David Amar, a wealthy Moroccan Jewish businessman who served as financial adviser to King Hassan II,...

Preview:

Citation preview

David Amar, a wealthy Moroccan Jewish businessman who served as financial adviser to King Hassan II, the father of

Muhammad VI, the present king of Morocco.

David Amar World Center para

Norte Africano Herança Judaica

Tradução : Arnaldo Reinert atravésDo: Tradutor Google url

David Amar, um empresário marroquino judia rica que atuou como consultor financeiro para o rei Hassan II, pai de Muhammad VI, o actual rei de Marrocos.

The building was constructed in the mid-19th century by Rabbi David Ben Shimon, founder of the community of North African Jews in Jerusalem .

It was reconstructed in authentic Moroccan style - complete with an Andalusian-style garden, water fountains, carved and painted doors, alabaster carvings that are part of the Moorish décor , and colored original zellige* tiles .

The work was made by artisans specially brought from Morocco to Israel .

The center , which was officially inaugurated in June 2011, offers seminars, lectures, poetry readings, liturgy, exhibitions and other activities inside the building and in the garden.

O edifício foi construído em meados do século 19 pelo Rabino David Ben Shimon, fundador da comunidade do Norte Africano judeus em Jerusalém.Foi reconstruída em autêntico estilo marroquino - com um jardim de estilo andaluz, bebedouros, portas esculpidas e pintadas, esculturas em alabastro que fazem parte da decoração mourisca e coloridos azulejos * Os originais zellige.O trabalho foi feito por artesãos especialmente trazidas de Marrocos para Israel.O centro, que foi oficialmente inaugurada em Junho de 2011, oferece seminários, palestras, leituras de poesia, liturgia, exposições e outras actividades no interior do edifício e no jardim.

The small synagogue inside the building .

A pequena sinagoga no interior do edifício.

View from the patio on the first floor

Vista do pátio no primeiro andar

View from the 4th floor

Vista a partir do 4 º andar

Zellige tile is one of the main characteristics of the Moroccan architecture. It consists of geometrical mosaics made from ceramic used mainly as an ornament for walls, ceilings, fountains, floors, pools, tables, etc

Telha zellige é uma das principais características da arquitectura marroquina. É constituída por mosaicos geométricos feitos de cerâmica utilizada principalmente como um ornamento para paredes, tetos, pisos, fontes, piscinas, mesas, etc

The mosaics are everywhere – as inlays on staircases, at the base of columns, on the floors and fountains, even in the elevators and bathrooms.

Os mosaicos estão em toda parte - como incrustações em escadas, na base das colunas, nos pisos e fontes, até mesmo nos elevadores e banheiros.

The World Center for the Heritage of North African Jewry

Jerusalem

Centre mondial du judaïsme Nord Africain

Jérusalem

An extra floor ( the 4th floor) was added as a continuation of the original architectural style .

Here there are two corners with some traditional furnishing where you can rest and admire different ornamental and ritual objects imported from Morocco .

O Centro Mundial do Patrimônio do Norte Africano judeus de Jerusalém Centre Mondial du Nord judaà ¯ sme Africain Jà © rusalem

Um andar extra (4 º andar) foi adicionado como uma continuação do estilo arquitetônico original.Aqui há dois cantos com algum equipamento tradicional, onde você pode descansar e admirar os diferentes objetos ornamentais e rituais importados de Marrocos.

Shiviti ( Menorah ) , Algeria , about 1900 , lithography , golden ink on paper

Shiviti (Menorah), Argélia, cerca de 1900, litografia, tinta dourada em papel

Ethnographic displays of ritual objects

and traditional clothing worn by Moroccan

Jews.

Exposições etnográficas de objetos rituais e de vestuário tradicional usado por judeus marroquinos

The Andalusian garden

March 11, 2012

jardim andaluz

O jardim andaluz

Março 11, 2012

Photo : Noemi & LiviuMusic : Khalid IzriInfo : from the net, Jerusalem PostMarch 11, 2012

Foto: Noemi e Liviu Música: Khalid IzriInfo: a partir da rede,  Jerusalem Post 11 de marco, 2012