View
219
Download
4
Category
Preview:
Citation preview
DPSI/CBS Links and resources 1 Updated December 2015
CBS and DPSI Resources for candidates
All links were recommended by translators, interpreters and examiners. IoLET does not accept responsibility for the usefulness or otherwise of any of these suggestions.
If you come across any useful links or bookshops, we would be very pleased to hear from you.
If you should find that any of the websites have changed their name or are not available anymore, please let us know.
Language information sources
Specific languages
Albanian
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
See also the
Arabic
See the
Armenian (East)
Useful links and resources for East Armenian candidates:
Council of Europe Information Office in Armenia
English-Armenian dictionary
Hayastan Armenian-English, English-Armenian dictionary
Armenian-English, English-Armenian medical dictionary
English-Armenian medical glossary
Bengali
Online Bengali newspapers
Suggested reading: (Rules of Bengali Spelling) by Mahbubul Haque, Sahitya
Prakash, 51 Purana Paltan, Dhaka 1000, Bangladesh. (ISBN 985-465-068-2).
Cantonese
To tackle the problem of mis-used and mis-written characters, a good monolingual dictionary
is useful. I would recommend <<現代漢語詞典>> (繁體字版) published by 商務印書館.
DPSI/CBS Links and resources 2 Updated December 2015
Croatian
Some of these resources can be used in addition to the government pages on the internet:
Rječnik hrvatskoga jezika by Vladimir Anić
Hrvatski jezični savjetnik, various authors, published by the Institute of Croatian Language and Linguistics
Glosar ekonomskopravnoga nazivlja by Katarina Čulina (HR < EN)
Poslovno-upravni rjecnik by Vladimir Ivir
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
See also the
Croatian newspapers are available from:
Ramadan Newsagents
104 Queensway
London W2 (nearest tube: Bayswater)
Tel: +44 (0)20 7792 8974
Czech
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
See also the
Dutch
See online dictionaries and newspapers
Estonian
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
Farsi
Dictionary links at: http://www.farsinet.com/farsi/
See also the
For Farsi newspapers see: www.gooya.com/
French
For legal terminology, try the government website
The following may also be of use:
http://www.frenchlaw.com/
, with a focus on Africa
English into French Glossary
Lexique Anglais-Europe: Terminology Office.
German
See Reference sources for German-speaking countries for a comprehensive list of links to useful sites.
See also useful links to sites on a broad variety of topics at http://www.aktuelles-lexikon.de/
DPSI/CBS Links and resources 3 Updated December 2015
Greek
The Hellenic Bookservice
89 Fortess Road
London NW5 1AD
Tel: +44 (0)20 7267 9499
Email: hellenicbooks@btinternet.com
www.hellenicbookservice.com/
www.mopocp.gov.gr/main.php -The Greek Ministry of Citizen of Citizen Protection which includes links to the Hellenic Police, the Fire Brigade, the Coast Guard etc.
www.legalweek.com - specialist vocabulary in English, with news and legal briefing section
www.lawnet.gr - specialist vocabulary in Greek, with news and useful links, eg The Greek Constitution
http://europa.eu - specialist vocabulary on publications and official documents
www.ethemis.gr - the site focuses on legal matters and provides news and specialist terminology.
www.greekjustice.gr - the site is a legal directory with publications, articles and news, and some career information.
www.hellenicparliament.gr - the site provides extensive information about the Hellenic Parliament. It is a bilingual site about the organisation, the administration, the legislative work, news and press releases etc.
www.ministryofjustice.gr - the bilingual site of the Hellenic Ministry of Justice Transparency and Human Rights. Amongst other useful information, it describes the Greek penitentiary system as well as offers extended information about the international judicial cooperation between the Ministry of Justice, the European Union and various international organisations.
http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=13960.0
See also the
Gujarati
See www.samachar.com for Gujarati newspapers as well as other Indic language newspapers.
Online dictionary/spell checker: www.gujaratilexicon.com
Hindi
See www.samachar.com to read newspapers in Hindi as well as other Indic language newspapers.
See also the
Hungarian
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
See also the s Hungarian site
Italian
Most of the serious problems if not all in the last DPSI Law examinations could have
been solved by using appropriate legal dictionaries, eg Dizionario Giuridico by
Francesco de Franchis and Wes Dictionary.
Also try the links on: http://www.jus.unitn.it/cardozo/law_web/it_law.htm
DPSI/CBS Links and resources 4 Updated December 2015
Letter-writing tasks require an in-depth knowledge of the conventions of Italian letter writing, eg Italian Business Correspondence by Vincent Edwards and Gianfranca
Gessa Shepheard).
Japanese
A number of links, mainly to do with the legal system, can be accessed through:
http://www.mizuho-sc.com/english/ebond/government.html
Kiswahili
See the
Kurdish (Sorani)
A list of links can be accessed through: http://www.kurdishacademy.org/
Latvian
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites.
Useful vocabulary and good sources of information can be found from websites such as: http://europa.eu - a very useful portal to any EU related topic, and the version in Latvian offers a lot of specialist vocabulary www.tm.gov.lv/en website of the Ministry of Justice of the Republic of Latvia www.mfa.gov.lv/en website of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia www.iem.gov.lv/eng website of the Ministry of the Interior of the Republic of Latvia offering specialist vocabulary in Latvian and English, with news, official documents, publications, links, etc. www.likumi.lv a legislation website ensuring free access to systematised legislation of the Republic of Latvia www.jpa.gov.lv Legal Aid Administration (LAA) www.probacija.lv State probation service www.ptac.gov.lv Consumer Rights Protection Centre (CRPC) the principal ADR institution in Latvia, and one of the dispute resolution institutions in Latvia www.mediation.lv What is mediation? www.mediacija.lv/ADR āResolution) www.lbas.lv/upload/stuff/201209/darba.stridu.mediacija An article by N.Mickeviča strīdu mediā 31.08.2012 Lithuanian
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
See also:
Vilnius University
Ministry of Foreign Affairs
President of the Republic of Lithuania
Lithuanian Daily (Lietuvos Rytas)
http://www.vlkk.lt/ the website of The State Commission of the Lithuanian Language
Glosbe http://en.glosbe.com/ and Linguee http://www.linguee.com/english-lithuanian where the same text is presented in both English and Lithuanian.
One of the most useful monolingual dictionaries online is Onelook http://www.onelook.com/
DPSI/CBS Links and resources 5 Updated December 2015
Mandarin
Books:
Bassnett.S., (2002) Translation Studies. London: Taylor & Francis Group
Newmark, PP, (1988) A textbook for Translation. Prentice-Hall
Samuelsson-Brown. G, (revised 2010) A Practical Guide for Translators.
Xu Jiang Ping (徐建平),A Practical Course of English-Chinese and Chinese-English Translation (4th Edition) 英汉互译时间与技巧(第四版)
Chen Dezhang (陈德彰),Approach to Translation between English and Chinese (2nd Edition) 英汉
翻译入门(第二版)
Ye Zinan (叶子南)高级英汉翻译理论与实践(第三版)Qing Hua University Press Reference websites:
1) http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/uk/ (the English version usually can be found on the English page).
2) http://www.ftchinese.com/story/001030885
3) http://www.freexinwen.com/chinese/eng/news_bilingual/news/news_060612.asp
(Focus on British news)
Panjabi
Panjabi books and dictionaries are available from:
Sikh Resource Centre
10 Featherstone Road
Southall UB2 5AA
Tel: +44 (0)20 8574 1902
DTF Publishers & Distributors
117 Soho Road
Handsworth
Birmingham B21 9ST
Tel: +44 (0)121 55 1183
info@dtfbooks.com
Read Panjabi newspapers online
Pashto
See the
Polish
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
See also the sh site
For the Law pathway:
in particular chapter 3 on the translation of legal terms and their equivalence and chapter
5 on the legal terms in Polish
Portuguese
The Sonia-Portuguese website has a list of links, mostly to do with Brazilian Portuguese.
DPSI/CBS Links and resources 6 Updated December 2015
Brazilian Portuguese site.
Legal textbooks for Brazilian Portuguese Law:
O Judiciário ao alcance de todos on the AMB (Associação dos Magistrados
the
MPF site.
Romanian
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
See also the
Useful information on justice may be found on the Romanian Ministry of the Interior site
Russian
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
See also the
A useful glossary link can be found at www.proz.com/about/overview/terminology/
The English-Russian Comprehensive Law Dictionary, A. Mamulyan & S. Kashkin.
For English Russian law dictionaries, the following may be of use:
АНГЛО-РУССКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ
СЛОВАРЬ
"РУССКИЙ ЯЗЫК"
Издательская фирма "РЕЯ"
МОСКВА 1993
А. П. Кравченко
АНГЛО-РУССКИЙ И РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ
ЮРИДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Ростов н/Д.: "Издательство БРАВО-пресс" 2001, ISBN 5-94004-111-6
Serbian
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
See also the Serbian site (Roman alphabet)
Slovakian
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
See also the
Slovene
See the UCL School of Slavonic & East European Studies website for links to useful sites
See also the Slovenia site
Somali
See the
Spanish
See the
DPSI/CBS Links and resources 7 Updated December 2015
Spanish Health:
Books:
The Diccionario crítico de dudas inglés español de medicina by Fernando Navarro is a
priceless tool for all medical translators that will help candidates avoid the most common
pitfalls when translating from English into Spanish.
Another interesting book is Medical Translation Step by Step by Vicent Montalt and María
González Davis.
Useful websites: www.rae.es Merriam Webster dictionaries online www.wordreference.com www.logos.it (although check some translations against your own medical dictionaries).
Tamil
See www.samachar.com to read newspapers in Tamil as well as other Indic language newspapers.
See also the
Thai
See the
Turkish
Website of the official Turkish Linguist Society: http://www.tdk.gov.tr
For Turkish legal usage and practice with regard to prisons and probation, try
http://www.adalet.gov.tr/
See also the
Urdu
See the
DPSI/CBS Links and resources 8 Updated December 2015
Language information sources - all languages
Course and training books
DPSI Health Option A Course Book
Jan Cambridge and Kirsty Heimerl-Moggan, in association with Rachel Cohen
This is aimed at centres and may be photocopied.
Note-Taking for Public Service Interpreters, Kirsty Heimerl-Moggan and Vanessa Ifeoma John
To order a copy of this book, please contact:
Interp-Right Training Consultancy Ltd
T: +44(0)161-980 0434
F: +44(0)161-980 7834
interpright@btinternet.com
http://www.interp-right.com/
Books
The British Library
96 Euston Road
London NW1
Tel: +44 (0)207-4127000
www.bl.uk
Grant and Cutler at Foyles
113-119 Charing Cross Rd
London WC2H 0EB
Tel: +44 (0)20 3206 2640
www.grantandcutler.com
Local Government in the United Kingdom, David Wilson and Chris Game
Palgrave Macmillan ISBN: 0-333-94859-9
Country Databases and Topic Links
BBC World: National sites, accessed through the appropriate region section here, contain links to further sites in all languages
http://www.bbc.co.uk/news/world/
Conference Interpreters: useful resources and links for interpreters:
http://interpreters.free.fr/index.htm
Criminal Justice System: official site of the CJS for England and Wales:
http://www.cps.gov.uk/about/cjs.html
DPSI/CBS Links and resources 9 Updated December 2015
Information on topics related to the English and Welsh court system:
http://www.justice.gov.uk/about/hmcts/
Europa European Union on-line: explains the British system in English and all EU languages. The internal search engine within the site at allows you to access factsheets in all EU languages on issues such as taxation and judicial procedures.
Eurydice Information Database on Education Systems in Europe
Includes glossaries of key terms in national education systems.
Health Service links:
www.nhsatoz.org/
Local Government links: in English and other languages, large number of countries.
www.oultwood.com/index.php
Wikipedia: an online encyclopaedia and pool of articles, available in all languages and
updated regularly.
World Embassy & Consulate Database:
This covers most countries and embassy links generally lead to a large number of
national websites: www.tyzo.com/planning/embassies.html
Dictionaries/Wordbanks
Acronyms (English):
http://www.acronymfinder.com/
Bilingual dictionaries:
http://www.issco.unige.ch/en/research/links/ covers selected European languages.
http://www.lexicool.com covers most languages.
Concordancer
For advanced English learners. The British National Corpus concordancer enables you to see any words or phrases in a variety of natural contexts, thereby helping you to decide on how the terms are used.
General glossaries
www.gotranslators.com/Public/ConsultEN.php has tools for translators.
www.ilovelanguages.com includes on-line dictionaries, multilingual resources, organisations, reading resources and more.
DPSI/CBS Links and resources 10 Updated December 2015
http://lai.com/thc/companion.html includes glossaries, translation news, newsletter for translators, interpreters and more.
http://www.websters-online-dictionary.org/ is a tool for identifying and translating a word from any unidentified language into English.
Medical glossaries
For the Health pathway, candidates should have easy access to a list of INN
(International Non-proprietary Names) in order to translate drug names accurately. One such list can be found at: http://www.who.int/medicines/publications/druginformation/innlists/P-List98.pdf?ua=1
Online translators
A range of online translators, mostly working on a single-word level, at:
http://translation.langenberg.com/
Linguistics recommended reading
To understand the essence of language, read any publication on linguistics, the scientific or objective study of language. For general linguistics, try David Crystal, for psycholinguistics, Noam Chomsky, for sociolinguistics, R T Theory and Practice of Translations.
Search engines
Copernic: Very useful search engine. The Copernic Agent Basic version is free.
www.copernic.com/
Google: Search engine available for most languages. http://www.google.co.uk/
Scholar Google: A more academic version of the above. http://scholar.google.com
Recommended