View
214
Download
2
Category
Preview:
Citation preview
L’AZIENDA THE COMPANY
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS Lego Diavol Racing Off-Road Garage and track
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS Nano Goldrake One Lift Accessories
ARREDO FURNITURE LV8 Qube LV8 DolmenBeta ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENTS AND TOOLS Wheel balancers and tyre changers Wheel balancers and presses Cranes, tanks and washing trays Technical tanksChassis dynamometer Beta
IMPIANTISTICA PLANT DESIGN Exhaust gas Fluid Extraction
4
12 14 16 24 26
28
30 32
35 41 42
46485758
60626466686970
767880
SOMMARIOINDEX
L’AZIENDA THE COMPANY
Ferrari Sergio Metalmeccanica, azienda leader nella carpenteria metallica media e leggera, è presente sul mercato da oltre 40 anni. Grazie all’esperienza e alle competenze tecniche si realizzano prodotti finiti, collaudati ed imballati, oltre a semilavorati per i più svariati settori: automotive, allestimento veicoli industriali, riscaldamento, arredamento, macchine utensili.
For more than 40 years on the market, Ferrari Sergio Metalmeccanica has been operating as a leading company in light and medium-size metal carpentry. Know-how, large experience and technical skills enable the company to manufacture, test and deliver both finished and semi-finished products for different fields of application such as: automotive, industrial vehicles, heating systems, furniture and machine-tools.
LV8: 40 anni di storiaLV8: 40 anni di storia LV8: 40 years of history
19711993
1976
1987
1996
Nasce la Ditta Ferrari Sergio grazie al Sig. Sergio, abile maestro nella lavorazione dei metalli.A small family company is established by Mr Sergio Ferrari, a skilled and qualified master in metal carpentry.
Produzione dei primi prodotti finiti per il settore automotive.First finished products manufacturing for automotive.
Produzione delle prime macchine per l’industria alimentare.First machine production for the food industry.
Acquisto dei primi centri di lavoro ed impianti di saldatura robotizzata.First machining centres and robot welding units acquisition.
Ampliamento officina e trasferimento nell’ area artigianale di Sorbolo.Workshop expansion and move to Sorbolo industrial park, near Parma.
L’AZIENDA THE COMPANY06
La “passione per le 2 ruote” e l’esperienza acquisita nel settore automotive portano nel 2002 all’ideazione del marchio LV8 ELEVATE. La Ferrari Sergio Metalmeccanica Srl comincia a produrre i primi cavalletti, accessori e attrezzature da officina all’avanguardia specifici per qualsiasi tipologia di moto.
A “real passion for two-wheelers” along with a good experience acquired in the automotive field led to the creation of the LV8 ELEVATE brand in 2002. First stands, accessories and innovative garage equipment production began.
20002009
2002
20062013
Costruzione di un nuovo stabilimento annesso al pre-esistente.New plant construction next to the existing one.
Nuovo stabilimento di oltre 6000mq coperti a Brescello (Reggio Emilia).New plant in Brescello (Reggio Emilia) on a covered area of 6000sqm.
Progettazione e produzione della gamma LV8, cavalletti moto e attrezzature da officina.Design and manufacturing of LV8 range: motorbike stands and garage equipment.
LV8 ELEVATE è oggi un marchio di successo nella produzione di attrezzature per moto officine, conosciuto e apprezzato in Italia e nel mondo.Nowadays LV8 is a successful and well-known appreciated brand both on the Italian market and worldwide.
Ampliamento parco macchine e acquisto primi laser.Machinery implementation and first laser-cutting machines acquisition.
L’AZIENDA THE COMPANY 07
LV8 fornisce alla propria clientela prodotti dalle elevate prestazioni affidabili nel tempo, un servizio accurato e puntuale ed una notevole esperienza nella progettazione e realizzazione di officine complete.
Competenza, cura artigianale, alta tecnologia, capacità progettuale e innovazione tecnica ed estetica si coniugano al meglio in tutti i prodotti della gamma LV8, capaci di offrire sempre soluzioni efficaci e all’avanguardia.
LV8 offers its clients high performance products which can be relied upon to last, a prompt and reliable service and considerable expertise in designing and equipping complete workshops.
Competence, attention to detail, design skills, technological and aesthetics innovation are combined at their best in all the products of the LV8 range, which constantly offer effective and cutting-edge solutions.
LV8 Oggi LV8 Today
L’AZIENDA THE COMPANY08
LV8 is equipped with the most modern numerical control machine tools: automated laser cutting systems, bending machines, manual and robotic welding stations, and CNC centres form the company’s technological core.
Highly qualified and specialised staff deal with the fine tuning of the metal transformation processes and look after all the details, up to and including the mounting and testing of the equipment.
Thanks to the operation of the company, LV8 can offer its clients and distributors the best finish and therefore top quality products that are made to last and compare favourably with the competition.
The whole range of LV8 equipment and motorcycle lifts are made in their entirety in Italy and are completely fabricated with certified best-quality materials.
LV8 è un’azienda attrezzata con le più moderne macchine a controllo numerico: tagli Laser automatizzati, piegatrici, isole di saldatura manuali e robotizzate e centri di lavoro CNC rappresentano il cuore tecnologico dell’Azienda.
Personale altamente specializzato e qualificato segue la messa a punto dei sistemi di trasformazione e cura nei minimi particolari, sino al processo di montaggio e collaudo di tutte le attrezzature.
Grazie a questa organizzazione LV8 è in grado di offrire ai propri Distributori e Clienti la miglior finitura dei prodotti e di conseguenza la massima qualità nel tempo oltre che un ottimo livello competitivo.
L’intera gamma di attrezzature e cavalletti moto LV8 è totalmente “made in Italy” e completamente realizzata con materiali certificati di prima qualità.
Qualità e design italiano Italian quality and design
L’AZIENDA THE COMPANY 11
CAVALLETTI MOTOPADDOCK STANDS
Caratteristiche tecniche• Sistema di connessione brevettato• Inserimento manuale facile e veloce• Nessun uso di viti e bulloni• Verniciatura bianca, rossa e blu
Technical features• Patented connection system• Quick and easy manual connection• No use of screws or bolts• White, red and blue painting
Cavalletto posteriore universale con cursori a VUniversal rear stand with V fork cursors
E620LV E620LG
Cavalletto posteriore universale con cursori in gommaUniversal rear stand with rubber cursors
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS14
PATENTED
E620LV packaging cm 51x45x11,5h
E620LG packaging cm 51x45x11,5h
E600LC
Cavalletto anteriore universale - inclusi cursori anteriori a conoUniversal front stand - front cone cursors included
Cavalletto anteriore fissoFront fixed stand
E601L
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS 15
E601L packaging cm 37x45x11,5h
E600LC packaging cm 51x45x11,5h
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS16
E620D
Cursori a VV fork cursors kit
E620/08C
Cursori in gommaRubber cursors kit
E620/09
Cavalletto posteriore universale. H: 36cmUniversal rear stand. H: 36cm
Caratteristiche tecniche• Verniciatura nera opaca• Senza saldature• Porta cursore in poliammide• 4 ruote in gomma termoplastica
Technical features• Mat black painting• No welding• Cursor-holder in polyamide• 4 rubber covered wheels DIAVOL
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS 17
E620DL
E620DL+
Cavalletto posteriore LOW per Suzuki. H: 30cmRear low stand for Suzuki. H: 30cm
Cavalletto posteriore LOW+ per Suzuki B-King e Hayabusa. H: 27cmIdeale per moto con nottolini in posizione ribassata e di peso elevato
Imballo dei cursoriCursors kit packaging
Cursori a VV fork cursors kit
E620/08C
E620/08C
Rear LOW+ stand for Suzuki B-King and Hayabusa. H: 27cmSuitable for heavy motorcycles with low-set bobbins
E630DS
Perno per scooter BMWBMW scooter pin
E630/03B30
Cavalletto monobraccio per scooter BMWSingle arm stand for BMW scooter
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS18
Nottolini in alluminioM6x1 (Aprilia,Yamaha, Triumph)Aluminium bobbinsM6x1 (Aprilia,Yamaha, Triumph)
Nottolini in alluminioM8x1,25 (Suzuki, Honda, Ducati)Aluminium bobbinsM8x1,25 (Suzuki, Honda, Ducati)
Nottolini in alluminioM10x1,25 (Kawasaki)Aluminium bobbinsM10x1,25 (Kawasaki)
E201/10125 AE201/10125 NE201/10125 T
E201/06100 AE201/06100 NE201/06100 T
E201/08125 AE201/08125 NE201/08125 T
Nottolini in alluminioM10x1 (Ktm)Aluminium bobbinsM10x1 (Ktm)
E201/10100 AE201/10100 NE201/10100 T
Colori disponibiliA = argentoN = neroT = titanio
Available coloursA = silverN = blackT = titanium
E630D
E630DR
Ducati 748, 848, 916, 996, 998, Monster, Multistrada, Hypermotard
Ducati DX/Right 848 08-10, 848 EVO
Ducati 1098/1198, Diavel, Multistrada 1200, Street-fighter
MV-Agusta e Ducati Ø 42 (1098/1198)
E630/03D
E630/03DX
E630/03D40
E630/03D42
Triumph
E630/03T
Honda
E630/03H
Honda CB1000R
E630/03HC
BMW F 650 CS, F800 S/ST
E630/03B30
BMW R 1200 GS/R
E630/03B50.5
BMW K 1200, K 1300 R/S, R/RT/S/ST, HP2
E630/03B52.9
Cavalletto monobraccio sinistroLeft side single arm stand
Cavalletto monobraccio destroRight side single arm stand
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS 19
E600D
E620DB
Cursori a cono asimmetriciAsymmetric cone cursors kit
Cursori a rulliRoller cursors kit
E600/03
Cursori a conoCone cursors kit
E600/07
E600/08
Cavalletto anteriore universaleUniversal front stand
Cavalletto posteriore per Triumph BonnevilleRear stand for Triumph Bonneville
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS20
Supporti in gomma per pinza radialeRubber cursors kit for radial brakes
E601D
E600DH E620/07
Cavalletto anteriore fissoFront fixed stand
Cavalletto anteriore alto per moto con pinza radialeFront high stand for motorbikes with radial brakes
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS 21
E611S
Cavalletto anteriore a leva per canotto sterzo con perno universale e piastra per MV-Agusta e DucatiFront under-yoke stand with lever with universal pin and plate for Mv-Agusta and Ducati
E610DP
Kit 7 perni7 pin kit
Perno conico in acciaioSteel conic pin
Piastra per MV-Agusta e DucatiPlate for MV-Agusta and Ducati
Cavalletto anteriore per canotto sterzoFront under-yoke stand
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS22
E640H-PIN
E640-PIN10
E640-PIN12
E640-PIN158
Perno Ø 15/8Ø 15/8 pin
Perno Ø 12Ø 12 pin
Perno Ø 10Ø 10 pin
Kit perniPin kit
E640
Cavalletto centrale universale a perno passanteUniversal central stand with through axle
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS 23
E640H
Cavalletto centrale per Honda VFR 1200 F e CrosstourerHonda VFR 1200 F and Crosstourer central stand
RACING
Technical features• Aluminium pipe, mat black painted.• Milled aluminium fork adaptors fixed through expansion bushes• Milled aluminium adaptors with nylon rollers for radial brakes fixed through expansion bushes• Nylon wheels with ball bearings
E600RA
E620RA
Cavalletto anteriore in alluminioAluminium front stand
Cavalletto posteriore in alluminioAluminium rear stand
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS24
Caratteristiche tecniche• Tubo in alluminio verniciato nero opaco• Forchette in alluminio ricavate dal pieno, fissate al tubo mediante boccola ad espansione• Supporti in alluminio ricavati dal pieno con rulli in nylon per pinze radiali, fissati al tubo mediante boccole ad espansione• Ruote in nylon con cuscinetti a sfera
E400R
Banco di lavoro in alluminio antiscivolo con piedi richiudibili e rampa di salita removibileAnti-skid aluminium workbench with foldable tubular legs and removable ramp
LEGGERO E PIEGHEVOLE.
LIGHT AND FOLDABLE.
Dimensioni
• Altezza: 570mm• Larghezza: 660mm• Lunghezza: 2000mm• Lunghezza rampa: 1950mm• Peso: 29Kg• Portata: 250Kg
Dimensions
• Height: 570mm• Width: 660mm• Lenght: 2000mm• Ramp lenght: 1950mm• Weight: 29Kg• Capacity: 250Kg
E900T E900P
Coppia cavalletti centrali per telaio con asta inclusa (H: 67-102cm)Central stands for frame with steel tube rod (H: 67-102cm)
Coppia cavalletti centrali per pedana poggiapiedi (H: 38-56cm)Central stands for footpeg rests (H: 38-56cm)
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS 25
E800Y
Sollevatore idraulico a pedale off-roadFoot pedal operated hydraulic off-road motorcycle lift
Caratteristiche tecniche Assolutamente innovativo per i suoi 31 cm di altezza da chiuso. Pertanto non è più necessario alzare manualmente la moto per appoggiarla sul sollevatore. Nessuno sforzo fisico, ergonomia e semplicità d’uso.
• Altezza minima: 310mm• Altezza massima: 900mm• Larghezza: 340x460mm• Portata: 250Kg
Technical featuresFully innovative due to its 31 cm height when completely lowered. No manual lifting of motorcycle needed and no physical effort to position it on the lift. Ergonomic and user-friendly.
• Maximum height: 310mm• Minimum height: 900mm• Width: 340x460mm• Capacity: 250Kg
Moving optional per E800YOptional E800Y moving
E800Y-M
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS26
OFF ROAD
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS 27
E800M
Cavalletto MotardMotard stand
Dimensioni
Dimensions
• Altezza minima: 250mm• Altezza massima: 350mm.• Appoggio: 300x230mm.• Peso: 7,5Kg
• Minimum height: 250mm• Maximum height: 350mm.• Support: 300x230mm.• Weight: 7,5Kg
Dimensioni
Dimensions
• Altezza minima: 290mm• Altezza massima: 400mm.• Appoggio: 300x150mm.• Peso: 7,5Kg
• Minimum height: 290mm• Maximum height: 400mm.• Support: 300x150mm.• Weight: 7,5Kg
E800L
Cavalletto CrossCross stand
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS28
E300MM-EXT
E300MM+
Estensione per cavalletto lateraleExtension for side stand
Motomoving con copertura in gomma antiscivoloMotomoving with anti-skid rubber covering
Caratteristiche tecniche “Sotto cavalletto” utilizzabile con tutte le moto e scooter provviste di cavalletto centrale. Equipaggiato con 4 ruote girevoli in poliuretano, due delle quali con freno, consente di spostare la moto in tutte le direzioni agevolandone il parcheggio in garage, anche in spazi ristretti. Disponibile l’estensione anche per il cavalletto laterale.
Technical features “Under stand” for any kind of motorcycle or scooter with central stand. Equipped with 4 polyurethane caster wheels (2 with brakes), it is used to move the motorbike in all directions making parking operations in the garage and in tight spaces easier. Extension for side stand available.
GARAGE& TRACK
ROBUR. 81880430 ROBUR. 81880530
8188CG/25 8188FG2
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS 29
ERAMP
Rampa in alluminio (30x182cm)Aluminium ramp (30x182cm)
ROBUR.081880930
8188/E15 espositore da banco con 15 cinghie assortite8188/E15 counter display with 15 ratchet tie downs
DescrizioneDescription
CodiceCode N.
8188CG/25 legatura cricchetto 2 ganci e asole (3m)8188CG/25 ratchet tie down with 2 s-hooks and eyes (3m)
8188CG/25 legatura cricchetto 2 ganci e asole (5m)8188CG/25 ratchet tie down with 2 s-hooks and eyes (5m)
8188FG2 legatura fibbia 2 ganci e asole (3m)8188FG2 cam buckle strap with 2 s-hooks and eyes (3m)
8188FG3 legatura fibbia 3 ganci e asole (3,5m)8188FG3 cam buckle strap with 3 s-hooks and eyes (3,5m)
8188F/35 legatura ad anello con fibbia (4m)8188F/35 cam buckle strap (4m)
ROBUR.81880430
ROBUR.81880450
ROBUR.81880530
ROBUR.81880630
ROBUR.81880290
4
3
2
2
4
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
Caratteristiche tecniche• Comandi uomo presente, 24V• Sicurezze elettriche• Sicurezze idrauliche• Portata 350/500Kg • Adatto per essere installato a pavimento o a scomparsa• Completo di tubazioni idrauliche premontate per installazione centralina o totem oleopneumatico
Dotazioni di serie• 2 vaschette porta utensili laterali• Rampa di salita• Fermaruota• Carter per protezione tubazioni
Technical Features• “Dead man” controls 24V• Elecrtrical safety devices• Hydraulic safety devices• Capacity 350/500Kg • Suitable for recessed installation or on the floor• Equipped with pre-mounted hydraulic pipes enabling the installation of the control unit
Standard Equipments• 2 side tools holders• Run-up ramp• Front safety bar• Pipe protection cover
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS32
ALTEZZA MINIMA 75MM (3”)
MINIMUM HEIGHT 75MM (3”)
ModelloModel
PortataCapacity
Gate Con centralina elettricaWith electro-hydraulic unit
Con pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
Nano 350 Garage
Nano 350 Track
Nano 500 Garage
Nano 500 Track
350Kg
350Kg
500Kg
500Kg
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Rampa di salitaRun-up ramp
Centralina elettroidraulicaElectro-Hydraulic unit
Gate 52x29cmGate 52x29cm
FermaruotaFront safety bar
Sistema di scorrimento a pat-tini in plastica autolubrificanteSkid sliding system with self-lubricating plastic material
Pompa oleopneumaticaHydraulic air pump totem
Vaschette portautensili lateraliSide tools holders
Due cilindri di sollevamentoTwo lifting cylinders
NANO
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS 33
EN350GE EN350GEF
EN350TEF
EN350GO
NANO 350 GARAGECon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
NANO 350 GARAGE FLOORVersione a incassoFloor version
NANO 350 TRACK FLOORVersione a incassoFloor version
NANO 350 GARAGECon pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
NANO 350 TRACKCon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
EN350TE EN350TO
NANO 350 TRACKCon pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
CAPACITY350KG
CAPACITY350KG
34
NANO 500 TRACKCon centralina elettroidraulica. With electro-hydraulic unit.
EN500TE EN500TO
NANO 500 TRACKCon pompa oleopneumatica. With hydraulic air pump.
EN500GE
NANO 500 GARAGECon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
EN500GO
NANO 500 GARAGECon pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
EN500GEF
EN500TEF
NANO 500 GARAGE FLOORVersione a incassoFloor version
NANO 500 TRACK FLOORVersione a incassoFloor version
CAPACITY500KG
CAPACITY500KG
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
35
Pompa oleopneumaticaHydraulic air pump
Gate 60x35cmGate 60x35cm
Pompa a pedaleFoot pedal pump
Vaschette portautensili lateraliSide tools holders
Caratteristiche tecniche• Sicurezze elettriche• Sicurezze meccaniche• Sicurezze idrauliche• Portata: 200/350/400/600/800kg • Centralina elettroidraulica integrata
Dotazioni di serie• 2 vaschette porta utensili laterali (optional per Goldrake junior 200kg)• Rampa di salita• Fermaruota
Technical Features• Electrical Safety device• Mechanical safety device• Hydraulic safety devices• Capacity: 200/350/400/600/800 kg • Integrated electro-hydraulic unit
Standard Equipments• 2 side tools holders (optional for Goldrake junior 200kg)• Run-up ramp• Front safety bar
Centralina elettroidraulicaElectro-hydraulic unit
FermaruotaFront safety bar
Rampa di salitaRun-up ramp
Perni montati su boccole autolubrificantiPins assembled on self-lubricating bushes
ModelloModel
PortataCapacity
Gate Con centralina elettricaWith electro-hydraulic unit
Con pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
Con pompa a pedaleWith foot pedal pump
Goldrake Junior
Goldrake 350 Moto
Goldrake 600 Moto
Goldrake 600C Moto
Goldrake 600HC Moto
Goldrake 600HCF Moto
Goldrake 800HC Moto
Goldrake 800HCF Moto
Goldrake 400 Quad
Goldrake 600 Quad
200Kg
350Kg
600Kg
600Kg
600Kg
600Kg
800Kg
800Kg
400Kg
600Kg
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
GOLDRAKE
36
GOLDRAKE 350 MOTOCon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
EG350E
GOLDRAKE 350 MOTOCon pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
EG350O EG350P
GOLDRAKE 350 MOTOCon pompa a pedaleWith foot pedal pump
GOLDRAKE JUNIORCon pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
EG200JP
GOLDRAKE JUNIORCon pompa a pedaleWith foot pedal pump
EG200JP-VP
Vaschette portautensili optionalOptional tools holders
EG200JO
CAPACITY200KG
CAPACITY350KG
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
37
EG600E
GOLDRAKE 600 MOTOCon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
GOLDRAKE 600 MOTOCon pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
EG600O EG600P
GOLDRAKE 600 MOTOCon pompa a pedaleWith foot pedal pump
EG600CE
GOLDRAKE 600C MOTOCon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
GOLDRAKE 600C MOTOCon pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
EG600CP
GOLDRAKE 600C MOTOCon pompa a pedaleWith foot pedal pump
EG600CO
CAPACITY600KG
CAPACITY600KG
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
38
EG600HCE
GOLDRAKE 600HC MOTOCon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
EG600HCO
GOLDRAKE 600HC MOTOCon pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
Personalizzazioni colore a richiestaCustomized colour on request
EG800HCOEG800HCE
GOLDRAKE 800HC MOTOCon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
GOLDRAKE 800HC MOTOCon pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
CAPACITY600KG
CAPACITY800KG
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
39
EG800HCFE
GOLDRAKE 800HF MOTO FLOORCon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
EGHCF600
EGHCF800
FLOOR FRAME224x79x17cm
FLOOR FRAME214x79x17cm
GOLDRAKE 600HCF MOTO FLOORCon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
EG600HCFE
CAPACITY600KG
CAPACITY800KG
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
40
EG600QE
GOLDRAKE 600 QUADCon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
GOLDRAKE 600 QUADCon pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
EG600QP
GOLDRAKE 600 QUADCon pompa a pedaleWith foot pedal pump
EG600QO
GOLDRAKE 400 QUADCon centralina elettroidraulicaWith electro-hydraulic unit
EG400QE
GOLDRAKE 400 QUADCon pompa oleopneumaticaWith hydraulic air pump
EG400QP EG400Q-R3
GOLDRAKE 400 QUADCon pompa a pedaleWith foot pedal pump
EG400QO
Rampa centrale optional per veicoli a tre ruoteOptional central ramp for 3-wheeler-vehicles
1450
CAPACITY400KG
CAPACITY600KG
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
41
Rampa di salita con ferma ruota integrato Run up ramp with integrated safety bar
Basamento (optional)Base frame (optional)
Larghezza registrabile con blocco automatico Adjustable width by meansof an automatic position device
GOLDRAKE ONE LIFTSenza frameWithout frame
EG800-1L
Caratteristiche tecniche• Chiocciola di sicurezza• Comandi uomo presente 24V• Salvapiedi elettrici • Dispositivo di sicurezza elettro meccanico• Lubrificazione Automatica• Portata 800Kg • Peso 440Kg• Salita/discesa 55s• Altezza di sollevamento 1800mm
Indicato per:• Quad• Tagliaerba• Trattorino tosaerba• Minicar• Apecar
Technical Features• Safety nut• “Dead man” controls 24V• Electric footguards• Electromechanical safety device• Automatic lubrication• Capacity 800Kgs• Weight 440kgs• Lifting/lowering 55s• Lifting height 1800mm
Suitable for:• Quad• Lawn-mower• Lawn-mower tractor• Minicar• Apecar
EG800-1LB
ONE LIFT
CAPACITY800KG
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
42
EWCS
Morsa manualeManual wheel clamp
ACCESSORIES
Morsa meccanicaMechanical wheel clamp
EWCM
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
EWCP
Morsa pneumaticaPneumatic wheel clamp
43
EWCA
Morsa automatica, ideale per sollevatori e anche per il trasporto delle moto nei camion, furgoni e rimorchi.Automatic wheel clamp, ideal for lifts and for the motorcycle transportation in your truck, van or trailer as well.
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
Rampa larga per Goldrake Moto (75x80cm)Large ramp for goldrake Moto (75x80cm)
EG600SE
Kit di allargamento per Goldrake 600Kg (210x27,5cm)Side extensions kit for Goldrake 600Kg (210x27,5cm)
EG800SE
Kit di allargamento per Goldrake 800Kg (220x27,5cm)Side extensions kit for Goldrake 800Kg (220x27,5cm)
44
EG600.7L
EG800TR
EG600TR
EG350TR
EAP-ALL
EAP-ALLJ
Guide per Goldrake 800Kg (220cm)Tie rails for Goldrake 800Kg (220cm)
Guide per Goldrake 600Kg (210cm)Tie rails for Goldrake 600Kg (210cm)
Guide per Goldrake 350Kg (210cm)Tie rails for Goldrake 350Kg (210cm)
Lamiera alluminio antiscivolo per Nano Garage, Nano Track e Goldrake Moto (54x34cm)Antiskid aluminium platform for Nano Garage, Nano Track and Goldrake Moto (54x34cm)
Lamiera alluminio antiscivolo per Goldrake Junior (50x31,5cm)Antiskid aluminium platform for Goldrake Junior (50x31,5cm)
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
ERA60
ERA40
ERA20
Adattatori in gomma (160x120x60 mm)Rubber adapters (160x120x60 mm)
Adattatori in gomma (160x120x40mm)Rubber adapters (160x120x40mm)
Adattatori in gomma (140x120x20mm)Rubber adapters (140x120x20mm)
E500C.OPTION
Kit supporti regolabili optionalOptional adjustable supports kit
45
Caratteristiche tecniche• Altezza minima: 90mm• Altezza massima: 310mm• Capacità: 350kg• Spostamento verticale del carico: 220mm• Altezza colonne: 130mm• Dimensioni ingombro: 510x210x170mm• Peso: 18kg
Technical Features• Minimum height: 90mm• Maximum height: 310mm• Capacity: 350kg• Lifting height: 220mm• Columns height: 130mm• Dimensions: 510x210x170mm• Weight: 18kg
E500C
Cavalletto centrale a vite sotto culla per Custom, Harley Davidson, Enduro, Cross, ScooterCentral Jack under crudle for Custom, Harley Davidson, Enduro, Cross, Scooter
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
ARREDO FURNITURE
LV8 QUBE
Caratteristiche tecnicheGrazie ad un’ampia gamma di moduli è possibile strutturare e realizzare soluzioni personalizzate di arredo per officina.
Ogni modulo è stato progettato per soddisfare le necessità funzionali e le normative delle moderne officine moto. Il Vs. lavoro sarà più efficiente e produttivo grazie all’ergonomia e al sistema combinato e razionalizzato dell’arredo LV8 Qube.
Strutture robuste, maniglie in alluminio o in acciaio, tapparelle in alluminio, guide dei cassetti con cuscinetti e un’ampia gamma di accessori sono le principali caratteristiche di questa gamma di prodotti interamente progettata e realizzata in Italia.
Technical FeaturesThanks to a wide range of modules, it is possible to obtain personalised solutions for workshop furniture.
Every module has been designed to satisfy the practical needs and the regulations which apply to modern dealers’ workshops. You will be able to carry out your work in a more efficient and productive way thanks to the rationally combined LV8 Qube systems.
Robust frames, aluminium or steel handles, aluminium shutters, ball bearing drawer runners and a large selection of accessories are the main features of this product range which is designed and made entirely in Italy.
SOLUZIONI DI ARREDO MODULARE PER OFFICINA
MODULAR SYSTEMS FOR WORKSHOP FURNITURE
ARREDO FURNITURE48
ARREDO FURNITURE 49
Esempio di configurazioneExample of workbench layout
Centralina pulsanti di controllo sollevatore integratiFront hand controls for built-in Electro-hydraulic unit for motorcycle lift
Arrotolatore tubo aria 10 mt con flangia in alluminioAir hose reel 10 mt. with aluminium guide cone
Piano di appoggio in legno multistratoWodden top
Arrotolatore cavo corrente 14 mt con flangia in alluminioElectric pipe reel 14 mts with aluminium guide cone
Presa di correnteElectric socket
Copertura in gomma anti olio del piano di appoggioOil proof rubber workbench cover
ARREDO FURNITURE50
Esempio di configurazioneExample of workbench layout
Struttura banco di lavoro, composta da due montanti e piano di appoggio rinforzato (205x70 cm)Workbench frame composed with two uprights and a reinforced top (205x70 cm)
EQB02
ARREDO FURNITURE 51
EQM7C-7046
Modulo cassettiera a 7 cassetti con serraturaSeven drawers module with lock
EQMS1-7046
Modulo servizio con cestino portarifiuti, vano con rotolo portacarta e vano porta bomboletteService module with rubbish bin and paper holder
EQM2A-7046
Modulo 2 ante con chiusura automatica e ripiano intermedioTwo doors module with shelf
ARREDO FURNITURE52
EQM2C-7046
Modulo cassettiera a 2 cassetti con serraturaTwo drawers module with lock
EQM6C-7046
Modulo cassettiera a 6 cassetti con serraturaSix drawers module with lock
EQMO1-7046
Modulo distribuzione olio dotato di due arrotolatori con tubo flessibile 7,5 mt, pistole contalitri con preselezioneTwo oils distribution module with two hose reels l. 7,5 mt and digital oil counter guns with pre-selection system
EQM7K-7046 EQM6K
Modulo carrello a 7 cassetti integrato con piano in legnoUnder table 7 drawer trolley
Modulo carrello a 6 cassetti integrato con piano in legnoUnder table 6 drawers trolley
ARREDO FURNITURE 53
EQC39-7046
Carrello a sette cassettiSeven drawers trolley
EQT1-7046 EQT1-OPTION
Pannello a muro portautensili con tapparella di chiusura in alluminioWall panel with aluminium shutter
Kit 100 ganci assortiti (optional)100 assorted hooks kit (optional)
EQP01-7046
Pensile a muro lunghezza 800 mm con molle a gas per regolazione chiusuraWall cabinet (length 800 mm) with gas springs for a smooth closing
EQP02-7046
Pensile a muro lunghezza 1024 mm con molle a gas per regolazione chiusuraWall cabinet (length 1024 mm) with gas springs for a smooth closing
ARREDO FURNITURE54
Cura dei dettagli e materiali di alta qualitàAttention to detail and high quality materials
EQM6C-7046 + EQM2A-7046 + EQP03-7046 EQAT2-7046
Armadio con 7 cassetti, 2 ante e vano superioreCloset composed of six drawers, two doors with shelf and cabinet
Armadio con 7 cassetti e vano con chiusura a tapparella e ripianoCloset composed of six drawers and aluminium shutter with shelf
ARREDO FURNITURE 55
La linea Qube è completata da una vasta gamma di accessori (pannelli di chiusura, piani angolari, struttura autoportante per pensili a muro ecc.) necessari a realizzare e completare la propria configurazione di arredo. I tecnici di LV8 sono a vostra disposizione per progettare e realizzare la vostra officina.The LV8 Qube line is completed by a wide selection of accessories (closing panels, corner shelving, self-supporting frames for wall cabinets, etc.) which are necessary to fit out and finish your workshop. LV8 specialist staff are at your service to plan and fit out your workshop.
ARREDO FURNITURE56
EDOLMEN-WP C24S R/6EDOLMEN-WP.OPT
EDOLMEN1EDOLMEN2
Pannello a muro portautensili Wall panel
Cassettiera BETA C24S a 6 cassettiBETA C24S 6 drawers trolley
Kit ganci (optional)Hooks kit (optional)
Banco LV8 Dolmen con 1 cassettieraWorkbench with single drawer cab
Banco LV8 Dolmen con 2 cassettiereLV8 dolmen workbench with 2 drawers cabs
LV8 DOLMEN
Caratteristiche tecnicheLa linea arredo LV8 DOLMEN è caratterizzata da soluzioni semplici ed essenziali:• Banco di lavoro in acciaio verniciato a polvere, configurato con due cassettiere o con una cassettiera Misura 200x70x90h cm Accessori disponibili: piano in legno, copertura in gomma antiolio• Pannello portautensili mm 2000 e appositi ganci• Cassettiera BETA C24S a 6 cassetti
Technical FeaturesThe LV8 Dolmen line is characterized by simple and essential solutions:• Powder coated steel workbench, with two drawer cabs or a single drawer cab. Size: 200x70x90h cm• Available accessories: wooden base and oil proof rubber cover• Wall panel mm 2000 with hooks• BETA C24S 6 drawers trolley
ARREDO FURNITURE 57
ARREDO FURNITURE58
CASSETTIERA SPECIALE RACING A 2 o 3 MODULI
Prodotto speciale costituito da 2 o 3 sotto-moduli, disponibili in 3 diversi modelli:
• Un MODULO A CASSETTIERA MOBILE con sette cassetti (simile al modello C39 ma con parete laterale liscia, senza portaflaconi integrato)• Un MODULO DI SERVIZIO con un cestino portarifiuti, un vano per rotolo portacarta, un sistema aria compressa e due gruppi attacchi elettrici• Un MODULO A DUE PORTE ANTERIORI
Ogni modulo è dotato di:
• Quattro rotelle orientabili provviste di un sistema di bloccaggio • Logo Beta in rilievo sulla parte anteriore di ogni modulo
SPECIAL 2 or 3 MODULE RACING-TYPE CABINET
Special product composed of three fitted sub-modules, available in 3 different models:
• A 7 drawer ROLLER CAB MODULE (similar to C39 model but with a smooth side wall and without the integrated bottle- holder)• A so called SERVICE MODULE including a garbage can, a hollow for a paper roll holder, a compressed air attack system and two electric sockets groups• A TWO FRONT DOOR MODULE
Each module is equipped with:
• Four caster wheels provided with a locking system• Beta logo in relief on the module front side Same size for the three modules
ARREDO FURNITURE 59
Piano di lavoro in legno per 3 moduli Wooden worktop for 3 modules
W29 L.160 CM W29 L.240 CM
Piano di lavoro in legno per 2 moduli Wooden worktop for 2 modules
MC29MS29
Modulo a cassettiera mobile Roller cab module
Modulo di servizio Service module
MD29
Modulo a due porte anterioriTwo front door module
Differenti colori a richiestaDifferent colours on request
ATTREZZATURE E UTENSILERIAGARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
E0255
Caratteristiche tecnicheEquilibratrice LV8 elettronica a lancio unico e doppio display dotata di flangia specifica per ruote moto e scooter, completa di albero di 14 mm e serie di adattatori. La semplicità e rapidità d’uso è garantita sia dall’utilizzo di tasti di funzione specifici che di tasti con sistema incrementale che velocizzano l’inserimento delle dimensioni della ruota. L’equilibratrice è fornita di carter di protezione ruota ad ingombro estremamente limitato e di freno di stazionamento per il bloccaggio della ruota durante le operazioni di lavoro. Il pacchetto software comprende: programmi di equilibratura statica e dinamica, ottimizzazione, ALU con calibro di posizionamento, e ovviamente autodiagnosi e auto taratura (anche con flangia moto). Inoltre con l’applicazione dell’apposita flangia (optional) si puo’ utilizzare l’equilibratrice con tutti i tipi di ruote vettura e trasporto leggero.
• Diametro max ruota: 820mm• Diametro cerchio: 8”-24”• Larghezza cerchio: 2”-19”• Peso max ruota: 60Kg• Peso netto: 87Kg • Motore elettrico: 230/V-1.6A-50/60Hz HP• Velocità equilibratura: 167 giri/min.
Technical Features LV8 single cycle electronic wheel balancer with double display and special flange for motorbike and scooter wheels, including a 14 mm shaft and a series of adapters. Easy user-friendly due to specific function and incremental systems keys speeding up the wheel dimensions insertion data. The wheel balancer is equipped with a low bulk guard cover and a parking brake locking the wheel during working operations. The software package includes: static and dynamic balancing programs, optimization, ALU with positioning gauge and of course automatic fault-finding and self-calibration (also with the motorcycle flange). Furthermore, with the application of the relevant flange (optional) the wheel balancer can be used for all types of light transport vehicle wheels.
• Max wheel diameter: 820mm• Rlm diameter: 8”-24”• Wheel width: 2”-19”• Max wheel weight: 60Kg• Net weight: 87Kg • Electric motor: 230/V-1.6A-50/60Hz HP• Balancing speed: 167 giri/min.
Kit adattatori monobraccio con albero Ø 19Single arm adapter kit with 19 mm shaft
Flangia moto completa di accessoriMotorcycle flange with accessories
E0255KM
WHEEL BALANCERS AND TYRE CHANGERS
Equilibratrice elettronicaElectronic wheel balancer
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS62
Dimensioni Dimensions
Peso netto Net weight
Diametro max ruota Max wheel diameter
Diametro cerchio Rlm diameter
Largezza max ruota Max wheel width
Motore elettrico riduttore Electric motor reducer
Pressione esercizio circuito pneumatico Pression of pneumatic circuit
Forza stallonatore Bead breaker force
mm 760x1530x1830h
204 kg
1000 mm
6” – 25”
3” – 10” mm
1.2 – 1.7 HP 1-2 SPEED
800 – 1200 KPa
2500 Kg
mm 830x950x1740h
181 kg
1000 mm
6” – 25”
3” – 10” mm
0.75 HP 1 SPEED
800 – 1200 KPa
2500 Kg
E0212EO250
Caratteristiche tecniche Smontagomme automatico con palo ribaltabile automatico e doppia velocità di rotazione dell’autocentrante. Disponibile nelle versioni 230V o 380V.
Technical FeaturesAutomatic tyre changer with automatic tilting column and two speed chuck rotation. Available versions 230V or 380 V.
Caratteristiche tecnicheSmontagomme semi-automatico con palo fisso e braccio a bandiera.Disponibile nelle versioni 230V o 380V.
Technical FeaturesSemi-automatic tyre changer with fixed column and swing arm. Available versions 230V or 380 V.
E0250 Obelix E0212 Asterix
“Obelix” - smontagomme automatico“Obelix” - automatic tyre changer
“Asterix” - smontagomme semi-automatico“Asterix” - semi-automatic tyre changer
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS 63
Caratteristiche tecnicheIndispensabile per l’equilibratura delle ruote in officina o sui campi di gara. E’ equipaggiata con cuscinetti volventi, livella di posizionamento e quattro piedini regolabili per ottenere la massima precisione. E’ dotata di una coppia di coni che si adattano a qualsiasi tipo di mozzo.
Kit adattatori per ruotemonobraccioAdapters kit for single-arm wheels
E9152KM
Kit adattatori per scooters e maxi scootersAdapters kit for scooters and maxi scooters
E9152KS
Kit adattatori per BMWAdapters kit for BMW
E9152KB
Kit adattatori per scooter PIAGGIO MP3Adapters kit for scooter PIAGGIO MP3
E9152KS2
E9152A
Technical FeaturesSuitable for wheel balancing in the workshop or on racing tracks. This static wheels balancer is supplied with a rod and two locking cones that fit any kind of hub. The rod works on special bearings that allow the wheel to rotate smoothly for precise adjustment. It is equipped with a rebbet level and four adjustable feet to get the proper perpendiculary and the most precise parallelism to the base.
WHEEL BALANCERS AND PRESSES
Equilibratrice manualeStatic wheel balancer
64 ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
EPR-OPTION1
EPR10BPM(10 ton)
EPR-OPTION2 EPR-OPTION3 EPR-OPTION4
EPR10PM(10 ton)
EPR15BPM(15 ton)
EPR20PM(20 ton)
Caratteristiche tecniche Technical Features• Pompa a mano a due velocità Double-speed hand pump• Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Overload safety-valve• Ritorno automatico del pistone Automatic return of the ram• Stelo cromato Chromium plated rod• Manometro Pressure gauge• Serie di prismi a V V-blocks
Caratteristiche tecniche Technical Features• Pompa a mano a due velocità Double-speed hand pump• Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Overload safety-valve• Ritorno automatico del pistone Automatic return of the ram• Stelo cromato Chromium plated rod• Manometro Pressure gauge• Serie di prismi a V V-blocks
Kit piastra cacciaspine e punzoniPer pressa 10 tonPress plate + punch setFor press 10 ton
Kit piastra cacciaspine e punzoniPer pressa 15 tonPress plate + punch setFor press 15 ton
Kit piastra cacciaspine e punzoniPer pressa 20 tonPress plate + punch setFor press 20 ton
Comando a pedale (optional)Pedal drive (optional)
Pressa idraulica da banco con pistone mobileHydraulic workbench press with movable piston
Pressa idraulica a colonna con pistone mobileHydraulic press with movable piston
65ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
ECOT.12P
Ecotanica 12ltEcotank 12lt
Ecotanica 10ltEcotank 10lt
ECOT.10
ECOT.10 ECOT.12P
Capacità Capacity
Dimensioni Dimensions
Peso Weight
Colori Colours
10lt
57x32,5x12,5cm
0,8Kg
Verde Green
12lt
57x37x13,5cm
1,5Kg
Verde+gialloGreen+yellow
Gru idraulica pieghevole con pompa a doppio effetto (capacità: 500kg)Hydraulic folding crane with double action pump (capacity: 500kg)
Gru idraulica pieghevole con pompa a doppio effetto (capacità: 1000kg)Hydraulic folding crane with double action pump (capacity: 1000kg)
ECR-500 ECR-1000
CRANES, TANKS AND WASHING TRAYS
66 ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
74x54x104h
41°
90 kg
100 lt
230 V
EG70026 EG50026
E0719.E
Dimensioni Dimensions
Temperatura di esercizio Operating temperature
Capacità max Max capacity
Capacità di carico Load capacity
Configurazione elettrica Electrical configuration
61x50x100h
41°
90 kg
80 lt
230 V
Caratteristiche tecniche• Biodegradabile, no VOC, no smaltimento rifiuti, non infiammabile• Il liquido si rigenera continuamente• Pulisce i pezzi efficacemente e soprattutto in sicurezza• Di facile utilizzo• Controlli automatici
Materiali • compatibile con tutti i materiali (metalli, gomme, plastiche, parti elettriche, parti verniciate)• Tutte le superfici
E’ L’ALTERNATIVA PIU’ SICURA ED EFFICACE AI SOLVENTI PERICOLOSI NELLE APPLICAZIONI DI LAVAGGIO, ELIMINANDO I RISCHI PER LA SALUTE E LA SICUREZZA, COSI’ COME L’ESIGENZA DI SMALTIMENTO DEI RIFIUTI.
Technical Features• No VOCS, biodegradable, no waste disposal needed, non flammable• the cleaner continously renews itself• Cleans parts efficiently and most of all safely• Easy-to-use• Automatic controls
Materials• compatible with all materials (metals,rubbers, pvc, electrical parts, painted parts)• All surfaces
IT IS THE MOST SAFE AND EFFECTIVE ALTERNATIVE TO HAZARDOUS SOLVENTS IN WASHING APPLICATIONS, ELIMINATING THE HAZARD FOR HEALTH AND SAFETY AND REMOVING THE WASTE DISPOSAL REQUIREMENT.
EG70026 EG50026
Vasca di lavaggio MiniMini washing tray
Vasca di lavaggio CompactCompact washing tray
Vasca lavaggio elettricaElectric washing tray
E0719.E
Dimensioni Dimensions
Capacità Capacity
Configurazione elettrica Electrical configuration
75,5x52,5x87,5h cm
65 Lt
230 V
67ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
E0291
Nebulizzatore 24 LtSprinker 24 Lt
Recuperatore olio esausto per motocicli 45 LtExhausted oil recuperator for motorcycles 45 Lt
E2081
Gonfiagomme 10 LtTyre inflating device 10 Lt
E1681
TECHNICAL TANKS
68 ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
Banco prova potenza / simulatore di strada motocicli Chassis dynamometer / road simulator for motorbikes
BPM
Caratteristiche tecniche• Freno a correnti parassite• Simulazione delle condizioni stradali (salite, resistenza aerodinamica, peso)• Prove a regimi e velocità costanti• Diagnosi con qualsiasi strumento riproducendo qualsiasi condizione di carico e velocità• Prove di durata e collaudi• Misurazione precisa e ripetibile della potenza• Verifica trasmissioni (slittamento frizione)• Funzione Datalogger con possibilità di confronto delle prove (prima e dopo la modifica/riparazione)• Controllo tramite telecomando IR dal veicolo
Configurazione standard• Versione incassata o rialzata• Rulli godronati sull’intera larghezza• Trasmissione con cinghia HTD tra i rulli• Stazione meteorologica• Telecomando a raggi infrarossi
Technical Features • Eddy current brake • Road condition simulation (slopes, aerodynamic resistance, weight)• Testing at constant speeds and engine speeds• Diagnosis with any equipment, reproducing any load and speed condition• Endurance and inspection tests• Precise and repeatable power measurement• Transmission check (clutch slipping)• Datalogger function with possibility of comparing tests (before and after modification/repair)• Control through IR remote control from vehicle
Standard configuration• In ground or above ground versions• Knurled rollers along entire width• Transmission with HTD belt between rollers• Weather station• Infrared remote control
N. di Rulli N. of Rollers
Diametro rulli Roller Diameter
Larghezza rulli Roller Width
Altezza Height
Massa Weight
Velocità massima Maximum Speed
Potenza massima Maximum Power
Forza di trazione massima Maximum Traction Force
1
400 mm
310 mm
410 mm
510 kg
350 km/h
200 CV
5000 N
1
400 mm
310 mm
410 mm
600 kg
350 km/h
500 CV
5000 N
BPM-1R BPM-2R
CHASSIS DYNAMOMETER
69ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
Set chiavi combinate in termoformato rigidoSet of combination wrenches in hard termoformed trayMisure Sizes: 6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21
Set chiavi combinate in termoformato rigidoSet of combination wrenches in hard termoformed trayMisure Sizes: 22-24-27-30-32
T15 T16
T45
Set chiavi a cricchetto combinate in termoformato rigidoSet of reversible ratcheting combination wrenches in hard termoformed trayMisure Sizes: 8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19
Set chiavi a T con bussola snodata in termoformato rigidoSet of T-handle wrenches with swiveling hexagon sockets in hard termoformed trayMisure Sizes: 7-8-10-12-13-14-17-19
T63
Set chiavi a forchetta in termoformato rigidoSet of double open wrenches in hard termoformed trayMisure Sizes: 6x7; 8x9; 10x11; 12x13; 14x15; 16x17; 18x19 20x22
T34
Set bussole ½”Set of ½” hexagon hand socketsMisure Sizes: 22-24-27-30-32-34-36-38-41-46-50
T105
Set bussole poligonali con cricchetto ½” in termoformato rigido Set of bi-hex hand sockets in hard termoformed trayMisure Sizes: 10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-26-27-30-32
T81
Set brugole a T in termoformato rigidoSet of T-handle wrenches with three hexagon male ends in hard termoformed trayMisure Sizes: 2,5-3-4-5-6-8
T68
70 ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
Set di pinze in termoformato rigidoSet of nippers in hard termoformed tray
T132
Set pinze seeger in termoformato rigidoSet of internal circlip pliers in hard termo-formed tray
T140
Chiave dinamometrica a scatto con cricchetto reversibile 40÷200 Nm in termoformato rigido Click-type torque wrenches with reversible ratchets 40÷200 Nm in hard termoformed tray
T120
71
Set strumenti di misura in termoformato rigido Set of measuring instruments in hard termoformed tray
T295
Set cacciaviti per viti con impronta a croce Phillips® in termoformato rigidoSet of screwdrivers for cross head Phillips® screws in hard termoformed tray
T161
Set Martello, mazzuola e lime in termoformato rigidoSet of hammer, shaft and second half files in hard termoformed tray
T231
Set cacciaviti per viti a testa con intaglio in termoformato rigidoSet of screwdrivers for slotted head screws in hard termoformed tray
T160
Set cacciaviti Torx® in termoformato rigidoSet of drivers for Torx® head screws in hard termoformed tray
T175
Set cacciaviti lunghi per viti con impronta a croce Phillips® in termoformato rigidoSet of screwdrivers for cross head Phillips® screws, long series in hard termoformed tray
T183
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
1720/B6
Set lime ad agoSet of needle files
Spazzolino in ottoneBrush, brass wires
Artigli pensile flessibili Flexible pickup toolsMisure Sizes: 500 mm
17371713M
Set 3 pinze in plastic per occlusion tubiSet of 3 plastic hose pliers
1481PL/B S3
Pinza torcifilo Locking wire pliers
1761
Cutter 18 mm, 3 lameUtility knife, 18 mm, 3 spare blades
1771BM
Set brugole lunghe con estremità sfericaSet of ball head offset hexagon key wrenchesMisure Sizes: 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10
96BPC/SC9
Flessibile magnetico con illuminazione a ledFlexible magnetic pick-up tool with LED light
1712E/L1
Set chiavi a T con bussola esagonaleSet of T-handle hexagon socket wrenchesMisure Sizes: 7-8-10-11-12-13-14-17-19
950/S9
72 ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
55AS/7
Set di 7 chiavi a forchetta doppie Set of 7 double open end wrenches Misure Sizes: 5/16x11/32 - 3/8x7/16 - 1/2x9/16 - 5/8x3/4 - 11/16x13/16-7/8x15/16 - 1.1/8x1.5/16 - 9/16 - 5/8 - 11/16 - 3/4
Set di 8 chiavi a forchetta doppie Set of 8 double open end wrenches Misure Sizes: 1/4x5/16 - 5/16x11/32 - 3/8x7/16 - 1/2x9/16 - 5/8x11/16-11/16x3/4 - 13/16x7/8 - 15/16x1
Set di 9 chiavi combinate in bustaSet of 9 combination wrenches in walletMisure Sizes: 1/4-5/16-3/8-7/16-1/29/16-5/8-11/16-3/4
90AS/842AS/B9
Set di 6 chiavi a T con tre estremità maschio esagonale (art. 951AS)Set of 6 T-handle wrenches with three hexagon male ends (item 951AS)Misure Sizes: 5/32 - 3/16 - 7/32 - 1/4 - 5/16 - 3/8 - 9/16 - 5/8 - 11/16 - 3/4
TUTTI GLI UTENSILI SOPRA ELENCATI FANNO PARTE DEL MOTO RACE KIT LV8
951AS/S6
Set di 13 chiavi a bussola a mano bocca esagonaleSet of 13 hexagon hand socketsMisure Sizes: 1/4 - 5/16 - 11/32 - 3/8 - 7/16 - 1/2 - 9/16 - 19/32 - 5/8 - 11/16 - 3/4 - 13/16 - 7/8
910A-AS/SB13
Set di 11 chiavi maschio piegate con impugna-tura per viti con impronta Torx® con supportoSet of 11 offset key wrenches with handlesfor Torx® head screws with supportMisure Sizes: T8-T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40-T45-T50
97TTX/SP11
Set 6 pz caccia spine in bustaSet of 6 pin punches in wallet
31/B6
Chiave a settore con nasello quadro per ghiere Hook wrenches with square noses for ring nutsMisure Sizes: 50-80 mm
99SQ
Giravite cercafase 150-250V Mains testing screwdriver 150-250V
1253
73ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
Coppie di copriganasce in alluminio mm. 125Pairs of aluminium jaw covers mm. 125
Morsa da banco braun mm.125Braun bench vice mm.125
1599G1599/125
74
Attrezzo ad uncino per trazionamento molleSpring pulling hook wrench
1410/M
Cassetta giravite angolare 90° tipo lungo con lameAngular screwdriver (90°), long series, with blades, in case
1439/K7
Serie di 4 estrattori a rulli M6 - M8 - M10 - M12Set of extractors M6 - M8 - M10 - M12
1434/C4
Kit di ripristino delle filettature danneggiateRepairing damaged threads kit
437U/09
Giravite a percussione con 14 inserti e bussola portainsertiImpact screwdriver with 14 insets and 1 socket holder
1295/C14
Pistola digitale per gonfiaggio pneumaticiDigital tyre inflator
1949DGT
Strumento estrazione liquido freniBrake fluid extractor
1467
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
Chiave autoserrante per filtri olio Ø 60÷80 mmSelf-locking oil filter wrenches Ø 60÷80 mm
Portaminuterie magnetico rettangolareRectangular magnetic tool holder
1767PMR
lampada ricaricabile con LED ad altissima luminosità, batteria ai polimeri di litioRechargeable inspection lamp with ultra-high brightness LEDs Lithium polymer battery
1838/10LED
Arretratore pistoncini freni a disco con pinze chiuseTool for pushing back disc brake pistons with closed callipers
1471D
Connettore per prese accendisigari per prese 12 e 21mm (fusibile 8A)Power connector for cigarettes sockets for 12 and 21mm sockets (fuse 8A)
1498CB/M-40
Pinza per cappucci candele d’accensione a becchi lunghi piegati 15°Spark-plug pliers, curved long nose, 15°
1474L
75
1493Z/1
Kit per ribaditura e smagliature cateneChain riveting and opening kitMisure Sizes: 3-4-5mm + kit Regina
1568/C15
Utensile per rimozione guarnizioniPacking removal tool
1532
Caricabatterie elettronico moto 12 VElectronic motorcycle battery charger 12 V
1498CB/40
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
IMPIANTISTICA PLANT DESIGN
EI-B160EI-B200
Arrotolatore completo di tubo antischiaccia-mento (Ø 75 mm / L. 7,5 mt)Recoil hose reel complete with crushproof flexible hose (Ø 75 mm / L. 7,5 mt)
EI-A01
Canalina in alluminio completa di aspiratore 1 HP, un carrello scorrevole con tubo e bocchetta Aluminium track complete with fun 1 HP, one carriage with hose and nozzle
EI-C01.8lenght: 8mt
EI-C01.12lenght: 12mt
Canalina in alluminio completa di aspiratore 1,5 HP , due carrelli scorrevoli con tubo e bocchette.Aluminium track complete with fun 1,5 HP, two carriages with hose and nozzles
EI-C02.8lenght: 8mt
EI-C02.12lenght: 12mt
EI-C02.16 lenght: 16mt
Arrotolatore con aspiratore completo di tubo antischiacciamento (Ø 75 mm / L. 7,5 mt)Recoil hose reel complete with fun and crushproof hose (Ø 75 mm / L. 7,5 mt)
EI-A02
Deviazione a Y con due spezzoni di tubo (Ø 75 L. 1,25 mt) e bocchette Ø 160Adaptor with 2 hose pieces (Ø 75 L. 1,25 mt) and nozzles Ø 160
EI-Y160
Bocchetta in gomma Ø 200 Rubber nozzle Ø 200
Bocchetta in gomma Ø 160 con tappo rimo-vibile in siliconeRubber nozzle Ø 160 with silicon remouvable cap
Bocchetta Ø 230 in acciaio inox montata su carrello con asta di regolazioneTrolley mounted stainless steel nozzle Ø 230 with adjousting rod
EI-BT230
IMPIANTISTICA PLANT DESIGN78
EXHAUST GAS
Sgancio rapido per sostituzione bocchetta Quick coupling for flexible hose suitable for nozzle replacement
EI-SR
Kit fisso a parete con aspiratore e due tubi flessibiliWall mounted exhaust extraction kit with fan and two hoses
Kit fisso a parete con aspiratore e un tubo flessibileWall mounted exhaust extraction kit with fan and hose
Kit tubi camino per espulsione laterale (L. 3 mt) Chimney hoses kit for lateral exhaust expulsion (L. 3 mt)
Kit tubi camino per espulsione verticale (L. 7 mt) Chimney hoses kit for vertical exhaust expulsion (L. 7 mt)
Kit tubi camino per espulsione verticale (L. 10 mt) Chimney hoses kit for vertical exhaust expulsion (L. 10 mt)
IMPIANTISTICA PLANT DESIGN 79
EI-WE1/5 length: 5 mt
EI-WK2/5length: 5 mt
Tubo per temperatura max 500°CHose for max. temperature 500°C
EI-T100/2.5 Ø 100 L. 2,5 mt
EI-T100/5 Ø 100L. 5 mt
EI-WE1/7length:. 7 mt
EI-WK2/7length: 7 mt
EI-CK3/160Ø 160
EI-CK7/160Ø 160
EI-CK10/160Ø 160
Elettroaspiratore completo di supporto di fissaggioSheet steel fan with fixing support
EI-EA0.5 0,5 HP 0,35 Kw
EI-EA11 HP 0,75 Kw
EI-EA1.51,5 Hp 1,1 Kw
EI-EA22 HP 1,5 Kw
EI-CK3/200Ø 200
EI-CK7/200Ø 200
EI-CK10/200Ø 200
Tubo antischiacciamento per temperatura max 200°CCrushproof hose for max. temperature 200°C
EI-TA75/5Ø 75L. 5 mt
EI-TA75/7.5 Ø 75L. 7,5 mt
EI-TA75/2.5 Ø 75L. 2,5 mt
EI-CK3/125 Ø 125
EI-CK7/125 Ø 125
EI-CK10/125 Ø 125
EI-KPM EI-KPF
Kit singolo a parete per la distribuzione olio / versione con pompa per fustoSingle-wall kit for oil distribution / pump for drums version
Kit singolo a parete per la distribuzione olio / versione con pompa muraleSingle-wall kit for oil distribution / wall pump version
80
FLUIDEXTRACTION
10 mt
10 mt
10 mt
10 mt
Portata CapacityCodice code Lunghezza tubo hose lenght
EI-KPM31.10
EI-KPM51.10
EI-KPF31.10
EI-KPF51.10
3:1
5:1
3:1
5:1
IMPIANTISTICA PLANT DESIGN
Pompa manuale con pescante telescopico per fusti 60-202 LtManual pump for drums with telescopic suction tube 60-202 Lt
EI-PF60.202 EI-TANK
Campana per raccolta e stoccaggio olio esausto 300 ltExhaust oil recovery and stocking tank 300 lt
EI-CAMP260
Campana per raccolta e stoccaggio olio esausto 500 ltExhaust oil recovery and stocking tank 500 lt
EI-CAMP500
Vasca per raccolta batterie esauste 250 LTBattery container to stock empty battery 250 Lt
EI-BT250
Vasca portafustiDrums container
81
Dimensioni dimensionsCodice code N° fusti Drums n°
EI-TANK1
EI-TANK2
EI-TANK3
1000x1000
1000x2000
1000x3000
1
2
3
IMPIANTISTICA PLANT DESIGN
Brand ofFERRARI SERGIO METALMECCANICA S.R.L.Via Peppone e Don Camillo, 11 - Z.I. DugaraCAP 42041 - Brescello (Reggio Emilia) - ITALYPh. +39 0522 687907Fax +39 0522 684498info@lv8.it
Follow us on:
www.facebook.com/LV8.ELEVATE
www.twitter.com/LV8_ELEVATE
www.lv8.it
Brand ofFERRARI SERGIO METALMECCANICA S.R.L.Via Peppone e Don Camillo, 11 - Z.I. DugaraCAP 42041 - Brescello (Reggio Emilia) - ITALYPh. +39 0522 687907Fax +39 0522 684498info@lv8.it
www.lv8.it
Recommended