View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
FOOD FOR THOUGHT
COMIDA PARA LA MENTE
IN-ROOM DINING MENU
MENÚ DE SERVICIO DE HABITACIONES
BREAKFAST DESAYUNO
BREAKFAST DAILY 6AM–11AM BREAKFAST DAILY 6AM–11AM
BREAKFAST CONTINENTAL BREAKFAST 18
toasts, butter, jam, croissant, fresh orange juice, fresh fruit
+ coffee, tea or hot chocolate
HEALTHY START 21
wholemeal toasts, margarine, sugar free jam, fresh orange juice,
fresh fruit, cheese, turkey ham, cereals, low fat yogurt
+ coffee or tea
[low-cholesterol, low-fat]
AMERICAN BREAKFAST 24
two eggs any style, breakfast potatoes, bacon, sausage, toasts,
butter, jam, croissant, fresh fruit, fresh orange juice, cereals,
yogurt + coffee, tea or hot chocolate
EGGS BENEDICT 13
two poached eggs with Canadian bacon and Hollandaise sauce
on an English muffin
CATALAN EGGS BENEDICT 13
two poached eggs on an English muffin
with Iberian ham, fresh tomato, garlic and parsley
EGGS ANY STYLE 10
choose between fried, scrambled, omelette, hard or soft boiled
CREATE YOUR OWN OMELETTE 12
three eggs omelette at your style
Choose 3 ingredients:
onion, tomato, mushrooms, bacon, sausage, cheese,
spinach, pepper, smoked salmon, ham
served with breakfast potatoes and toasts
BREAKFAST BUTTERMILK PANCAKES 10
with maple syrup and sliced banana
CATALAN CREAM BUTTERMILK PANCAKES 10
with chocolate cream and hazelnut
FRENCH TOASTS 10
with red berries
WAFFLES 10
with icing sugar and whipped cream
FRUIT S & CEREALS GRAPEFRUIT, ORANGE SLICES
AND GLUTEN-FREE CEREALS 8
[low-fat, gluten free]
CEREAL BOWL WITH MILK 7
Special K, Corn Flakes, Kellogg’s Frosties or Muesli
HOT OATMEAL 8
walnuts, raisins and brown sugar
[low-cholesterol]
FRUIT S & YOGURTS FRESH FRUIT PLATTER 8
pineapple, melon, red berries and low-fat yogurt
[low cholesterol, low-fat]
YOGURT & MUESLI PARFAIT 6
[low-fat]
PLAIN OR FRUIT YOGURT 4
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
BREAKFAST DAILY 6AM–11AM DESAYUNO DIARIAMENTE DE 6:00 a 11:00 H
SIDE ORDERS BREAKFAST POTATOES 5
BACON, SAUSAGE OR HAM 5
GLUTEN-FREE TOASTS 6
with butter and jam
[gluten-free]
BAGEL WITH CREAM CHEESE 8
TOASTS OR ENGLISH MUFFIN 6
with butter and jam
SELECTION OF PASTRIES 6
GLUTEN-FREE PASTRIES 6
[gluten-free]
BEVERAGES FRESHLY SQUEEZED ORANGE JUICE 7
GLASS OF JUICE 5
apple, cranberries or grapefruit
ESPRESSO 4
CAPPUCCINO 5
TEA 5
HOT CHOCOLATE 5
REGULAR COFFEE OR DECAF JAG 7 TEA
JAG 6
MILK JAG 5
(full fat, skimmed, soy or lactose free)
GLASS OF MILK 3
(full fat, skimmed, soy or lactose free)
DESAYUNO DESAYUNO CONTINENTAL 18
pan tostado, mantequilla, mermelada, croissant, zumo natural
de naranja, fruta + café, té o chocolate caliente
DESAYUNO EQUILIBRADO 21
pan tostado integral, margarina, mermelada sin azúcar, zumo
natural de naranja, fruta, queso, jamón de pavo, cereales, yogurt
bajo en grasa + café o té
[bajo en colesterol, bajo en grasa]
DESAYUNO AMERICANO 24
dos huevos a su gusto, patatas, bacon, salchichas, pan tostado,
mantequilla, mermelada, croissant, fruta, zumo natural de
naranja, cereales, yogurt + café, té o chocolate caliente
HUEVOS BENEDICT 13
dos huevos escalfados con bacon canadiense y salsa holandesa
servido en un muffin inglés
HUEVOS BENEDICT A LA CATALANA 13
dos huevos escalfados servidos en un muffin inglés con jamón
ibérico y tomate salteado con ajo y perejil
HUEVOS A SU GUSTO 10
a elegir entre fritos, revueltos, tortilla o cocidos
CREE SU PROPIA TORTILLA 12
tortilla de tres huevos a su gusto
Escoja hasta 3 ingredientes entre:
cebolla, tomate, champiñones, bacon, salchichas, queso,
espinacas, pimientos, salmón ahumado, jamón dulce
servidos con patatas y tostadas
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec c ionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
DESAYUNO DIARIAME NT E DE 6:00 a 11:00 H DESAYUNO DIARIAME NT E DE 6:00 a 11:00 H
DESAYUNO PANCAKES DE MA NTEQUILLA 10
con sirope de arce y rodajas de plátano
PANCAKES A LA CATALANA 10
con crema de chocolate y avellanas
TOSTADAS A LA FRANCESA 10
con frutos rojos
GOFRES 10
con azúcar glas y nata montada
FRUTA Y CEREALES POMELO Y NARANJA EN RODAJAS
& CEREALES SIN GLUTEN 8
[bajo en grasa, sin gluten]
CEREALES CON LECHE 7
Special K, Corn Flakes, All Bran, Kellogg’s Frosties o Muesli
AVENA CALIENTE 8
nueces, pasas, azúcar moreno
[bajo en colesterol]
FRUTA Y YOGURT PLATO DE FRUTA FRESCA 8
piña, melón, frutos rojos y yogurt
[bajo en colesterol, bajo en grasa]
YOGURT & MUESLI PARFAIT 6
[bajo en grasa]
YOGURT NATURAL O DE FRUTAS 4
GUARNICIONES PATATAS 5
BACON, SALCHICHA O JAMÓN 5
PAN TOSTADO SIN GLUTEN 6
con mantequilla y mermelada
[sin-gluten]
BAGEL CON CREMA DE QUESO 8
PAN TOSTADO O MUFFIN INGLÉS 6
con mantequilla y mermelada
BOLLERÍA VARIADA 6
BOLLERÍA SIN GLUTEN 6
[sin-gluten]
BEBIDAS ZUMO NATURAL DE NARANJA 7
VASO DE ZUMO 5
manzana, arándanos o pomelo
ESPRESSO 4
CAPPUCCINO 5
TÉ 5
CHOCOLATE CALIENTE 5
JARRA DE CAFÉ NORMAL O DESCAFEINADO 7 JARRA DE
TÉ 6
JARRA DE LECHE 5
entera, desnatada, soja o sin lactosa
VASO DE LECHE 3
entera, desnatada, soja o sin lactosa
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
AL
L D
AY
T
OD
O E
L D
ÍA
ALL DAY DAILY 11AM–12AM
APPETIZERS ( VEG) PATATAS BRAVAS 7.5
with garlic sauce (all·i·oli) and spicy tomato sauce
HOMEMADE IBERIAN HAM CROQUETTES 10 NACHOS
WITH GUACAMOLE 12
IBERIAN COLD CUTS SELECTION 16
marinated olives and bread sticks with fresh tomato
LOCAL CHEESES SELECTION 16
with tomato bread sticks
SOUPS & SALADS SOUP OF THE DAY 10
CHICKEN SOUP 12
chicken and rice
CAESAR SALAD 12
with chicken 14
with king prawns 15
QUINOA BOWL WITH CHICKEN 16.5
with cucumber, avocado, tomato, fried chicken
and mango dressing
QUINOA BOWL WITH SALMON 18.5
with cucumber, avocado, tomato, marinated salmon
and mango dressing
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
ALL DAY DAILY 11AM–12AM ALL DAY DAILY 11AM–12AM
SANDWICHES
AN D MORE
CLASSIC BURGER 220 GR 18
beef, Provolone cheese, crispy bacon, onion rings
and steakhouse fries
FRIED CHICKEN SANDWICH 16
cheese, bacon, mayonnaise, rocket leaves, onion rings
and steakhouse fries
CLUB SANDWICH 15
lettuce, tomato, bacon, turkey breast, mayonnaise
and steakhouse fries
HAM, CHEESE AND CHORIZO SANDWICH 12
with steakhouse fries
( VEG) VEGETABLES WRAP 14
flour tortilla, seasonal vegetables, grated mozzarella
[low-fat]
MARGHERITA PIZZA 10
tomato, mozzarella and oregano
CREATE YOUR OWN PIZZA 10
Base: tomato, mozzarella and oregano
Add ingredients:
mushrooms, ham, bacon, red pepper
and cherry tomatoes
+ each ingredient listed above: 2
+ Iberian ham: 3
+ shrimps: 3
R´PIZZA 15
sliced tomato, mozzarella, fresh basil, onion, Iberian ham
and black truffle oil
MAIN COURSE SEAFOOD PAELLA 19
cuttlefish, king prawns, mussels and lemon
FRESH PASTA WITH SAUCE AT YOUR CHOICE 12
pesto, napolitana or bolognese
PAN-FRIED SALMON 18
with asparagus
GRILLED OCTOPUS 18
with sweet potatoes and spinach
CATCH OF THE DAY 18
fresh market fish with seasonal vegetables
[carb-conscious, low-fat, sustainable]
One of the best known meats of our country
in our menu: Certified Veal of Girona
ENTRECOT STEAK GIRONA (300 GR.) 24
with homemade potatoes and vegetables confit
TENDERLOIN GIRONA ( 220 GR.) 26
with homemade potatoes and vegetables confit
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
ALL DAY DAILY 11AM–12AM TODO EL DÍA DIARIAMENTE 11:00 - 00:00 H
DESSERTS FRESH FRUIT SALAD 7
ICE CREAM SELECTION 7
vanilla, chocolate or strawberry
HOMEMADE LIME CHEESECAKE 8
with red berries coulis
CHOCOLATE BROWNIE 8
with vanilla ice cream
APERITIVOS ( VEG) PATATAS BRAVAS 7.5
con allioli y salsa brava casera
CROQUETAS CASERAS DE JAMÓN IBÉRICO 10
NACHOS CON GUACAMOLE 12
SURTIDO DE EMBUTIDOS IBÉRICOS 16
olivas marinadas, pan de cristal con tomate
TABLA DE QUESOS LOCALES 16
con pan de cristal con tomate
HALAL
RECOMMENDATIONS
CHICKEN TAJIN 19
with sundried plums and rice
FRIED EGGS 15
with mushrooms and potatoes
SOPAS Y ENSALADAS SOPA DEL DÍA 10
SOPA DE POLLO 12
con arroz y pollo
ENSALADA CÉSAR 12
con pollo 14
con langostinos 15
BOWL DE QUINOA CON POLLO 16.5
pepino, aguacate, tomate, pollo rebozado y aliño de mango
BOWL DE QUINOA CON SALMÓN 18.5
pepino, aguacate, tomate, salmón marinado y aliño de mango
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
TODO EL DÍA DIARIAMENTE 11:00 - 00:00 H TODO EL DÍA DIARIAMENTE 11:00 - 00:00 H
SÁNDWICHES Y MÁS HAMBURGUESA CLÁSICA 220 GR 18
ternera, queso provolone, bacon crujiente,
aros de cebolla y patatas fritas
SÁNDWICH DE POLLO REBOZADO 16
queso, bacon, mayonesa,
rúcula, aros de cebolla y patatas fritas
CLUB SÁNDWICH 15
lechuga, tomate, bacon, pavo braseado,
mayonesa y patatas fritas
SÁNDWICH DE JAMÓN, QUESO Y CHORIZO 12
con patatas fritas
( VEG) WRAP VEGETAL 14
tortilla de trigo, verduras de temporada, mozzarella rallada
[vegetariano, bajo en grasa]
PIZZA MARGARITA 10
tomate, mozzarella y orégano
CREE SU PROPIA PIZZA 10
Base: tomate, mozzarella y orégano
Ingredientes adicionales: gambas, champiñones,
jamón dulce, jamón ibérico, bacon, pimiento rojo y tomate
cherry
+ precio por ingrediente: 2
+ jamón ibérico: 3
+ gambas: 3
R´PIZZA 15
tomate en rodajas, mozzarella, albahaca fresca, cebolla,
jamón ibérico y aceite de trufa negra
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
PLATOS
PRINCIPALES
PAELLA MARINERA 19
con sepia, langostinos, mejillones y gajos de limón
PASTA FRESCA CON SALSA A ELEGIR 12
pesto, napolitana o boloñesa
SALMÓN A LA PLANCHA 18
con espárragos
PULPO AL HORNO 18
con boniato y espinaca
PESCADO DEL DÍA 18
pescado fresco del día con verduras de temporada
[bajo en carbohidratos, bajo en grasa, sostenible]
Una de las carnes más reconocidas de nuestro
territorio a su disposición en nuestra carta:
carne con certificación “Ternera de Girona”
ENTRECOT DE TERNERA DE GIRONA (300 GR.) 24
con patatas caseras y verduras confitadas
SOLOMILLO DE TERNERA DE GIRONA ( 220 GR.) 26
con patatas caseras y verduras confitadas
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
TODO EL DÍA DIARIAMENTE 11:00 - 00:00 H
POSTRES PLATO DE FRUTA FRESCA 7
HELADOS VARIADOS 7
vainilla, chocolate o fresa
TARTA CASERA DE QUESO Y LIMA 8
con coulis de frutos rojos
BROWNIE DE CHOCOLATE 8
con helado de vainilla
RECOMENDACIONES
HALAL
TAJINE DE POLLO 19
con ciruelas secas y arroz
HUEVOS FRITOS 15
con champiñones y patatas
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
CHILDREN’S
ME
NU
M
EN
Ú D
E N
IÑO
S
CHILDREN’ S DISHES CHILDREN 12 AND UNDER MENÚ DE NIÑOS PARA NIÑOS DE HASTA 12 AÑOS
BREAKFAST
DAILY 6 AM – 11 AM
CEREAL BOWL WITH MILK 5
Corn Flakes, Kelloggs’s Frosties, Rice or Choco Krispies
BUTTERMILK PANCAKES 10
with maple syrup and sliced banana
WAFFLES 10
with icing sugar and whipped cream
DESAYUNO
DIARIAMENTE
DE 6:00 - 11:00 H
CEREALES CON LECHE 5
Corn Flakes, Kelloggs’s Frosties, Rice o Choco Krispie
PANCAKES DE MA NTEQUILLA 10
con sirope de arce y rodajas de plátano
GOFRES 10
con azúcar glas y nata montada
ALL DAY
DAILY 11 AM – 12 AM
MARGHERITA PIZZA 10
tomato, mozzarella, oregano
PASTA WITH TOMATO SAUCE 10
CLASSIC BURGER 220 GR 18
Provolone cheese, crispy bacon, onion rings
and steak house fries
FRIED CHICKEN BREAST 15
with seasonal vegetables or steak house fries
TODO EL DÍA
DIARIAMENTE
DE 11:00 – 00:00 H
PIZZA MARGARITA 10
tomate, mozzarella, orégano
PASTA CON SALSA DE TOMATE 10
HAMBURGUESA CLÁSICA 220 GR 18
ternera, queso provolone, bacon crujiente,
aros de cebolla y patatas fritas
PECHUGA DE POLLO REBOZADA 15
con verduras de temporada o patatas fritas
DESSERTS
DAILY 11 AM – 12 AM
ICE CREAM SELECTION 7
vanilla, chocolate or strawberry
CHOCOLATE BROWNIE 8
with vanilla ice cream
POSTRES
DIARIAMENTE
DE 11:00 – 00:00 H
HELADOS VARIADOS 7
vainilla, chocolate o fresa
BROWNIE DE CHOCOLATE 8
con helado de vainilla
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
LA
TE
NIG
HT
T
OD
A L
A N
OC
HE
AFTER MIDNI GH T DAILY FROM 12 AM – 6 AM
IBERIAN COLD CUTS AND LOCAL CHEESES 16
marinated olives and bread sticks with fresh tomato
CAESAR SALAD 12
with chicken 14
with king prawns 15
SOUP OF THE DAY 10
CLUB SANDWICH 15
lettuce, tomato, bacon, turkey breast, mayonnaise and chips
HAM, CHEESE AND “CHORIZO” SANDWICH 12
with chips
FRESH FRUIT SALAD 7
HOMEMADE LIME CHEESECAKE 8
with red berries coulis
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
DESPUÉS DE MEDIANOCHE DIARIAMENTE DE 00:00 – 6:00 H
SURTIDO DE EMBUTIDOS IBÉRICOS Y QUESOS LOCALES
16
olivas marinadas y pan de cristal con
tomate fresco
ENSALADA CÉSAR 12
con pollo 14
con langostinos 15
SOPA DEL DÍA 10
CLUB SÁNDWICH 15
lechuga, tomate, bacon, pavo braseado, mayonesa y patatas chips
SÁNDWICH DE JAMÓN, QUESO Y CHORIZO 12
con patatas chips
ENSALADA DE FRUTAS 7
TARTA CASERA DE QUESO Y LIMA 8
con coulis de frutos rojos
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
DR
INK
S
BE
BID
AS
DRINKS
CAVAS & CHAMPAGNE TERRER DE LA CREU BRUT NATURE | D. O. CAVA
Macabeo, Parellada, Xarel.lo
Bottle 75 cl 30
AGUSTÍ TORELLÓ I MATA BRUT RESERVA ECO | D. O.
CAVA
Macabeo, Parellada, Xarel·lo
Bottle 75 cl 55
VEUVE CLICQUOT | A. O. C. CHAMPAGNE
Pinot Meunier, Chardonnay
Bottle 75 cl 150
WHITE WINES MAS TARRONÉ | D. O. TERRA ALTA
Garnacha, Macabeo
Glass 13 cl 7
Bottle 75 cl 25
AUSTUM | D. O. RUEDA
Sauvignon Blanc
Glass 13 cl 8
Bottle 75 cl 30
JEAN LEON 3055 | D. O. PENEDÈS
Chardonnay
Bottle 75 cl 51
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
celma477
2020-02-12 14:23:22
--------------------------------------------
Can you please retype Xarel・lo? The "l.l" are
corect as written in the wine below, I mean, the spot in the middle
DRINKS DRINKS
ROSÉ WINE XIC | D. O. PENEDÈS
Xarel.lo
Glass 13 cl 7
Bottle 75 cl 29
RE D WINES XINO-XANO | D. O. PENEDÈS
Syrah, Cabernet Sauvignon, Merlot
Glass 13 cl 7
Bottle 75 cl 25
SANTES | D. O. MONTSANT
Syrah, Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Merlot, Garnacha
Glass 13 cl 7
Bottle 75 cl 30
ARNEGUI | D. O. RIOJA
Tempranillo
Glass 13 cl 8
Bottle 75 cl 32
BEER ESTRELLA DAMM
33 cl 6
VOLL DAMM
33 cl 7
DAMM LEMON
33 cl 6
ROSITA CLÁSICA
33 cl 8
GUINNESS
33 cl 7
DAMM 0.0%
Alcohol Free
33 cl 6
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
celma477
2020-02-12 14:24:43
--------------------------------------------
Can you please retype Xarel・lo? The "l.l" are
corect as written in the wine below, I mean, the spot in the middle
DRINKS BEBIDAS
SOFT DRINKS PEPSI, PEPSI LIGHT, PEPSI MAX,
KAS ORANGE, KAS LEMON, 7 UP,
LIPTON ICE TEA, SCHWEPPES TONIC
20 cl 5
RED BULL
20 cl 7
BOTTLE D JUICES APPLE, P INEAPPLE, ANTIOXIDANT,
ORANGE, PEACH, TOMATO
20 cl 5
CAVAS & CHAMPÁN TERRER DE LA CREU BRUT NATURE | D. O. CAVA
Macabeo, Parellada, Xarel.lo
Botella 75 cl 30
AGUSTÍ TORELLÓ I MATA BRUT RESERVA ECO | D. O.
CAVA
Macabeo, Parellada, Xarel·lo
Botella 75 cl 55
VEUVE CLICQUOT | A. O. C. CHAMPAGNE
Pinot Meunier, Chardonnay
Botella 75 cl 150
WATER EVIAN NATURAL MINERAL WATER
33 cl 5
75 cl 7
BADOIT SPARKLING WATER
33 cl 5
75 cl 7
VICHY CATALAN SPARKLING WATER
25 cl 5
VINOS BLANCOS MAS TARRONÉ | D. O. TERRA ALTA
Garnacha, Macabeo
Copa 13 cl 7
Botella 75 cl 25
AUSTUM | D. O. RUEDA
Sauvignon Blanc
Copa 13 cl 8
Botella 75 cl 30
JEAN LEON 3055 | D. O. PENEDÈS
Chardonnay
Botella 75 cl 51
Note: If you are concerned about food allergies, you are invited
to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices
include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
celma477
2020-02-12 14:25:06
--------------------------------------------
Can you please retype Xarel・lo? The "l.l" are
corect as written in the wine below, I mean, the spot in the middle
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
BEBIDAS BEBIDAS
VINO ROSADO XIC | D. O. PENEDÈS
Xarel.lo
Copa 13 cl 7
Botella 75 cl 29
VINO S TINTOS XINO-XANO | D. O. PENEDÈS
Syrah, Cabernet Sauvignon, Merlot
Copa 13 cl 7
Botella 75 cl 25
SANTES | D. O. MONTSANT
Syrah, Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Merlot, Garnacha
Copa 13 cl 7
Botella 75 cl 30
ARNEGUI | D. O. RIOJA
Tempranillo
Copa 13 cl 8
Botella 75 cl 32
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
CERVEZAS ESTRELLA DAMM
33 cl 6
VOLL DAMM
33 cl 7
DAMM LEMON
33 cl 6
ROSITA CLÁSICA
33 cl 8
GUINNESS
33 cl 7
DAMM 0.0%
Sin Alcohol
33 cl 6
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
BEBIDAS
REFRESCOS PEPSI, PEPSI LIGHT, PEPSI MAX,
KAS ORANGE, KAS LEMON, 7 UP,
LIPTON ICE TEA, SCHWEPPES TÓNICA
20 cl 5
RED BULL
20 cl 7
ZUMOS MANZANA, PIÑA, ANTIOXIDANTE,
NARANJA, MELOCOTÓN, TOMATE
20 cl 5
AGUAS EVIAN AGUA MINERAL NATURAL
33 cl 5
75 cl 7
BADOIT AGUA CON GAS
33 cl 5
75 cl 7
VICHY CATALÁN AGUA CON GAS
25 cl 5
Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo
a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .
Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO
RENAISSANCE BARCELONA HOTEL
PAU CLARIS 122
08009 BARCELONA
T: +34 932 723 810
Recommended