84
Guía para servicios de salvamento Camiones

Guía servicios salvamento camiones mercedes

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual en el que se da a conocer puntos de interés en camiones Mercedes para intervenir de una forma más eficientes en accidentes de tráfico en los que se vean involucrados esta clase de vehículos. Redes sociales: Blog: www.face2fire.com Linkedin: es.linkedin.com/in/dcortesblasco/ Twitter: https://twitter.com/face2fire Facebook: https://www.facebook.com/Face2fire Google+.: https://plus.google.com/+Face2fire/ Instagram: face2fire youtube: https://www.youtube.com/user/face2fireHD

Citation preview

Page 1: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Guía para servicios de salvamentoCamiones

Daimler AG, GSP/OI, HPC R 822, D-70546 StuttgartPrinted in Germany – 05/11 Gu

ía p

ara

serv

icio

s de s

alva

men

to •

Cam

ione

s

Page 2: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Mercedes-Benz Service

Daimler AG · Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OI) · D-70546 Stuttgart

Guía para servicios de salvamentoCamiones

Edición de 2011

Page 3: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Pie de imprenta

Cartera de productos

Sobre nuestra cartera de productos completa se puede informar también detalladamente en nuestro portal de internet: enlace: http://aftersales.mercedes-benz.com

Preguntas y sugerencias

Si tienen preguntas, sugerencias o propuestas sobre el presente producto, rogamos nos escriban. e-mail: [email protected] Telefax: +49-(0)18 05/0 10-79 78

o alternativamente a la dirección: Daimler AG

GSP/OIS HPC R822, W002 D-70546 Stuttgart

© 2011 by Daimler AG

Esta obra, incluidas todas sus partes, está protegida por derechos de autor. Cualquier uso o utilización requiere la aprobación previa por escrito de Daimler AG, Departamento GSP/OIS, HPC R822, W002, D-70546 Stuttgart. Esto afecta ante todo a la reproducción, difusión, edición, traducción y microfilmación, así como al almacenamiento y/o el procesamiento en sistemas electrónicos, inclusive bases de datos y servicios online.

Núm. de la imagen de la portada: P00.01-3447-00

05/11

Page 4: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Indicaciones referentes a modificaciones

Modificaciones en comparación con la edición 2008

! Observar las indicaciones sobre modificaciones

Vista de conjunto

Axor 2 Facelift 14

Atego 2 Facelift 16

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos 23

3iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 5: Guía servicios salvamento camiones mercedes

4

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Page 6: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Índice de contenidos

Prólogo 7

Vista de conjunto

Relación de modelos e indicaciones 8

Diferencia entre turismos y camiones 17

Desembornado de la batería del vehículo 19

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos 23

Lista de comprobación "Accidente con un vehículo híbrido" 32

Vehículos GGVS (Reglamento de Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretera) 33

Características de un accidente de camión

Imágenes de daños en un camión tras una colisión por alcance 35

Accidentes más frecuentes 36

Lesiones comunes de las personas accidentadas 38

Hora de oro 41

Proceso táctico de intervención 42

5iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 7: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Índice de contenidos

6

Salvamento adecuado para el paciente

Introducción 46

Primer acceso 47

Medidas de seguridad 49

Parar el motor 50

Reducir la altura de rescate 53

Asegurar la cabina 60

Tratamiento de los cristales 61

Asegurar la puerta 65

Retirar la puerta 66

Apartar a presión el conjunto frontal 67

Sistemas de seguridad 71

Airbag 72

Cinturón/pretensor de cinturón 76

Ajuste del volante de la dirección 77

Protección neumática 78

Regulación de asiento 79

Anexo

Bibliografía e índice de fuentes 81

Índice alfabético 82

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 8: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Prólogo

7iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Distinguidos lectores:

La garantía de una seguridad máxima es, por tradi-ción, uno de los objetivos más importantes de la casa Daimler.

Esto es especialmente válido para la seguridad del vehículo.

Nuestro extenso concepto de seguridad incluye también la puesta a disposición de información concreta sobre nuestros vehículos y sus sistemas de seguridad para las fuerzas de rescate.

El objetivo prioritario de las fuerzas de rescate es salvar vidas. Las fuerzas de rescate tienen que abrirse paso lo más rápidamente posible a las personas lesio-nadas, sin exponer a ellas o a sí mismas a un peligro adicional.

Para ello, la condición previa es una sólida formación de las fuerzas de rescate. Adicionalmente, son impres-cindibles los conocimientos sobre las posibilidades de acceso específicas del vehículo, así como sobre el funcionamiento y el modo de actuar de los sistemas de seguridad, y sobre las particularidades de un camión.

Deseamos advertir explícitamente que esta guía no pretende tener carácter de integridad y no puede ni quiere representar en ningún caso una sustitución a la formación fundamentada y a la correspondiente bibliografía técnica especializada.

La guía debe servir de ayuda al servicio de rescate en su táctica de intervención. Como cada accidente presenta diferencias, el orden sucesivo de las acciones aquí descritas puede diferir de las condi-ciones reales.

Daimler AG Technical Information and Workshop Equipment (GSP/OI)

Page 9: Guía servicios salvamento camiones mercedes

8

Vis

ta d

e co

njun

to Relación de modelos e indicaciones

Dimensiones de una cabina

Ejemplo de dimensiones, representadas aquí en una cabina Megaspace y referidas a un vehículo con neumáticos 295/80 R22,5

(medidas en mm)

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 10: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Relación de modelos e indicaciones

Vis

ta d

e co

njun

to

Particularidades en un camión

Todos los camiones presentan una estructura básica semejante. El concepto básico lo forma un bastidor de travesaños constituido por largueros de acero de gran resistencia (no se debe cortar nunca con el aparato hidráulico de rescate) que están unidos con trave-saños. En la parte delantera de este bastidor está montado el motor con el cambio y están atornillados los ejes. Por arriba del motor está la cabina amorti-guada que se aloja casi siempre sobre el bastidor con 4 puntos de apoyo. La suspensión de la cabina está realizada de tal forma que la cabina se puede inclinar hacia delante para trabajos de mantenimiento en el motor.

La cabina del conductor está realizada como estruc-tura autoportante totalmente de acero (excepción: Econic en ejecución de aluminio con revestimiento de plástico) y constituye un tipo de célula de seguridad.

Para la matriculación del camión en Suecia es nece-sario el cumplimiento del denominado "test sueco". Pero en el mercado alemán está muy poco extendida la correspondiente variante de equipamiento opcional (variante SA) disponible.

Como opción adicional se ofrecen, para camiones modernos, sistemas de airbag de conductor en combi-nación con cinturones de seguridad incl. pretensores de cinturón. El cinturón de 3 puntos está integrado en el asiento con suspensión del conductor. El asiento con suspensión está equipado con una suspensión neumática que permite una postura de asiento amplia-mente ergonómica y relajada. El volante de la direc-ción se puede adaptar a la posición del conductor; es decir, es regulable en altura e inclinación.

Según el fin de aplicación hay un gran número de dife-rencias entre los vehículos. En vehículos de larga ruta, frecuentemente tractoras, hay p. ej. literas dispuestas detrás de los asientos.

La suspensión neumática integral del vehículo, exis-tente ya actualmente, se puede aprovechar para reducción de la altura de rescate, en relación al salva-mento orientado al paciente.

9iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 11: Guía servicios salvamento camiones mercedes

10

Vis

ta d

e co

njun

to Relación de modelos e indicaciones

Ejemplos

Mercedes-Benz Actros 1857 LS (Actros 1)

1Suspensión neumática del bastidor2Caja de batería

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 12: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Relación de modelos e indicaciones

Vis

ta d

e co

njun

to

Mercedes-Benz Actros 1844 LS (Actros 2)

1Muelles neumáticos, suspensión de la cabina2Depósito de combustible3Suspensión neumática del bastidor4Parte trasera integral

11iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 13: Guía servicios salvamento camiones mercedes

12

Vis

ta d

e co

njun

to Relación de modelos e indicaciones

Mercedes-Benz Actros 3

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 14: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Relación de modelos e indicaciones

Vis

ta d

e co

njun

to

Mercedes-Benz Axor 1

1Suspensión neumática del bastidor2Caja de batería

13iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 15: Guía servicios salvamento camiones mercedes

14

Vis

ta d

e co

njun

to Relación de modelos e indicaciones

Mercedes-Benz Axor 2

Mercedes-Benz Axor 2 (Facelift)

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 16: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Relación de modelos e indicaciones

Vis

ta d

e co

njun

to

Mercedes-Benz Atego 1

1Aspiración de aire2Baterías

15iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 17: Guía servicios salvamento camiones mercedes

16

Vis

ta d

e co

njun

to Relación de modelos e indicaciones

Mercedes-Benz Atego 2

Mercedes-Benz Atego 2 (Facelift)

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 18: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Diferencia entre turismos y camiones

Vis

ta d

e co

njun

to

El salvamento de personas en turismos accidentados es entretanto práctica común para las fuerzas de rescate. Esto se ensaya frecuentemente con coches retirados de servicio.

Sin embargo, en el caso de vehículos industriales, especialmente en los camiones, la situación es distinta. Por motivo de la larga vida útil y del alto valor restante después del servicio activo del vehículo, es difícil para los bomberos ensayar el salvamento de personas lesionadas en camiones, en base a modelos de vehículos actuales.

En comparación con accidentes de turismos, el salva-mento de personas adecuado para el paciente en camiones es, por regla general, mucho más complejo. La construcción más resistente, así como las dimen-siones notablemente mayores de los vehículos hacen más difícil y complicado el salvamento de personas aprisionadas. Las cabinas del conductor alcanzan una altura de hasta 3,70 m. Algunas veces, la altura de la superficie de asiento medida desde la calzada llega a ser casi 2 m. Especialmente en los chasis de vehículo de cabina avanzada, en caso de un accidente, el conductor está fuertemente amenazado de peligro por motivo de faltar la zona de deformación y de las grandes energías posibles que se producen en un accidente de camión.

17iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 19: Guía servicios salvamento camiones mercedes

18

Vis

ta d

e co

njun

to Diferencia entre turismos y camiones

Condicionado por las grandes energías de choque resulta, por lo tanto, como frecuente imagen de accidente que el conductor queda aprisionado por el antepecho y la unidad de la dirección.

En función de la altura del obstáculo de colisión son diferentes los peligros para los ocupantes del vehículo:

• Si la zona de colisión se encuentra a la altura del nivel del bastidor o más baja, son relativamente reducidas las consecuencias para un ocupante con el cinturón reglamentariamente abrochado.

Conductor con cinturón de seguridad abrochado, acompañante sin cinturón de seguridad abrochado. Colisión a 30 km/h contra una imitación de caja de carga

• Si el punto de colisión está más alto y es muy grande la energía de choque, la consecuencia es frecuentemente un aprisionamiento del conductor y son probables graves lesiones de las extremidades inferiores (piernas).

Espacio reposapiés deformado (ensayo de rescate en Ludwigshafen el 15-09-2001)

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 20: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Desembornado de la batería del vehículo

Vis

ta d

e co

njun

to

a PELIGRO

El ácido de batería es cáustico. El ácido de batería no debe entrar en contacto con la piel, los ojos o la ropa.

Enjuagar inmediatamente con agua clara las salpi-caduras de ácido.

Al trabajar en las baterías, no inclinarse sobre ellas (¡Peligro de causticación y explosión!)

Al tratar con baterías o ácido de batería, observar las normas de seguridad y las medidas de protec-ción (bajar la visera, usar gafas protectoras y guantes).

a PELIGRO

En el proceso de carga de las baterías se forma una mezcla altamente explosiva de gas detonante. ¡Por este motivo, en caso de un trato incorrecto existe peligro de explosión!

Al tratar con baterías está prohibido hacer fuego, usar llama al descubierto y fumar.

Evitar formación de chispas.

No depositar objetos metálicos sobre la batería. De lo contrario podría ocasionar un cortocircuito y se podría inflamar la mezcla de gas fácilmente explosiva de la batería.

No frote la batería con trapos o paños. La batería puede hacer explosión por carga electrostática al tocarla o incluso por salto de chispa.

Para eliminar una posible carga electrostática existente, póngase fuera del vehículo y toque la carrocería.

Antes de desembornar la batería se debería intentar usar los consumidores eléctricos, como p. ej. los elevalunas eléctricos, la regulación de asientos, etc., para propia utilidad. Una comproba-ción de este tipo puede simplificar decisivamente el proceso ulterior de intervención.

a PELIGRO

El asiento con suspensión desciende tras el accio-namiento del interruptor de desconexión de emer-gencia.

En algunos vehículos, el desembornado de la batería puede originar un descenso de los asientos regulables neumáticamente.

Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional.

Efectuar las medidas de rescate sólo con el acuerdo del médico de urgencia.

19iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 21: Guía servicios salvamento camiones mercedes

20

Vis

ta d

e co

njun

to Desembornado de la batería del vehículo

Disposición de la batería

Las baterías se encuentran en el lado izquierdo del bastidor del chasis o, en caso de tractoras, según la ejecución, en el extremo del bastidor entre los largueros del bastidor (parte trasera integral). Las cajas de batería en caso de tractoras con parte trasera integral sólo son accesibles con el semirremolque desacoplado de la placa de apoyo.

Caja de baterías (1) en el lado del conductor (soporte de aparatos)

Parte trasera integral1Caja de baterías2Caja de distribución en el bastidor detrás del silencia-dor final de escape

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 22: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Desembornado de la batería del vehículo

Vis

ta d

e co

njun

to

Desembornado de la batería

• Retirar la llave de la cerradura de la dirección• Desconectar todos los consumidores eléctricos• Abrir la cubierta de batería y retirarla• Desembornar el polo negativo• Desembornar el polo positivo• Sujetar unidos los cables positivo y negativo

para descargar tensiones almacenadas por condensadores

• Asegurar contra nueva conexión o contacto, p. ej., con cintas sujetacables

Caja de baterías (1) en el lado del conductor (soporte de aparatos)

1Polo positivo2Polo negativo

Parte trasera integral1Polo positivo2Polo negativo

21iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 23: Guía servicios salvamento camiones mercedes

22

Vis

ta d

e co

njun

to Desembornado de la batería del vehículo

Indicaciones de seguridad para tratar con baterías de automóvil

Origen: www.Varta-Automotive.com

¡Mantenga a los niños lejos del ácido y de las baterías!

Precaución:

En el proceso de carga de las baterías se produce una mezcla (altamente explosiva) de gas detonante; por lo tanto, en caso de un trato incorrecto puede existir peligro de explosión. Observe, por este motivo:

Está prohibido hacer fuego, chispas, usar llama al descubierto y fumar. Evite la formación de chispas al tratar con cables y aparatos eléctricos, así como por descarga electrostática. Evite cortocircuitos.

Precaución, peligro de causticación:

El ácido de batería es fuertemente cáustico; use por lo tanto guantes de protección y protec-ción para los ojos. Las baterías no se deben inclinar, ya que puede salir ácido por las aber-turas de desgasificación.

¡Use protección para los ojos!

Primeros auxilios:

Enjuagar inmediatamente con agua las salpicaduras en los ojos, durante algunos minutos. Acuda después sin demora a un médico. Las salpicaduras de ácido sobre la piel o la ropa se han de neutralizar inmediatamente con convertidor de ácido o lejía jabonosa.

Nota de advertencia:

No exponga las baterías sin protección a la luz diurna directa. Las baterías descargadas se pueden congelar y, por lo tanto, se deben almacenar protegidas contra congelación.

Eliminación:

¡Entregue por favor las baterías usadas a un puesto de recogida!

No eliminar nunca con la basura doméstica las baterías usadas.

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 24: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

Vis

ta d

e co

njun

to

Con el concepto de "vehículo híbrido" se designa un vehículo en el que existen por lo menos dos conver-tidores de energía y dos acumuladores de energía. Convertidores de energía son p. ej. los motores eléctricos o los motores de combustión interna; entre los acumuladores de energía están, por ejemplo, la batería o el depósito de combustible.

En principio se distinguen dos variantes básicas de sistemas híbridos:

• Híbrido serial (autobús urbano)• Híbrido paralelo (autobús, furgoneta, camión)

Híbrido serial:

El motor de combustión interna en un vehículo híbrido serial no presenta ninguna unión mecánica a la cadena cinemática. Se hace funcionar en un margen óptimo de grado de rendimiento y sirve como accionamiento para el alternador. La energía eléctrica así generada es transmitida entonces al motor eléctrico como sistema real de propulsión del vehículo. Una parte de la energía eléctrica sirve, además, para cargar la batería de alto voltaje.

N08.30-2002-00

Híbrido serial (representación esquemática)1 Motor de combustión interna2 Alternador3 Batería de iones de litio4 Motor eléctrico (motor integrado en el cubo de rueda)

Híbrido paralelo:

El motor de combustión interna en un vehículo híbrido paralelo está unido a la cadena cinemática a través de un embrague automático. El motor eléc-trico actúa como alternador para cargar la batería de alto voltaje, o bien como sistema de propulsión del vehículo.

N08.30-2003-00

Híbrido paralelo (representación esquemática)1 Motor de combustión interna2 Motor eléctrico/alternador3 Batería de iones de litio4 Cadena cinemática

23iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 25: Guía servicios salvamento camiones mercedes

24

Vis

ta d

e co

njun

to Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

Descripción del sistema

Los sistemas de propulsión híbridos en los camiones están realizados, casi siempre, como híbrido paralelo. Mediante la estructura paralela es posible propulsar el vehículo únicamente por motor eléctrico, únicamente por motor de combustión o bien con ambos motores conjuntamente. En el servicio de marcha únicamente por motor eléctrico, el motor de combustión interna funciona en ralentí y está separado de la cadena cinemática por el embrague automatizado.

De esta manera se asegura p. ej. la asistencia al sistema neumático de frenos y a la servodirección.

Al frenar el vehículo, el motor eléctrico funciona como alternador y la energía cinética del grupo eléctrico se transforma en energía eléctrica (recu-peración).

N08.30-2004-00

Componentes (representación esquemática)

1 Motor de combustión interna: motor diésel conven-cional

2 Embrague automatizado3 Grupo eléctrico: grupo sincronizado de imán perma-

nente, servicio con tensión alterna (sistema trifási-co), funciona como motor y alternador

4 Cambio manual automatizado5 Inversor de corriente: transforma en servicio de mo-

tor la tensión continua de la batería en tensión alter-na para el grupo eléctrico y regula el par de giro y el número de revoluciones. En servicio de alternador se transforma la tensión alterna en tensión continua y se conduce la energía a la batería

6 Batería: batería de iones de litio de alto rendimiento con sistema integrado de gestión de batería para vi-gilar las condiciones de servicio

BMS Unidad de control de la gestión de bateríaGS Unidad de control del mando de marchasHCM Unidad de control de la gestión de energíaMCU Unidad de control del motor eléctricoMR Unidad de control de regulación del motor

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 26: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

Vis

ta d

e co

njun

to

Identificación de componentes HV (HV=alto voltaje)

a PELIGRO

¡Peligro de quemarse por arco voltaico!

Por motivo de las altas tensiones e intensidades de corriente, así como del alto contenido energético de la batería HV, hay que contar con arcos voltaicos en caso de cortocircuitos, así como al separar inco-rrectamente uniones de cables HV o uniones por enchufe.

Los cables HV de corriente continua en el inversor, así como los cables HV de corriente trifásica en el inversor y en el motor eléctrico, sólo deben ser desenchufados o enchufados por personal técnico autorizado.

Para evitar quemaduras por arcos voltaicos, observe las siguientes indicaciones:

• Desactive el sistema de alto voltaje.• No soltar ninguna unión por enchufe HV• ¡No corte ningún cable de alto voltaje!• ¡Evite cortar o deformar la carrocería con

aparatos de rescate en la zona de cables y componentes conductores de alto voltaje!

• ¡Evite tocar conducciones de color naranja dañadas o sus uniones por enchufe dañadas!

• ¡Evite tocar componentes dañados del sistema de propulsión!

En los vehículos híbridos, todos los componentes HV están marcados especialmente con un adhesivo de indicación de advertencia. Con ello se advierte del especial peligro de una descarga de corriente. Este riesgo existe, sobre todo, cuando se abren o desmontan componentes HV o cuando se tocan componentes dañados (posibilidad no excluible en caso de un accidente).

Los cables de alto voltaje y sus tubos flexibles protec-tores son de color naranja.

P08.00-2008-00

Adhesivo de indicación de advertencia en componentes HV

25iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 27: Guía servicios salvamento camiones mercedes

26

Vis

ta d

e co

njun

to Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

a PELIGRO

¡Peligro de muerte por descarga de corriente!

Por motivo de la tecnología híbrida se utilizan en este vehículo componentes y cables de alto voltaje con tensiones superiores a 250 V. Requieren especial precaución en el vehículo todos los lugares conectados a la alta tensión. Estos lugares están provistos del adhesivo de advertencia antes mostrado, o están marcados con color naranja. Los trabajos en estos vehículos sólo pueden ser efectuados, por lo tanto, por personal técnico autorizado.

Puede usted sufrir lesiones graves o incluso mortales, si

• retira cubiertas de componentes que están identificados con el adhesivo de indicación de advertencia

• manipula componentes del sistema híbrido• abre cajas• separa uniones por enchufe eléctricas• toca componentes dañados del sistema

híbrido• toca cables dañados de alto voltaje, de color

naranja y sus uniones por enchufe• toca componentes o cables de alto voltaje, de

color naranja, de la red de alto voltaje en un vehículo siniestrado.

Para evitar lesiones por descarga de corriente, observe las siguientes indicaciones:

• Desactive el sistema de alto voltaje.• No soltar ninguna unión por enchufe HV• ¡No corte ningún cable de alto voltaje!• ¡Evite cortar o deformar la carrocería con

aparatos de rescate en la zona de cables y componentes conductores de alto voltaje!

• ¡Evite tocar conducciones de color naranja dañadas o sus uniones por enchufe dañadas!

• ¡Evite tocar componentes dañados del sistema de propulsión!

a ADVERTENCIA

No utilice la batería de alto voltaje como ayuda para subir al vehículo. De lo contrario se pueden producir daños en la batería de alto voltaje o en las conexiones eléctricas.

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 28: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

Vis

ta d

e co

njun

to

Relación de los componentes en el Atego Bluetec Hybrid

N08.30-2005-00

1 Motor de combustión interna2 Cárter adaptado del embrague3 Motor eléctrico/alternador4 Inversor de corriente5 Depósito de combustible6 Batería de iones de litio7 Sistema de refrigeración del motor eléctrico/alterna-

dor e inversor8 Cambio9 Cableado de alto voltaje

A Componentes convencionalesB Componentes híbridosC Sistema de refrigeración híbrido

27iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 29: Guía servicios salvamento camiones mercedes

28

Vis

ta d

e co

njun

to Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

Modo de proceder en un vehículo accidentado

a ADVERTENCIA

¡Los trabajos en el vehículo accidentado sólo se deben iniciar cuando está parado el motor de combustión interna y desactivada la batería HV!

i IndicaciónTras desconectar el encendido o desembornar ambas baterías de 12 V (véase la página 21) ya no se pueden activar los sistemas regulables de forma eléctrica y neumática, como son la regulación del volante de la dirección o de los asientos.

1. Desconectar el encendido

De esta manera se desconectan de manera estándar el motor de combustión interna y la batería HV. Incluso si no se oyen ruidos del vehículo, al estar conectado el encendido y activada la función de arranque/parada del motor, puede el vehículo encontrarse espontáneamente en disposición de marcha y/o estar activo con tensiones peligrosa-mente altas.

Por este motivo, retirar siempre la llave de encendido en la posición 1 y guardarla de forma segura. Si no se puede acceder a la cerradura de encendido desde la puerta del conductor, existe entonces eventualmente otra posibilidad de acceso por la puerta del acompa-ñante o a través del parabrisas.

N15.10-2034-00

1 Insertar/retirar la llave2 Desbloquear la cerradura de la dirección3 Posición de marcha4 Posición de arranque

a ADVERTENCIA

¡Al volver a conectar el encendido se activa el sistema HV!

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 30: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

Vis

ta d

e co

njun

to

2. Accionar el interruptor de desconexión de emergencia

Los vehículos híbridos están equipados con un inte-rruptor manual de desconexión de emergencia. El interruptor se encuentra en la parte posterior de cabina, en el lado del acompañante.

• Girar hacia arriba la cubierta (1)• Girar hacia arriba la clavija de contacto (2)

Todos los consumidores eléctricos están separados de las baterías, excepto el tacógrafo.

N54.25-3600-00

1 Cubierta2 Clavija de contacto

a PELIGRO

El asiento con suspensión desciende tras el accio-namiento del interruptor de desconexión de emer-gencia. Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional.

Efectuar las medidas de rescate sólo con el acuerdo del médico de urgencia.

a ADVERTENCIA

¡La reposición del interruptor de desconexión de emergencia corresponde a una nueva conexión del encendido y, con ello, a una nueva activación del sistema HV!

N54.25-3601-00

1 Batería HV2 Desconectador de batería HV

3. Accionar el desconectador de batería HV

La batería HV se encuentra al lado izquierdo delante del eje trasero del vehículo. El desconectador de batería HV está dispuesto delante, en sentido de marcha, junto a la batería HV.

El accionamiento del desconectador de batería HV interrumpe únicamente el flujo de energía desde y hacia la batería HV. Con ello no se produce la ausencia de tensión del sistema HV. Para ello se tiene que parar adicionalmente el motor de combustión interna, p. ej., mediante:

• Desconexión del encendido• Accionamiento del interruptor de desconexión

de emergencia• Insuflación de CO2 en el canal de aspiración

29iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 31: Guía servicios salvamento camiones mercedes

30

Vis

ta d

e co

njun

to Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

a PELIGRO

En caso de estar en marcha el motor de combustión interna, tras el accionamiento del desconectador de batería HV se induce también tensión a través del motor eléctrico. Puede existir entonces alta tensión en todos los cables de alto voltaje. Si usted separa una unión por enchufe eléctrica de un cable de alto voltaje, se pueden producir lesiones graves o mortales.

¡Por este motivo, estando en marcha el motor de combustión interna, no realice ningún trabajo en el vehículo ni, especialmente, en el sistema de alto voltaje!

i IndicaciónLa parada del motor de combustión interna no garantiza la ausencia de tensión. Adicionalmente se tiene que accionar el desconectador de batería HV.

Recomendaciones en caso de incendio o sobrecalentamiento de una batería HV

• Se han de cumplir las distancias prescritas para tubos de chorro huecos o multiuso (baja tensión hasta 1.000 V) de los medios de extinción

• Apagar rápidamente con mucha agua y a cubierto la batería HV, y seguir enfriándola

• Asegurar el abastecimiento de agua• Comprobar constantemente la temperatura de la

batería HV, ya que las células dañadas pueden seguir reaccionando de forma química o eléctrica

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 32: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

Vis

ta d

e co

njun

to

Indicaciones sobre la batería HV1)

El litio es un metal altamente reactivo; los compo-nentes de una batería de iones de litio son fácilmente inflamables. Los daños mecánicos pueden conducir a cortocircuitos internos. La elevada intensidad de corriente puede dañar la caja. Existe peligro de incendio. Bajo determinadas circunstancias, el defecto no es detectable inmediatamente. También largo tiempo después del daño se puede producir un incendio.

Las baterías de iones de litio incendiadas no se debería apagar normalmente con agua, ya que las células de litio averiadas pueden reaccionar violenta-mente con el agua. Normalmente, se deberían apagar con arena o con polvo extintor metálico. Ya que los elementos necesarios para la reacción están conte-nidos en la célula, no se interrumpe con ello forzosa-mente la reacción y, en este caso, se tiene que seguir enfriando.

Por motivo de la fuerte formación de calor, bajo determinadas circunstancias, es importante enfriar la batería y aceptar el riesgo de una reac-ción química del litio con el agua. Contraria-mente a informaciones distintas, los intentos de extinción con agua dieron en total resultados positivos.

1) véase Bernd Joß: "Indicaciones de intervención para vehículos eléctricos", edición de enero de 2011, Landes-feuerwehrschule BW

31iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 33: Guía servicios salvamento camiones mercedes

32

Vis

ta d

e co

njun

to Lista de comprobación "Accidente con un vehículo híbrido"

¿Veh

ícul

o co

n pr

opul

sión

brid

a?

nosi

¿Veh

ícul

oda

ñado

?

nosi

Des

cone

ctar

el e

ncen

dido

ning

ún p

elig

road

icio

nal

¿Com

pone

ntes

HV

daña

dos?

si

no

¿Inc

endi

o de

la

bate

ría H

V?si

no

Apag

ar/e

nfria

r co

n su

fi-ci

ente

agu

a

•Vi

gila

ncia

con

stan

te d

e la

tem

pera

tura

de

la b

ater

ía H

V (r

eacc

ión

prop

ia d

e la

bat

ería

HV)

•Vi

gila

ncia

con

stan

te d

e la

situ

ació

n ge

nera

l (p

osic

ión

y es

tado

de

los

com

pone

ntes

HV)

•D

esco

nexi

ón d

el e

ncen

dido

•Ac

cion

ar e

l int

erru

ptor

de

desc

onex

ión

de e

mer

genc

ia•

Acci

onar

el d

esco

nect

ador

de

bate

ría H

V

•D

esco

nexi

ón d

el e

ncen

dido

•Ac

cion

ar e

l int

erru

ptor

de

desc

onex

ión

de e

mer

genc

ia•

Acci

onar

el d

esco

nect

ador

de

bate

ría H

V

Si e

s ne

cesa

rio, e

ntre

gar e

l veh

ícul

o al

ser

vici

o de

rem

olqu

e co

n la

sig

uien

te in

dica

ción

com

plem

enta

ria:

Al re

mol

car s

e tie

ne q

ue d

esco

nect

ar e

l mot

or d

e co

mbu

stió

n y

tiene

que

est

ar a

segu

rada

la a

limen

taci

ón e

xter

na d

el v

ehíc

ulo

con

aire

com

prim

ido.

Al re

mol

car t

iene

que

est

ar d

esm

onta

do e

l árb

ol d

e tr

ansm

isió

n,

ya q

ue e

l eje

tras

ero

está

uni

do a

l mot

or e

léct

rico

a tr

avés

del

ár

bol d

e tr

ansm

isió

n. A

l mov

er e

l veh

ícul

o, lo

s co

mpo

nent

es H

V co

nduc

irían

otr

a ve

z te

nsió

n (v

éase

la d

irect

iva

de re

mol

cado

).

si e

s po

sibl

e

¡ATE

NC

IÓN

!To

dos

los

com

pone

ntes

HV

está

n m

arca

dos

con

este

ad

hesi

vo d

e in

dica

ción

de

adve

rten

cia

de re

d de

alt

o vo

ltaj

e

LIST

A D

E C

OM

PRO

BAC

IÓN

"A

ccid

ente

con

un

vehí

culo

indu

stri

al h

íbri

do"

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 34: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Vehículos GGVS (transporte de mercancías peligrosas)

Vis

ta d

e co

njun

to

Particularidades en caso de vehículos GGVS (mercancías peligrosas)

Los vehículos para el transporte de mercancías peligrosas están equipados con dos interruptores manuales de desconexión de emergencia:

• En el cockpit, sobre el tablero de instrumentos• Detrás de la cabina, en el lado del acompañante.

Los interruptores sirven para interrumpir en caso de emergencia la alimentación de tensión e impedir cortocircuitos con formación de chispas, que puedan ocasionar un incendio o una explosión.

Los siguientes componentes permanecen alimen-tados con tensión tras el accionamiento del inte-rruptor de desconexión de emergencia:

• Tacógrafo• Sistema de alarma antirrobo

Al accionar el interruptor de desconexión de emer-gencia se para automáticamente el motor.

Cockpit

El interruptor de desconexión de emergencia inte-rrumpe la alimentación de tensión a los consumi-dores más importantes.

Disposición del interruptor de desconexión de emergencia en el cockpit

Abrir la cubierta y extraer la clavija de contacto (1)

33iGuía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 35: Guía servicios salvamento camiones mercedes

34

Vis

ta d

e co

njun

to Vehículos GGVS (transporte de mercancías peligrosas)

Lado del acompañante, detrás de la cabina

Posible disposición del interruptor de desconexión de emergencia, a la derecha, detrás de la cabina

El interruptor de desconexión de emergencia inte-rrumpe la alimentación de tensión a los consumi-dores más importantes.

El motor se desconecta automáticamente.

Abrir la cubierta y girar hacia arriba el interruptor (2)

a Peligro

El asiento con suspensión desciende tras el accio-namiento del interruptor de desconexión de emer-gencia.

Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional.

Efectuar las medidas de rescate sólo con el acuerdo del médico de urgencia.

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Page 36: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Imágenes de daños en un camión tras una colisión por alcance

Acc

iden

te d

e ca

mió

n, c

arac

terí

stic

as

35Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 37: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Accidentes más frecuentes

36

Acc

iden

te d

e ca

mió

n, c

arac

terí

stic

as

Tipo de accidente y tipo de carretera

N00-00-2744-00

• En los vehículos industriales pesados los accidentes más frecuentes se producen en autopistas y carreteras nacionales.

• En ellas, los más importantes son los accidentes de colisión por alcance.

• Sin embargo: todos los tipos de carretera son relevantes para vehículos industriales pesados.

Camiones > 10 t: distribución del tipo de carretera (N = 15145)

anónimo. 50% Verificación al azar del organismo de estadística federal, año de accidentes 2008/2009

Part

es e

n %

Colisión por alcance

Accid. por cambio de carril

Choque con veh. contrario

Accidente en un cruce de vías

Accidente con peatones

Accidente por salida de la calzada

Accidente de otro tipo

Autopista N=4459

Carretera nacional N=4001

Carretera interurbana N=2697

Carretera comarcal, municipal u otra carre-tera N=3988

Tipo de accidente(colisión con.../tipo de colisión)

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 38: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Accidentes más frecuentes

Acc

iden

te d

e ca

mió

n, c

arac

terí

stic

as

Tipo de accidente y gravedad del accidente

N00-00-2745-00

• Los accidentes con muertos, bajo participación de vehículos industriales pesados, son en 1/3 colisiones contra tráfico en sentido contrario. En ellos, están especialmente amenazados de peligro los ocupantes de los turismos. Aquí se incluyen también los accidentes del tipo "un turismo colisiona contra la parte trasera de un camión".

• Los accidentes de colisión por alcance representan la mayor parte, tanto en accidentes con heridos graves como también con lesiones leves.

Camiones > 10 t: distribución de la gravedad del accidente (N = 15145)

anónimo. 50% Verificación al azar del organismo de estadística federal, año de accidentes 2008/2009

Part

e en

%

Accidente con

muertos 3,4%

heridos graves 17,1%

lesiones leves 49,7%

graves daños materiales 29,8%

Tipo de accidente(colisión con.../tipo de colisión)

Colisión por alcance

Accid. por cambio de carril

Choque con veh. contrario

Accidente en un cruce de vías

Accidente con peatones

Accidente por salida de la calzada

Accidente de otro tipo

37Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 39: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Lesiones comunes de las personas accidentadas

38

Acc

iden

te d

e ca

mió

n, c

arac

terí

stic

as

Las presentes cifras fueron registradas en el hospital clínico "Berufsgenossenschaftliche Unfallklinik" de Ludwigshafen/Rin, entre 1999 y 2002. Se investi-garon en total 78 accidentes de tráfico con ocupantes de camión lesionados que fueron tratados estaciona-riamente en el hospital, por motivo de las consecuen-cias de sus lesiones, entre el 01-01-1996 y el 31-12-2001.

Se investigó la frecuencia de afección de una determi-nada región corporal en los heridos por accidente, sin evaluación de la gravedad de las lesiones, en todos los accidentes y también en los diversos tipos de acci-dente. Destacó la frecuencia de las lesiones de cráneo (un 48,7% del total) así como también las lesiones en las extremidades superiores (42,3%) y en las extremi-dades inferiores (65,4%). Casi como era de esperar, las lesiones de las extremidades inferiores en acci-dentes de colisión se presentaron con frecuencia desproporcionadamente alta.

Accidentes en total

En total se investigaron 78 accidentes de tráfico con un total de 78 pacientes. n = cantidad de lesiones individuales

)

Cráneo n = 38

Tórax n = 21

Abdomen n = 12

Pelvis n = 8

Extremidades inferiores n = 51

Columna vertebral n = 24

Extremidades superiores n = 51

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 40: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Lesiones comunes de las personas accidentadas

Acc

iden

te d

e ca

mió

n, c

arac

terí

stic

as

Accidentes por colisión (53 accidentes de tráfico)

Accidentes con vuelco (19 muertos en accidente de tráfico)

Cráneo n = 26

Tórax n = 14

Abdomen n = 9

Pelvis n = 7

Extremidades inferiores n = 43

Columna vertebral n = 14

Extremidades superiores n = 23

Cráneo n = 9

Tórax n = 5

Abdomen n = 3

Pelvis n = 1

Extremidades inferiores n = 7

Columna vertebral n = 6

Extremidades superiores n = 9

39Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 41: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Lesiones comunes de las personas accidentadas

40

Acc

iden

te d

e ca

mió

n, c

arac

terí

stic

as

Accidentes complejos

Colisión en combinación con vuelco del vehículo (6 accidentes de tráfico)

Fuente: Dr. med. Rainer Zinser (Oberschwabenklinik Ravensburg)

Cráneo n = 3

Tórax n = 2

Abdomen n = 0

Pelvis n = 0

Extremidades inferiores n = 1

Columna vertebral n = 4

Extremidades superiores n = 1

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 42: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Hora de oro

Acc

iden

te d

e ca

mió

n, c

arac

terí

stic

as

Hora de oro

La "Hora de oro" (60 min)

Bajo este concepto se entiende el plazo de tiempo en el que el paciente accidentado se debe llevar al hospital después de un accidente, rigiendo esto por igual tanto para un accidente de turismo como de camión. Dentro de este tiempo tiene el paciente las mejores probabilidades de que su estado no empeore esencialmente.

Primer acceso

Protección

Alarma

Rescate

Transporte

Asistencia

Hospital

Even

to

Not

ifica

ción

Aber

tura

de

asis

tenc

ia Primera

asistenciaLlegada

41Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 43: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Proceso táctico de intervención

42

Acc

iden

te d

e ca

mió

n, c

arac

terí

stic

as

a PELIGRO a PELIGRO

Al desembornar las baterías o al cortar los cables, desembornar primero el cable de masa porque, de lo contrario, existe peligro de cortocir-cuito.

En caso de cortocircuitos existe, por motivo de la mayor tensión e intensidad de corriente de las baterías de camión, peligro de lesiones por descarga de corriente.

La formación de chispas o el sobrecalenta-miento de componentes eléctricos por cortocir-cuitos pueden conducir a la ignición de mate-riales inflamables. Los incendios o deflagra-ciones que se producen por ello representan un peligro de lesiones agudo para ocupantes y ayudantes.

Al desembornar o cortar los cables se tienen que utilizar herramientas aisladas eléctricamente. Si no se tiene a disposición ninguna herramienta aislada, aislar eléctricamente los correspondientes lugares recubriéndolos.

Usar ropa de protección y gafas protectoras.

Preparar agentes extintores en suficiente cantidad.

En vehículos con el correspondiente equipamiento, el desembornado de la batería puede tener como consecuencia un descenso de los asientos regula-bles neumáticamente.

Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional.

Esta medida sólo debe ser realizada con el acuerdo del médico de urgencia.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 44: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Proceso táctico de intervención

Acc

iden

te d

e ca

mió

n, c

arac

terí

stic

as

Desarrollo en cuatro fases

Para un salvamento adecuado para el paciente en los camiones, como también para el salvamento adecuado para el paciente en los turismos, se debe dividir la intervención en cuatro fases:

1.ª fase: "Primera apertura"

2.ª fase: "Apertura para asistencia"

3.ª fase: "Apertura para rescate"

4.ª fase: "Rescate del paciente"

1.ª fase "Primera apertura"

En la 1.ª fase, tras un reconocimiento de la situa-ción del accidente por el jefe del servicio, se crea un acceso para que el médico de urgencia realice un primer diagnóstico. Este sirve para establecer el estado general del paciente. Los bomberos in situ y el equipo médico bajo la dirección del médico de urgencia, deberían estar en estrecho contacto durante todas las medidas de rescate.

Para el primer acceso son suficientes aberturas que permitan una comprobación de las funciones vitales del accidentado, así como un reconoci-miento interior del estado del vehículo.

Según el grado de deformación de la cabina todavía se pueden abrir las puertas del vehículo. Esto se debería comprobar siempre primero, ya que facilita el salvamento del paciente.

Al mismo tiempo se realizan todas las primeras medidas necesarias. Se tiene que realizar la protec-ción del lugar de intervención, que comprende:• Protección del lugar de intervención

- Protección contra el tráfico de vehículos que pasan

- Protección contra incendios mediante preparación de agentes extintores apropiados

- Protección contra peligros derivados de la carga (mercancías peligrosas, resbalamiento de la carga, etc.)

• Protección contra movimiento del vehículo:- Bloqueo contra desplazamiento involuntario- Parada del motor si todavía está en marcha

• Separación de la batería• Recogida de líquidos que salen

Primer diagnóstico, p. ej., a través de los cristales laterales o del parabrisas

43Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 45: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Proceso táctico de intervención

44

Acc

iden

te d

e ca

mió

n, c

arac

terí

stic

as

2.ª fase "Apertura para asistencia"

Después de las primeras medidas tiene lugar la asistencia médica de urgencia. El médico de urgencia establece la aptitud de rescate del paciente. Para ello es suficiente el acceso, p. ej. a través del parabrisas, empleando un tramo de esca-lera. Las dimensiones de la cabina ofrecen, por regla general, al equipo médico de urgencia sufi-ciente espacio para los trabajos de rescate. Tras la conclusión de esta fase, el equipo médico de urgencia comienza con la primera asistencia para efectuar un salvamento preservador adecuado para el paciente. Subida mediante un tramo de escalera de mano

3.ª fase "Apertura para rescate"

En la mayoría de los casos se realizará esta aper-tura para rescate a través de la puerta del conductor. La puerta se elimina mediante pesados aparatos técnicos, como el separador hidráulico y la tijera de rescate. La ampliación de la apertura para rescate tiene lugar apartando a presión el conjunto frontal con cilindros de rescate. Este modo de proceder se describe con más detalle en el capítulo sucesivo "Salvamento adecuado para el paciente".

Apertura para rescate a través de la puerta del conductor

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 46: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Proceso táctico de intervención

Acc

iden

te d

e ca

mió

n, c

arac

terí

stic

as

4.ª fase "Rescate del paciente"

Cuando la abertura presenta un tamaño suficiente, tiene lugar, en estrecho acuerdo con el personal médico de urgencia, el salvamento y el transporte fuera de la cabina. En esta fase del salvamento, es exclusivamente el médico de urgencia el que deter-mina la rapidez y la realización de los trabajos.

45Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 47: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Introducción

46

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Rescate del paciente fuera de la cabina

Mientras que antes estaba en primer plano el salva-mento rápido de la persona accidentada rescatándola de su situación forzosa, se otorga hoy mayor impor-tancia a la asistencia médica y psicológica. La persona accidentada se tiene que preparar así dentro de lo posible a las medidas de rescate. En colaboración entre el personal médico y técnico del servicio de bomberos, tiene lugar entonces la extracción de la persona accidentada.

¡La actividad prioritaria es la asistencia médica y psicológica a las personas accidentadas!

Las medidas de urgencia más inminentes son aquí:

• La estabilización o recuperación de las funciones vitales (respiración/circulación)

• Mantener libres las vías respiratorias y eliminar transtornos respiratorios (liberar de cuerpos extraños la boca y la garganta, estirar la cabeza ligeramente hacia atrás y, si es necesario, practicar la respiración artificial)

• Cortar las fuertes hemorragias (manteniendo alta la parte del cuerpo afectada y, dado el caso, presionando la correspondiente arteria y aplicando un vendaje de compresión)

• El tratamiento de lesiones con peligro de muerte• La evaluación del schock y la iniciación de medidas

estabilizadoras• La inmovilización de determinadas partes del

cuerpo• La asistencia psicológica de la persona

accidentada.

El salvamento adecuado para el paciente significa que el paciente se libera del vehículo siniestrado, con el máximo cuidado posible y sin daños derivados o un empeoramiento de las lesiones. Al mismo tiempo se deberían evitar todos los movimientos innecesarios del vehículo siniestrado, ya que la persona aprisionada está en contacto directo con el vehículo. En colabora-ción entre el personal médico y técnico del servicio de bomberos, tiene lugar la extracción de la persona acci-dentada. En ningún momento del rescate se debe descuidar entonces la propia protección.

La extracción inmediata del vehículo siniestrado sólo tiene lugar en caso de peligro de muerte inmediato para el paciente, como p. ej. en los siguientes casos:

• Incendio del vehículo siniestrado• Considerable amenaza por sustancias peligrosas• Peligro de caída• Colapso circulatorio inminente sin posibilidad de

tratamiento en el interior del vehículo

Se habla entonces del denominado "RESCATE CRASH"

Reconocimiento de la situación del accidente

En el reconocimiento se deberían detectar los siguientes puntos:

• Evaluación del propio riesgo del equipo de rescate (protección del lugar del accidente, mercancías peligrosas, airbags, salida de líquidos, etc.)

• Extensión del lugar del accidente y cantidad de vehículos involucrados y de personas heridas

• Coordinación con otras fuerzas de rescate• Notificación de la situación y determinación de

prioridades• ¿Son suficientes las propias fuerzas de rescate?

i Indicación¡No debería interrumpirse nunca el contacto entre los bomberos y el personal de rescate, y deben permanecer constantemente en comunicación!

¡Efectuar todas las medidas de rescate sólo en coordinación con el médico de urgencia!

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 48: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Primer acceso

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

A través de las puertas

Inicialmente se debería comprobar si es posible un acceso a través de las puertas. En caso de reducida deformación de las cabinas, las puertas todavía se pueden abrir frecuentemente a mano o con herra-mientas ligeras, como p. ej. con un destornillador o una palanqueta.

La herramienta hidráulica pesada sólo se aplica después de la comprobación antes citada.

a PELIGRO

Al separar o cortar piezas del vehículo se producen puntos de corte con filo que pueden conducir a lesiones de las personas accidentadas o del personal de rescate.

Recubrir con lonas apropiadas las aristas de corte producidas.

A través de la escotilla del techo

Otra alternativa para entrar a la cabina es el acceso a través de la escotilla del techo. Como ésta puede presentar un accionamiento eléctrico, sólo se debería emplear una escotilla que ya esté abierta. (Requiere demasiado tiempo, si existen otras posi-bilidades distintas o mejores).

En caso de vehículos volcados puede ser conve-niente usar como primer acceso una escotilla del techo, también en estado cerrado. En este caso se tiene que eliminar la escotilla o cortar una abertura en el cristal o la chapa.

Abrir las puertas a mano o con herramienta ligera Posibilidad de acceso por la escotilla del techo

47Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 49: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Primer acceso

48

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

A través de la pared posterior

En caso de no ser practicables las posibilidades antes citadas, p. ej. por motivo de vehículos encas-trados entre sí, también es posible conseguir acceso a la cabina a través de la pared posterior. Si existen lunetas traseras, el acceso se debería efec-tuar a través de ellas.

Si no existen lunetas traseras, se taladra o se perfora en la chapa un agujero. Partiendo de este agujero es posible entonces cortar, arrancar o aserrar la abertura. Para acceder a la pared poste-rior de la cabina, puede ser necesario previamente, bajo determinadas circunstancias, eliminar las paredes de la caja de carga. En caso de tractoras también puede ser necesario desacoplar de la placa de apoyo el semirremolque y asegurarlo contra desplazamiento involuntario.

Utilidad del primer acceso

A través del primer acceso practicado, se asiste al paciente en la cabina por parte de un miembro cualificado del servicio de rescate. Allí inicia él las primeras medidas de diagnóstico y terapéuticas. Al mismo tiempo hay que otorgar máxima importancia a la propia protección.

Posibilidad de acceso por la luneta trasera

i IndicaciónNo situarse nunca en el área de acción de un airbag o de otros sistemas de retención si estos no se han activado.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 50: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Medidas de seguridad

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Protección del lugar de intervención

El lugar de intervención se asegura conforme a la directiva de los bomberos (FwDv 3).

Protección contra incendios

La protección contra incendios se asegura prepa-rando agentes extintores apropiados en cantidad sufi-ciente. Los puestos de aparatos de extinción tienen que estar ocupados constantemente por los bomberos para permitir una rápida intervención. Dado el caso hay que proceder según el principio de triple protección contra incendios.

Protección de tráfico

La protección del lugar de intervención contra el tráfico en circulación tiene lugar mediante el estacio-namiento de los vehículos y los correspondientes equipos. Los detalles se pueden consultar en la direc-tiva FwDv 1.

Protección del vehículo

Asegurar el vehículo contra desplazamiento involun-tario (dado el caso, parar el motor – véase el punto siguiente), vuelco y contra otros movimientos.

Además, tampoco se debería desatender la protec-ción de la carga. Especialmente en caso de trans-portes de mercancías peligrosas. Los líquidos que salen se recogen con los medios correspondientes.

La directiva FwDv 3 incluye también la protección del lugar de intervención contra oscuridad. En caso de luminosidad insuficiente se tiene que iluminar adecua-damente el lugar de intervención.

49Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 51: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Parar el motor

50

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

En caso de motores diésel, el motor puede seguir en marcha después del accidente. La parada del motor se puede realizar por distintos métodos, según la situa-ción y la gravedad del accidente.

Llave de encendido

Si se puede acceder a la cerradura de encendido, se intenta parar el motor desconectando el encendido.

Extintor de CO2 a través de la aspiración de aire

Otra posibilidad que ha dado muy buenos resultados es la parada del motor a través de la aspiración de aire. Se insufla CO2 en la aspiración de aire. El CO2 desaloja el oxígeno necesario para la combustión. Como consecuencia no se produce el encendido de la mezcla de combustible y aire. El motor se para.

Insuflación de CO2 en la aspiración de aire

Variantes de la aspiración de aire

Aspiración de aire (Actros, Axor)

La aspiración de aire se encuentra, en este caso, en sentido de marcha al lado derecho, en la pared poste-rior de la cabina. Se tiene que levantar primero la guar-nición de goma para obtener una abertura de insufla-ción. En la mitad inferior se insufla con el extintor de CO2. El motor no recibe ya suficiente oxígeno y se para.

Guarnición de goma (flecha)

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 52: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Parar el motor

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Aspiración de aire delantera (Atego)

La aspiración de aire se encuentra aquí detrás de la parrilla del radiador. La insuflación del CO2 no se puede realizar directamente, ya que no existen posibi-lidades de acceso a la aspiración de aire. El CO2 se proyecta con el extintor en dirección a la aspiración de aire a través de la parrilla del radiador.

Lugar de proyección de CO2 (flecha) de la aspiración de aire

Aspiración de aire – filtro de aire

i IndicaciónPreparar suficientes extintores de CO2 e insuflar por ambos lados (izquierda y derecha) al mismo tiempo.

51Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 53: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Parar el motor

52

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Quitar la tubería de combustible

En caso de estar arrancada la cabina, se puede parar el motor estrangulando o cortando las tube-rías de combustible. El combustible que sale se tiene que recoger inmediatamente debido al posible peligro de incendio. El motor sigue funcio-nando hasta que se ha consumido el contenido de combustible del filtro de combustible y de la tubería de alimentación. Sin embargo, esto puede durar hasta 10 minutos.

a PELIGRO

El combustible que sale es inflamable y se puede encender por chispas o llama al descu-bierto.

Recoger con medios apropiados el combus-tible que sale.

i IndicaciónLas tuberías de combustible sólo se deberían quitar en casos excepcionales. Se debe preferir la variante con el extintor de CO2.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 54: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Reducir la altura de rescate

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Ventaja

La reducción de la altura de rescate facilita al equipo de rescate (también si existe una plataforma de rescate) el trabajo en la cabina y el sucesivo rescate del paciente.

Se tienen a disposición las siguientes posibilidades:

• Suspensión neumática de la cabina• Suspensión neumática del eje delantero• Presión de inflado de los neumáticos

a PELIGRO

Al cortar las tuberías de aire, los extremos cortados pueden aletear violentamente y causar lesiones.

Al perforar un fuelle neumático existe peligro de lesiones, debido a la elevada presión, por piezas proyectadas.

Realizar las operaciones de trabajo con máxima precaución.

Guardar suficiente distancia de seguridad.

Ponerse ropa protectora.

a PELIGRO

Al bajar el vehículo, el pasajero lesionado se expone posiblemente a movimientos no contro-lados que pueden representar un peligro de lesiones adicional.

El descenso del vehículo sólo se debería realizar con la aprobación del médico de urgencia.

53Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 55: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Reducir la altura de rescate

54

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Pinchar en el fuelle neumático

Otra posibilidad es pinchar el fuelle neumático con una lanza o un objeto comparable (atención, peligro de lesiones). Al hacerlo se tiene que proceder con cuidado.

Hay que guardar una distancia de seguridad corres-pondientemente grande, ya que el fuelle se encuentra bajo alta presión de aire. El fuelle neumático se puede reventar al pincharlo. ¡Las piezas proyectadas repre-sentan un peligro de lesiones!

Fuelle neumático (1) de la suspensión de la cabina

Vaciar la suspensión neumática

En caso de equipamiento con suspensión neumá-tica de la cabina se puede vaciar este sistema. Como consecuencia se reduce la altura de rescate y se inmoviliza la cabina. La altura de rescate es la altura a superar para bajar el paciente desde el asiento a tierra.

La evacuación del aire se puede realizar por dos métodos distintos:

Corte de las tuberías de aire

Se debería preferir cortar la tubería al fuelle neumá-tico. La tubería se tiene que cortar entre el fuelle y la válvula.

Cortar la tubería de aire en el fuelle neumático

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 56: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Reducir la altura de rescate

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Eliminar la presión de los neumáticos

La altura de rescate se puede reducir desenroscando las válvulas de los neumáticos. Esta medida puede bajar el vehículo aproximadamente 150 mm. En ningún caso se deberían destruir los neumáticos (pinchar, etc.), porque se dificulta así el transporte de retirada del vehículo.

Vara vaciar el neumático, desenroscar la válvula

55Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 57: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Reducir la altura de rescate

56

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Suspensión neumática del bastidor

En algunos vehículos existe una suspensión neumá-tica integral; es decir, el tren de rodaje está equipado con un sistema de suspensión neumática. La variante más frecuente es el equipamiento de suspensión neumática únicamente en el eje trasero. En caso de un vehículo con suspensión neumática integral se puede conseguir una reducción de la altura de rescate mediante vaciado de la suspensión neumática. Hay para ello tres posibilidades.

1 Unidad de mando2 Empalme de inflado de neumáticos y empalme de

comprobación de la suspensión neumática3 Depósito de aire comprimido4 Fuelles de suspensión

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 58: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Reducir la altura de rescate

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Evacuación con la unidad de mando

En esta variante se tiene que girar la llave en la cerra-dura de la dirección a la "posición de marcha" y la batería debe estar embornada todavía. El vehículo ya tiene que estar asegurado contra desplazamiento involuntario. Esto se puede realizar, por ejemplo, a través del freno de estacionamiento o, mejor, mediante calzos.

Cerradura de la dirección1 Posición de marcha2 Posición de arranque

a ADVERTENCIA

El descenso del vehículo sólo se debería realizar con la aprobación del médico de urgencia.

Para bajar el chasis se selecciona en la unidad de mando, con la tecla 3 (bastidor del chasis, delante) o la tecla 4 (bastidor del chasis, detrás), el eje que ha de bajar o subir. Los testigos de control de funcionamiento 1 y 2 indican si se ha seleccio-nado delante (1) o detrás (2). Con la tecla 9 (flecha hacia abajo) se puede bajar ahora el bastidor del chasis en la parte antes seleccionada (delante/detrás). Con la tecla de parada (10) se puede inte-rrumpir el proceso.

Unidad de mando1 Testigo de control de funcionamiento, bastidor del

chasis, delante2 Testigo de control de funcionamiento, bastidor del

chasis, detrás3 Bastidor del chasis, delante4 Bastidor del chasis, detrás8 Subir el bastidor del chasis9 Bajar el bastidor del chasis

10 Parada (subir/bajar)

57Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 59: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Reducir la altura de rescate

58

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Bajar el bastidor del chasis a través de los empalmes de comprobación

Otra posibilidad no destructiva de evacuar el aire de la suspensión neumática, es el vaciado a través de los empalmes de comprobación. Para bajar el bastidor del chasis se tienen que ventilar las válvulas (se puede realizar a través del tubo flexible de inflado de neumá-ticos).

Subir o bajar el chasis con el eje delantero: hacer entrar o salir aire a través del empalme de comprobación 1.

Subir o bajar el chasis con el eje trasero: hacer entrar o salir aire a través del empalme de comprobación 2 y 4.

Empalmes de comprobación

1 Eje delantero2 Eje trasero, izquierda

3 Alimentación de la suspensión neumática (llenado externo)

4 Eje trasero, derecha

a ADVERTENCIA

El descenso del vehículo sólo se debería realizar con la aprobación del médico de urgencia.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 60: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Reducir la altura de rescate

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Plataforma de trabajo

Para la fase siguiente es necesario utilizar una plata-forma de trabajo (para superar la gran altura desde la calzada hasta la cabina), con el fin de facilitar los trabajos de las fuerzas de rescate y permitir el salva-mento. Se ofrecen para ello distintas posibilidades. Hay por ejemplo plataformas de rescate que se ofrecen en formas muy diferentes.

Pero también se pueden utilizar como plataforma las trampillas de carga de los camiones, las superficies de carga de las furgonetas, escaleras giratorias con o sin cesta, hasta incluso partes de la propia carga.

Vehículo con plataforma elevadora

Caja de carga

Armazón

Escalera giratoria con y sin cesta

59Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 61: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Asegurar la cabina

60

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Preparar la cabina

Para permitir un salvamento lo más preservador posible, el paciente no se debe exponer a movi-mientos innecesarios. Por lo tanto, la suspensión de la cabina y la suspensión entre el bastidor y el eje se han de poner fuera de servicio o se ha de puentear su función, para evitar movimientos de la cabina.

Asegurar la cabina

Para evitar movimientos no intencionados de la cabina, se inmoviliza la cabina sobre el bastidor, con una correa tensora que se coloca alrededor de la cabina y por debajo del bastidor. Mediante esta medida se impide el resbalamiento de la cabina, en caso de estar destruida la suspensión de la cabina, y se evitan movimientos innecesarios de la cabina.

En la mayoría de los casos, mediante esta medida, ya no es imprescindiblemente necesario apuntalar por debajo la cabina contra posibles movimientos.

Correa tensora alrededor del bastidor y la cabina

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 62: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Tratamiento de los cristales

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Cristales

En el acristalamiento del parabrisas existen dos variantes:

• Cristales colocados en junta de goma• Cristales pegados.

Cristales colocados en junta de goma:

Si el parabrisas está intacto, se cortan longitudinal-mente las juntas de goma con un cuchillo curvo. La junta de goma se arranca. El cristal queda libre y se puede retirar.

En algunos tipos de accidente es posible que por la violencia de la colisión se haya desprendido ya el cristal completo. En estos casos, el hueco del cristal se puede usar inmediatamente como primer acceso empleando un tramo de escalera de mano.

Cristales pegados:

En caso de cristales pegados se han establecido ya algunos métodos procedentes del sector de turismos. Un método es cortar el cristal con una sierra para cortar vidrio.

Se practica primero a golpes una abertura en el cristal fuera de la zona de peligro para el paciente (peligro de lesiones).

Aunque el paciente en el espacio interior del vehículo apenas no está expuesto a las partículas de cristal, se debería recubrir con una lona o una manta para más seguridad.

En el camión, este método sólo se recomienda si la cabina está asegurada contra balanceo. Debido a la carrera de vaivén de la herramienta entra la cabina en movimiento de oscilación. Como consecuencia se expone el paciente a movimientos considera-bles. Excepción: ya se ha puesto fuera de servicio la suspensión de la cabina y del bastidor. (Véase al respecto "Asegurar la cabina")

a PELIGRO

Para realizar trabajos en los componentes adya-centes, se tienen que retirar los cristales. Los cristales pueden estallar y pueden salir proyec-tadas partículas de vidrio muy pequeñas y afiladas y provocar lesiones a los ocupantes y al personal de asistencia.

Cubrir a los ocupantes antes de comenzar los trabajos.

Usar siempre ropa de protección y gafas protectoras.

Recubrir con lonas apropiadas las aristas de corte producidas.

a PELIGRO

¡Debido a restos de cristales sobre la calzada delante del vehículo existe peligro de resbala-miento al apoyar la escalera de mano!

El resbalamiento o caída de la escalera puede causar lesiones a los ayudantes.

Antes de apoyar la escalera de mano, quitar los restos de cristales sobre la calzada delante del vehículo.

61Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 63: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Tratamiento de los cristales

62

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Otra posibilidad de eliminar un cristal pegado es la utilización de una herramienta para punzonar y desgarrar la chapa. El manejo es semejante al de una sierra para cortar vidrio. El efecto de astillado y la generación de polvo de vidrio es menor que con la sierra para cortar vidrio. Un inconveniente es el borde de corte. Es más basto y menos perfecto.

Con este método, la cabina apenas se expone a osci-laciones ya que para separar el cristal no son necesa-rios movimientos de carrera de la herramienta. Se practica primero a golpes una agujero en el cristal (fuera de la zona de peligro para el paciente). A conti-nuación se abre el cristal por todo el contorno, partiendo de este agujero. Se puede quitar entonces el parabrisas así cortado.

Otra alternativa es una gran tijera para chapa. Se abre a golpes un agujero a suficiente distancia del paciente, en la zona inferior del cristal y se recorta entonces el cristal.

Eliminación del cristal

Los cristales de los componentes adyacentes en los que se trabaja, se tienen que retirar obligatoriamente antes de la aplicación de herramientas hidráulicas. Esto es válido especialmente para los cristales de las puertas. Si no se han quitado los cristales, al expandir se exponen estos, igual que las piezas, a una presión considerable.

Los cristales no pueden soportar la presión a partir de una determinada fuerza y estallan repentinamente y de forma violenta. Salen proyectados trozos de vidrio muy pequeños y afilados. Estos trozos pueden ocasionar lesiones y se esparcen por la zona del acci-dente, de manera que existe un gran peligro de cortes.

i IndicaciónLos parabrisas en el camión tienen un peso propio relativamente alto, pudiendo alcanzar hasta 35 kg.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 64: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Tratamiento de los cristales

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Herramientas para cortar cristales de vidrio compuesto (VGS)

Gran tijera para chapa

Granete elástico

Sierra para cortar vidrio

Herramienta para punzonar y desgarrar la chapa

63Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 65: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Tratamiento de los cristales

64

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Eliminación de cristales con el granete elástico

Los cristales compuestos por vidrio de seguridad de una lámina (cristales laterales y lunetas traseras) se pueden eliminar con el granete elástico:

El cristal a eliminar se recubre por toda su superficie con una lámina autoadhesiva o con cinta adhesiva. A continuación se aplica y acciona el granete elástico en una esquina de la luna de vidrio. El cristal se astilla en pequeños trozos que son sujetados por la lámina o cinta adhesiva antes aplicada. La luna de vidrio asti-llada se elimina con cuidado desde el espacio interior hacia el exterior.

Ha resultado especialmente apropiado el método mediante cinta adhesiva y rodillo de empaquetar. Es esta una posibilidad económica y rápida de eliminar un cristal de vidrio de seguridad de una lámina. En caso de estar mojado el cristal, se debería secar previamente ya que debido a la humedad sobre el cristal, no se consigue una buena fuerza adhesiva.

1 Granete elástico

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 66: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Asegurar la puerta

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Antes de crear un acceso a través de la puerta, se tienen que eliminar todos los cristales de la puerta y en los componentes adyacentes. La puerta de camión tiene un gran peso propio (aprox. 80 kg) y se tiene que asegurar contra caída antes de trabajar en ella. Esto se puede realizar, por ejemplo, con una cuerda de uso múltiple. Una cuerda de uso múltiple se fija con un nudo a la puerta de la cabina y se coloca por encima de la cabina. En el otro lado, tiene lugar la sujeción de la puerta por dos bomberos.

a PELIGRO

Los cristales pueden estallar y pueden salir proyectadas partículas de vidrio muy pequeñas y afiladas y provocar lesiones a los ocupantes y al personal de asistencia.

Antes de trabajar en la puerta, se tienen que eliminar todos los cristales de la puerta, así como en las partes adyacentes.

Por motivo su gran peso propio, la puerta se tiene que asegurar imprescindiblemente contra caída, de forma suficiente.

Usar siempre ropa de protección y gafas protectoras.

Asegurar la puerta con una cuerda

65Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 67: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Retirar la puerta

66

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Eliminación de la puerta con el separador

Una vez concluidas las medidas previas en la puerta y su entorno, se puede sacar la puerta con el separador. La punta del separador se aplica en el intersticio de la puerta, entre el montante A y la puerta. Los encar-gados de eliminar la puerta se mueven con el sepa-rador en dirección a las bisagras. Al llegar a estos dos puntos se aplica allí de nuevo la punta del separador y se aparta a presión la puerta. Al apartar a presión la puerta se rompen los goznes o se arrancan las uniones remachadas.

Mediante la operación previa de asegurar la puerta con la cuerda se impide la caída de la puerta que, de lo contrario, se desplomaría por motivo de su gran peso propio. Para soltar la última fijación, se acciona el mecanismo de cierre de la puerta.

La puerta ya no está unida a la cabina del conductor. Con la cuerda de seguridad se puede bajar con cuidado hasta el suelo y retirar, a continuación, fuera de la zona de trabajo.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 68: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Apartar a presión el conjunto frontal

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Para el rescate de una persona aprisionada se tiene que ampliar, en la mayoría de los casos, el espacio entre el antepecho (portainstrumentos, unidad de la dirección, pedales) y el asiento. Un movimiento de regulación del volante puede significar para el conductor un primer desahogo en la zona del abdomen y del pecho. En algunos casos se puede liberar una persona con solo desplazar el asiento hacia atrás, o puede significar esto un alivio de la carga sobre el paciente.

Cortes de descarga

Para poder apartar a presión hacia delante el conjunto frontal, son necesarios cortes de descarga en la carro-cería de la cabina.

Método de corte

El primer corte de descarga se ha de practicar en el tercio superior del montante A, aprox. 200 mm por debajo del borde superior del parabrisas, ya que en este lugar no hay soldados refuerzos o chapas de nudo de la estructura del techo.

Primer corte de descarga en el tercio superior del montante A

67Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 69: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Apartar a presión el conjunto frontal

68

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

El segundo corte de descarga se debería realizar en el umbral, entre el montante A y el montante B, a una distancia mínima de 200 mm respecto al montante A. Allí no hay montados elementos de refuerzo o cartelas.

Como el umbral presenta una altura relativamente grande, es recomendable antes del corte (especial-mente en caso de tijeras de rescate pequeñas o tijeras de rescate con hojas cortas), aplastar el umbral con un separador. Tras el aplastamiento, se realiza primero en el umbral un corte inicial en forma de V y, a continuación, se corta por completo (en forma de Y) en la zona del umbral cortado en V. Esto garantiza que el umbral se corte completamente.

i Indicación• Primer corte de descarga en el tercio superior

del montante A• Segundo corte de descarga en el tercio

delantero del umbral entre el montante A y el montante B

Aplastamiento del umbral Corte del umbral

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 70: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Apartar a presión el conjunto frontal

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Aplicación del cilindro de rescate

Después de los cortes de descarga en el montante A y en el umbral se fija el 1.er cilindro de rescate entre el montante A y el montante B, a la altura del tablero de instrumentos/bisagra superior de la puerta o cerradura de la puerta.

Como punto de aplicación en el montante B se debería elegir la zona de la cerradura de puerta, ya que aquí es posible la máxima recepción de fuerza en el montante. El antepecho y, por tanto, el volante y la columna de la dirección se apartan unilateralmente hacia delante con el cilindro de rescate, hasta crear suficiente espacio para el rescate del paciente.

Si la carrera del cilindro no es suficiente, se tiene que aplicar el siguiente cilindro mayor de rescate por arriba del primero. Sólo entonces se puede retirar el primer cilindro de rescate.

Cortes de descarga (flechas)a PELIGRO

Para impedir el retorno elástico de las piezas, sólo está permitido retirar el primer cilindro de rescate (transversalmente en la puerta) cuando está apli-cado y extendido el segundo cilindro de rescate.

Prestar atención al asiento seguro del segundo cilindro de rescate entre los pliegues superior e inferior de la ventana, para evitar un resbala-miento del cilindro de rescate

69Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 71: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Apartar a presión el conjunto frontal

70

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

El cilindro de rescate puede estorbar posiblemente en esta posición la liberación del paciente. En este caso se fija otro cilindro de rescate entre los pliegues supe-rior e inferior del parabrisas. Se puede retirar después el primer cilindro, y queda libre la vía para el salva-mento del paciente. Esta medida sólo se debería aplicar si existe un considerable impedimento para la extracción del paciente fuera de la cabina.

Debido al desarrollo del accidente, la abertura de la puerta puede estar tan deformada que sea necesaria la aplicación de distintos tamaños de cilindros de recate para la ampliación de la abertura.

i IndicaciónRealizar siempre todas las actividades en coordi-nación entre los bomberos y el personal de rescate.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 72: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Sistemas de seguridad

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

a PELIGRO

Al desembornar las baterías o al cortar los cables, desembornar primero el cable de masa porque, de lo contrario, existe peligro de corto-circuito.

En caso de cortocircuitos existe, por motivo de la mayor tensión e intensidad de corriente de las baterías de camión, peligro de lesiones por descarga de corriente.

La formación de chispas o el sobrecalenta-miento de componentes eléctricos por cortocir-cuitos pueden conducir a la ignición de mate-riales inflamables. Los incendios o deflagra-ciones que se producen por ello representan un peligro de lesiones agudo para ocupantes y ayudantes.

Si esto no es posible, se tienen que utilizar herramientas aisladas eléctricamente para desembornar o cortar los cables. Si no se tiene a disposición ninguna herramienta aislada, aislar eléctricamente los correspondientes lugares recubriéndolos.

Usar ropa de protección y gafas protectoras.

Preparar agentes extintores en suficiente cantidad.

a PELIGRO

En la zona de desplegado de airbags no acti-vados existe peligro de lesiones.

Si en caso de no estar desembornada la batería se practican fuertes golpes en la zona del asiento del conductor y del larguero de la cabina (posición de la unidad de control del airbag), se cortan cables eléctricos o la columna de la direc-ción, no es de excluir la posible activación de un airbag o pretensor de cinturón. Pueden entonces salir proyectados o ser presionados objetos sueltos o fragmentos de vidrio contra la persona accidentada o los ayudantes y ocasionar lesiones.

Cubrir a los ocupantes preferentemente con una lámina transparente antes de comenzar los trabajos.

Usar ropa de protección y gafas protectoras.

Desembornar todas las baterías. Si esto es imposible, evitar la estancia en la zona de los airbags no disparados.

No efectuar trabajos de corte en el área de los airbags no activados.

Evitar el calentamiento en la zona de los airbags no activados.

No depositar objetos en el área de los airbags no activados.

i IndicaciónEl corte exclusivo de la corona del volante de la dirección o de los radios del volante de la direc-ción no provoca, por regla general, una activación del airbag.

i IndicaciónLa mayoría de sistemas de airbag están diseñados de manera que, tras desembornar la batería y después de un breve tiempo de espera, ya no se pueden activar a través de la técnica de sensores del airbag.

71Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 73: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Airbag

72

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

a PELIGRO

En los dispositivos protectores que deben proteger contra activaciones del airbag después de un accidente, existe el peligro de que estos dispositivos protectores salgan proyec-tados por la activación del airbag y se produzca, como consecuencia, un potencial de amenaza adicional para las personas accidentadas y los ayudantes. La aplicación de ciertos "dispositivos protec-tores" que perforan el tejido de la bolsa de aire del airbag, pretendiendo impedir así un estableci-miento de presión, no está autorizada, ya que entonces, en caso de una activación, escapan sin obstáculo los gases de disparo muy calientes y pueden ocasionar quemaduras de máxima gravedad.

Cubrir a los ocupantes preferentemente con una lámina transparente antes de comenzar los trabajos.

Usar ropa de protección y gafas protectoras.

Desembornar todas las baterías. Si esto es imposible, evitar la estancia en la zona de los airbags no disparados.

No efectuar trabajos de corte en el área de los airbags no activados.

Evitar el calentamiento en la zona de los airbags no activados.

No depositar objetos en el área de los airbags no activados.

a PELIGRO

Debido al contacto con el airbag, los ocupantes pueden sufrir p. ej. en los lados interiores de los antebrazos o en la mandíbula, ligeros enrojeci-mientos de la piel y excoriaciones, por motivo de la alta velocidad de despliegue necesaria. No se pueden excluir ligeras irritaciones de las vías respiratorias.

El estado de la persona accidentada se tiene que diagnosticar, dentro de lo posible, para tomar medidas preventivas adicionales.

i IndicaciónLos residuos blancos en forma de polvo en el espacio interior del vehículo tras una activación del airbag no son tóxicos. ¡Constan esencialmente de talco, empleado para mejorar la capacidad deslizante del tejido de la bolsa de aire!

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 74: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Airbag

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Vista de conjunto

Como sistema de retención (equipamiento opcional) para el camión Mercedes-Benz hay disponible un airbag de conductor, reconocible por el rótulo "SRS" sobre la placa acolchada del volante de la dirección, en combinación con un pretensor de cinturón. Sólo si hay montado un airbag, es posible también un pretensor de cinturón en el respaldo del asiento del conductor o del asiento del acompañante. Si el sistema de airbag se ha disparado después de un acci-dente, ya no existe ningún peligro para la persona accidentada y el personal de rescate, por un inflado del airbag.

Airbags no disparados

En caso de tener que realizar un rescate o tratamiento en el área de expansión de sistemas de airbag no acti-vados, (p. ej. en caso de personas aprisionadas o determinadas imágenes de lesión), se deben observar los siguientes puntos:

• ¡Desconectar el encendido! Indicación: es necesaria la coordinación con el médico de urgencia ya que, bajo determinadas circunstancias, desciende el asiento.

• Desembornar los cables en la batería Indicación: es necesaria la coordinación con el médico de urgencia ya que, bajo determinadas circunstancias, desciende el asiento.

• ¡No realizar trabajos de corte en el área de las correspondientes unidades de airbag!

• Evitar el fuerte calentamiento en la zona de la correspondiente unidad de airbag, p. ej., en el área de la placa de amortiguación del volante de la dirección. ¡Si una unidad de airbag se calienta, p. ej. por fuego, a más de 160 °C, es probable que se dispare!

• ¡No depositar objetos en el área de los airbags no activados!

• ¡Atención al cortar el armazón del respaldo del conductor (pretensor de cinturón)!

Airbag no activado

Airbag activado

73Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 75: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Airbag

74

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Generalidades

El airbag, reconocible por la acuñación"AIRBAG" o "SRS" (sistema de retención de seguridad) sobre la placa acolchada, está integrado en el volante de la dirección debajo de la placa acolchada. Complemen-tariamente, el sistema de cinturón de seguridad para el conductor está equipado con un pretensor de cinturón. Éste se encuentra en los puntos de fijación del cinturón de seguridad, en el interior del asiento.

En caso de una colisión con una deceleración exacta-mente definida, la unidad de control del airbag activa varias cargas propulsoras. Una carga propulsora despliega el airbag, otra carga propulsora adicional activa el pretensor de cinturón y aprieta el cinturón de seguridad lo más cerca posible del cuerpo del conductor.

Interruptor de desconexión de emergencia

Los vehículos para el transporte de mercancías peli-grosas están equipados con dos interruptores manuales de desconexión de emergencia. Este equipo también es posible en otros vehículos como equipa-miento opcional.

Los interruptores sirven para interrumpir en caso de emergencia la alimentación de tensión e impedir cortocircuitos y formación de chispas, que puedan ocasionar un incendio o una explosión.

Hay un interruptor de desconexión de emergencia dispuesto en el cockpit sobre el tablero de instru-mentos, el segundo se encuentra en el lado del acom-pañante detrás de la cabina.

Airbags no disparados

En caso de tener que realizar un rescate o tratamiento en el área de expansión de sistemas de airbag no acti-vados, (p. ej. en caso de personas aprisionadas o determinadas imágenes de lesión), se deben observar los siguientes puntos:

• ¡Desconectar el encendido! Indicación: es necesaria la coordinación con el médico de urgencia ya que, bajo determinadas circunstancias, desciende el asiento.

• Desembornar los cables en la batería Indicación: es necesaria la coordinación con el médico de urgencia ya que, bajo determinadas circunstancias, desciende el asiento.

• ¡No realizar trabajos de corte en el área de las correspondientes unidades de airbag!

• Evitar el fuerte calentamiento en la zona de la correspondiente unidad de airbag, p. ej., en el área de la placa de amortiguación del volante de la dirección. ¡Si una unidad de airbag se calienta, p. ej. por fuego, a más de 160 °C, es probable que se dispare!

• ¡No depositar objetos en el área de los airbags no activados!

i Indicación¡La desconexión del encendido así como el desembornado o corte de los cables de la batería se ha de efectuar en coordinación con el médico de urgencia!

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 76: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Airbag

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Modo de funcionamiento del airbag

La unidad de airbag del conductor (1) se encuentra en el volante de la dirección (4) y consta esencialmente del acolchado (3), la bolsa de aire y el generador (5).

En el generador de gas está contenido el agente propulsor sólido (2) en forma de tabletas (según el año de construcción, con azida de sodio o también exento de azidas). Si se emite el correspondiente impulso (energía de ignición) por la unidad de control del airbag, a través de anillos colectores o espiral de contacto, al fulminante existente en el generador de gas, tiene lugar el encendido del agente propulsor sólido en el generador de gas. Por lo general se aplican airbags de conductor con un generador de gas de un escalón.

El agente propulsor se quema entonces dentro de muy corto tiempo y desarrolla una determinada cantidad de gas a una cierta presión muy elevada.

El gas se conduce a través de filtros a la bolsa de aire. La bolsa de aire de tejido de nilón plegada sobre el generador de gas, rompe el acolchado de la cubierta en un determinado punto de ruptura precalculado. En cuestión de milésimas de segundo se llena de gas la bolsa de aire. El pasajero que se mueve hacia delante contra la dirección del choque, entra en contacto con el cojín de aire inflado, con lo cual se aminora su velo-cidad de desplazamiento. Mediante los airbags fron-tales se pueden reducir considerablemente las lesiones de cabeza, cuello y pecho de un ocupante que lleva abrochado el cinturón de seguridad.

El gas escapa dentro de corto tiempo a través de las aberturas de ventilación o por el filtro de la bolsa de aire. Se desinfla entonces la bolsa de aire.

Al quemarse el agente propulsor sólido se calienta el generador de gas, pero no el volante de la dirección.

Airbag del conductor1 Unidad de airbag del conductor2 Agente propulsor sólido3 Acolchado4 Volante de la dirección5 Generador de gas

75Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 77: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Cinturón/pretensor de cinturón

76

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Estructura y funcionamiento

Por regla general, los cierres de los cinturones todavía se pueden abrir de forma normal después de un acci-dente. Sin embargo, en la mayoría de los casos es más conveniente cortar los cinturones por un lugar bien accesible. De esta manera, el personal de rescate no se tiene que inclinar sobre de la persona accidentada, con lo cual se somete ésta a menor carga.

En los vehículos industriales Mercedes-Benz, los pretensores de cinturón sólo se suministran en combi-nación con un airbag.

En caso de un choque, el pretensor de cinturón tensa el cinturón de seguridad para que éste quede estre-chamente en contacto con el cuerpo y se optimice la función de protección del cinturón de seguridad. Pretensor de cinturón

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 78: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Ajuste del volante de la dirección

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Variantes

Mediante una regulación del volante de la dirección se puede aliviar la carga sobre el paciente en la zona del abdomen y del pecho.

Son posibles tres variantes del ajuste del volante de la dirección.

Desbloqueo manual

Para el accionamiento, abatir hacia afuera la palanca y ajustar el volante de la dirección

Desbloqueo manual con seguro mecánico

En esta variante está montado un seguro (1). Éste se tiene que accionar primero para poder abatir hacia afuera la palanca de desbloqueo de la columna de la dirección.

Desbloqueo manual

Desbloqueo manual con seguro mecánico

1 Seguro

77Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 79: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Protección neumática

78

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Protección neumática

En la variante más reciente se asegura la posibilidad de regulación mediante un seguro neumático contra regulación no intencionada del volante de la dirección. Se desactiva después de 10 s automáticamente y se tiene que activar entonces de nuevo oprimiendo el interruptor, si es necesaria una regulación de la columna de la dirección.

La altura y la inclinación del volante de la dirección se ajustan del modo siguiente:

• Oprimir hacia abajo el interruptor de bloqueo La columna de la dirección está desbloqueada

• Mover el volante de la dirección a la posición deseada

• Oprimir hacia arriba el interruptor de bloqueo La columna de la dirección está bloqueada

Protección neumática

1 Interruptor de bloqueo

a PELIGRO

Al realizar la regulación del volante de la direc-ción se tiene que prestar atención a que las piezas en movimiento no lesionen o aprisionen a nadie.

Interrumpir inmediatamente el proceso de regulación en caso de riesgo de aprisiona-miento.

La regulación del volante de la dirección sólo se debería realizar previo acuerdo con el médico de urgencia.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 80: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Regulación de asiento

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Regulación de asiento

Asiento del conductor estático Asiento con suspensión neumática Asiento con suspensión neumática

Para los vehículos de la casa DaimlerChrysler se ofrece un gran número de asientos distintos. El aspecto y la disposición de los elementos de mando del asiento pueden variar según el fabricante del asiento.

Se ofrecen dos mecanismos funcionales diferentes para la regulación del asiento. Un tipo de regulación de la altura del asiento es el mecanismo estático, semejante al de los modelos de turismos. La variante mucho más frecuente es el asiento con suspensión neumática.

Para el accionamiento del asiento con suspensión tiene que estar conectado el encendido y existir sufi-ciente aire en el sistema. Accionando la tecla marcada con 1 es posible un movimiento continuo de descenso o elevación. Oprimiendo la tecla hacia arriba se consigue elevar el nivel de asiento. Oprimiendo la tecla hacia abajo se puede bajar el asiento.

En los asientos con suspensión neumática se puede modificar adicionalmente el nivel asiento a través de la tecla marcada con 2 de "descenso rápido". Opri-miendo la tecla una sola vez, desciende totalmente el asiento. Oprimiéndola otra vez, el asiento sube de nuevo a la altura memorizada.

1 Altura del asiento oprimir hacia arriba: - subiroprimir hacia abajo:- bajar

2 Descenso rápido oprimir una vez: - el asiento baja totalmenteoprimir otra vez:- el asiento sube a la

altura memorizada.

¡Sólo en caso de asientos con suspensión!

79Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Page 81: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Regulación de asiento

80

Salv

amen

to a

decu

ado

para

el p

acie

nte

Ejemplo, asiento del conductor

Asiento del conductor de la casa Grammer

1 Ajuste de la profundidad del cojín del asiento2 Ajuste de la inclinación del asiento3 Ajuste longitudinal4 Descenso rápido5 Regulación de amortiguación6 Ajuste de la altura7 Apoyo lumbar neumático8 Adaptación de contornos laterales neumática9 Ajuste del respaldo

10 Calefacción del asiento11 Cinturón de seguridad de 3 puntos integrado

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Page 82: Guía servicios salvamento camiones mercedes

81

Bibliografía e índice de fuentes

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Ane

xo

• "Brandschutz" (Protección contra incendios) – Deutsche Feuerwehr Zeitung (Revista de bomberos alemanes), edición 3, 1998

• Dr. Rainer Zinser Oberschwabenklinik Ravensburg

• "Sicherheit von Nutzfahrzeugen" (Seguridad de vehículos industriales) – 4.º Simposium DEKRA/VDI Octubre de 2004 Neumünster

Asistencia en la realización de prácticas de rescate y en la documentación fotográfica, por

• Bomberos de Ludwigshafen

• Bomberos de Ravensburg

• Bomberos de Niebüll

• Bomberos de Nortorf

• Bomberos de Stuttgart/Servicio voluntario de bomberos, dpto. Degerloch-Hoffeld

• Investigación de accidentes de vehículos industriales de Daimler AG

Page 83: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Índice alfabético

82 Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011i

Ane

xo

AActros 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Actros 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Actros 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

AirbagFuncionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Apertura para asistencia . . . . . . . . . . . 43, 44

Apertura para rescate . . . . . . . . . . . . . 43, 44

Aspiración de aire . . . . . . . . . . . . . . . 50, 51

Atego 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Atego 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Atego 2 (Facelift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Axor 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Axor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Axor 2 (Facelift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

BBatería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21, 22

Batería de iones de litio . . . . . . . . . . . . . . . 27

Batería HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

CCilindro de rescate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Componentes HV . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27

Corte de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Cristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

DDesconectador de batería HV . . . . . . . . . . . 29

Dimensiones de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . 8

EEmpalmes de comprobación de la suspensión neumática . . . . . . . . . . . . . . . 58

FFuelle neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

HHerramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Híbrido paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Híbrido serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

IInterruptor de desconexión de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 29, 33, 74

LLlave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Luneta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

PParte trasera integral . . . . . . . . . . . . . . 20, 21

Plataforma de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Pretensor de cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Primer accesoEscotilla del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Pared posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Primera apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Protección contra incendios . . . . . . . . . . . . 49

Protección de tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . 49

RRescate del paciente . . . . . . . . . . . . . . 43, 45

SSuspensión neumática . . . . . . . . . . . . . . . 54

Suspensión neumática del bastidor . . . . . . . . 56

TTubería de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 52

VVehículos GGVS (Reglamento de Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretera) . . . . . 33

Page 84: Guía servicios salvamento camiones mercedes

Guía para servicios de salvamentoCamiones

Daimler AG, GSP/OI, HPC R 822, D-70546 StuttgartPrinted in Germany – 05/11 Gu

ía p

ara

serv

icio

s de s

alva

men

to •

Cam

ione

s