View
20
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Pure Quartz 3C
Installation handbook
Manuel d’installation
Manual de instalación
Manuale di installazione
Installationshandbuch
3
ENInstallation handbook
FRManuel d’installation
ITManuale di installazione
ESManual de instalación
DEInstallationshandbuch
4
Read this manual carefully before using your sauna for the first time.
We recommend you keep it in a safe place for future reference.
Recommendations
• Installthesaunaonaperfectlyflatsurface.
• Thesaunamustremaininadryarea.Donotuseitnearasourceofwater(bath,dampfloor,swimmingpool).
• Donotuseliquidcleaningproducts.Disconnectthesaunabeforecleaninganduseawetrag(seeMaintenancesection).
• Protectthesauna’selectricalcabletoavoiditbeingcrushedorpinched.
• Priortoreplacingcertaincomponents,ensurethattheyarespecifiedbythemanufacturerorthattheyhavethesamefeaturesastheoriginalparts.Incorrectreplacementcancauseafire,ashortcircuitordamagetothesauna.Westronglyrecommendusingaqualifiedtechnician.
• Toavoidtheriskofburnsorelectricshocks,donotuseanymetaltoolsanddonottouchtheinfraredemitters.
• Donotputanimalsinthesauna.
• Donotdrylineninthesauna(firehazard).
• Donotleavethesaunaswitchedonwithoutsupervision.
• Donotleavethesaunaswitchedonformorethan3hoursatatimetoavoidprematuredeteriorationoftheequipment.After3hourscontinuoususage,switchoffthesaunaforatleastonehour.
• Werecommendthatyoudonotinstallalockingsystemonthesaunadoor.
• Checkcomplianceofyourelectricalinstallationpriortoconnectingyoursaunatothepowersupply.
5
EN
IMPORTANT:Pleasereadthesafetyinstructionscarefullybeforeinstallingandusingyoursaunacabin.Theyareessentialforyoursafety,sopleaseadherestrictlytothem.
Bewareofhyperthermia,heatstrokeorheatexhaustionwhichcanbecausedoraggravatedbynoncompliancewiththesafetyinstructions.Symptomsarefever,arapidpulse,dizziness,fainting,lethargyandnumbnessinallorpartofthebody.Theeffectsare:reducedawarenessoftheheat,ignoranceofimminentrisks,lossofconsciousness.
Thesaunamustnotbeusedby:• Childrenunder6yearsofage.• Peoplewithseverereactionstosunlight.• Elderlyordisabledpeople.• Peoplewithpreviousmedicalconditionssuchasheartdisease,highorlowbloodpressure,bloodcirculationproblemsor
diabeteswithoutpriormedicaladvice.• Pregnantwomen.Excessivetemperaturecanendangerthefoetus.• Personssufferingfromdehydration,opensores,eyedisorders,burnsorsunstroke.
Childrenbetween6and16yearsofagemayusethesaunaprovidedthattheyarecontinuouslysupervisedbyaresponsibleadultandthatthetemperaturedoesnotexceed60°C(140°F).Intheeventofproblemsinvolvinghealth,medicationorinjurytomusclesorligaments,donotusethesaunawithoutpreviouslyconsultingadoctorandobtainingapproval.Ifsurgicalimplantsareworn,donotusethesaunawithoutpreviouslyconsultingadoctorandobtaininghisapproval.Donotusethesaunaafterstrenuousactivity.Wait30minutesforyourbodytocooldown.Donotspendmorethan40minutesinthesaunaatanyonetime.Donotconsumealcoholordrugsbeforeorduringthesession.Donotsleepinthesaunawhenitisinoperation.Toavoidtheriskofoverheating,connectyoursaunatoasufficientlypowerfulelectricaloutletanddonotconnectotherelectricalequipmenttothesamewallsocket.
Toavoidanyriskofelectrocutionordamagetothesauna,donotuseit:• Duringthunderstorms.• Iftheelectricalcableisdamaged,itmustbereplacedbyaqualifiedperson.• Iftheelectricalcableoverheats,itmustbecheckedbyaqualifiedperson.• Ifyouhavetochangeabulb,waituntilthesaunaisswitchedoffandcooleddown.
Dryyourhandsbeforeconnectingordisconnectingtheelectricity.Neverworkwithwethandsorfeet.Donotswitchtheelectricityortheheatingsystemrapidlyonoroffasthiscoulddamagetheelectricalsystem.Donottrytorepairthesaunabyyourselfwithouttheagreementofthesauna’sdistributorormanufacturer.Unauthorizedattemptstorepairitwillinvalidatethemanufacturer’swarranty.
Toavoidanyriskofshort-circuiting:• Noliquidshouldtouchtheinfraredemitters.• Nohardobjectsshouldknockagainsttheemittersandriskbreakingthem.
Donotuseanytypeofdetergentinsidethesauna.Donotpileuporstoreobjectsinsideorontopofthesauna.Donotplaceflammablematerialsorchemicalagentsnearthesauna.
Safety
6
Description
Parts List
18
21
1514
16
11
3
5 19
4
2
1
N° Name QTY Box N°
1 Frontpanel(1900 x 900 x 50 mm) 1 2
2 Sidepanel1(1900 x 737 x 72 mm) 1 2
3 Sidepanel2(1900 x 737 x 72 mm) 1 2
4 Backpanel1(1860 x 1262 x 67.5 mm) 1 1
5 Floorpanel1(1228 x 1228 x 40 mm) 1 3
6 Floorpanel2(403 x 334 x 40 mm) 1 3
7 Backpanel2(1860 x 1302 x 67.5 mm) 1 1
8 Wirecover(78 x 68 x 49 mm) 1 3
9 Toppanel(1362 x 1362 x 27.5 mm) 1 3
10 Benchsupportpanel1(1234 x 90 x 40 mm) 1 3
11 Benchsupportpanel2(684 x 90 x 40 mm) 1 3
12 Benchsurfacepanel1(1234 x 550 x 33 mm) 1 3
13 Benchsurfacepanel2(684 x 550 x 33 mm) 1 3
14 Cornerheater(746 x 289 x 20 mm) 1 4
15 Cornerheadrest(530 x 250 x 38 mm) 1 2
16 Backheadrest(896 x 250 x 38 mm) 2 2
17 Sideheadrest(510 x 250 x 38 mm) 2 2
18 Decorativebar1(1900 x 100 x 113 mm) 3 2
19 Decorativebar2(1900 x 100 x 100 mm) 2 2
20 Doorhandle(outside : 180 x 95 x 45 mm & inside : 120 x 95 x 45 mm) 2 3
21 MDFcover(1362 x 1362 x 3 mm) 1 3
Technical data
Model HL-QZ03C-KCabin Material Redcedar&abachiVoltage 230V-50Hz
Radiators
Type 600Linfraredmagnesiumandquartzradiator&carbonpanelTotal output 2550W-11.1ABack panel 350Wx3Calves 350Wx2Side panel 350Wx2Floor panel 100Wx1(Carbonpanel)
Size QTY
MixedScrew
2
Ø3x16 1
Ø4x30 24
Ø4x45 16
Ø4x50 6
Ø4x60 2
Ø6x60 2
30x20x2 1
10
12 1317
6820
9
7
7
EN
Installation
Read the assembly instructions carefully before starting.Choice of locationHoll’ssaunasaredesignedsolelyforinteriorinstallation.
Selectaspace:• Inside,inadryarea,onaflatstablesurfacethatcansupporttheweightofyoursauna.• Theheightmustbesufficientforyoutoreachtheceilingandcarryoutelectricalconnectionsandmaintenance.• Awayfromanysourceofwater,flamesorflammablematerials.
Practical advice• Notethatsaunaassemblyrequires2or3adults.• Clearlyidentifyeachpanelbeforeyoubegin.• Duringassembly,positionyoursauna’smainscablesothatitiseasilyaccessible.• Notethattherearevariationsbetweenthemodels.•••
Tools needed
PhillipsScrewdriver
Tapemeasure
Stepladder
Pencil Cutter
IMPORTANT:Pleasecheckthecountersinkandholediameterofthedrillholestoavoirddamagingthewood.Theminimumroomheightrequiredforinstallationis2020mm.
9
EN
Assemble instructions
Ø4x454x
Assemble instructionsStep4: Step5:
Ø4x602x
7
Note:Connectheater’scable.
7
Step6:
10
Assemble instructions
Ø4x4512x
Note:Makesurethetemperaturesensorisoutabout2cmfromthesiliconepipe.
(Pipe>3 cm + sensor >2cm = 5cm away from ceiling).
Step7:
Ø4x506x
Step8:
2x
Step9:
1110
Ø4x304x
wood plug
1213
14
11
EN
Step10:
Assemble instructions
Step11:
20
21Note:Connectallcablesontheroofofthecabin.
Handle
HandleGlass door
Ø6x602x
wood plug
Ø3x161x
18
16
Ø4x304x
wood plug
Note:Headrestsdistanceawayfrombenchsurfacepanelabout693mm.
15Ø4x30
4x
wood plug
17
Ø4x304x
wood plug
19
12
Using the sauna
Connectthepowerunittowalloutlet,theLEDindicatorwillstarttoblinkonthedisplay.Nowitispossibletoswitchontheinfraredheaters,thelightandthemusicfunction.
StartupPress toswitchonthedisplayandheaters,thelengthoftimeisautomaticallysetto99minutesandtheairtemperatureinsidethecabinwillbedisplayed.Press againswitchofftheheaters.
Temperature settingsTheleftdisplayreferstotheairtemperature.Press ,youcansetthedesiredtemperaturefrom35°Cto60°Cbypressingthe
or ,1push=1°C.Thesettingnumberblinks10secondsthenautomaticallypresentstheairtemperature.Arrivedatthedesiredtemperature,theheaterswillstopworkingautomatically.Whenitfall2°Cbelowthedesiredtemperature,thecabinwillrestartedautomatically.
Note:Themaximumairtemperaturereachableinthecabinmaybelowerthanthedesiredtemperature.Thisisdependentonthetemperatureoutsidethecabin.Defaulttemperature=40°C
Time settingsTherightdisplayreferstothelengthoftime.Press ,youcansetthedesiredtimefrom5minutesto90minutesbypressingthe
or ,1push=1minute.Thesettingnumberblinks10secondsthenautomaticallypresentstheairtemperature.Whencountdownto00,theheaterswillshutoffautomatically.Defaulttime=99minutes.Color lightShortpress ,youcansetthedesiredcolor(7colortotally)andturnoffthelight.Longpress togointoanautomaticallycyclingmode,changing7colorsevery5seconds.MP3 player
Longpress toswitchON/OFFtheMP3player.Youcanselectthemodebyshortpressingthe button:USBorMMCCARD(ifhave)---Bluetooth---FMradio--LINE(empty).
USB/SD or Bluetooth mode:Youcanselectsongsbyshortpressingthe or andadjustthevolume(0-32)bylongpressingthe or .The keyforpause.FM radio mode:Longpress tosearchstations(87.5MHz-108MHz)automatically,thesystemwillsaveallofthem.Youcanselectstationbyshortpressingthe or andadjustthevolume(0-32)bylongpressingthe or .
Infrawave technologyThebuttonisoneachpanelsandpermittochoosethetechnologyused:Push tothe2linessideforuseonthepanelbothquartz.Push tothecircle(middle)forturnoffthepanel.Push tothe1linesideforuseonthepanelmagnesiumtechnology.
°C min
ON/OFF Colorlight
Temperaturesetting Timesetting
Time/Temperature+ Time/Temperature-
13
EN
Using the sauna
Operating instructions
1. Adjustyoursauna’stemperaturebetween35and40°C.
2. Thesaunapreheatswithin5to10minutes.Werecommendthatyouaddthispreheatingtimetothedurationtimeofyoursession.Example:fora30minutesession,programme40minutesandre-enterthecabinoncethesaunaishot.
3. Makeuseofthepre-heatingtimetohaveashowerorwarmbathbeforethesession.
4. Whentherequiredtemperatureisreached,theheatingequipmentwillgoonstand-bysoastomaintainaconstanttemperature.
5. Drinkwaterbefore,duringandafterthesession.Thiswillhelpcompensateforthelossofwaterthroughsweating.
6. Toabsorbperspirationandkeepyoursaunadry,itisadvisabletoplaceatowelonthebenchandoneonthecabinfloor.Keepathirdtowelcloseathandtoremoveexcessperspiration.
7. Sweatingwillbeginbetween6and15minutesafterthesessionstarts.Werecommendyoudonotexceed30minutesinthesauna.
8. Youcanopenthedooratanytimetointroducefreshairduringyoursession.Infraredheating’suniquepropertyistodirectlyheatthebodywithoutheatingtheambientair.Thisallowsyoutoenjoyasessionwiththedoorajarwithoutminimisingitseffects.
9. Afterthesession,youcanallowyourbodytoperspirefurtherbyremainingintheswitched-offsaunawiththedooropenpriortohavingawarmshowertogetridoftoxins.
Tips
• Forbeautifulhair,youcancoveritwithoil(jojoba,forexample)oracareproduct,andwrapitinatowel.Whenthesessionisover,washitwithaverygentleshampoo.
• Tosootheawayyourachesandpains,massagethepainfulareasduringthesession.
• Takeadvantageofthisthermalbathtogentlystretchyourmuscles.
• Atthefirstsignsofcoldweather,increasethefrequencyofyoursessionstoactivateyourimmunesystem.
14
Maintenance & servicing
Maintenance
Problems identified Possible reasons Solutions
Noindicatorlightdisplayedonthecontrolpanel.
Powersupplycabledisconnected. Checkpowersupplycableconnection.
Thegeneralpowersupplyiscut.Checkthattheswitchboardandwallplugareworking.
Faultinpowersupplyunit. Contactyourdealer.
Oneormoreinfraredpanelsdonotheatup.
Theinfraredpanelbuttonispositionedtothemiddle( ).
Pushthebuttonpaneltotherightorleftaccordingtoyourdesire.
Theinfraredpanel’scableisdisconnected.
Checkcableconnections.
Oneoftheinfraredpanelsisdefective.
Replacetheinfraredpanelwithanoriginalcomponentsuppliedbythemanufacturer.
Saunagivesoffasmell.Temperatureofthepanelsortheircablesistoohigh.
Switchoffpowersupplyandcontactyourdealer.
Saunalightfittingnolongerwork.
RibbonLEDcablenotfullyplug. Plugthecable.
RibbonLEDisdefective. Contactyourdealer.
Aspeakerisnotworking.Speakercabledisconnected. Reconnectthecable.
Speakerdefective. Contactyourdealer.
MP3playernotworking.
Powersupplycabledisconnected. Reconnectpowersupplycable.
MP3playernotswitchedon.ChecktheDCpowersupplycableandreplaceifrequired.
Screenshowsawrongtemperature.Temperaturesensorisincorrectlyconnectedordefective.
Reconnectthecableorreplacethesensor.
Servicing
1. Disconnectyoursauna.
2. Useavacuumcleanertoremovedustfromcrevicesinthewoodwork.
3. Cleanthecabinwithadampcottonclothanduseasmallamountofsoapifnecessary.Rinsewithadampcloth.
4. Cleantheglasswithawindow/glasscleanerandasoftcolth.
5. Pleasecheckandfastenthescrewsofthebenchonceeverythreemonthstopreventtheplayorfalloftheseat.
IMPORTANT:Disconnectthecabin’spowersupplycablebeforeundertakinganywork.
Warranty
IMPORTANT:
Donotusebenzene,alcohol,chemicalagentsorstrongdetergentsonthesaunasincechemicalproductscandamagethe
wood.Donotspraywateronyoursauna.
15
EN
Warranty
AllthecomponentsofHoll’ssaunasareguaranteedfor2years.Thewarrantycomesintoforceonthedateofdispatch(correspondingtothedatetheinvoiceisissued).
Thewarrantydoesnotapplyinthefollowingcases:
• Malfunctionordamagearisingfrominstallation,usageorrepairthatarenotincompliancewiththesafetyinstructions.• Malfunctionordamagearisingfromconditionsthatareunsuitablefortheequipment’soriginallyintendedpurpose.• Damagearisingfromnegligence,accidentorforcemajeure(thunderstormorbadweather).• Malfunctionordamagearisingfromtheuseofnon-authorisedaccessories.
Thewarrantydoesnotcoverthecostslinkedtoreturningthecabinorpartofitscomponentstoourworkshopsof.Underthewarranty,intheeventofabreakdown,theitemsdeemeddefectivebyourtechnicianswillbeexchanged.Informationandexplanationsrequiredfortheirinstallationwillbeprovidedbyoneofourtechnicians.CostslinkedtotheuseofsubcontractlabourprovidedbyathirdpartycannotbecoveredbyHoll’s.
IMPORTANT DonotreturntheproducttothestoreContactyourlocalaftersalesserviceonwww.holls.frorPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE
!
16
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre sauna pour la première fois.
Nous vous recommandons de le conserver précieusement pour de futures consultations.
Avertissements
• Installerlesaunasurunsolparfaitementplat.
• Lesaunadoitresterausec.Nepasl’utiliserprèsd’unpointd’eau(baignoire,solhumide,piscine).
• Nepasutiliserdeproduitsnettoyantsliquides.Débrancherlesaunaavantdeprocéderaunettoyageetutiliserunchiffonhumide(voirchap.maintenance).
• Protégerlecordonélectriquedusaunapouréviterqu’ilsoitpiétinéoupincé.
• Avantdeprocéderauremplacementdecertainespièces,assurez-vousqu’ellessoientconçuesparlefabricantouqu’ellesaientdescaractéristiquessemblablesauxpiècesd’origine.Unmauvaisremplacementpeutengendrerunincendie,uncourt-circuitouunedétériorationdusauna.Nousvousrecommandonsfortementdefaireappelàuntechnicienqualifié.
• Pouréviterlesrisquesdebrûluresoudedéchargesélectriques,n’utilisezaucunoutilmétalliqueetnetouchezpaslesémetteursinfrarouges.
• Nepasmettred’animauxdanslesauna.
• Nepasfairesécherdelingedanslesauna(risquesd’incendies).
• Nepaslaisserlesaunaallumésanssurveillance.
• Nepaslaisserlesaunaalluméplusde3heuresd’affiléesouspeinededégraderleséquipementsprématurément.Après3heuresd’utilisationcontinue,éteignezlesaunapendantaumoinsuneheure.
• Nousvousrecommandonsdenepasinstallerdesystèmedefermeturesurlaportedusauna.
• Vérifierlaconformitédevotreinstallationélectriqueavantdeprocéderaubranchementélectriquedevotresauna.
17
FR
ATTENTION:Veuillezlireattentivementlesconsignesdesécuritéavantd’installeretd’utiliservotrecabinedesauna.Ellessontessentiellespourvotresécurité,veuillezlesrespecterrigoureusement.
Attentionàl’hyperthermie,insolationetcoupdechaleurquipeuventêtreprovoquésouaccentuésparlenonrespectdesconsignesdesécurité.Lessymptômessontlafièvre,l’accélérationdupouls,levertige,l’évanouissement,laléthargie,l’engourdissementducorpsoud’unepartieducorps.Leseffets:Nepluspercevoirlachaleur,ignorancedurisqueimminent,pertedeconscience.
Nedoiventpasutiliserlesauna:• Lesenfantsdemoinsde6ans.• Lespersonnesayantdesréactionsimportantesauxrayonsdusoleil.• Lespersonnesâgéesouinvalides.• Lespersonnesayantdesantécédentsmédicauxtelsquelesmaladiescardiaques,hypertension/hypotension,problème
decirculationsanguineoudiabètesansunavismédicalpréalable.• Lesfemmesenceintes.Unetempératureexcessivepeutêtredangereusepourlefoetus.• Lespersonnessouffrantdedéshydratation,plaiesouvertes,maladiesdesyeux,brûlures,coupdesoleil.
Lesenfantsentre6et16anspeuventutiliserlesaunaàconditionqu’ilssoientsouslasurveillanceconstanted’unadulteresponsableetquelatempératurenedépassepas60°C(140°F).Encasdeproblèmesdesanté,deprisedemédicament,deblessuremusculaireouligamentaire,nepasutiliserlesaunasansconsultationetaccordpréalabled’unmédecin.Encasdeportd’implantschirurgicauxnepasutiliserlesaunasansconsultationetaccordpréalableduchirurgien.Nepasutiliserlesaunaaprèsuneffortintense.Attendez30minutesquevotrecorpsrefroidisse.Nepasfairedeséancedesaunadeplusde40minutes.Nepasconsommerd’alcooloudedrogueavantoupendantlaséance.Nepasdormirdanslesaunalorsquecelui-ciestenfonctionnement.Afind’éviterlesrisquesdesurchauffe,branchezvotresaunasuruneprisedecourantsuffisammentpuissanteetneraccordezpasd’autresappareilsélectriquessurlamêmeprisemurale.
Pourévitertoutrisqued’électrocutionoudedétériorationdusauna,nepasutiliserlesauna:• Encasd’orage.• Silecordonélectriqueestendommagé,ildevraêtreremplacéparunepersonnequalifiée.• Silecordonélectriqueestensurchauffe,ildevraêtrevérifiéparunepersonnequalifiée.• Sivousdevezchangeruneampoule,attendrequelesaunasoitéteintetqu’ilrefroidisse.
Séchez-vouslesmainsavantdebrancheroudébrancherlecourant.N’agissezjamaisaveclesmainsoulespiedsmouillés.Nepasallumeretéteindrefrénétiquementlecourantoulesystèmedechauffagecarcelapourraitcauserdesdégâtsausystèmeélectrique.Nepasessayerderéparerlesaunaparvous-mêmesansl’accorddudistributeuroudufabricantdusauna.Lestentativesderéparationsnonautoriséesannulerontlagarantiedufabricant.
Pourévitertoutrisquedecourt-circuit:• Aucunliquidenedoittoucherlesémetteursinfrarouges.• Aucunobjetdurnedoitcognerlesémetteursetrisquerdelescasser.
Nepasutilisern’importequeltypededétergentàl’intérieurdusauna.Nepasempileroustockerd’objetsàl’intérieurousurlesauna.Nepasentreposerdematièresinflammablesoud’agentschimiquesprèsdusauna.
Sécurité
18
Description
Liste des pièces
18
21
1514
16
11
3
5 19
4
2
1
Taille QTE Taille QTE
1 Panneauavant(1900 x 900 x 50 mm) 1 2
2 Panneaulatéral1(1900 x 737 x 72 mm) 1 2
3 Panneaulatéral2(1900 x 737 x 72 mm) 1 2
4 Panneauarrière1(1860 x 1262 x 67,5 mm) 1 1
5 Plancher1(1228 x 1228 x 40 mm) 1 3
6 Plancher2(403 x 334 x 40 mm) 1 3
7 Panneauarrière2(1860 x 1302 x 67,5 mm) 1 1
8 Boîtierdedérivation(78 x 68 x 49 mm) 1 3
9 Panneauduhaut(1362 x 1362 x 27,5 mm) 1 3
10 Supportdel’assise1(1234 x 90 x 40 mm) 1 3
11 Supportdel’assise2(684 x 90 x 40 mm) 1 3
12 Assise1(1234 x 550 x 33 mm) 1 3
13 Assise2(684 x 550 x 33 mm) 1 3
14 Émetteurd’angle(746 x 289 x 20 mm) 1 4
15 Appui-têted’angle(530 x 250 x 38 mm) 1 2
16 Appui-têtearrière(896 x 250 x 38 mm) 2 2
17 Appui-têtelatéral(510 x 250 x 38 mm) 2 2
18 Baguetted’angledécorative1(1900 x 100 x 113 mm) 3 2
19 Baguetted’angledécorative2(1900 x 100 x 100 mm) 2 2
20 Poignéedeporte(extérieur : 180 x 95 x 45 mm & intérieur : 120 x 95 x 45 mm) 2 3
21 Couvercledutoit(1362 x 1362 x 3 mm) 1 3
Caractéristique technique
Modèle HL-QZ03C-KBois Redcedar&abachiVoltage 230V-50Hz
émetteurs
Type Émetteurinfrarougemagnésium/quartz600L&émetteurcarbonePuissance 2550W-11,1APanneau arrière 350Wx3Assise 350Wx2Panneau latéral 350Wx2Plancher 100Wx1(Carbonpanel)
Taille QTE
Visdiverses 2
Ø3x16 1
Ø4x30 24
Ø4x45 16
Ø4x50 6
Ø4x60 2
Ø6x60 2
30x20x2 1
10
12 1317
6820
9
7
19
FR
Installation
Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer l’assemblage.Choix de l’emplacementLessaunasHoll’ssontuniquementprévuspouruneinstallationenintérieur.
Choisissezunespace:• Enintérieur,ausec,surunsolplatetstable,pouvantsupporterlepoidsdevotresauna.• Lahauteurdoitêtresuffisantepourvouspermettred’accéderautoitetderéaliserlesbranchementsélectriquesetla
maintenance.• Éloignédetoutesourced’eau,deflammeoudesubstancesinflammables.
Conseils pratiques• Notezquelemontagedusaunarequiertdeuxàtroisadultes.• Identifiezclairementchaquepanneauavantdecommencer.• Pendantlemontage,placezlecordond’alimentationdevotresaunadesortequ’ilsoitfacilementaccessible.• Notezquedesvariationsexistentselonlesmodèles.
Outils nécessaires
Tourneviscruciforme
Mètre
Escabeau
Crayon Cutter
ATTENTION:Vérifierlestrousetleursdiamètrespouréviterd’endommagerlebois.Lahauteurminimalerequisepourl’installationestde2020mm.
22
Assemblage
Étape7:
Ø4x506x
9Ø4x4512x
Remarque :Assurez-vousquelecapteurdetempératureestàenviron2cmdutuyaudesilicone.
(Tuyau > 3 cm + capteur >2cm = 5cm du plafond).
Étape8:
2x
Étape9:
1110
Ø4x304x
Cache vis en bois
1213
14
23
FR
Assemblage
16
Ø4x304x
Cache vis en bois
18
19
Remarque :Ladistanceentrelesappuis-têteetlesassisesdoitêtrede693mm.
Remarque:Connecteztouslescâblessurletoitdelacabine.
Ø6x602x
Cache vis en bois
Ø3x161x
Étape10:
15Ø4x304x
Cache vis en bois
17
Ø4x304x
Cache vis en bois
Étape11:
Poignée
PoignéePorte de verre
24
Utilisation
Connectezl’unitéd’alimentationàlaprisemurale,l’indicateurLEDclignoterasurl’afficheur.Ilestmaintenantpossibled’allumerlesémetteursinfrarouges,lalumièreetlamusique.
CommencerAppuyezsur pourallumerl’afficheuretlesémetteursinfrarouge,laduréedelaséanceestautomatiquementrégléeà99minutesetlatempératureàl’intérieurdelacabineestaffichée.Appuyezdenouveausur pouréteindrelesémetteurs.
Paramètres de températureLapartiegauchedel’afficheurfaitréférenceàlatempératuredel’air.Appuyezsur ,vouspouvezréglerlatempératuresouhaitéeentre35°Cet60°Cenappuyantsur ou ,1pression=1°C.Latempératurerégléeclignote10secondespuisl’afficheurprésenteautomatiquementlatempératuredel’air.Lorsquelatempératuredeconsigneestatteinte,lesémetteurss’arrêtentdefonctionner.Lorsquelatempératureestde2°Cendessousdelatempératuredeconsigne,lesémetteursredémarrentautomatiquement.
Remarque:Latempératuremaximaledel’airatteignabledanslacabinepeutêtreinférieureàlatempératuresouhaitée.Celadépenddelatempératureàl’extérieurdelacabine.Températurepardéfaut=40°C.
Paramètres du minuteurLapartiedroitedel’afficheurfaitréférenceàladurée.Appuyezsur ,vouspouvezréglerladuréedelaséancede5à90minutesenappuyantsur ou ,1pression=1minute.Letempsrégléclignote10secondespuisl’afficheurprésenteautomatiquementlatempératuredel’air.Lorsqueletempsestécoulé,lesémetteurss’arrêtentdefonctionner.Tempspardéfaut=99minutes.Couleur de la lumièreAppuyezsur ,vouspouvezchoisirlacouleurdésirée(7couleursautotal)etéteindrelalumière.Appuyezlonguementsur pourpasseraucycleautomatique,lacouleurchangeratoutesles5secondes.Lecteur MP3
Appuyezlonguementsur pourallumer/éteindrelelecteurMP3.Vouspouvezsélectionnerlemoded’utilisationenappuyantsurlebouton :USBouMMCCARD(siprésente)---Bluetooth---radioFM---LINE(inutilisé).
Mode USB/SD ou Bluetooth :Vouspouvezsélectionnerlesmorceauxenappuyantsur ou etajusterlevolume(0-32)enappuyantlonguementsur ou .Lebouton permetdemettreenpauselemorceau.Mode radio FM :Appuyezlonguementsur pourrechercherautomatiquementlesstations(87.5MHz-108MHz),lesystèmelessauvegarderaautomatiquement.Vouspouvezsélectionnerunestationenappuyantsur ou etajusterlevolume(0-32)enappuyantlonguementsur ou .
Technologie infrarougeLeboutonestprésentsurchaqueémetteuretpermetdechoisirlatechnologieutilisée:Poussez ducôtédes2traitspourquel’émetteurutiliselatechnologiequartz.Poussez ducôtéducercle(aucentre)pouréteindrel’émetteur.Poussez ducôtéduseultraitpourquel’émetteurutiliselatechnologiemagnésium.
°C min
ON/OFF Couleurdelalumière
Réglagedelatempérature
Réglageduminuteur
Temps/Température+ Temps/Température-
25
FR
Utilisation
Guide d’utilisation
1. Réglezlatempératuredevotresaunaentre35et40°C.
2. Lesaunapréchauffeen5à10minutes.Nousvousrecommandonsd’ajoutercetempsdepréchauffageautempsdevotreséance.Exemple:vousvoulezfaireuneséancede30minutes,programmez40minutesetrentrezdanslacabineunefoisquelesaunaserachaud.
3. Profitezdutempsdechauffepourprendreunedoucheouunbainchaudavantlaséance.
4. Quandlatempératurechoisieseraatteinte,lesappareilsdechauffagesemettrontenveilledefaçonàmaintenirunetempératureconstante.
5. Buvezdel’eauavant,pendantetaprèslaséance.Celavouspermettrad’équilibrerlaperted’eauparsudation.
6. Pourabsorberlatranspirationetgardervotresaunasec,ilestconseillédedisposeruneserviettesurlebancetlesoldelacabine.Gardezunetroisièmeservietteàproximitépourenleverl’excèsdetranspiration.
7. Lasudationcommenceraentre6et15minutesaprèsledébutdelaséance.Nousvousrecommandonsdenepasdépasser30minutesdeséance.
8. Vouspouvezouvrirlaporteàn’importequelmomentpourintroduiredel’airfraispendantvotreséance.Lapropriétéuniqueduchauffageinfrarougeconsisteàchaufferdirectementl’organismesansréchaufferl’airambiant.Celavouspermetdepratiqueruneséanceaveclaporteentrouvertesansminimiserseseffets.
9. Aprèslaséance,vouspouvezlaisservotrecorpstranspirerencoreunpeuenrestantdanslesaunaéteint,porteouverte,avantdeprendreunedouchetièdepourvousdébarrasserdestoxines.
Conseils
• Pourdebeauxcheveux,vouspouvezlesenduired’huile(dejojobaparexemple)oud’unsoinetlesenvelopperdansuneserviette.Laséanceterminée,lavez-lesavecunshampoingextradoux.
• Pourapaiserlestensionsmusculaires,massez-vousleszonesendoloriespendantlaséance.
• Profitezdecebaindechaleurpourétirervosmusclesendouceur.
• Auxpremierssignesdefroid,augmentezlafréquencedevosséancespouractivervotresystèmeimmunitaire.
26
GarantieMaintenance & entretien
Maintenance
Problèmes constatés Raisons possibles Solutions
Aucunvoyantlumineuxnes’allumesurlepanneaudecontrôle.
Lecordond’alimentationestdébranché.
Vérifiezlebranchementducordond’alimentation.
L’alimentationgénéraleestcoupée.Vérifiezlebonfonctionnementdutableauélectriqueetdelaprisemurale.
Défaillanceduboitierd’alimentation. Contactezvotrerevendeur.
Unouplusieursémetteursinfrarougesnechauffentpas.
Leboutondel’émetteurestpositionnéaucentre( ).
Basculerleboutonàdroiteouàgaucheselonvotreenvie.
Lecâblederaccordementdel’émetteurinfrarougeestdéconnecté.
Contrôlezlebranchementdescâbles.
L’undesémetteursinfrarougesestdéfectueux.
Remplacezl’émetteurinfrarougeparunepièceoriginalefournieparlefabricant.
Uneodeurémanedusauna.Latempératuredespanneauxoudeleurscâblesesttropélevée.
Coupezl’alimentationetcontactezvotrerevendeur.
Leluminairedusaunanefonctionneplus.
Lecâbled’alimentationdurubanLEDn’estpasbienbranché.
Brancherlecâbled’alimentation.
LerubanLEDestdéfectueux. Contactezvotrerevendeur.
Unhaut-parleurnefonctionnepas.
Lecâbleduhaut-parleurestdéconnecté.
Reconnectezlecâble.
Lehaut-parleurestdéfectueux. Contactezvotrerevendeur.
LelecteurMP3nefonctionnepas.
Lecâbled’alimentationestdéconnecté.
Reconnectezlecâbled’alimentation.
LelecteurMP3n’estpassoustension.
Contrôlezlecâbled’alimentationetremplacez-lelecaséchéant.
L’écranindiqueunemauvaisetempérature.
Lasondedetempératuren’estpascorrectementbanchéeouestdéfectueuse.
Rebranchezlecâbleouremplacezlasonde.
Entretien
1. Débranchezvotresauna.
2. Utilisezunaspirateurpourretirertouteslespoussièresdesintersticesdubois.
3. Nettoyezlacabineavecuneservietteencotonhumide,sinécessaireutilisezunepetitequantitédesavon.Rincezenutilisantuneserviettehumide.
4. Nettoyezleverreavecunnettoyantpourvitreetunchiffondoux.
5. Vérifieretresserrezlesvisdubancunefoistousles3moispouréviterqu’ilyaidujeuouunechutedel’assise.
ATTENTION:Débranchezlecâbled’alimentationdelacabineavanttouteintervention.
ATTENTION:
N’utilisezpasdebenzène,d’alcool,deproduitschimiquesoudenettoyantsfortssurlesaunacarlesproduitschimiques
peuventendommagerlebois.Nepaspulvériserd’eausurvotresauna.
27
FR
Garantie
L’ensembledesélémentscomposantlessaunassontgarantis2ans.Ladated’entréeenvigueurdelagarantieestladated’expédition(correspondantàladated’éditiondelafacture).
Lagarantienes’appliquepasdanslescassuivants:
• Dysfonctionnementoudommagerésultantd’uneinstallation,d’uneutilisationoud’uneréparationnonconformeauxconsignesdesécurité.
• Dysfonctionnementoudommagerésultantdeconditionsimpropresàl’usageinitialementprévudel’appareil.• Dommagerésultantd’unenégligence,d’unaccidentoud’uncasdeforcemajeure(orageetintempérie).• Dysfonctionnementoudommagerésultantdel’utilisationd’accessoiresnonautorisés.
Lagarantieneprendpasenchargelesfraisliésàunrapatriementdelacabineoud’unepartiedesescomposantsdansnosateliers.Danslecadredelagarantie,encasdepanne,lespiècesjugéesdéfectueusesparnostechniciensserontéchangées.Lesinformationsetexplicationsnécessairesàleurinstallationserontfourniesparl’undenostechnicien.Lesfraisliésàl’emploid’unemaind’œuvretiercenepourrontêtreprisenchargeparHoll’s.
IMPORTANT NeretournezpasleproduitaumagasinContactezvotrecentredeserviceaprès-ventelocalsurwww.holls.frouPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE
!
28
Lea detenidamente este manual antes de utilizar su sauna por primera vez.
Le aconsejamos que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas.
Advertencias
• Instalelasaunaenunasuperficieplana.
• Lasaunadebesituarseenunlugarseco.Nolautiliceenlasinmediacionesdeunafuentedehumedad(bañeras,sueloshúmedos,piscinas,etc.).
• Noutiliceproductosdelimpiezalíquidos.Desconectelasaunaantesdeprocederalimpiarlayutiliceuntrapohúmedo(consulteelcapítulosobremantenimiento).
• Protejaelcableeléctricodelasaunaparaevitarpisarlooaplastarlo.
• Antesdecambiarcualquierpieza,asegúresedequesetrataderepuestosespecificadosporelfabricanteodequesuscaracterísticassonsemejantesalasdelaspiezasoriginales.Cualquierrepuestonoaptopodríadarlugaraldeteriorodelasaunaoprovocarunincendioocortocircuito.Leaconsejamosencarecidamentequesepongaencontactoconuntécnicocualificado.
• Paraevitarelriesgodequemadurasodescargaseléctricas,noutiliceningúnobjetometáliconitoquelosemisoresdeinfrarrojos.
• Nometaningúnanimaldentrodelasauna.
• Noutilicelasaunaparasecarprendasuotrosmateriales(riesgodeincendio).
• Nodejelasaunaencendidasinsupervisión.
• Nodejelasaunaencendidadurantemásde3horasseguidasoelequipopodríadeteriorarseprematuramente.Despuésde3horasdeusocontinuo,permitaquelasaunadescansedurantealmenosunahora.
• Leaconsejamosquenoinstaleunsistemadecierreenlapuertadelasauna.
• Verifiquelaconformidaddesuinstalacióneléctricaantesdeprocederalaconexióneléctricadelasauna.
29
ES
ATENCIÓN:Leadetenidamentelasinstruccionesdeseguridadantesdeinstalaryutilizarlacabinadelasauna.Sonfundamentalesparasuseguridad,porloquedebeasegurarsederespetarlasentodomomento.
Encasocontrario,podríaprovocarseoacentuarseunahipertermia,unainsolaciónoungolpedecalor.Entresussíntomasseincluyenfiebre,aceleracióndelpulso,vértigo,desmayos,letargiayentumecimientodelcuerpoodealgunapartedelcuerpo.Efectos:Faltadepercepcióndelcalor,desconocimientodelriesgoinminente,pérdidadelconocimiento.
Lassiguientespersonasnodeberíanutilizarlasauna:• Losniñosmenoresde6años.• Laspersonasquesufrenreaccionessignificativasantelosrayosdelsol.• Laspersonasmayoresodiscapacitadas.• Laspersonasconantecedentesmédicoscomoenfermedadescardíacas,hipertensión/hipotensión,problemasde
circulaciónsanguíneaodiabetessinhaberconsultadoantesconunmédico.• Lasmujeresembarazadas,yaquelatemperaturaexcesivapuedeserpeligrosaparaelfeto.• Laspersonasquepadecendeshidratación,enfermedadesoculares,quemadurasogolpesdesol,oqueposeenheridas
abiertas.
Losmenoresdeentre6y16añospuedenutilizarlasaunasiempreycuandosedispongadelasupervisióndeunadultoentodomomentoyquelatemperaturanoexcedalos60°C(140°F).Sipadececualquierproblemadesalud,lesiónmuscularodelosligamentos,oestátomandoalgúnmedicamento,noutilicelasaunasinconsultarpreviamenteconunmédico.Encasodeimplantesquirúrgicos,noutilicelasaunasinconsultarpreviamenteconuncirujano.Noutilicelasaunadespuésdehaberrealizadounesfuerzofísicoconsiderable.Espere30minutoshastaquesucuerposehayaenfriado.Nopermanezcaenlasaunadurantemásde40minutos.Noconsumaalcoholniingieradrogasantesodurantelasesiónenlasauna.Noseduermadentrodelasaunamientrasestéenfuncionamiento.Afindeevitarelriesgodesobrecalentamiento,enchufelasaunaaunatomadecorrientedelapotenciaadecuadaynoenchufeotrosaparatoseléctricosadichatoma.
Paraevitarcualquierriesgodeelectrocuciónodeteriorodelasauna,nolautilice:• Duranteunatormenta.• Sielcableeléctricosehadeteriorado,deberásustituirlountécnicocualificado.• Sielcableeléctricosehasobrecalentado,deberácomprobarlountécnicocualificado.• Sisedebecambiarunabombilla,espereaquelasaunaestéapagadaysehayaenfriado.
Séqueselasmanosantesdeactivarodesactivarlacorriente.Nomanipulenuncaelequipoconlasmanosolospieshúmedos.Noactiveydesactivelacorrienteoelsistemadecalentamientovariasvecesdemanerarápida,yaquepodríadañarlainstalacióneléctrica.Nointenterepararlasaunaporsucuentasinprevioacuerdodeldistribuidorofabricantedelasauna.Cualquierintentodereparaciónnoautorizadoanularálagarantíadelfabricante.
Paraevitarcualquierriesgodecortocircuito:• Impidaquecualquierlíquidoentreencontactoconlosemisoresdeinfrarrojos.• Evitequecualquierobjetorígidotoquelosemisores,yaquepodríadañarlos.
Noutiliceningúntipodedetergenteenelinteriordelasauna.Noapilenialmaceneobjetosdentrooencimadelasauna.Nocoloquematerialesinflamablesoagentesquímicoscercadelasauna.
Seguridad
30
Descripción
Lista de piezas
18
21
1514
16
11
3
5 19
4
2
1
Nº Nombre CANT. Nº Caja
1 Paneldelantero(1900 x 900 x 50 mm) 1 2
2 Panellateral1(1900 x 737 x 72 mm) 1 2
3 Panellateral2(1900 x 737 x 72 mm) 1 2
4 Paneltrasero1(1860 x 1262 x 67,5 mm) 1 1
5 Suelo1(1228 x 1228 x 40 mm) 1 3
6 Suelo2(403 x 334 x 40 mm) 1 3
7 Paneltrasero2(1860 x 1302 x 67,5 mm) 1 1
8 Cajadederivación(78 x 68 x 49 mm) 1 3
9 Panelsuperior(1362 x 1362 x 27,5 mm) 1 3
10 Soportedelasiento1(1234 x 90 x 40 mm) 1 3
11 Soportedelasiento2(684 x 90 x 40 mm) 1 3
12 Asiento1(1234 x 550 x 33 mm) 1 3
13 Asiento2(684 x 550 x 33 mm) 1 3
14 Emisordeesquina(746 x 289 x 20 mm) 1 4
15 Reposacabezasdeesquina(530 x 250 x 38 mm) 1 2
16 Reposacabezastrasero(896 x 250 x 38 mm) 2 2
17 Reposacabezaslateral(510 x 250 x 38 mm) 2 2
18 Esquineradecorativa1(1900 x 100 x 113 mm) 3 2
19 Esquineradecorativa2(1900 x 100 x 100 mm) 2 2
20 Empuñaduradepuerta(exterior: 180 x 95 x 45 mm e interior: 120 x 95 x 45 mm) 2 3
21 Tapadeltecho(1362 x 1362 x 3 mm) 1 3
Características técnicas
Modelo HL-QZ03C-KMadera CedrorojoysambaTensión 230V-50Hz
Emisores
Tipo Emisorinfrarrojosmagnesio/cuarzo600LyemisordecarbonoPotencia 2550W-11,1APanel trasero 350Wx3Asiento 350Wx2Panel lateral 350Wx2Suelo 100Wx1(Paneldecarbono)
Tamaño CANT.
Tornilleríadiversa
2
Ø3x16 1
Ø4x30 24
Ø4x45 16
Ø4x50 6
Ø4x60 2
Ø6x60 2
30x20x2 1
10
12 1317
6820
9
7
31
ES
Instalación
Antes de proceder al ensamblaje, lea detenidamente las instrucciones de montaje.Elección de una ubicaciónLassaunasHoll’ssehandiseñadoparainstalarseeninteriores.
Elijaunlugar:• Deinterior,seco,enunasuperficieplanayestable,ycapazdesoportarelpesodelasauna.• Laalturadebesertalquelepermitaaccederaltechoyrealizarlainstalacióneléctrica,asícomotareasdemantenimiento.• Coloquelasaunaalejadadecualquierfuentedehumedad,llamaosustanciainflamable.
Consejos prácticos• Tengaencuentaqueparamontarlasaunaserequieren2o3adultos.• Identifiqueclaramentecadapanelantesdecomenzar.• Duranteelmontaje,coloqueelcabledealimentacióndelasaunademaneraquepuedaaccederaélfácilmente.• Tengaencuentaquelascaracterísticasdelosdistintosmodelosvarían.•••
Tools needed
Destornilladordecruz
Cintamétrica
Alzador
Lápiz Cuchilla
ATENCIÓN:Compruebelosorificiosysusdiámetrosparaevitardañarlamadera.Laalturamínimarequeridaparalainstalaciónesde2020mm.
34
Ensamblaje
Etapa7:
Ø4x506x
9Ø4x4512x
Observaciones:Asegúresedequeelsensordetemperaturaestáaunos2cmdeltubodesilicona.
(Tubo > 3 cm + sensor >2 cm = 5 cm del techo).
Etapa8:
2x
Etapa9:
1110
Ø4x304x
Embellecedor de tornillo de madera
1213
14
35
ES
Ensamblaje
18
19
Observaciones:Ladistanciaentrelosreposacabezasyelsuelodeberáserde693mm.
Observaciones:Conectetodosloscableseneltechodelacabina.
Ø6x602x
Embellecedor de tornillo de madera
Ø3x161x
Etapa10:
Etapa11:
Empuñadura
EmpuñaduraPuerta de cristal
16
Ø4x304x
Embellecedor de tornillo de madera
15Ø4x304x
Embellecedor de tornillo de madera
17
Ø4x304x
Embellecedor de tornillo de madera
36
Utilización
Conectelaunidaddealimentaciónalatomadelapared,elindicadorLEDparpadearáenlapantalla.Yapuedeencenderlosemisoresinfrarrojos,lailuminaciónylamúsica.
ComenzarPulse paraencenderlapantallaylosemisoresinfrarrojos.Laduracióndelasesiónseajustaráautomáticamentea99minutosysemostrarálatemperaturaenelinteriordelacabina.Pulsedenuevo paraapagarlosemisores.
Configuración de la temperaturaLaparteizquierdadelapantallaindicalatemperaturadelaire.Pulse ypodráajustarlatemperaturadeseadaentre35°Cy60°Cpulsando o .1pulsación=1°C.Latemperaturaajustadaparpadeará10segundosydespuéslapantallamostraráautomáticamentelatemperaturadelaire.Cuandosealcancelatemperaturaprogramada,losemisoresdejarándefuncionar.Cuandolatemperaturaesté2°Cpordebajodelaprogramadalosemisoressereiniciaránautomáticamente.
Observaciones:Latemperaturamáximadelaireenlacabinapodráserinferioralatemperaturadeseada.Estodependerádelatemperaturaexteriordelacabina.Temperaturapordefecto=40°C.
Configuración del cuentaminutosLapartederechadelapantallaindicaladuración.Pulse ypodráajustarladuracióndelasesiónentre5y90minutospulsando o .1pulsación=1minuto.Eltiempoprogramadoparpadeará10segundosylapantallapresentaráautomáticamentelatemperaturadelaire.Cuandotranscurraeltiempoprogramado,losemisoresdejarándefuncionar.Tiempopordefecto=99minutos.Color de la luzPulse ypodráseleccionarelcolordeseado(7coloresentotal)yapagarlailuminación.Pulseprolongadamente parapasaralcicloautomático.Elcolorcambiarácada5segundos.Lector MP3
Pulseprolongadamente paraencenderoapagarellectorMP3.Podráseleccionarelmododeempleopulsandoelbotón :USBoTARJETAMMC(siexiste)---Bluetooth---radioFM--LINE(inutilizado).
Modo USB/SD o Bluetooth:Podráseleccionarlaspiezaspulsando o yajustarelvolumen(0-32)pulsandoprolongadamente o .Elbotón pausarálareproducción.Modo radio FM:Pulseprolongadamente paralabúsquedaautomáticadelasemisoras(87.5MHz-108MHz).Elsistemalasguardaráautomáticamente.Podráseleccionarlaemisorapulsando o yajustarelvolumen(0-32)pulsandoprolongadamente o .
Tecnología por infrarrojos Hayunbotónencadaemisorquepermiteseleccionarlatecnologíaempleada:Pulse sobrelos2guionesparaqueelemisorutilicelatecnologíadelcuarzo.Pulse sobreelcírculo(centro)paraapagarelemisor.Pulse sobreelguiónsoloparaqueelemisorutilicelatecnologíadelmagnesio.
°C min
ON/OFF Colordelaluz
Ajustedelatemperatura
Ajustedelcuentaminutos
Tiempo/Temperatura+
Tiempo/Temperatura-
37
ES
Utilización
Guía de uso
1. Regulelatemperaturadelasaunaentre35y40°C.
2. Lasaunatardaentre5y10minutosenprecalentarse.Leaconsejamosqueajusteeltiempodeprecalentamientodeacuerdoconladuracióndelasesión.Ejemplo:Sideseadisfrutardeunasesiónde30minutos,programe40minutosyentreenlacabinaunavezquelasaunaestécaliente.
3. Aprovecheeltiempodeprecalentamientoparadarseunaduchaounbañocalienteantesdeentrarenlasauna.
4. Cuandosehayaalcanzadolatemperaturadeseada,lospanelescalefactoresadoptaránelmododeesperaafindemantenerunatemperaturaconstante.
5. Bebaaguaantes,duranteydespuésdelasesión.Deesemodo,podrácontrarrestarlapérdidadeaguaatravésdelsudor.
6. Paraabsorberlatranspiraciónymantenerlasaunaseca,seaconsejacolocarunatoallaenelbancoyotraenelsuelodelacabina.Tengaunaterceratoallaamanoparaeliminarelexcesodetranspiración.
7. Comenzaráasudarentre6y15minutosapartirdelcomienzodelasesión.Seaconsejanoexcederlos30minutosdesesión.
8. Puedeabrirlapuertaencualquiermomentoparaintroducirairefrescodurantelasesión.Laspropiedadesúnicasdelatecnologíaporinfrarrojospermitencalentardirectamenteelorganismosinalterarelambiente.Porlotanto,puededisfrutardeunasesiónconlapuertaentreabiertasinqueporelloserveanreducidossusefectos.
9. Despuésdelasesión,puedepermanecerenlasaunaconlapuertaabiertaduranteunosinstantesparadejartranspirarelcuerpoy,acontinuación,darseunaduchaconaguatibiaparaeliminarlastoxinas.
Consejos
• Paraembellecersucabello,puedecubrirloconaceite(dejojoba,porejemplo)oconunproductodecuidadocapilarycubrirloconunatoalla.Unavezterminadalasesión,láveloconchampúextrasuave.
• Paraaliviartensionesmusculares,puedemasajearlaszonasafectadasdurantelasesión.
• Utiliceelbañodecalorparaestirarlosmúsculosconsuavidad.
• Cuandolleguelaépocadefrío,aumentelafrecuenciadelassesionesparaestimularelsistemainmunológico.
38
GarantíaMantenimient & cuidados
Mantenimient
Problemas identificados Posibles motivos Soluciones
Noseenciendeningunaluzenelpaneldecontrol.
Elcabledealimentaciónestádesconectado.
Compruebequeelcabledealimentaciónestáconectado.
Sehacortadoelsuministroeléctricogeneral.
Compruebeelfuncionamientoadecuadodelcuadroeléctricoydelatomadepared.
Falloenlafuentedealimentación. Contacteconsuproveedor
Unoovariospanelesdeinfrarrojosnoemitencalor.
Elbotóndelemisorestáposicionadoenelcentro( ).
Coloqueelbotónaladerechaolaizquierdasegúnsudeseo.
Elcabledelpaneldeinfrarrojosestádesconectado.
Compruebequeloscablesestánconectados.
Unodelospanelesdeinfrarrojosestádefectuoso.
Sustituyaelpaneldeinfrarrojosporunrecambiooriginalprovistoporelfabricante.
Lasaunaemiteunolorextraño.Latemperaturadelospanelesodesuscablesesexcesiva.
Desconectelaalimentaciónycontacteconsudistribuidor.
Laluminariadelasaunanofunciona.
ElcabledealimentacióndelacintaLEDnoestábienconectado.
Conecteelcablealimentación.
LacintaLEDesdefectuosa. Contacteconsudistribuidor.
Unodelosaltavocesyanofunciona.
Elcabledelaltavozestádesconectado.
Vuelvaaconectarelcable.
Elaltavozestádefectuoso. Contacteconsuproveedor.
ElreproductordeMP3yanofunciona.
Elcabledealimentaciónestádesconectado.
Vuelvaaconectarelcabledealimentación.
ElreproductordeMP3norecibecorriente.
CompruebeelcabledealimentaciónDCycámbieloencasonecesario.
Lapantallaindicaunatemperaturaerrónea.
Lasondadetemperaturanoestáconectadacorrectamenteofalla.
Conecteelcableocambielasonda.
Cuidados
1. Desconectelasauna.
2. Utiliceunaspiradorparaeliminartodoelpolvodelashendidurasdelamadera.
3. Limpielacabinaconuntrapodealgodónhúmedo.Encasonecesario,utiliceunapizcadejabón.Aclárelaconuntrapohúmedo.
4. Limpieelcristalconlimpiacristalesyunabayetasuave.
5. Compruebeyaprietelostornillosdelbancocadatresmesesparaevitarqueelasientosevenzaosecaiga.
ATENCIÓN:Antesderealizarcualquieroperación,desenchufeelcabledealimentacióndelacabina.
ATENCIÓN:
Noutilicebenceno,alcohol,productosquímicosniproductosdelimpiezaagresivosenlasauna,yaqueestospuedendañarla
maderaylacapadeprotecciónquelarecubre.Nopulvericeaguasobrelasauna.
39
ES
Garantía
ElconjuntodeloselementosquecomponenlaHoll’sdisponedeunagarantíade2años.Lafechadeentradaenvigordelagarantíasecorrespondeconlafechadeenvío(esdecir,lafechadeemisióndelafactura).
Lagarantíanocubrelossiguientescasos:
• Fallosenelfuncionamientoodañosprovocadosporlainstalación,elusoolareparaciónnoconformeconlasinstruccionesdeseguridad.
• Fallosenelfuncionamientoodañosprovocadosporunusoindebidodelaparato.• Dañosprovocadospornegligencia,porunaccidenteoporuncasodefuerzamayor(unatormentaomaltiempo).• Fallosenelfuncionamientoodañosprovocadosporelusodeaccesoriosnoautorizados.
Lagarantíanocubrelosgastosdeenvíoincurridosporeltransportedelacabinaounodesuscomponentesanuestrotallerdereparación.Deacuerdoconlagarantía,encasodeavería,secambiaránlaspiezasquenuestrostécnicoshayanconsideradodefectuosas.Unodenuestrostécnicosproporcionarálainformaciónylasinstruccionesnecesariasparasuinstalación.Holl’snosehaceresponsabledelosgastosincurridosporlacontratacióndemanodeobraexterna.
PRECAUCIÓN NoledevuelvaelproductoalatiendaPóngaseencontactoconsucentrodeservicioposventalocalsobrewww.holls.froPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE
!
40
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la sauna per la prima volta.
Si raccomanda di conservare con cura il presente manuale per eventuali consultazioni future.
Avvertenze
• Installarelasaunasuunpavimentoperfettamentepiatto.
• Lasaunadeveessereposizionatainunazonaasciutta.Nonutilizzarlainprossimitàdiunazonaumida(vascadabagno,pavimentoumido,piscina).
• Nonutilizzareprodottidetergentiliquidi.Scollegarelasaunaprimadiprocedereallapuliziaeutilizzareunpannoumido(vederecapitolomanutenzione).
• Proteggereilcavoelettricodellasaunaperevitarechevengacalpestatooschiacciato.
• Primadiprocedereallasostituzionedialcuneparti,assicurarsichesianoquelleindicatedalfabbricanteocheabbianocaratteristichesimiliaipezzidiricambiooriginali.Unasostituzionenoncorrettapuògenerareunincendio,uncortocircuitoodanneggiarelasauna.Siraccomandavivamentedirivolgersiauntecnicoqualificato.
• Perevitarerischidiscottatureodiscaricheelettriche,nonutilizzarestrumentimetallicienontoccareiradiatoriaraggiinfrarossi.
• Nonfareentrareanimaliall’internodellasauna.
• Nonfareasciugarealcuntipodiindumentoall’internodellasauna(rischiod’incendio).
• Nonlasciarelasaunaaccesaprivadisorveglianza.
• Nonlasciarelasaunaaccesaperpiùdi3consecutiveperevitaredideteriorareprematuramenteicircuitiegliimpianti.Dopo3orediutilizzocontinuativo,siraccomandadispegnerelasaunaperalmenoun’ora.
• Siraccomandadinoninstallarealcunsistemadichiusurasullaportadellasauna.
• Verificarelaconformitàdelvostroimpiantoelettricoprimadiprocederealcollegamentoelettricodellasauna.
41
IT
ATTENZIONE:Sipregadileggereattentamenteleistruzionidisicurezzaprimadiinstallareedutilizzarelavostracabinasauna.Taliistruzionisonofondamentaliperlavostrasicurezza,sipregadirispettarleinmanierascrupolosa.
Asipregadifareattenzioneadipertermia,insolazioniecolpidicalorechepossonoessereprovocatioaggravatidalmancatorispettodelleistruzionidisicurezza.Isintomisonofebbre,accelerazionedelbattitocardiaco,vertigini,svenimento,letargia,intorpidimentodelcorpoodiunapartedelcorpo.Glieffetti:Mancatapercezionedelcalore,mancataconsiderazionedelrischioimminente,perditadiconoscenza.
Lasaunanondeveessereutilizzatada:• Bambiniinferioriai6anni.• Personesoggetteagravireazioniquandoesposteairaggidelsole.• Personeanzianeoinvalide.• Personeconpatologiecomemalattiecardiache,ipertensione/ipotensione,problemadicircolazionesanguignaodiabete
senzaunpreventivocontrollomedico.• Donneincinte.Unatemperaturaeccessivapuòesserepericolosaperilfeto.• Personechesoffronodidisidratazione,feriteaperte,patologieoculari,scottature,colpidisole.
Ibambinitra6e16annipossonoutilizzarelasaunaacondizionechesianosottoilcostantecontrollodiunadultoresponsabileechelatemperaturanonsuperii60°C(140°F).Incasodiproblemadisalute,diassunzionedifarmaci,diferitemuscolarioailegamenti,nonutilizzarelasaunasenzaaverconsultatoedaverricevutoilconsensopreventivodiunmedico.Incasodiutilizzodiimpiantichirurgici,nonutilizzarelasaunasenzaaverconsultatoedaverricevutoilconsensopreventivodiunmedico.Nonutilizzarelasaunadopounosforzointenso.Attendere30minutiaffinchél’organismopossaraffreddarsi.Nonfareunasedutadisaunadioltre40minuti.Nonconsumarealcolodrogaprimaodurantelaseduta.Nonaddormentarsinellasaunaquandoquestaèinfunzione.Perevitarerischidisurriscaldamento,collegarelavostrasaunaadunapresadicorrentesufficientementepotenteenoncollegarealtriapparecchielettriciallastessapresaamuro.
Perevitareognirischiodielettrocuzioneodideterioramentodellasauna,nonutilizzarelasauna:• Incasoditemporale.• Seilcavoelettricoèdanneggiato,dovràesseresostituitodapersonaletecnicoqualificato.• Seilcavoelettricoèinsurriscaldamento,dovràesserecontrollatodapersonaletecnicoqualificato.• Nelcasoincuisianecessariosostituireunalampadina,attenderechelasaunasiaspentaechesisiaraffreddata.
Siraccomandadiasciugarsilemaniprimadicollegareoscollegarelacorrente.Siraccomandadinoncompierealcunaoperazioneconlemanioipiedibagnati.Siraccomandadinonaccendereespegnerefreneticamentelacorrenteoilsistemadiriscaldamento,inquantoquestopotrebbecausaredannialsistemaelettrico.Siraccomandadinoncercarediripararelasaunadasoli,senzal’autorizzazionedeldistributoreodelfabbricantedellasauna.Ognieventualetentativodiriparazionenonautorizzatoannulleràlagaranziadelfabbricante.
Perevitareognirischiodicortocircuito:• Nessunliquidodeveentrareincontattoconiradiatoriaraggiinfrarossi.• Nessunoggettodeveurtareiradiatorierischiarediromperli.
Nonutilizzareogniqualsivogliatipodidetergenteall’internodellasauna.Nonaccatastareostoccareoggettiall’internoosullasauna.Nondepositarematerialeinfiammabileoagentichimicivicinoallasauna.
Sicurezza
42
Descrizione
Elenco componenti
18
21
1514
16
11
3
5 19
4
2
1
N° Nome QTÀ N° scatola
1 Pannelloanteriore(1900 x 900 x 50 mm) 1 2
2 Pannellolaterale1(1900 x 737 x 72 mm) 1 2
3 Pannellolaterale2(1900 x 737 x 72 mm) 1 2
4 Pannelloposteriore1(1860 x 1262 x 67,5 mm) 1 1
5 Pavimento1(1228 x 1228 x 40 mm) 1 3
6 Pavimento2(403 x 334 x 40 mm) 1 3
7 Pannelloposteriore2(1860 x 1302 x 67,5 mm) 1 1
8 Scatoladiderivazione(78 x 68 x 49 mm) 1 3
9 Pannellosuperiore(1362 x 1362 x 27,5 mm) 1 3
10 Supportodelsedile1(1234 x 90 x 40 mm) 1 3
11 Supportodelsedile2(684 x 90 x 40 mm) 1 3
12 Sedile1(1234 x 550 x 33 mm) 1 3
13 Sedile2(684 x 550 x 33 mm) 1 3
14 Émettitoreangolare(746 x 289 x 20 mm) 1 4
15 Poggiatestaangolare(530 x 250 x 38 mm) 1 2
16 Poggiatestaposteriore(896 x 250 x 38 mm) 2 2
17 Poggiatestalaterale(510 x 250 x 38 mm) 2 2
18 Listelloangolaredecorativo1(1900 x 100 x 113 mm) 3 2
19 Listelloangolaredecorativo2(1900 x 100 x 100 mm) 2 2
20 Manigliadellaporta(esterna: 180 x 95 x 45 mm e interna: 120 x 95 x 45 mm) 2 3
21 Coperturadeltetto(1362 x 1362 x 3 mm) 1 3
Caratteristiche tecniche
Modello HL-QZ03C-KLegno CedrorossoeabachiVoltaggio 230V-50Hz
Radiatori
Tipo Emettitoreainfrarossimagnesio/quarzo600LeemettitorecarbonioPotenza 2550W-11,1APannello posteriore 350Wx3Sedile 350Wx2Pannello laterale 350Wx2Pavimento 100Wx1(pannelloincarbonio)
Dimensioni QTÀ
Vitivarie 2
Ø3x16 1
Ø4x30 24
Ø4x45 16
Ø4x50 6
Ø4x60 2
Ø6x60 2
30x20x2 1
10
12 1317
6820
9
7
43
IT
Installazione
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l’assemblaggio.Scelta dell’ubicazioneLesauneHoll’ssonoprogettateperessereinstallateunicamenteinspaziinterni.
Scegliereunospazio:• All’interno,inluogoasciutto,suunpavimentopiattoestabile,ingradodisostenereilpesodellasauna.• L’altezzadeveesseresufficienteperconsentirediaccederealtettoedirealizzareicollegamentielettriciedeventuali
interventidimanutenzione.• Alriparodaognifonted’acqua,difiammaodisostanzeinfiammabili.
Consigli pratici• Sipregadinotarecheilmontaggiodellasaunarichiededa2a3personeadulte.• Primadiprocederealmontaggio,identificarechiaramenteognipannello.• Duranteilmontaggio,posizionareilcavodialimentazionedellavostrasaunainmodochesiafacilmenteaccessibile.• Sipregadinotarechevisonodelledifferenzetraivarimodelli.•••
Attrezzi necessari
Cacciaviteacroce Metro
Sgabello
Matita Taglierina
ATTENZIONE:Verificareiforieillorodiametroperevitaredidanneggiareillegno.L’altezzaminimarichiestaperl’installazioneèdi2020mm
46
Assemblaggio
Fase7:
9Ø4x4512x
Nota:Accertarsicheilsensoreditemperaturasitroviacirca2cmdaltubodisilicone.
(Tubo > 3 cm + sensore >2 cm = 5 cm dal soffitto).
Fase8: Fase9:
Ø4x506x 2x
1110
Ø4x304x
Copriviti in legno
1213
14
47
IT
Assemblaggio
18
19
Nota:Ladistanzatraipoggiatestaeilsediledeveesseredi693mm
Nota:Collegaretuttiicavisultettodellacabina.
Ø6x602x
Copriviti in legno
Ø3x161x
Fase10:
Fase11:
Maniglia
ManigliaPorta di vetro
16
Ø4x304x
Copriviti in legno
15Ø4x304x
Copriviti in legno
17
Ø4x304x
Copriviti in legno
48
Uso
Collegarel’unitàdialimentazioneallapresaamuro,l’indicatoreLEDlampeggeràsuldisplay.Oraèpossibileaccenderegliemettitoriainfrarossi,laluceelamusica.
IniziarePremere peraccendereildisplayegliemettitoriainfrarossi,laduratadellasedutavieneautomaticamenteimpostataa99minutievienevisualizzatalatemperaturaall’internodellacabina.Premerenuovamente perspegneregliemettitori.
Impostazioni della temperatura.Lapartesinistradeldisplaymostralatemperaturadell’aria.Premere ,èpossibileimpostarelatemperaturadesideratatra35°Ce60°Cpremendo o ,1pressione=1°C.Latemperaturaimpostatalampeggiaper10secondipoiildisplaymostraautomaticamentelatemperaturadell’aria.Quandolatemperaturaimpostatavieneraggiunta,gliemettitorismettonodifunzionare.Quandolatemperaturaè2°Caldisottodellatemperaturaimpostata,gliemettitoririprendonoautomaticamenteafunzionare.
Nota:Latemperaturamassimadell’ariaraggiungibileall’internodellacabinapuòessereinferioreallatemperaturadesiderata.Ciòdipendedallatemperaturaall’esternodellacabina.Temperaturapreimpostata=40°C.
Impostazioni del timerLapartedestradeldisplaymostraladurata.Premere ,èpossibileimpostareladuratadellasedutada5a90minutipremendo
o ,1pressione=1minuto.Iltempoimpostatolampeggiaper10secondipoiildisplaymostraautomaticamentelatemperaturadell’aria.Trascorsoiltempoimpostato,gliemettitorismettonodifunzionare.Tempopreimpostato=99minuti.Colore della lucePremere ,èpossibilescegliereilcoloredesiderato(7coloriintotale)espegnerelaluce.Premerealungo perpassarealcicloautomatico,ilcolorecambieràogni5secondi.Lettore MP3
Premerealungo peraccendere/spegnereillettoreMP3.Lamodalitàd’usopuòessereselezionatopremendoilpulsante :USBoMMCCARD(sepresente)---Bluetooth---radioFM---LINE(inutilizzato).
Modalità USB/SD o Bluetooth:Èpossibileselezionareibranipremendo o aeregolareilvolume(0-32)premendoalungoo .Ilpulsante permettedimettereinpausailbrano.
Modalità radio FM:Premerealungo percercareautomaticamentelestazioni(87.5MHz-108MHz),ilsistemalesalveràautomaticamente.Èpossibileselezionareunastazionepremendo o eregolareilvolume(0-32)premendoalungo o
.
Tecnologia a infrarossi Ilpulsanteèpresentesuogniemettitoreepermettedisceglierelatecnologiautilizzata:Spingere dallatodelle2lineeperchél’emettitoreutilizzilatecnologiaaquarzo.Spingere dallatodelcerchio(alcentro)perspegnerel’emettitore.Spingere dallatoconunasolalineaperchél’emettitoreutilizzilatecnologiaamagnesio.
°C min
ON/OFF Coloredellaluce
Regolazionedellatemperatura
Regolazionedeltimer
Tempo/Temperatura+
Tempo/Temperatura-
49
IT
Uso
Guida all’uso
1. Regolarelatemperaturadellasaunatra35e40°C.
2. Lasaunasipreriscaldain5-10minuti.Siraccomandadiaggiungerequestotempodipreriscaldamentoaltempodellavostraseduta.Esempio:voletefareunasedutada30minuti,programmate40minutiedentrateincabinaquandolasaunasaràcalda.
3. Approfittatedeltempodiriscaldamentoperfarviunadocciaounbagnocaldoprimadellaseduta.
4. Quandosaràraggiuntalatemperaturaprescelta,gliapparecchidiriscaldamentosimetterannoinstand-by,inmododamanteneresempreunatemperaturacostante.
5. Siraccomandadiberedell’acquaprima,duranteedopolaseduta.Questoviconsentiràdiequilibrarelaperditad’acquapersudorazione.
6. Perassorbirelasudorazioneemantenereasciuttalavostrasauna,siconsigliadiposizionareunasalviettasullapancaesulpavimentodallacabina.Tenereunaterzasalviettaaportatadimanoperasciugarel’eccessodisudorazione.
7. Lasudorazioneinizieràtra6e15minutidopol’iniziodellaseduta.Siraccomandadinonsuperarei30minutidiseduta.
8. Durantelaseduta,saràpossibileaprirelaportainqualsiasimomentoperfareentrareariafresca.Lagrandequalitàdelriscaldamentoainfrarossiconsistenelriscaldaredirettamentel’organismosenzariscaldarel’ariaambiente.Questovipermettedisvolgereunasedutaconlaportasocchiusasenzaminimizzareisuoieffetti.
9. Dopolaseduta,potetelasciarecheilvostrocorposudiancoraunpo’rimanendoall’internodellasaunaspenta,conlaportaaperta,primadiprendereunadocciatiepidaperliberarvicompletamentedalletossine.
Consigli
• Perdeicapellisempreluminosi,potetecospargerliconolio(dijojobaperesempio)oconunaltroprodottodibellezzaeavvolgerliall’internodiunasalvietta.Unavoltaterminatalaseduta,lavateliconunoshampooextradelicato.
• Perlenireletensionimuscolare,massaggiatelezonedolorantidurantelaseduta.
• Approfittatediquestobagnodicaloreperallungaredolcementeivostrimuscoli.
• Aipremisegnidifreddo,aumentarelafrequenzadellevostreseduteperattivareilvostrosistemaimmunitario.
50
GaranziaManutenzione
Manutenzione
Problemi riscontrati Possibili motivi Soluzioni
Nonsiaccendenessunaspialuminosasulpannellodicontrollo.
Ilcavodell’alimentazioneèscollegato.Verificareilcollegamentodelcavodell’alimentazione.
L’alimentazionegeneraleèstaccata.Verificareilcorrettofunzionamentodelquadroelettricoedellapresaamuro.
Guastodellascatolad’alimentazione. Contattareilvostrorivenditore.
Unoopiùpannelliinfrarossinonscaldano.
Ilpulsantedell’emettitoreèposizionatoalcentro( ).
Spostareilpulsanteadestraoasinistra,comesidesidera.
Ilcavodicollegamentodelpannelloinfrarossoèscollegato.
Controllareilcollegamentodeicavi.
Unodeipannelliinfrarossièdifettoso.Sostituireilpannelloinfrarossoconunpezzooriginalefornitodalfabbricante.
Unodorefuoriescedallasauna.Latemperaturadeipannelliodeilorocaviètroppoelevata.
Toglierel’alimentazioneecontattareilvostrorivenditore.
L’illuminazionedellasaunanonfunzionapiù.
IlcavodialimentazionedelnastroLEDnonècollegatocorrettamente.
Collegareilcavodialimentazione.
IlnastroLEDèdifettoso. Contattareilrivenditore.
Unacassanonfunziona.Ilcavodellacassaèscollegato. Ricollegareilcavo.
Lacassaèdifettosa. Contattareilvostrorivenditore.
IllettoreMP3nonfunziona.
Ilcavodell’alimentazioneèscollegato. Ricollegareilcavodell’alimentazione.
IllettoreMP3nonèalimentato.Controllareilcavodell’alimentazioneDCe,senecessario,sostituirlo.
Loschermoindicaunatemperaturaerrata.
Lasondaditemperaturanonècollegatacorrettamenteoèdifettosa.
Ricollegareilcavoosostituirelasonda.
Manutenzione
1. Scollegarelasauna.
2. Utilizzareunaspiratoreperrimuoveretuttiiresiduidipolvererimastinegliinterstizidellegno.
3. Pulirelacabinaconunasalviettaumidadicotone,senecessarioutilizzareunapiccolaquantitàdisapone.Risciacquareutilizzandounasalviettaumida.
4. Pulireilvetroconundetergentepervetrieunpannomorbido.
5. Controllareestringerelevitidellapancaogni3mesiperevitareilgiocoolacadutadelsedile.
ATTENZIONE:Primadiogniintervento,scollegareilcavod’alimentazionedellacabina.
ATTENZIONE:
Nonutilizzarebenzene,alcool,prodottichimiciodetergentiaggressivisullasauna,inquantoiprodottichimicipossono
danneggiareillegnoelostratodiprotezionechesitrovasullegno.Nonvaporizzareacquasullasauna.
51
IT
Garanzia
TuttiglielementichecompongonolesauneHoll’ssonogarantiti2anni.Ladatadientratainvigoredellagaranziaèladatadispedizione(corrispondentealladatadiemissionedellafattura).
Lagaranzianonsiapplicaneicasiseguenti:
• Malfunzionamentoodannoderivantedaun’installazione,daunutilizzoodaunariparazionenonconformealleistruzionidisicurezza.
• Malfunzionamentoodannoderivantedacondizioninonadatteall’usoinizialmenteprevistodell’apparecchio.• Dannoderivantedaunanegligenzaodauncasodiforzamaggiore(temporaleeintemperie).• Malfunzionamentoodannoderivantedall’usodiaccessorinonautorizzati.
LagaranzianonsifacaricodellespeseconnesseaduntrasportodellacabinaodiunapartedeisuoicomponentipressoinostristabilimentiinFrancia.Nell’ambitodellagaranzia,incasodiguasto,ipezziritenutidifettosidainostritecnicisarannosostituiti.Leinformazionielespiegazioninecessarieallaloroinstallazionesarannofornitedaunodeinostritecnici.Lespeselegateall’usodiunamanodoperadipartiterzenonsarannopreseincaricodaHoll’s.
IMPORTANTE NonrestituireilprodottoalnegozioRivolgersialcentrodiassistenzapost-venditasuwww.holls.froPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE
!
52
Lesen Sie vor der Erstbenutzung Ihrer Sauna aufmerksam diese Gebrauchsanweisung.
Wir raten Ihnen die Gebrauchsanweisung für spätere Nutzungsempfehlungen sicher aufzubewahren.
Warnungen
• DieSaunaaufeinemabsolutflachenBodeninstallieren.
• DieSaunamussimtrockenenbleiben.NichtnebeneinerWasserstellebenutzen(Badewanne,feuchterBoden,Schwimmbecken).
• KeineflüssigenReinigungsmittelverwenden.ZiehenSievorderReinigungdenNetzsteckerausderSteckdoseundbenutzenSieeinfeuchtesTuch(sieheKap.Instandhaltung).
• SchützenSiedasNetzkabelderSaunavorKnickungenunddavor,dassniemanddarauftretenkann.
• BevorSiebestimmteTeileaustauschen,überzeugenSiesichdavon,dassdiesevomHerstellerkonzipiertwordensindoderdenEigenschaftenderursprünglichenTeilegleichkommen.EinfalscherAustauschderTeilekannzueinemBrand,einemKurzschlussoderzurBeschädigungderSaunaführen.WirempfehlendringendeinenFachmannherbeizuziehen.
• ZurVermeidungvonVerbrennungenoderStromschlägenbenutzenSiekeinWerkzeugausMetallundberührenSienichtdieInfrarotstrahler.
• NehmenSiekeineTieremitindieSauna.
• TrocknenSiekeineWäscheinderSauna(Brandgefahr).
• LassenSiedieSaunanichtunbeaufsichtigteingeschaltet.
• LassenSiedieSaunanichtlängerals3StundenaneinemStückinBetrieb,umeinevorzeitigeBeschädigungderGerätezuvermeiden.Nacheiner3-stündigenkontinuierlichenNutzung,schaltenSiedieSaunamindestenseineStundelangaus.
• WirempfehlenIhnenkeinSchließsystemandieTürderSaunaanzubringen.
• BevorSieIhreSaunaandasStromversorgungsnetzanschließen,überprüfenSiedieKonformitätIhrerHausinstallation.
53
DE
ACHTUNG:LesenSievorderInstallationundNutzungIhrerSauna-KabineaufmerksamdieSicherheitsanweisungen.Diesesindwesentli-cherBestandteilzuIhrerSicherheitundmüssenunbedingteingehaltenwerden.
VorsichtvorHyperthermie,BestrahlungundHitzschlag,diedurchdieNicht-EinhaltungderSicherheitsanweisungenausgelöstoderverschärftwerdenkönnen.DieAnzeichenhierfürsindFieber,erhöhterPuls,Schwindel,Ohnmacht,Abgeschlagenheit,TaubheitsgefühldesKörpersodereinesTeilsdesKörpers.DieAuswirkungen:KeineWahrnehmungderWärmemehr,IgnoranzderunmittelbarenGefahr,Bewusstseinsverlust.
DieSaunadarfnichtbenutztwerdenvon:• Kindernunter6Jahren.• PersonenmitstarkenReaktionenaufSonnenbestrahlung.• ÄlterePersonenoderPersonenmitBehinderung.• PersonenmitmedizinischerVorgeschichtewiedurchHerzkrankheiten,Bluthochdruck/Hypotonie,
BlutkreislaufproblemenoderDiabetesohnevorherigeärztlicheAbsprache.• FrauenbeideneneineSchwangerschaftbesteht.EineübermäßigeTemperaturkannfürdenFötusgefährlichsein.• PersonendieunterDehydratation,offenenWunden,ErkrankungenderAugen,Verbrennungen,Sonnenbrandleiden.
Kinderzwischen6und16JahrenkönnendieSaunaunterständigerAufsichteinesverantwortlichenErwachsenenundunterderBedingung,dassdieTemperaturnicht60°C(140°F)übersteigt,benutzen.BeigesundheitlichenProblemen,derEinnahmevonMedikamenten,Muskel-oderBandverletzungen,benutzenSiedieSaunanichtohnevorherigeärztlicheBeratungundEinverständnis.ImFallvonchirurgischenImplantaten,benutzenSiedieSaunanichtohnevorherigeBeratungundEinverständnisdurchdenChirurg.BenutzenSiedieSaunanichtnachintensiverAnstrengung.WartenSie30MinutenbissichIhrKörperabgekühlthat.KeineSaunagängevonüber40Minuten.KonsumierenSiekeinenAlkoholoderDrogenvoroderwährenddesSaunagangs.SchlafenSienichtinderSauna,wenndieseinBetriebist.UmdasRisikoderÜberhitzungzuvermeiden,verbindenSiedenSteckerIhrerSaunamiteinerentsprechendleistungsstarkenSteckdose,ohneandereelektrischeGeräteandieselbeWandsteckdoseanzuschließen.
UmjeglichenRisikodesStromschlagsoderderSauna-Beschädigungzuentgehen,benutzenSiedieSaunanicht:• beiGewitter.• SolltedasNetzkabelbeschädigtsein,mussesdurcheinenFachmannausgetauschtwerden.• SolltedasNetzkabelüberhitzen,mussesvoneinemFachmannkontrolliertwerden.• WennSieeineGlühbirneaustauschenmüssen,wartenSiebisdieSaunaabgeschaltetundabgekühltist.
BevorSiedenNetzsteckerein-oderaus-stecken,trocknenSiesichdieHände.HandelnSieniemalsmitfeuchtenHändenoderFüßen.SchaltenSiedieStromversorgungoderdasHeizsystemnichtwillkürlicheinundaus,dadiesdemelektrischenSystemSchadenzufügenkönnte.VersuchenSienichtdieSaunaohnedasEinverständnisdesHändlersoderdesHerstellersselbstzureparieren.UngenehmigteReparatur-VersucheführenzumErlöschenderHändlergarantie.
UmjeglichenRisikodesKurzschlusseszuentgehen:• DieInfrarotstrahlerdürfenmitkeinerFlüssigkeitinBerührungkommen.• KeinharterGegenstanddarfandieStrahleranschlagenunddiesedadurchzerbrechen.
VerwendenSienichtirgendeineArtvonReinigungsmittelimInnerenderSauna.LagernoderStapelnSiekeineGegenständeimInnerenundaufderSauna.BewahrenSiekeineentzündbarenMaterialienoderchemischenMittelinderNähederSaunaauf.
Sicherheit
54
Beschreibung
Stückliste
18
21
1514
16
11
3
5 19
4
2
1
Nr. Name MENGE Schachtel Nr.
1 Vorderwand(1900 x 900 x 50 mm) 1 2
2 Seitenwand1(1900 x 737 x 72 mm) 1 2
3 Seitenwand2(1900 x 737 x 72 mm) 1 2
4 Rückwand1(1860 x 1262 x 67,5 mm) 1 1
5 Boden1(1228 x 1228 x 40 mm) 1 3
6 Boden2(403 x 334 x 40 mm) 1 3
7 Rückwand2(1860 x 1302 x 67,5 mm) 1 1
8 Abzweigdose(78 x 68 x 49 mm) 1 3
9 ObereWand(1362 x 1362 x 27,5 mm) 1 3
10 Sitzfläche-Unterbau1(1234 x 90 x 40 mm) 1 3
11 Sitzfläche-Unterbau2(684 x 90 x 40 mm) 1 3
12 Sitzfläche1(1234 x 550 x 33 mm) 1 3
13 Sitzfläche2(684 x 550 x 33 mm) 1 3
14 Winkelstrahler(746 x 289 x 20 mm) 1 4
15 Winkel-Kopfstütze(530 x 250 x 38 mm) 1 2
16 Hintere-Kopfstütze(896 x 250 x 38 mm) 2 2
17 Seitliche-Kopfstütze(510 x 250 x 38 mm) 2 2
18 Dekor-Winkelleiste1(1900 x 100 x 113 mm) 3 2
19 Dekor-Winkelleiste2(1900 x 100 x 100 mm) 2 2
20 Türgriff(außen: 180 x 95 x 45 mm & innen: 120 x 95 x 45 mm) 2 3
21 Dachabdeckung(1362 x 1362 x 3 mm) 1 3
Caractéristique technique
Modell HL-QZ03C-KHolz RoteZeder&AbachiVoltzahl 230V-50Hz
Radiatoren
Typ InfrarotstrahlerMagnesium/Quartz600L&CarbonStrahlerLeistung 2550W-11,1ARückwand 350Wx3Sitzfläche 350Wx2Seitenwand 350Wx2Boden 100Wx1(CarbonPanel)
Größe MENGE
VerschiedeneSchrauben 2
Ø3x16 1
Ø4x30 24
Ø4x45 16
Ø4x50 6
Ø4x60 2
Ø6x60 2
30x20x2 1
10
12 1317
6820
9
7
55
DE
Installation
Lesen Sie aufmerksam die Montageanleitung bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen.Wahl des AufstellortsHoll’sSaunensindausschließlichfürdenInnen-Aufbaugeeignet.
WählenSiedieStellfläche:• ImInneren,imTrocknen,aufeinemflachenundstabilenBoden,derdasGewichtIhrerSaunatragenkann.• DieRaumhöhemussausreichen,umdenZugangaufdasDachzurDurchführungderElektroanschlüsseundder
Instandhaltungzugewährleisten.• EntferntvonWasserstellen,offenenFlammenundentzündbarenSubstanzen.
Praktische Ratschläge• AchtenSiedarauf,dassdieMontagederSaunazweibisdreiErwachsenePersonenerfordert.• ErmittelnSiedeutlichjedesWandteilbevorSiebeginnen.• WährendderMontagerichtenSiedieSaunasoaus,dassdasNetzkabelguterreichbarbleibt.• AchtenSiedarauf,dassesjenachModellverschiedeneVariantengibt.•••
Tools needed
Kreuzschlitz-schraubenzieher
Meter
Trittleiter
Bleistift Tapetenmesser
ACHTUNG:KontrollierenSiedieBohrungenundderenDurchmesser,umHolzbeschädigungenzuvermeiden.DieerforderlicheMindesthöhefürdieInstallationbeträgt2020mm.
58
Montage
Schritt7:
9Ø4x4512x
Bemerkung:VergewissernSiesich,dassdieTemperaturson-deungefähr2cmvomSilikon-Schlauchentferntbleibt.
(Schlauch > 3 cm + Sonde >2cm = 5cm von der Decke).
Schritt8: Schritt9:
Ø4x506x 2x
1110
Ø4x304x
Schraubabdeckung aus Holz
1213
14
59
DE
Montage
18
19
Bemerkung:DerAbstandzwischendenKopfstützenunddenSitz-flächenmuss693mmbetragen.
Bemerkung:VerbindenSiealleKabelaufdemKabinendach.
Ø6x602x
Schraubabdeckung aus Holz
Ø3x161x
Schritt10:
Schritt11:
Griff
GriffGlastür
16
Ø4x304x
Schraubabdeckung aus Holz
15Ø4x304x
Schraubabdeckung aus Holz
17
Ø4x304x
Schraubabdeckung aus Holz
60
Benutzung
SchließensiedieVersorgungseinheitandieWandsteckdosean,dieLED-AnzeigeblinktaufderAnzeigetafel.JetztkönnenSiedieInfrarotstrahler,dasLichtunddieMusikanschalten.
BeginnenDrückenSieauf ,umdieAnzeigetafelunddieInfrarotstrahlereinzuschalten,dieDauerdesSaunagangsistautomatischauf99MinuteneingestelltunddieInnentemperaturderKabinewirdangezeigt.DrückenSieerneutauf ,umdieStrahlerauszuschalten.
Temperatur-EinstellungenDerlinkeTeilderAnzeigetafelbeziehtsichaufdieLufttemperatur.DrückenSieauf ,SiekönnendiegewünschteTemperaturzwischen35°Cund60°Ceinstellen,indemSieauf oder drücken,1Knopfdruck=1°C.DieeingestellteTemperaturleuchtet10Sekundenlangauf,danachzeigtdieAnzeigetafelautomatischdieLufttemperaturan.SobalddieeingestellteTemperaturerreichtist,schaltensichdieStrahlervonalleineab.WenndieTemperatur2°CunterdereingestelltenTemperaturliegt,schaltensichdieStrahlerautomatischwiederein.
Bemerkung:DiemaximalerreichbareLufttemperaturinderKabinekannunterdergewünschtenTemperaturliegen.DiesistvonderAußentemperaturderKabineabhängig.Temperatur-Voreinstellung=40°C.
Zeitschaltuhr-EinstellungenDerrechteTeilderAnzeigetafelbeziehtsichaufdieDauer.DrückenSieauf ,SiekönnendieDauerdesSaunagangsvon5bis90Minuteneinstellen,indemSieauf oder drücken,1Knopfdruck=1Minute.DieeingestellteZeitleuchtet10Sekundenlangauf,danachzeigtdieAnzeigetafelautomatischdieLufttemperaturan.SobalddieZeitabgelaufenist,schaltensichdieStrahlervonalleineab.VoreingestellteZeit=99Minuten.LichtfarbeDrückenSieauf ,umdiegewünschteFarbeauszuwählen(insgesamt7Farben)unddasLichtauszuschalten.DrückenSielängerauf ,umaufdenautomatischenZyklusüberzugehen,dieFarbewechseltdannalle5Sekunden.MP3 Spieler
DrückenSielängerauf ,umdenMP3Spielerein-/aus-zuschalten.SiekönnendieBenutzungsartauswählen,indemSieaufdenKnopf drücken:USBoderMMCCARD(fallsvorhanden)---Bluetooth---RadioFM---LINE(unbenutzt).
Modus USB/SD oder Bluetooth:SiekönnenTitelauswählen,indemSieauf oder drückenunddieLautstärkeanpassen(0-32),wennSielängerauf oder drücken.DerKnopf stelltdenTitelaufPause.Modus Radio FM:DrückenSielängerauf ,umautomatischRadiosenderzusuchen(87.5MHz-108MHz);dasSystemspeichertdieseautomatisch.SiekönneneinenRadiosenderauswählen,indemSieauf oder drückenunddieLautstärkeanpassen(0-32),wennSielängerauf oder drücken.
Infrarot-Technologie DerKnopfistaufjedemStrahlervorhandenundermöglichtes,dieanzuwendendeTechnologieauszuwählen:DrückenSie aufderSeitemitden2StrichendamitderStrahlerbeideTechnologienQuartz.DrückenSie seitlichvomKreis(inderMitte)umdenStrahlerauszuschalten.DrückenSie aufderSeitemiteinemStrichdamitderStrahlermitMagnesiumTechnologiefunktioniert.
°C min
ON/OFF FarbedesLichts
EinstellungderTemperatur
RegulierungderZeitschaltuhr
Zeit/Temperatur+ Zeit/Temperatur-
61
DE
Benutzung
Benutzerhandbuch
1. StellenSiedieTemperaturihrerSaunazwischen35°Cund40°Cein.
2. DieSaunabrauchteineVorwärmzeitvon5bis10Minuten.WirempfehlendieseVorwärmzeitzuderZeitIhresSaunagangsdazuzurechnen.Beispiel:Siemöchtenein30minütigenSaunagang,programmierenSie40MinutenundgehenSieindieSaunasobalddieseheißist.
3. NutzenSiedieZeitderVorwärmphaseumeinewarmeDuscheoderBadzunehmenbevorSieihrenSaunagangbeginnen.
4. WenndiegewählteTemperaturerreichtwurde,stellensichdieHeizgeräteindenstandbyModusumundhaltendieTemperaturkonstant.
5. TrinkenSieWasserbevor,währendundnachdemSaunagang.DieseswirdIhnenhelfendasausgeschwitzteWasserauszugleichen.
6. UmdenSchweißaufzunehmenundIhreSaunatrockenzuhalten,wirdIhnenempfohleneinBadetuchaufdieSitzflächeundaufdenBodenderSaunazulegen.NehmenSieeindrittesBadetuchmitumdenÜberflussanSchweißabzuwischen.
7. DasSchwitzenbeginntzwischen6und15MinutennachBeginndesSaunagangs.WirempfehlenIhnendenSaunagangauf30Minutenzubegrenzen.
8. SiekönnenjedenMomentwährendIhremSaunagang,dieTürderSaunaöffnenumFrischeLufthereinzulassenDiealleinigeCharakteristikderInfrarotheizungistdenKörperdirektaufzuheizenohnedieumgebendeLuftzuerwärmen.DiesesermöglichtIhnenwährenddesSaunagangs,dieTüreinwenigoffenstehenzulassenohnedieEffektivitätderSaunazustören.
9. NachdemSaunagang,könnenSienocheineWeileinderausgeschaltetenSaunamitoffenerTürbleibenumIhrenKörperweiterschwitzenzulassen,bevorSieeinelauwarmeDuschenehmenumsichvondenToxinezubefreien.
Ratschläge
• UmdieHaareschönzuhalten,könnenSiediesemitÖleinschmieren(zumBeispielmitJojobaöl)odermiteinemPflegemittelundsiedannmiteinemHandtuchumwickeln.AmEndedesSaunagangs,waschenSiesichdieHaaremiteinemsehrmildesShampoo.
• UmdieMuskelverspannungenzulindern,massierenSiesichdieschmerzzeigendenZonenwährenddesSaunagangs.
• NutzenSiediesesWärmebadumIhreMuskelnvorsichtigzustrecken.
• BeidenerstenZeichenderkaltenJahreszeit,erhöhenSiedieFrequenzIhrerSaunagängeumIhrImmunsystemzustärken.
62
GarantieInstandhaltung & Pflege
Instandhaltung
Festgestellte Probleme Mögliche Ursachen Lösungen
AlleKontrolllampendesBedienfeldssindaus.
DasNetzkabelistnichteingesteckt. PrüfenSiedenAnschlussdesNetzkabels.
DieHauptzuleitungistgetrennt.PrüfenSiediekorrekteFunktionderUnterverteilungundderWandsteckdose.
AusfalldesNetzteils. KontaktierenSieIhrenVerkäufer.
EinodermehrereStrahlerInfrarotheiztnicht.
DerSchalterdesStrahlersistinmittlererPosition( ).
KippenSiedenSchalternachrechtsodernachlinksjenachWahl.
DasAnschlusskabeldesInfrarotStrahlersistgetrennt.
PrüfenSiedieAnschlüssederKabel.
EinerderInfrarotStrahleristdefekt.ErsetzenSiedenInfrarotStrahlermiteinemOriginalteildesHerstellers.
EinGeruchgehtausderSauna.DieTemperaturderHeiztafelnoderdessenKabelnistzuhoch.
TrennenSiedieSpannungsversorgungundkontaktierenSieIhrenVerkäufer.
DieBeleuchtungderSaunaistausge-fallen.
DasVersorgungskabeldesLED-Bandsistnichtordnungsgemäßangeschlossen.
SchließenSiedasVersorgungskabelan.
DasLED-Bandistdefekt. KontaktierenSieIhrenVerkäufer.
EinLautsprecherfunktioniertnicht.
DasKabeldesLautsprechersistnichtangeschlossen.
SchließenSiedasKabelan.
DerLautsprecheristdefekt. KontaktierenSieIhrenVerkäufer.
DerMP3Spielerfunktioniertnicht.
DasVersorgungskabelistnichtangeschlossen.
SchließenSiedasVersorgungskabelwiederan.
DerMP3SpielerhatkeineSpannung.PrüfenSiedasVersorgungskabelundersetzenSieesgegebenenfalls.
AmBildschirmwirdeinefalscheTemperaturangezeigt.
DieTemperatursondeistnichtordnungsgemäßangeschlossenoderdefekt.
SchließenSiedasKabelwiederanoderersetzenSiedieTemperatursonde.
Pflege
1. SchaltenSiedieSaunaab.
2. NutzenSieeinenStaubsaugerumalleStaubpartikelausdenSchlitzendesHolzeszuentfernen.
3. ReinigenSiedieSaunakabinemiteinemfeuchtenBaumwolltuch,wennerforderlichverwendenSieeinekleineMengeSeife.MiteinemfeuchtenTuchabspülen.
4. ReinigenSiedasGlasmiteinemGlasreinigerundeinemweichenTuch.
5. PrüfenundziehenSiedieSchraubenderSitzbankalle3MonatenachumzuvielSpielundeinAbsturzderSitzflächezuvermeiden.
ACHTUNG:TrennenSiedasVersorgungskabelvomNetzvorjedemEingriff.
ACHTUNG:
BenutzenSiekeinBenzol,Alkohol,ChemikalienoderstarkeReinigerfürdieSauna,dadieChemikaliendasHolzderSauna
beschädigenkönnen.SprühenSiekeinWasseraufdieSauna.
63
DE
Garantie
DiegesamtenBauteilelementederSaunahabeneineGarantiezeitvon2Jahren.DieGarantiezeitwirdmitdemVersanddatumwirksam(diesentsprichtdemDatumderRechnungserstellung).
DieGarantiegiltnichtindenfolgendenFällen:
• StörungenoderBeschädigungen,dieauseinerInstallation,einerBenutzungoderReparationresultieren,welchedenSicherheitsbestimmungennichtentsprechen.
• StörungoderSchaden,welcheraufdienichtbestimmungsgemäßeVerwendungdesGeräteszurückzuführenist.• Schaden,welcheraufVernachlässigung,UnfallodereinemFallvonhöhererGewaltzurückzuführenist(Gewitterund
Unwetter).• StörungoderSchadeninfolgeeinerBenutzungvonnichtgenehmigtenZubehörteilen.
DieGarantieübernimmtnichtdieKostenbezüglicheinerRücksendungderKabineodereinenTeilihrerBestandteileinunsereWerkstätten.BeiAusfallwerdendievonunserenTechnikernalsfehlerhafterkannteTeileimRahmenderGarantieersetzt.DiezurInstallationnotwendigenInformationenundErläuterungenwerdenvoneinemunsererTechnikerbereitgestellt.DieKostenzurBeschäftigungeinerdrittenArbeitskraftkönnenvonHoll‘snichtübernommenwerden.
WICHTIG SchickenSiedasProduktnichtzumHändlerzurückKontaktierenSieIhrörtlichesKundendienst-Centeraufwww.holls.froderPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE
!
64
Annex - Annexe - Anexo - Annesso - Nebengebäude
Circuit diagram - Schéma électronique - Diagrama de circuito - Schema elettrico - Schaltplan
Recommended