22
FOOD FOR THOUGHT COMIDA PARA LA MENTE IN-ROOM DINING MENU MENÚ DE SERVICIO DE HABITACIONES

FOOD FOR THOUGHT COMIDA PARA LA MENTE · 2020. 7. 29. · Nota: En caso de alergias a alimentos, le invitamos a pedir consejo a uno de nuestros asociados para seleccionar los platos

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • FOOD FOR THOUGHT

    COMIDA PARA LA MENTE

    IN-ROOM DINING MENU

    MENÚ DE SERVICIO DE HABITACIONES

  • BREAKFAST DESAYUNO

  • BREAKFAST DAILY 6AM–11AM BREAKFAST DAILY 6AM–11AM

    BREAKFAST CONTINENTAL BREAKFAST 18

    toasts, butter, jam, croissant, fresh orange juice, fresh fruit

    + coffee, tea or hot chocolate

    HEALTHY START 21

    wholemeal toasts, margarine, sugar free jam, fresh orange juice,

    fresh fruit, cheese, turkey ham, cereals, low fat yogurt

    + coffee or tea

    [low-cholesterol, low-fat]

    AMERICAN BREAKFAST 24

    two eggs any style, breakfast potatoes, bacon, sausage, toasts,

    butter, jam, croissant, fresh fruit, fresh orange juice, cereals,

    yogurt + coffee, tea or hot chocolate

    EGGS BENEDICT 13

    two poached eggs with Canadian bacon and Hollandaise sauce

    on an English muffin

    CATALAN EGGS BENEDICT 13

    two poached eggs on an English muffin

    with Iberian ham, fresh tomato, garlic and parsley

    EGGS ANY STYLE 10

    choose between fried, scrambled, omelette, hard or soft boiled

    CREATE YOUR OWN OMELETTE 12

    three eggs omelette at your style

    Choose 3 ingredients:

    onion, tomato, mushrooms, bacon, sausage, cheese,

    spinach, pepper, smoked salmon, ham

    served with breakfast potatoes and toasts

    BREAKFAST BUTTERMILK PANCAKES 10

    with maple syrup and sliced banana

    CATALAN CREAM BUTTERMILK PANCAKES 10

    with chocolate cream and hazelnut

    FRENCH TOASTS 10

    with red berries

    WAFFLES 10

    with icing sugar and whipped cream

    FRUIT S & CEREALS GRAPEFRUIT, ORANGE SLICES

    AND GLUTEN-FREE CEREALS 8

    [low-fat, gluten free]

    CEREAL BOWL WITH MILK 7

    Special K, Corn Flakes, Kellogg’s Frosties or Muesli

    HOT OATMEAL 8

    walnuts, raisins and brown sugar

    [low-cholesterol]

    FRUIT S & YOGURTS FRESH FRUIT PLATTER 8

    pineapple, melon, red berries and low-fat yogurt

    [low cholesterol, low-fat]

    YOGURT & MUESLI PARFAIT 6

    [low-fat]

    PLAIN OR FRUIT YOGURT 4

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

  • BREAKFAST DAILY 6AM–11AM DESAYUNO DIARIAMENTE DE 6:00 a 11:00 H

    SIDE ORDERS BREAKFAST POTATOES 5

    BACON, SAUSAGE OR HAM 5

    GLUTEN-FREE TOASTS 6

    with butter and jam

    [gluten-free]

    BAGEL WITH CREAM CHEESE 8

    TOASTS OR ENGLISH MUFFIN 6

    with butter and jam

    SELECTION OF PASTRIES 6

    GLUTEN-FREE PASTRIES 6

    [gluten-free]

    BEVERAGES FRESHLY SQUEEZED ORANGE JUICE 7

    GLASS OF JUICE 5

    apple, cranberries or grapefruit

    ESPRESSO 4

    CAPPUCCINO 5

    TEA 5

    HOT CHOCOLATE 5

    REGULAR COFFEE OR DECAF JAG 7 TEA

    JAG 6

    MILK JAG 5

    (full fat, skimmed, soy or lactose free)

    GLASS OF MILK 3

    (full fat, skimmed, soy or lactose free)

    DESAYUNO DESAYUNO CONTINENTAL 18

    pan tostado, mantequilla, mermelada, croissant, zumo natural

    de naranja, fruta + café, té o chocolate caliente

    DESAYUNO EQUILIBRADO 21

    pan tostado integral, margarina, mermelada sin azúcar, zumo

    natural de naranja, fruta, queso, jamón de pavo, cereales, yogurt

    bajo en grasa + café o té

    [bajo en colesterol, bajo en grasa]

    DESAYUNO AMERICANO 24

    dos huevos a su gusto, patatas, bacon, salchichas, pan tostado,

    mantequilla, mermelada, croissant, fruta, zumo natural de

    naranja, cereales, yogurt + café, té o chocolate caliente

    HUEVOS BENEDICT 13

    dos huevos escalfados con bacon canadiense y salsa holandesa

    servido en un muffin inglés

    HUEVOS BENEDICT A LA CATALANA 13

    dos huevos escalfados servidos en un muffin inglés con jamón

    ibérico y tomate salteado con ajo y perejil

    HUEVOS A SU GUSTO 10

    a elegir entre fritos, revueltos, tortilla o cocidos

    CREE SU PROPIA TORTILLA 12

    tortilla de tres huevos a su gusto

    Escoja hasta 3 ingredientes entre:

    cebolla, tomate, champiñones, bacon, salchichas, queso,

    espinacas, pimientos, salmón ahumado, jamón dulce

    servidos con patatas y tostadas

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec c ionar los platos del menú .

  • Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

  • DESAYUNO DIARIAME NT E DE 6:00 a 11:00 H DESAYUNO DIARIAME NT E DE 6:00 a 11:00 H

    DESAYUNO PANCAKES DE MA NTEQUILLA 10

    con sirope de arce y rodajas de plátano

    PANCAKES A LA CATALANA 10

    con crema de chocolate y avellanas

    TOSTADAS A LA FRANCESA 10

    con frutos rojos

    GOFRES 10

    con azúcar glas y nata montada

    FRUTA Y CEREALES POMELO Y NARANJA EN RODAJAS

    & CEREALES SIN GLUTEN 8

    [bajo en grasa, sin gluten]

    CEREALES CON LECHE 7

    Special K, Corn Flakes, All Bran, Kellogg’s Frosties o Muesli

    AVENA CALIENTE 8

    nueces, pasas, azúcar moreno

    [bajo en colesterol]

    FRUTA Y YOGURT PLATO DE FRUTA FRESCA 8

    piña, melón, frutos rojos y yogurt

    [bajo en colesterol, bajo en grasa]

    YOGURT & MUESLI PARFAIT 6

    [bajo en grasa]

    YOGURT NATURAL O DE FRUTAS 4

    GUARNICIONES PATATAS 5

    BACON, SALCHICHA O JAMÓN 5

    PAN TOSTADO SIN GLUTEN 6

    con mantequilla y mermelada

    [sin-gluten]

    BAGEL CON CREMA DE QUESO 8

    PAN TOSTADO O MUFFIN INGLÉS 6

    con mantequilla y mermelada

    BOLLERÍA VARIADA 6

    BOLLERÍA SIN GLUTEN 6

    [sin-gluten]

    BEBIDAS ZUMO NATURAL DE NARANJA 7

    VASO DE ZUMO 5

    manzana, arándanos o pomelo

    ESPRESSO 4

    CAPPUCCINO 5

    TÉ 5

    CHOCOLATE CALIENTE 5

    JARRA DE CAFÉ NORMAL O DESCAFEINADO 7 JARRA DE

    TÉ 6

    JARRA DE LECHE 5

    entera, desnatada, soja o sin lactosa

    VASO DE LECHE 3

    entera, desnatada, soja o sin lactosa

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

  • AL

    L D

    AY

    T

    OD

    O E

    L D

    ÍA

    ALL DAY DAILY 11AM–12AM

    APPETIZERS ( VEG) PATATAS BRAVAS 7.5

    with garlic sauce (all·i·oli) and spicy tomato sauce

    HOMEMADE IBERIAN HAM CROQUETTES 10 NACHOS

    WITH GUACAMOLE 12

    IBERIAN COLD CUTS SELECTION 16

    marinated olives and bread sticks with fresh tomato

    LOCAL CHEESES SELECTION 16

    with tomato bread sticks

    SOUPS & SALADS SOUP OF THE DAY 10

    CHICKEN SOUP 12

    chicken and rice

    CAESAR SALAD 12

    with chicken 14

    with king prawns 15

    QUINOA BOWL WITH CHICKEN 16.5

    with cucumber, avocado, tomato, fried chicken

    and mango dressing

    QUINOA BOWL WITH SALMON 18.5

    with cucumber, avocado, tomato, marinated salmon

    and mango dressing

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

  • ALL DAY DAILY 11AM–12AM ALL DAY DAILY 11AM–12AM

    SANDWICHES

    AN D MORE

    CLASSIC BURGER 220 GR 18

    beef, Provolone cheese, crispy bacon, onion rings

    and steakhouse fries

    FRIED CHICKEN SANDWICH 16

    cheese, bacon, mayonnaise, rocket leaves, onion rings

    and steakhouse fries

    CLUB SANDWICH 15

    lettuce, tomato, bacon, turkey breast, mayonnaise

    and steakhouse fries

    HAM, CHEESE AND CHORIZO SANDWICH 12

    with steakhouse fries

    ( VEG) VEGETABLES WRAP 14

    flour tortilla, seasonal vegetables, grated mozzarella

    [low-fat]

    MARGHERITA PIZZA 10

    tomato, mozzarella and oregano

    CREATE YOUR OWN PIZZA 10

    Base: tomato, mozzarella and oregano

    Add ingredients:

    mushrooms, ham, bacon, red pepper

    and cherry tomatoes

    + each ingredient listed above: 2

    + Iberian ham: 3

    + shrimps: 3

    R´PIZZA 15

    sliced tomato, mozzarella, fresh basil, onion, Iberian ham

    and black truffle oil

    MAIN COURSE SEAFOOD PAELLA 19

    cuttlefish, king prawns, mussels and lemon

    FRESH PASTA WITH SAUCE AT YOUR CHOICE 12

    pesto, napolitana or bolognese

    PAN-FRIED SALMON 18

    with asparagus

    GRILLED OCTOPUS 18

    with sweet potatoes and spinach

    CATCH OF THE DAY 18

    fresh market fish with seasonal vegetables

    [carb-conscious, low-fat, sustainable]

    One of the best known meats of our country

    in our menu: Certified Veal of Girona

    ENTRECOT STEAK GIRONA (300 GR.) 24

    with homemade potatoes and vegetables confit

    TENDERLOIN GIRONA ( 220 GR.) 26

    with homemade potatoes and vegetables confit

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

  • ALL DAY DAILY 11AM–12AM TODO EL DÍA DIARIAMENTE 11:00 - 00:00 H

    DESSERTS FRESH FRUIT SALAD 7

    ICE CREAM SELECTION 7

    vanilla, chocolate or strawberry

    HOMEMADE LIME CHEESECAKE 8

    with red berries coulis

    CHOCOLATE BROWNIE 8

    with vanilla ice cream

    APERITIVOS ( VEG) PATATAS BRAVAS 7.5

    con allioli y salsa brava casera

    CROQUETAS CASERAS DE JAMÓN IBÉRICO 10

    NACHOS CON GUACAMOLE 12

    SURTIDO DE EMBUTIDOS IBÉRICOS 16

    olivas marinadas, pan de cristal con tomate

    TABLA DE QUESOS LOCALES 16

    con pan de cristal con tomate

    HALAL

    RECOMMENDATIONS

    CHICKEN TAJIN 19

    with sundried plums and rice

    FRIED EGGS 15

    with mushrooms and potatoes

    SOPAS Y ENSALADAS SOPA DEL DÍA 10

    SOPA DE POLLO 12

    con arroz y pollo

    ENSALADA CÉSAR 12

    con pollo 14

    con langostinos 15

    BOWL DE QUINOA CON POLLO 16.5

    pepino, aguacate, tomate, pollo rebozado y aliño de mango

    BOWL DE QUINOA CON SALMÓN 18.5

    pepino, aguacate, tomate, salmón marinado y aliño de mango

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

  • TODO EL DÍA DIARIAMENTE 11:00 - 00:00 H TODO EL DÍA DIARIAMENTE 11:00 - 00:00 H

    SÁNDWICHES Y MÁS HAMBURGUESA CLÁSICA 220 GR 18

    ternera, queso provolone, bacon crujiente,

    aros de cebolla y patatas fritas

    SÁNDWICH DE POLLO REBOZADO 16

    queso, bacon, mayonesa,

    rúcula, aros de cebolla y patatas fritas

    CLUB SÁNDWICH 15

    lechuga, tomate, bacon, pavo braseado,

    mayonesa y patatas fritas

    SÁNDWICH DE JAMÓN, QUESO Y CHORIZO 12

    con patatas fritas

    ( VEG) WRAP VEGETAL 14

    tortilla de trigo, verduras de temporada, mozzarella rallada

    [vegetariano, bajo en grasa]

    PIZZA MARGARITA 10

    tomate, mozzarella y orégano

    CREE SU PROPIA PIZZA 10

    Base: tomate, mozzarella y orégano

    Ingredientes adicionales: gambas, champiñones,

    jamón dulce, jamón ibérico, bacon, pimiento rojo y tomate

    cherry

    + precio por ingrediente: 2

    + jamón ibérico: 3

    + gambas: 3

    R´PIZZA 15

    tomate en rodajas, mozzarella, albahaca fresca, cebolla,

    jamón ibérico y aceite de trufa negra

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

    PLATOS

    PRINCIPALES

    PAELLA MARINERA 19

    con sepia, langostinos, mejillones y gajos de limón

    PASTA FRESCA CON SALSA A ELEGIR 12

    pesto, napolitana o boloñesa

    SALMÓN A LA PLANCHA 18

    con espárragos

    PULPO AL HORNO 18

    con boniato y espinaca

    PESCADO DEL DÍA 18

    pescado fresco del día con verduras de temporada

    [bajo en carbohidratos, bajo en grasa, sostenible]

    Una de las carnes más reconocidas de nuestro

    territorio a su disposición en nuestra carta:

    carne con certificación “Ternera de Girona”

    ENTRECOT DE TERNERA DE GIRONA (300 GR.) 24

    con patatas caseras y verduras confitadas

    SOLOMILLO DE TERNERA DE GIRONA ( 220 GR.) 26

    con patatas caseras y verduras confitadas

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

  • TODO EL DÍA DIARIAMENTE 11:00 - 00:00 H

    POSTRES PLATO DE FRUTA FRESCA 7

    HELADOS VARIADOS 7

    vainilla, chocolate o fresa

    TARTA CASERA DE QUESO Y LIMA 8

    con coulis de frutos rojos

    BROWNIE DE CHOCOLATE 8

    con helado de vainilla

    RECOMENDACIONES

    HALAL

    TAJINE DE POLLO 19

    con ciruelas secas y arroz

    HUEVOS FRITOS 15

    con champiñones y patatas

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

    CHILDREN’S

    ME

    NU

    M

    EN

    Ú D

    E N

    IÑO

    S

  • CHILDREN’ S DISHES CHILDREN 12 AND UNDER MENÚ DE NIÑOS PARA NIÑOS DE HASTA 12 AÑOS

    BREAKFAST

    DAILY 6 AM – 11 AM

    CEREAL BOWL WITH MILK 5

    Corn Flakes, Kelloggs’s Frosties, Rice or Choco Krispies

    BUTTERMILK PANCAKES 10

    with maple syrup and sliced banana

    WAFFLES 10

    with icing sugar and whipped cream

    DESAYUNO

    DIARIAMENTE

    DE 6:00 - 11:00 H

    CEREALES CON LECHE 5

    Corn Flakes, Kelloggs’s Frosties, Rice o Choco Krispie

    PANCAKES DE MA NTEQUILLA 10

    con sirope de arce y rodajas de plátano

    GOFRES 10

    con azúcar glas y nata montada

    ALL DAY

    DAILY 11 AM – 12 AM

    MARGHERITA PIZZA 10

    tomato, mozzarella, oregano

    PASTA WITH TOMATO SAUCE 10

    CLASSIC BURGER 220 GR 18

    Provolone cheese, crispy bacon, onion rings

    and steak house fries

    FRIED CHICKEN BREAST 15

    with seasonal vegetables or steak house fries

    TODO EL DÍA

    DIARIAMENTE

    DE 11:00 – 00:00 H

    PIZZA MARGARITA 10

    tomate, mozzarella, orégano

    PASTA CON SALSA DE TOMATE 10

    HAMBURGUESA CLÁSICA 220 GR 18

    ternera, queso provolone, bacon crujiente,

    aros de cebolla y patatas fritas

    PECHUGA DE POLLO REBOZADA 15

    con verduras de temporada o patatas fritas

    DESSERTS

    DAILY 11 AM – 12 AM

    ICE CREAM SELECTION 7

    vanilla, chocolate or strawberry

    CHOCOLATE BROWNIE 8

    with vanilla ice cream

    POSTRES

    DIARIAMENTE

    DE 11:00 – 00:00 H

    HELADOS VARIADOS 7

    vainilla, chocolate o fresa

    BROWNIE DE CHOCOLATE 8

    con helado de vainilla

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

  • to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

  • LA

    TE

    NIG

    HT

    T

    OD

    A L

    A N

    OC

    HE

    AFTER MIDNI GH T DAILY FROM 12 AM – 6 AM

    IBERIAN COLD CUTS AND LOCAL CHEESES 16

    marinated olives and bread sticks with fresh tomato

    CAESAR SALAD 12

    with chicken 14

    with king prawns 15

    SOUP OF THE DAY 10

    CLUB SANDWICH 15

    lettuce, tomato, bacon, turkey breast, mayonnaise and chips

    HAM, CHEESE AND “CHORIZO” SANDWICH 12

    with chips

    FRESH FRUIT SALAD 7

    HOMEMADE LIME CHEESECAKE 8

    with red berries coulis

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

  • DESPUÉS DE MEDIANOCHE DIARIAMENTE DE 00:00 – 6:00 H

    SURTIDO DE EMBUTIDOS IBÉRICOS Y QUESOS LOCALES

    16

    olivas marinadas y pan de cristal con

    tomate fresco

    ENSALADA CÉSAR 12

    con pollo 14

    con langostinos 15

    SOPA DEL DÍA 10

    CLUB SÁNDWICH 15

    lechuga, tomate, bacon, pavo braseado, mayonesa y patatas chips

    SÁNDWICH DE JAMÓN, QUESO Y CHORIZO 12

    con patatas chips

    ENSALADA DE FRUTAS 7

    TARTA CASERA DE QUESO Y LIMA 8

    con coulis de frutos rojos

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

  • DR

    INK

    S

    BE

    BID

    AS

    DRINKS

    CAVAS & CHAMPAGNE TERRER DE LA CREU BRUT NATURE | D. O. CAVA

    Macabeo, Parellada, Xarel.lo

    Bottle 75 cl 30

    AGUSTÍ TORELLÓ I MATA BRUT RESERVA ECO | D. O.

    CAVA

    Macabeo, Parellada, Xarel·lo

    Bottle 75 cl 55

    VEUVE CLICQUOT | A. O. C. CHAMPAGNE

    Pinot Meunier, Chardonnay

    Bottle 75 cl 150

    WHITE WINES MAS TARRONÉ | D. O. TERRA ALTA

    Garnacha, Macabeo

    Glass 13 cl 7

    Bottle 75 cl 25

    AUSTUM | D. O. RUEDA

    Sauvignon Blanc

    Glass 13 cl 8

    Bottle 75 cl 30

    JEAN LEON 3055 | D. O. PENEDÈS

    Chardonnay

    Bottle 75 cl 51

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

    celma477

    2020-02-12 14:23:22

    --------------------------------------------

    Can you please retype Xarel・lo? The "l.l" are

    corect as written in the wine below, I mean, the spot in the middle

  • DRINKS DRINKS

    ROSÉ WINE XIC | D. O. PENEDÈS

    Xarel.lo

    Glass 13 cl 7

    Bottle 75 cl 29

    RE D WINES XINO-XANO | D. O. PENEDÈS

    Syrah, Cabernet Sauvignon, Merlot

    Glass 13 cl 7

    Bottle 75 cl 25

    SANTES | D. O. MONTSANT

    Syrah, Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Merlot, Garnacha

    Glass 13 cl 7

    Bottle 75 cl 30

    ARNEGUI | D. O. RIOJA

    Tempranillo

    Glass 13 cl 8

    Bottle 75 cl 32

    BEER ESTRELLA DAMM

    33 cl 6

    VOLL DAMM

    33 cl 7

    DAMM LEMON

    33 cl 6

    ROSITA CLÁSICA

    33 cl 8

    GUINNESS

    33 cl 7

    DAMM 0.0%

    Alcohol Free

    33 cl 6

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

    celma477

    2020-02-12 14:24:43

    --------------------------------------------

    Can you please retype Xarel・lo? The "l.l" are

    corect as written in the wine below, I mean, the spot in the middle

  • DRINKS BEBIDAS

    SOFT DRINKS PEPSI, PEPSI LIGHT, PEPSI MAX,

    KAS ORANGE, KAS LEMON, 7 UP,

    LIPTON ICE TEA, SCHWEPPES TONIC

    20 cl 5

    RED BULL

    20 cl 7

    BOTTLE D JUICES APPLE, P INEAPPLE, ANTIOXIDANT,

    ORANGE, PEACH, TOMATO

    20 cl 5

    CAVAS & CHAMPÁN TERRER DE LA CREU BRUT NATURE | D. O. CAVA

    Macabeo, Parellada, Xarel.lo

    Botella 75 cl 30

    AGUSTÍ TORELLÓ I MATA BRUT RESERVA ECO | D. O.

    CAVA

    Macabeo, Parellada, Xarel·lo

    Botella 75 cl 55

    VEUVE CLICQUOT | A. O. C. CHAMPAGNE

    Pinot Meunier, Chardonnay

    Botella 75 cl 150

    WATER EVIAN NATURAL MINERAL WATER

    33 cl 5

    75 cl 7

    BADOIT SPARKLING WATER

    33 cl 5

    75 cl 7

    VICHY CATALAN SPARKLING WATER

    25 cl 5

    VINOS BLANCOS MAS TARRONÉ | D. O. TERRA ALTA

    Garnacha, Macabeo

    Copa 13 cl 7

    Botella 75 cl 25

    AUSTUM | D. O. RUEDA

    Sauvignon Blanc

    Copa 13 cl 8

    Botella 75 cl 30

    JEAN LEON 3055 | D. O. PENEDÈS

    Chardonnay

    Botella 75 cl 51

    Note: If you are concerned about food allergies, you are invited

    to ask one of our ambassadors for assistance when selec ting menu items. All prices

    include VAT and the y are shown in local c urrenc y EURO

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    celma477

    2020-02-12 14:25:06

    --------------------------------------------

    Can you please retype Xarel・lo? The "l.l" are

    corect as written in the wine below, I mean, the spot in the middle

  • Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

  • BEBIDAS BEBIDAS

    VINO ROSADO XIC | D. O. PENEDÈS

    Xarel.lo

    Copa 13 cl 7

    Botella 75 cl 29

    VINO S TINTOS XINO-XANO | D. O. PENEDÈS

    Syrah, Cabernet Sauvignon, Merlot

    Copa 13 cl 7

    Botella 75 cl 25

    SANTES | D. O. MONTSANT

    Syrah, Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Merlot, Garnacha

    Copa 13 cl 7

    Botella 75 cl 30

    ARNEGUI | D. O. RIOJA

    Tempranillo

    Copa 13 cl 8

    Botella 75 cl 32

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

    CERVEZAS ESTRELLA DAMM

    33 cl 6

    VOLL DAMM

    33 cl 7

    DAMM LEMON

    33 cl 6

    ROSITA CLÁSICA

    33 cl 8

    GUINNESS

    33 cl 7

    DAMM 0.0%

    Sin Alcohol

    33 cl 6

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

  • BEBIDAS

    REFRESCOS PEPSI, PEPSI LIGHT, PEPSI MAX,

    KAS ORANGE, KAS LEMON, 7 UP,

    LIPTON ICE TEA, SCHWEPPES TÓNICA

    20 cl 5

    RED BULL

    20 cl 7

    ZUMOS MANZANA, PIÑA, ANTIOXIDANTE,

    NARANJA, MELOCOTÓN, TOMATE

    20 cl 5

    AGUAS EVIAN AGUA MINERAL NATURAL

    33 cl 5

    75 cl 7

    BADOIT AGUA CON GAS

    33 cl 5

    75 cl 7

    VICHY CATALÁN AGUA CON GAS

    25 cl 5

    Nota: En caso de alergias a alimentos , le invitamos a pedir consejo

    a uno de nu estros asociados para selec cionar los platos del menú .

    Todos los precios incluyen IVA y son en moneda local EURO

  • RENAISSANCE BARCELONA HOTEL

    PAU CLARIS 122

    08009 BARCELONA

    T: +34 932 723 810