Upload
coordinaciongseex
View
304
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
La Formación Profesional como medida de innovación educativa. D. LUIS JESÚS JIMÉNEZ PULIDO. Jefe de Servicio de Formación Profesional Reglada.
Citation preview
FINLANDIA: Modelo de Excelencia Educativa
FINLAND: Model of educational excellence
La Formación Profesional como medida de innovación educativa
Professional Training (IVET) as a measure of educational innovation
La Formación Profesional en Extremadura
EJES DE INNOVACIÓN
AXES OF INNOVATION
Professional Training (IVET) in Extremadura
La Formación Profesional dual
INTEGRACIÓN DE LA TEORÍA CON LA PRÁCTICA, DE ACUERDO
CON LAS NECESIDADES REALES DEL MUNDO LABORAL
HACE SIGNIFICATIVO EL APRENDIZAJE DE LOS ESTUDIANTES,
RELACIONANDO SUS EXPERIENCIAS EDUCATIVAS CON LAS
NECESIDADES PRODUCTIVAS DEL ENTORNO
Dual Professional Training
INTEGRATION OF THEORY WITH PRACTICE, ACCORDING TO
THE REAL NEEDS OF THE WORLD OF WORK
MAKES SIGNIFICANT STUDENTS LEARNING, RELATING THEIR
LEARNING EXPERIENCES WITH THE PRODUCTIVE NEEDS OF
THE ENVIRONMENT
La Formación Profesional bilingüe
Se basan en una lengua extranjera como idioma vehicular en determinadas áreas de conocimiento no lingüísticas que componen la totalidad del ciclo formativo.
La carga horaria de los módulos que se imparten en la segunda lengua ocupa entre el 30% y el 50% de las horas totales del ciclo.
Bilingual Professional Training
They are based on a foreign language as vehicular language in certain areas of knowledge which are not linguistic that make up the whole of the training cycle.
The hourly load of modules that are taught in the second language is between 30% and 50% of the total cycle hours.
La Formación Profesional integrada
- COOPERACIÓN ENTRE LA
FORMACIÓN PROFESIONAL
REGLADA Y LA FORMACIÓN
PROFESIONAL PARA EL
EMPLEO.
- PROPORCIONA CUALIFICACIÓN Y
RECUALIFICACIÓN DE LAS
PERSONAS A LO LARGO DE LA VIDA.
Integrated Professional Training
- COOPERATION BETWEEN
FORMAL PROFESSIONAL
TRAINING AND PROFESSIONAL
TRAINING FOR EMPLOYMENT.
- PROVIDES QUALIFICATION AND
REQUALIFICATION OF PERSONS
THROUGHOUT LIFE.
La Formación Profesional integrada (II)
- EN ESTE SISTEMA CONVIVEN:
a) ESTUDIANTES
b) DESEMPLEADOS
c) TRABAJADORES OCUPADOS
d) PROFESIONALES
e) EMPRESARIOS.
Integrated Professional Training (II)
- IN THIS SYSTEM LIVE:
a) STUDENTS
b) UNEMPLOYED
c) WORKERS
d) PROFESSIONALS
e) ENTREPRENEURS
14
La Formación Profesional en ExtremaduraNUEVOS RETOS
* REVISIÓN DEL MAPA DE LA FP / MAP OF THE PT REVIEW
•* CREACIÓN DE UNA RED DE CENTROS INTEGRADOS / CREATION OF A NETWORK OF INTEGRATED CENTRES
* POTENCIAR LA RED DE GESTIÓN DE LA CALIDAD / STRENGTHEN THE QUALITY MANAGEMENT NETWORK
ES NECESARIO UN CAMBIO DE CHIP:
¡IMPORTANTE!
ASPECTOS CLAVES DE LA NUEVA FORMACIÓN PROFESIONAL
KEY ASPECTS OF THE NEW PROFESSIONAL TRAINING
IT’S NECESSARY A CHANGE OF CHIP:
IMPORTANT!
NUEVOS RETOS EN EL MUNDO DE LA
FORMACIÓN PROFESIONAL ACTUAL
NEW CHALLENGES IN THE WORLD OF
CURRENT PROFESSIONAL TRAINING
COMPETITIVENESS
EMPLOYABILITY
INNOVATION
IMPULSE TO THE CREATION OF COMPANIES
ENTREPRENEURSHIP
A static system can not coexist in a changing environment
AYER
HOY MAÑANA
YESTERDAY TODAY TOMORROW
PRODUCTIVE SECTORS IN PROFESSIONAL TRAINING
SERVICIOS / SERVICES
YESTERDAY SECTORS
ARTESANÍA / HANDICRAFTS
YESTERDAY SECTORS
INDUSTRIA /INDUSTRY
YESTERDAY SECTORS
CONSTRUCCIÓN /CONSTRUCTION
YESTERDAY SECTORS
TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN /ITCs
TODAY SECTORS
ENERGÍAS RENOVABLES /RENEWABLE ENERGIES
TODAY SECTORS
PROMOCIÓN DE LA IGUALDAD / PROMOTION OF EQUALITY
TODAY SECTORS
AYUDA A LA DEPENDENCIA / AID TO DEPENDENCE
TODAY SECTORS
BIOTECNOLOGÍA / BIOTECHNOLOGY
FUTURE SECTORS
FUTURE SECTORS
ELECTROMEDICINA / ELECTROMEDICINE
FUTURE SECTORS
NANOTECNOLOGÍA / NANOTECHNOLOGY
FUTURE SECTORS
EDIFICACIÓN INTELIGENTE / SMART BUILDING
We have to re-invent Professional Training !
Fighting for Professional Training and for our people !
EL DÍA QUE ENCONTRARON A UN HOMBRE QUE SUFRÍA Y OTRO QUE ESCUCHABA NACIÓ LA MEDICINA
THE DAY THEY FOUND A MAN WHO SUFFERED AND ANOTHER WHO LISTENED TO, MEDICINE WAS BORN.
PODEMOS LUCHAR Y PERDER, PERO SI NO LUCHAMOS
ESTAMOS PERDIDOS. WE CAN FIGHT AND LOSE, BUT IF WE DON'T FIGHT WE ARE LOST.