutiliserlaprioritémanuelle,
lacommandedoitêtrebranchéeàunin-terrupteur.
• Certains codes de bâtiment locaux peu-vent exiger que l’installation soit faite par un électricien qualifié.
Lanterne ou lanterne ou lanternede devoiture carrosse
Ensembledequeuedécorative(Lanterne et lanterne de carrosse)*
Plaquedemontageavecvisetserre-fils
FONCTIONNEMENT
*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.
Le mode manuel ne fonc-tionnequelanuitparcequela lumière du jour remet lecapteurenmodeAUTO.
Mettrel’interrupteurhorscircuitpendantuneseconde,plusencircuitpouralternerentrelesmodesAUTOetMANUEL.
Lemodemanuelnefonction-nequelorsquel’interrupteurON-TIME est aux positions1,5ou10.
horscircuitpendant1se-conde,puis...
...ànouveauencircuit
Amenerenpositiond’essai(TEST) l’interrupteur detempsencircuit(ON-TIME)dubasdudétecteur.
Lanterne à détecteur de mouvement
*Lemodèle4162comprenddespiècesadditionnelles
d’ensemblesupérieur.
© 2012 HeathCo LLC 204028-01 F
Note: Aprèsmiseencircuit,attendreenfiron 1 1/2minutepourquel’étalonnageducir-cuitsoitcomplété.
ESSAI
AUTOMATIQUE
PRIORITÉ MANUELLE
Amener l’interrupteur detempsencircuit(ON-TIME)àlapositioncorrespondantà1,5ou10minutes.
Mode: Tempsencircuit: Enfonction:jour nuit
Essai 5secondes x xAuto 1,5,ou10min. xManuel auchoix,amanecer* x
18 204028-01
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
* Si vous ne savez plus dans quel modese trouve l’appareil, couper l’alimentationpendantuneminutepuislarétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacommandereviendraaumodeAUTO.
Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit
Résumé du mode de commutation
1.Enleverlesdeuxécrous.
2.Enleverlaplaquedemontage.
3.Resserrezlesvisaveclesdoigts.
INSTALLATIONPourunrendementoptimal,montezlelumi-naireàenviron1,8mau-dessusdusol.
MISE EN GARDE : Coupez l’alimen-tation au disjoncteur ou au fusible.
Celuminairevousestfourniavecunsupportuniversel;déjàfixéauluminaire,cesupportconvientàlamajoritédesboîtesderaccor-dementélectrique.Toutefois, si les rainures de la plaque demontage ne correspondent pas aux trousdesvisdelaboîte:1. Retirezlesvisdefixationauluminairede
laplaquedemontage.Note :Neretirezpaslavisdemiseàlaterre.
2. Fixezla«rallonge»dufildeterreàlavisedemiseàlaterredelaplaquedemontage(consultezlasectionMéthode de mise à la terre recommandéepourplusdedétails).
3. Retournezlaplaquedemontage.4. Faitestournerlaplaquedemontagede
sortequel’orificedepassagedesfilssetrouvedanslecoinsupérieurdroit.Note : L’orificedepassagedesfilsdelaplaquedemontagedoitêtreplacécommeillustréci-dessous pour permettre le passagedesfilsàl’arrièreduluminaire.
Passagedesfils
Visdelaboîtedejonction
4.Fixerlaplaquedemontageàlaboîtedejonction.
19204028-01
Noirànoir Blancàblanc
CÂBLAGE
Méthode de mise à la terre recommandée
Utilisezune«queuedecochon»verte(nonfournie)ettorsadez-enuneextrémitéaveclefilnuduluminaireetlefildeterredelaboîtedejonction.Utilisezunserre-fils.Fixezl'autreextrémitédela«queuedecochon»aveclavisdeterre(GND)surlaplaquedemontage.
AVERTISSEMENT: NE PAS raccor-der le fil ROUGE à moins que vous ne vouliez commander d’autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement.
Note : Tous les fils doivent être installésdansun conduit ouunautredispositif ac-ceptable, conformément au Code nationalde l’électricité. Contactez un électricien qualifié pour toute question relative à la pertinence de l’installation.
Branchezlesfilsduluminaireauxfilsdanslaboîtederaccordement.Torsadezcesfilsensemble,puisajoutez-yunconnecteurdefils.
Une lanterne à détecteur de mouvement
Deux lanternes à détecteur de mouvement
Noir
Blanc
Vertoudénudé
Luminaire
Noir
Blanc
Vertoudénudé
❒ Torsadez ensemble les fils de la boîtedejonctionetceuxduluminairecommeindiquéci-dessous.Utilisezdesserre-fils.Silaboîtedejonctionestenmétal,vouspourriez nécessiter une «queue de co-chon»verte.Sivousavezdesdoutessurlaméthodedemiseàlaterre,consultezvotrecodedubâtiment.
LuminaireLuminaire
5. Remettezenplacelesvisdefixationauluminaireetlavisdemiseàlaterre,puisfixezlaplaquedemontageàlaboîtederaccordement,commeillustré.
Tel qu’expédié Plaque retournée, après rotation
Visdefixationauluminaire
Visdemiseàlaterre
Passagedesfils Passagedesfils
20 204028-01
Ilestaussipossiblederaccorderdeuxluminairesàdétectiondemouvementdesortequel’unoul’autredesappareilsallumesimultanémentlesdeuxluminaires(doublecircuitmaître). Ilestrecommandéqueseulsdesgenspossédantunegrandeexpériencedel’électricitétententderéalisercetteconfiguration.Avantd’entreprendrecetypedecâblage,veuillezcommuniqueravecnotreServiceàlaclientèleau1800858-8501(serviceenanglaisseule-ment).Si le câblage d’une installation à deux luminaires principaux n’est pas exécuté correctement, il pourrait entraîner la destruction des deux luminaires à détection de mouvement et annuler votre garantie.Nousnousexcusonsdenepaspouvoirrépondreàvosquestionsenfrançaispartéléphone.
Diagramme de câblage 1
Noir
Blanc
Vertoudénudé
Diagramme de câblage 2
(Standard) Maître Satellite
Noir
Blanc
CÂBLAGE FACULTATIFCeluminaireestpourvud'uncapteurde500W.Commelapuissanceduluminaireestin-férieureà500W,ilestpossibledecontrôlerunepuissanced’éclairagesupplémentaire.Parexemple,sileluminaireaunepuissancede100W,ilestalorspossibledecontrôler400Wsupplémentairesd’éclairage.Lorsquevousdéterminezl'intensitéquepeutsupporterunluminaire,nevouscontentezpasdesimplementlirel'intensitéindiquéesurl'ampoule.Recherchezl'étiquetteindiquantlewattaged'ampoulemaximaldel'appareil.Unefoisquevousavezchoisilesluminairesàraccorderetdéterminéleurintensitémaximalerespective,additionnezlesintensités.Parexemple,sivousavex3appareilsdontl'intensitéest100Watts,150Wattset75Wattsrespectivement,lachargetotaleest325Watts.Diagramme de câblage 1 –Câblaged’un luminairestandard:Dénudez lefil rougedudétecteurdemouvementetraccordez-leaufilnoirduluminairestandard.Brancheztouslesfilsblancsensemble.L'intensitémaximalenedoitpasdépasser500Watts(4,1A).Diagramme de câblage 2 – Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement(Maître /Satellite):Dénudez le fil rougedesdeux luminaires.Branchez le fil rougeduluminairedecommande(maître)auxfilsrougeetnoirduluminairecommandé(satellite).Branchez tous lesfilsblancsensemble.L'intensitémaximalenedoitpasdépasser500Watts(4,1A).
Rouge
RougeLuminaire Luminaire
Vertoudénudé
Luminaire Luminaire
21204028-01
COMPLÉTEZ L'INSTALLATION
Ensemble supérieur 4162
Plusgrandepiècesurle
dessus
1.Visserlatigederallonge.
2.Ajouterlaqueueetl’élément
décoratif.Lapiècedécorativeinférieurecomporte
unorificededrainage
Écrouhexagonal
Ensemble facultatif❒ S’ilyalieu,installerlaqueuedécorative
commeillustréci-dessous.
3. Installer l'écroudécoratif.
❒ S’assurerquelesfilsduluminairesuiventle passage des filsetqu’aucund’euxnesoitpincé.
Glissezleluminairesurlesvisdemontageet
resserrezlesvis.
Boîtedejonction
❒ Calfeutrer la surface de montage du lu-minaireavecunscellantsiliconerésistantauxintempéries.
❒ Installezlalampe. Consultezl’étiquetteapposéesurleluminairepourconnaîtreletypeetlapuissancedelampeappro-priés.
❒ Installerl’ensemblesupérieurs’ilyalieu.Fixer l’ensembleavecdes visdécorati-ves.
❒ Sivousn'installezpasl'ensembledequeuedécorativeoptionnel,installezl'écroudé-coratifaubasduluminairemaintenant.
22 204028-01
TEST 1 5 10 MINON-TIME
LO - M - HISENSITIVITY
❒ PlacezlecommutateurSENSITIVITYenpositionmédianeetlecommutateurON-TIMEàTEST.
ESSAIS❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-
terrupteur d’éclairage.
Éviter de pointer l’appareil:
•Surdes flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche-mentsintempestifs.
•Versdes zones où des animaux ou la circulation risquent de déclencher l’ap-pareil.
•Sur des objets avoisinants de grande dimension et de couleur claire.La ré-flexionpourraitdéclencherlafonctiondemisehorscircuitàlalumièredujour.Nepaspointerd’autressources lumineusessurlacommanded’éclairage.
❒ Marcherdans lazonedecouvertureetnoteràquelendroitl’éclairagesedéclen-che.Déplacerlatêtedudétecteurverslagauche,ledroitoulecôtépourmodifierlazonedecouverture.
Anglederéglagedudétecteur
❒ Réglerlasensibilité(SENSITIVITY)selonlesbesoins.Unetropgrandesensibilitépourraitcauserdesdéclenchementsin-tempestifs.
❒ Réglez,àvotregoût,leTEMPSdefonc-tionnementduluminaireaprèsdétectiondumouvement(1,5ou10minutes).
Le moins sensible Le plus sensible
Portée maximale Angle de couverture maximale
Ledétecteurestmoinssensibleaumouve-mentdanssadirection.
Note:Saisirledétecteurseulement de la façonindiquée et tourner toutl’ensemble.Toute autre façon de faire pourrait endommager le détec-teur. Ne pas le forcer au-delà des butées.
9,1 m
1,8 m150°
Détecteur
Mouvement
240°
Note : Le capteur doit se réchauffer 1 1/2 minuteavantdepouvoirdétecterlemou-vement. Lorsque l’appareil est mis encircuit,attendre11/2minute.
Mouvement
23204028-01
Portée ............ Jusqu’à9,1m(varieselon la températureenvironnante)
Anglededétection... Jusqu’à150°Chargeélectrique ... Voir la capacité sur
l’appareilpourlapuis-sancemaximum
Capacitéducapteur . Jusqu’à500W(4,1A)maximumTungstèneàincandescence
Courantrequis ..... 120Vc.a.,60Hz.
CAUSE POSSIBLE
1. Ledétecteurdelacommanded’éclairagepointe versunesource de chaleur commeun évent d’aération, unévent de sécheuse ou unesurface peinte de couleurviveréfléchissantlachaleur.(Réorienter le détecteur).
2. Lacommanded’éclairageesten mode Manuel (faites-la passer au mode Auto).
3. Leréglagedeportéeesttropélevé.(Réduisez la portée).
1. Lachaleurquiestréfléchiepard’autresobjetspeutaffecterlacommande d’éclairage. (Réo-rienter le détecteur).
2. Lacommanded’éclairageestenmodeessaietseréchauffe(Le clignotement est normal dans ces deux cas).
SYMPTÔME
La lampe reste allumées conti-nuellement.
La lampe cli-gnote.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteurd’éclairageestenpositionhorscircuit.
2. L’ampouleauquartzestdesser-réeougrillée.
3. Lefusibleducircuitasautéouledisjoncteurestenpositionhorscircuit.
4. Lafonctiondemisehorscircuitàlalumièredujourestengagée.(Revérifier quand il fait nuit).
5. Mauvaiscâblage,s’ils’agitd’unenouvelleinstallation.
6. Mauvaiseorientation.(Réorien-ter le détecteur pour obtenir la couverture désirée).
1. La commande d’éclairage estinstalléedansunendroitrelati-vementsombre.
2. La commande d’éclairage estenmodeessai. (Placer l’inter-rupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes.)
1. Lacommanded’éclairagepeutdétecterdepetitsanimaux,desarbresagitéspar leventoulacirculationautomobile.(Réorien-ter le détecteur).
2. Le réglage de portée est tropélevé.(Réduisez la portée).
SYMPTÔME
La lampe ne s’allume pas.
La lampe s’allume le jour.
La lampe s’allume sans raison apparente.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Modesdefonctionnement ..... Essai,automatiqueet
prioritémanuelleMinuterie.......... 1,5ou10minutes
HeathCoLLCseréserveledoitd’abandonnertoutproduitetd’enchangerlesspécifications,en tout temps et sans contracter quelqueobligationquecesoitquantàl’incorporationde nouvelles caractéristiques aux produitsdéjàvendus.
FICHE TECHNIQUE
24 204028-01
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANSIls’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede2ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusions de la garantie -Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseutilisation,unmauvaistraitementouàlanégligence.Lesampoules,lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpascouvertsparcettegarantie.Leservicenonautoriséoulamodificationduproduitoud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES,EX-PLICITESOUIMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTATIONOUDECONDITIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFI-QUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTET HEATHCO LLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉ-CIAUX,DIRECTS, INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
SERVICE TECHNIQUEVeuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de
l’aide avant de retourner l’article au magasin.Encasdeproblème,suivezceguide. VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsupport.com. Sileproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenan-glaisseulement),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi. Vouspouvezaussiécrireau:HeathCo LLCP.O.Box90045,BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
Recommended