View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
VLS8C... - VLS8M...
I INTERBLOCCO MECCANICO E SISTEMA UNIONE MECCANICA
GB MECHANICAL INTERLOCK AND MECHANICAL COUPLING SYSTEM
F VERROUILLAGE MECANIQUE ET SYSTEME MECANIQUE D’ACCOUPLEMENT
E ENCLAVAMIENTO MECÁNICO Y SISTEMA DE UNIÓN MECÁNICA
1
Schneider Electric Industries SAS35, rue Joseph MonierCS30323France - 92500 Rueil-Malmaison
www.schneider-electric.com
NOTICE ! – The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in case of improper use of the equipment.– Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice. Technical data and descriptions in
the documentation are accurate, to the best of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingenciesarising there from are accepted.
ATTENZIONE! – Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicu rezza elettrica in caso di utilizzo improprio del dispositivo.– I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o di modi�che. Le
descrizioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere al cun valore contrattuale.
ATTENTION !
– Le constructeur n'assume aucune responsabilité quant à la sécurité électrique en cas d'utilisation impropre dudispositif.
– Les produits décrits dans ce document sont susceptibles d'évoluer ou de subir des modi�cations à n'importe quelmoment. Les descriptions et caractéristiques techniques du catalogue ne peuvent donc avoir aucune valeurcontractuelle.
ADVERTENCIA
– El fabricante no se responsabilizará de la seguridad eléctrica en caso de que el dispositivo no se utilice de formaadecuada.
– Los productos descritos en este documento se pueden actualizar o modi�car en cualquier momento. Por consiguiente,las descripciones y los datos técnicos aquí contenidos no tienen valor contractual.
DANGER / PELIGRO / DANGER/ PERICOLOHAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
Apply appropriate personal protective • equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E.This equipment must only be installed and • serviced by qualified electrical personnel.Never operate energized switch with • door open.Turn off switch before removing or installing • fuses or making load side connections.Always use a properly rated voltage sensing • device at all line and load fuse clips to confirm switch is off.Turn off power supplying switch before doing • any other work on or inside switch.
The shaft must be drilled as indicated in the instructions to insure proper shaft secureness.
•
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
tilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las • prácticas de seguridad en trabajos eléctricos establecidas por su Compañía, consulte la norma 70E de NFPA y NOM-029-STPS.Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y • prestar servicio de mantenimiento a este equipo.Nunca haga funcionar el desconectador energizado con la • puerta abierta.Desconecte el desconectador antes de retirar o instalar los • fusibles o realizar las conexiones del lado de carga.Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal • adecuado en todos los clips para fusibles en los lados de línea y carga para confirmar la desenergización del desconectador.Desenergice el desconectador antes de realizar cualquier otro • trabajo dentro o fuera de él.
El eje debe mantenerse en la longitud, orientación y ubicación • axial correcta.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ÉCLAIR D’ARC
Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) • approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E.Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation et • l’entretien de cet appareil.Ne faites jamais fonctionner le sectionneur sous tension avec • la porte ouverte.Mettez le sectionneur hors tension avant d’enlever ou d’installer • des fusibles ou de faire des raccordements sur le côté charge.Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur • nominale appropriée sur tous les porte-fusibles du côté ligne et charge pour s’assurer que le sectionneur soit hors tension.Coupez l’alimentation du sectionneur avant d’y faire tout autre • travail.
Maintenez l’arbre à la longueur, l’orientation et l’emplacement • axial appropriés.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO• Indossare dispositivi di protezione individuale (DPP) e osservare le regole relative alla sicurezza del lavoro. Vedere NFPA 70E. • Solo personale qualificato deve effettuare l’installazione e la manutenzione di questo dispositivo.• Non manovrare il sezionatore in tensione con portella aperta.• Assicurarsi di aver rimosso la tensione dal sezionatore prima di rimuovere o impiegare fusibili.• Utilizzare sempre un dispositivo di rilevamento della tensione con valore nominale appropriato su tutti i portafusibili a monte o a valle del sezionatore, assicurandosi che sia fuori tensione.• Togliere la tensione dal sezionatore prima di fare qualsiasi operazione.• L’asta deve essere mantenuta con lunghezza, orientamento e allineamento appropriati.Se queste linee guida non vengono rispettate, si protebbe provocare decesso o lesioni gravi.
QGH1878801 - 10/2016
VLS1ND2 VLS3P016R1...125R2 - VY3P063RS1 VLS3P016R1...040R1 + VLS3P016R1...040R1 / VY3P063RS1+ VY3P063RS1
VLS3P063R2...125R2 + VLS3P063R2...125R2 /
Fornito di serie con posizione O-OFF bloccata.Attach handles in the locked O-OFF position.Fourni de serie en position O-OFF verrouillée.Suministro estandard con la posición bloqueada en O-OFF.
OFF
L1
OI
II
L2
T1 T2
L3
T3
L1 L2
T1 T2
L3
T3
Phillips 1 - 0.5 Nm/4.4lbin
OFF OFF
7
8
9
12
13
10
11
VLSH2H5BC
0
I
II
VLSS... ( 5mm)
65
3648
4836Ø16
Ø3
Phillips 11 Nm / 9lbin
78
VLS8C1
VLSS.. . VLSH2H5BC
65
A1
VLS3P016R...VLS3P040R1VY3P063RS1
23
1...4
3522
100
GAX5001
VLSS... VLSH2H5BC
65
VLS3P063R...VLS3P125R2
20
1...4
3522
A1
A1 [mm] max VLS8C1/VLS8C2VLSS... +
VLSH2H5BC
VLSS1505 209 VLSS2005 259 VLSS3005 359
VLSS5005 559
72
78 45
89
27
VLS8C1
140
100
45
89
27
VLS8C2
VLS8C1
VLS8C2
VLS1NR2 VLS1GR2 VLSA11RS VLSA10R2E VLS1P125R2E VLS1P125R2E VLSA10R2E VLSA11RS VLS1GR2 VLS1NR2 VLS1P...R.. VLS1P...R..
VLS8C2 - VLS8M2
–– –– 1 –– 1 1 –– 1 –– –– –– –– 1 –– 1 –– –– 2 –– –– –– –– 2 –– –– 1 –– 1 –– –– –– –– 1 –– 1 –– 1 1 –– –– –– –– 1 1 –– 1 –– 1 –– –– –– –– 1 1 ––
VLS3P125R2
–– –– 2 –– –– –– –– 2 –– –– –– 1 1 –– –– –– –– 2 –– –– –– –– 2 –– –– 1 1 –– –– 1 1 –– –– 1 1 1 1 –– –– –– –– –– –– 1 1
VLS3P063R2 +VLS3P063R2VLS3P080R2 +VLS3P080R2VLS3P100R2 +VLS3P100R2
VLS3P125R2C
D
GA063A...GA125A - GA080D, GA125D + GAX5001 / GAX6001VLS3P016R1...VLS3P040R1 - VY3P063RS1 + VLS8C1 / VLS8M1
VLS1NR1 VLS1GR1 VLSA11RS VLSA10R1E VLS1P040R1E VLS1P040R1E VLSA10R1E VLSA11RS VLS1GR1 VLS1NR1 VLS1P040R1S VLS1P040R1S
VLS8C1 / VLS8M1
1 1 1 –– 1 1 –– 1 1 1 1 1 1 –– 1 –– –– 2 1 1 1 1 2 –– –– 1 –– 1 1 1 1 1 1 –– 1 –– 1 1 1 1 1 1 1 1 –– 1 –– 1 1 1 1 1 1 1 –– –– –– 2 1 1 1 1 2 –– –– –– 1 1 1 1 1 1 2 –– –– –– –– 2 1 1 1 1 –– –– 1 1 –– –– 1 1 1 1 –– –– –– –– –– –– 1 1
VLS3P016R1+VLS3P016R1VLS3P025R1+VLS3P025R1VLS3P032R1 +VLS3P032R1VLS3P040R1+VLS3P040R1VY3P063RS1 +VY3P063RS1
VLS8C2
Phillips 10.8 Nm / 7.1lbin
Phillips 10.8 Nm / 7.1lbin
2
1
1
1
VLSS1505
VLSS2005
VLSS3005
X dim (mm) VLS3P016R1.... 063R1
21
21
21
23
23
23
X dim (mm) VLS3P063R2.... 125R2
X dim (mm) VLS8C2
X dim (mm) VLS8C2
16
16
16
20.5
20.5
20.5
X dim (mm) VLS8C2
18
18
18VLSS5005 21 23 16 20.5 18
X mm o3.5
2
o3.52
VLS3P016R...VLS3P040R.. +VLS3P016R...VLS3P040R.. /VYS3P063RS1 + VYS3P063RS1 /+ VLS8C1
VLS3P063R...VLS3P125R..+VLS3P063R...VLS3P125R.. /+ VLS8C2
3
VLS8M1 VLS3P016R1...VLS3P125R2 - VY3P063RS1
VLS3P016R1...VLS3P040R1+ VLS3P016R1...VLS3P040R1 / GY3P063RS1 + GY3P063RS1
VLS3P063R2...VLS3P125R2 + VLS3P063R2...VLS3P125R2
Fornito di serie con posizione O-OFF bloccata.Attach handles in the locked O-OFF position.Fourni de serie en position O-OFF verrouillée.Suministro estandard con la posición bloqueada en O-OFF. 6
7A
8A
7B
8B
OFF
O
I
L1 L2
T1 T2
L3
T3
L1 L2
T1 T2
L3
T3
Phillips 1 - 0.5 Nm/4.4lbin
OFF OFF
VLS8M2
10
911
14
15
12
13
(VLS8M2)
(VLS8M1)
8A 8B
1
1
1
4A 4B6
VLS1P125R2S
VLS1P125R2S
VLS1P...R..
VLS1P...R..
4A
VLS1P063R2S...125R2S
VLS3P063R2...VLS3P125R2
Use 2 clips to secure fourth poles VLS1P063R2S...125R2S with the VLS3P063R2...VLS3P125R2 switches and 1 interlockUtilisez 2 clips pour securiser les quatrième pôles VLS1P063R2S ... 125R2S avec les interrupteurs VLS3P063R2 ... VLS3P125R2 et 1 interlockUtilizzare 2 clips per garantire quarto VLS1P063R2S polos ... 125R2S con interruttori VLS3P063R2 ... VLS3P125R2 e i1 nterlockUtilizar 2 clips para asegurar los cuarto polos VLS1P063R2S ... 125R2S con los interruptores VLS3P063R2 ... VLS3P125R2 y 1 interlock
4A6
6
4A
5
4B
5
Use appropriate number of interlocks for 6 poles assemblies VLS3P...+ VLS3P...Utiliser le nombre d’interlocks approprié pour l’assemblage des 6 poles VLS3P...+ VLS3P...utilizar el número apropiado d’interlocks para el ensamblaje de los 6 polosUsare il numero appropriato di’interlocks per il montaggio dei 6 poli1 interlock for VLS3P016R1...063R1. 2 interlocks for VLS3P063R2...125R2.Use 2 clips to secure 6 pole assemblies VLS3P063R2...125R2.
66
4A4A
6 4A
( 7mm)
VLSH3S7RDB
B
B
CC C
CC
B
B
A
VLSH3S7RD
Phillips 21.5Nm / 13.3lbin
4
+ VLS8M1
VLS3P063R2...VLS3P125R2 + VLS3P063R2...VLS3P125R2 + VLS8M2
VLSH1S5R
VLSH2S5R
VLSH2H5BL
(VLSH2S5RD/ BD)
VLSS... ( 5mm)
(VLSH2H5R / 5B
Phillips 11Nm / 9lbin
VLSH1S5R/5B
VLSS...
65 22
65
231...4
61.8
36
3628
...32
28...32
Ø16
Ø3
VLSH2S5R/5B
65
65
351...4
22
3648
4836Ø16
Ø3
VLSH2H5R/5B
65
35
Ø32
.9
34.3
37
VLSH2H5BL
65
1...435
VLSH2S5RD/BD
Ø22
65
381...435.5
Ø20 Ø22.5
3.3
24.3
C
VLSH... C [mm] VLSH1S5R 4 VLSH2S5R 6 VLSH2H5R 1 VLSH2S5RD 13B
VLS8M2
140
100
45
89
27
VLS8M2
VLSH3S7RD/BD
D
Ø25
D E1 VLSS...
[mm] [mm]VLSS1507 176 119...205VLSS2007 226 119...255VLSS3007 326 119...355
72
78 45
89
27
VLS8M1
VLS8M1
78
VLS8M1
VLSS... VLSH...
65
A1
VLS3P016R1...VLS3P040R1GY3P063RS1
23
100
VLS8C2
VLSS... VLSH2H5BC
65
A1
20
B A1 [mm] max
VLSS ... [mm] VLSH1S5R VLSH2S5R VLSH2H5R VLSH2S5RD
VLSS1505 150 211 209 214 228 VLSS2005 200 261 259 264 278 VLSS3005 300 361 359 364 378
VLSS5005 500 561 559 564 578
100
VLS8M2E1
VLS3P063R2...VLS3P125R2
VLSS... VLSH3S7RD...
75
20 ±1min. 10
46
1...4mm
19
19
VLSS...
20±1
Ø4.2
36
36
Ø32
6097
75
461...4
Ø66
Ø48
Phillips 10.8Nm / 7.1lbin
Phillips 10.8Nm / 7.1lbin UL Marking: VLSH1S5R, ..H2S5R,..H2H5R
VLSH2S5RD for use on a �at surface,type 1, 4 and 4X, outdoor use.
UL Marking: VLSH3S7RD for use on a �at surface, type 1, 4 and 4X, outdoor use.
2.3Nm / 20.4lbin
VLS3P016R1...VLS3P040R1+ VLS3P016R1...VLS3P040R1 / GY3P063RS1 + GY3P063RS1
VLSH2H5R / 5BVLSH2S5RD/ BD
VLS3P063R2...VLS3P125R2
65
Secondo / Per / Nach / Selon / SegúnUNI 9490, UNI/EN 12485
X mm
o3.53
o3.5
3
X mm
o3.5
2
o3.52
VLSS1507
VLSS2007
VLSS3007
X dim (mm) in VLSHA7
X dim (mm) in VLS8M2
9.5
9.5
9.5
9.5
9.5
9.5
14
14
14
VLSS1505
VLSS2005
VLSS3005
X dim (mm) VLS3P016R1.... 063R1
21
21
21
23
23
23
X dim (mm) VLS3P063R2.... 125R2
X dim (mm) VLS8C2
X dim (mm) VLS8C2
16
16
16
20.5
20.5
20.5
X dim (mm) VLS8C2
18
18
18VLSS5005 21 23 16 20.5 18
Recommended