View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
JSWX 05C16S/05A16SA 01.40.06
JSWX 05C16S/05A16S
Pos. Cod. Q.tà Q.tyQ.té Can. Descrizione Description Description Descripción
1 116002 4 Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW1P 1 Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 119003C 1 Tappo con rondella Plug with washer Bouchon avec rondelle Tapón con arandela
4 119002PA 2 Tappo con guarnizione OR Plug with O-Ring Bouchon avec joint torique Tapón con junta tórica
5 119002C 1 Tappo con rondella Plug with washer Bouchon avec rondelle Tapón con arandela
6 11514201466 1 Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
7 121060 1 Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
8 11514201353 1 Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
9 116910A 1 Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
10 864GRJSP1A 1 Girante Impeller Roue Rodete
11 114800 1 Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
12 11516101201/250 1 Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
13 851IN3CP80I 1 Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
14 14CL06 1 Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
15 14VN06 1 Ventola Fan Ventilateur Ventilador
16 116001T 3 Vite Screw Vis Tornillo
18 116001T 3 Vite Screw Vis Tornillo
19 SC061LN 1 Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
20 115104 1 Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
22 114000 1 Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
23 113001 2 Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
24 116035T 2 Vite Screw Vis Tornillo
25 14COK06IPA 1 Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
29 116031T 1 Vite Screw Vis Tornillo
30 ASSPC7 1 Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
31 119060 1 Piede di appoggio Supporting foot Pied d’appui Pie de apoyo
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA
17 SC0603 1 Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
21 RFP061L02B 1 Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
26 114421 1 Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 111014F 1 Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
27 112030F 1 Condensatore 30 µF Capacitor 30 µF Condensateur 30 µF Condensador 30 µF
A 01.40.06
Segue/Follows/Suite/Sigue ▼
Pos. Cod. Q.tà Q.tyQ.té Can. Descrizione Description Description Descripción
32 CA061LF0P1U 1 Cassa motore con statore avvolto (230V - 60 Hz)
Motor casing with windings (230V - 60 Hz)
Carcasse moteur avec bobinage (230V - 60 Hz)
Caja motor con estator bobinado (230V - 60 Hz)
32 CA061LF0U1U 1 Cassa motore con statore avvolto (115V - 60 Hz)
Motor casing with windings (115V - 60 Hz)
Carcasse moteur avec bobinage (115V - 60 Hz)
Caja motor con estator bobinado (115V - 60 Hz)
Con riserva di modifiche. Technical modifications reserved. Sous réserve de modification technique. Reservado el derecho a introducir modificaciónes.
JSWX 05C16S/05A16SA 01.40.06
JSWX 07C16S/07A16S- 01.40.06
JSWX 07C16S/07A16S
Pos. Cod. Q.tà Q.tyQ.té Can. Descrizione Description Description Descripción
1 116005 4 Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW2N 1 Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 119003C 1 Tappo con rondella Plug with washer Bouchon avec rondelle Tapón con arandela
4 119002PA 2 Tappo con guarnizione OR Plug with O-Ring Bouchon avec joint torique Tapón con junta tórica
5 119002C 1 Tappo con rondella Plug with washer Bouchon avec rondelle Tapón con arandela
6 11514201540 1 Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
7 121053M 1 Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
8 11514201540 1 Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
9 116910A 1 Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
10 864GRJCR16 1 Girante Impeller Roue Rodete
11 114800 1 Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
12 11516121401 1 Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
13 854INJCR2 1 Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
14 14CL07 1 Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
15 14VN07 1 Ventola Fan Ventilateur Ventilador
16 116001T 3 Vite Screw Vis Tornillo
17 SC0700 1 Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 116020T 3 Vite Screw Vis Tornillo
19 SC076LN 1 Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
20 115105 1 Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
21 114001 1 Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
22 113002 2 Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
23 116039T 2 Vite Screw Vis Tornillo
24 14COK06IPQ 1 Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
25 116031T 1 Vite Screw Vis Tornillo
26 ASSPC9 1 Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 119065 1 Piede di appoggio Supporting foot Pied d’appui Pie de apoyo
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA
28 RFP071BC11 1 Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
29 114431 1 Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
30 111016F 1 Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
30 112060F 1 Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF
- 01.40.06
Segue/Follows/Suite/Sigue ▼
Pos. Cod. Q.tà Q.tyQ.té Can. Descrizione Description Description Descripción
32 CA071BCF0P1U 1 Cassa motore con statore avvolto (230V - 60 Hz)
Motor casing with windings (230V - 60 Hz)
Carcasse moteur avec bobinage (230V - 60 Hz)
Caja motor con estator bobinado (230V - 60 Hz)
32 CA07CF60U1U 1 Cassa motore con statore avvolto (115V - 60 Hz)
Motor casing with windings (115V - 60 Hz)
Carcasse moteur avec bobinage (115V - 60 Hz)
Caja motor con estator bobinado (115V - 60 Hz)
Con riserva di modifiche. Technical modifications reserved. Sous réserve de modification technique. Reservado el derecho a introducir modificaciónes.
JSWX 07C16S/07A16S- 01.40.06
JSWX 10A16S/10C16S- 01.40.06
JSWX 10A16S/10C16S
Pos. Cod. Q.tà Q.tyQ.té Can. Descrizione Description Description Descripción
1 116005 4 Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW2N 1 Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 119003C 1 Tappo con rondella Plug with washer Bouchon avec rondelle Tapón con arandela
4 119002PA 2 Tappo con guarnizione OR Plug with O-Ring Bouchon avec joint torique Tapón con junta tórica
5 119002C 1 Tappo con rondella Plug with washer Bouchon avec rondelle Tapón con arandela
6 11514201540 1 Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
7 121053M 1 Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
8 11514201540 1 Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
9 116910A 1 Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
10 864GRJCR56 1 Girante Impeller Roue Rodete
11 114800 1 Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
12 11516121401 1 Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
13 854INJCR2 1 Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
14 14CL07 1 Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
15 14VN07 1 Ventola Fan Ventilateur Ventilador
16 116001T 3 Vite Screw Vis Tornillo
17 SC0700 1 Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 116020T 3 Vite Screw Vis Tornillo
19 SC076LN 1 Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
20 115105 1 Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
21 114001 1 Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
22 113002 2 Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
23 116039T 2 Vite Screw Vis Tornillo
24 14COK06IPQ 1 Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
25 116031T 1 Vite Screw Vis Tornillo
26 ASSPC9 1 Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 119065 1 Piede di appoggio Supporting foot Pied d’appui Pie de apoyo
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA
28 RFP071L11 1 Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
29 114431 1 Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
30 111025F 1 Condensatore 25 µF (230V) Capacitor 25 µF (230V) Condensateur 25 µF (230V) Condensador 25 µF (230V)
30 112080F 1 Condensatore 80 µF (115V) Capacitor 80 µF (115V) Condensateur 80 µF (115V) Condensador 80 µF (115V)
Segue/Follows/Suite/Sigue ▼
- 01.40.06
JSWX 10A16S/10C16S
Pos. Cod. Q.tà Q.tyQ.té Can. Descrizione Description Description Descripción
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA
32 CA071LF0P1 1 Cassa motore con statore avvolto (220V - 60 Hz)
Motor casing with windings (220V - 60 Hz)
Carcasse moteur avec bobinage (220V - 60 Hz)
Caja motor con estator bobinado (220V - 60 Hz)
32 CA071LF0U1U 1 Cassa motore con statore avvolto (115V - 60 Hz)
Motor casing with windings (115V - 60 Hz)
Carcasse moteur avec bobinage (115V - 60 Hz)
Caja motor con estator bobinado (115V - 60 Hz)
Con riserva di modifiche. Technical modifications reserved. Sous réserve de modification technique. Reservado el derecho a introducir modificaciónes.
- 01.40.06
JSWQ 15C16SA 01.40.06
JSWQ 15C16S
Pos. Cod. Q.tà Q.tyQ.té Can. Descrizione Description Description Descripción
1 116006 4 Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW3 1 Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 119003C 1 Tappo con rondella Plug with washer Bouchon avec rondelle Tapón con arandela
4 119002PA 2 Tappo con guarnizione OR Plug with O-Ring Bouchon avec joint torique Tapón con junta tórica
5 119004C 1 Tappo con rondella Plug with washer Bouchon avec rondelle Tapón con arandela
6 11514201532 1 Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
7 121004L 1 Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
8 116911A 1 Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
9 863GR2C26D 1 Girante Impeller Roue Rodete
10 114806 1 Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
11 11516301801 1 Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
12 854INJSW3 1 Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
13 14CL085 1 Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
14 14VN081 1 Ventola Fan Ventilateur Ventilador
15 116024T 3 Vite Screw Vis Tornillo
16 SC0810 1 Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
17 116023T 3 Vite Screw Vis Tornillo
18 SC08LN 1 Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
19 115102 1 Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
21 114002 1 Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
22 113003 2 Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
23 116039T 2 Vite Screw Vis Tornillo
24 14COK18IPA 1 Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
29 118139M80 1 Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
30 116031T 1 Vite Screw Vis Tornillo
31 ASSMORS08P 1 Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
32 119059A 1 Piede di appoggio Supporting foot Pied d’appui Pie de apoyo
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA
20 RFP082C00 1 Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
25 114447 1 Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 111045F 1 Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
27 ASSMORS08M 1 Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador
Segue/Follows/Suite/Sigue ▼
A 01.40.06
JSWQ 15C16S
Pos. Cod. Q.tà Q.tyQ.té Can. Descrizione Description Description Descripción
33 CA085IF0P1 1 Cassa motore con statore avvolto (220V - 60 Hz)
Motor casing with windings (220V - 60 Hz)
Carcasse moteur avec bobinage (220V - 60 Hz)
Caja motor con estator bobinado (220V - 60 Hz)
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA
20 RTP082B500 1 Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
28 ASSMORS01 1 Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
33 CA085GF0P 1 Cassa motore con statore avvolto (220/380V - 60 Hz)
Motor casing with windings (220/380V - 60 Hz)
Carcasse moteur avec bobinage (220/380V - 60 Hz)
Caja motor con estator bobinado (220/380V - 60 Hz)
Con riserva di modifiche. Technical modifications reserved. Sous réserve de modification technique. Reservado el derecho a introducir modificaciónes.
A 01.40.06
Recommended